Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Thermo Scientific
TM
Multidrop
TM
Combi+ et
Multidrop Combi SMART+
Manuel utilisateur
Rev. A, Cat. no. 100110374

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Thermo Scientific Multidrop Combi+

  • Page 1 Thermo Scientific Multidrop Combi+ et Multidrop Combi SMART+ Manuel utilisateur Rev. A, Cat. no. 100110374...
  • Page 2 Copyright Copyright  2022 Thermo Fisher Scientific Inc. Tous droits réservés. La reproduction, en tout ou partie, de la documentation utilisateur jointe est interdite. Marques commerciales "FILLit", "Multidrop" et "Nunc" sont des marques commerciales déposées de Thermo Fisher Scientific Inc. et de ses filiales. "Decon"...
  • Page 3 à utiliser l'instrument. Conservez le Manuel utilisateur pour référence ultérieure. Le Manuel utilisateur constitue une partie importante de l'instrument et est à conserver à proximité de l'instrument. Thermo Fisher Scientific Manuel utilisateur Thermo Scientific Multidrop Combi+ et Multidrop Combi SMART+...
  • Page 4 à votre représentant Thermo Fisher Scientific local. Déclaration Pour la déclaration de garantie et l'enregistrement de la garantie, veuillez visiter : de garantie www.thermofisher.com/alhwarranty Thermo Scientific Manuel utilisateur Multidrop Combi+ et Multidrop Combi SMART+ Thermo Fisher Scientific...
  • Page 5 Mettre sous tension Mettre hors tension Numéro de série Numéro de catalogue Date de fabrication Fabricant Consultez les instructions d'usage Thermo Fisher Scientific Manuel utilisateur Thermo Scientific Multidrop Combi+ et Multidrop Combi SMART+...
  • Page 6 à l'usage d'un équipement électrique quelconque. Ne touchez pas les interrupteurs et les prises électriques avec les mains mouillées. Mettez l'instrument hors tension avant de le déconnecter de l'alimentation secteur. Thermo Scientific Manuel utilisateur Multidrop Combi+ et Multidrop Combi SMART+ Thermo Fisher Scientific...
  • Page 7 • N'assure pas les fonctions prévues. • A été soumis à un stockage prolongé sous des conditions défavorables. • A été soumis à des contraintes de transport graves. Thermo Fisher Scientific Manuel utilisateur Thermo Scientific Multidrop Combi+ et Multidrop Combi SMART+...
  • Page 8 Avertissement L'instrument emploie des tensions dangereuses pour l'être humain. Avant de retirer un quelconque cache, déconnectez l'instrument de l'alimentation électrique. Thermo Scientific Manuel utilisateur Multidrop Combi+ et Multidrop Combi SMART+ Thermo Fisher Scientific...
  • Page 9 Récipient d'amorçage ............21 Levier de verrouillage de plaque ........23 Fonctionnement de routine ..........24 Chapitre 4 ..Récipient d'amorçage ............24 Cassettes de distribution ............. 24 Thermo Fisher Scientific Thermo Scientific Manuel utilisateur Multidrop Combi+ et Multidrop Combi SMART+...
  • Page 10 Nettoyage des aiguilles métalliques ......75 Autoclavage de la cassette de distribution ....... 76 Changement de kit de tubulure ........76 Changement de bande d'aiguilles ......... 76 Thermo Scientific Multidrop Combi+ et Multidrop Combi SMART+ Manuel utilisateur Thermo Fisher Scientific...
  • Page 11 Réglages de plaque à 12 puits .......... 113 Réglages de plaque à 24 puits .......... 114 Réglages de plaque à 48 puits .......... 115 Certificat de décontamination .......... 116 Annexe B ..Thermo Fisher Scientific Manuel utilisateur Thermo Scientific Multidrop Combi+ et Multidrop Combi SMART+...
  • Page 12 L'instrument est léger, transportable et compact sur un banc de laboratoire. Il peut distribuer 1 µl dans l'ensemble de la microplaque à 384 puits en 6 secondes ou 1 µl dans Thermo Fisher Scientific Manuel utilisateur Thermo Scientific Multidrop Combi+ et Multidrop Combi SMART+...
  • Page 13 (B, D, F, H, ... P) soient remplies dans l'ordre inverse. Si la distribution par colonne est utilisée, elle décale d'abord le support de plaques Thermo Fisher Scientific Manuel utilisateur Thermo Scientific Multidrop Combi+ et Multidrop Combi SMART+...
  • Page 14 • Compatibilité robotique et télécommandes polyvalentes • Récipient d'amorçage et cassette de distribution autoclavables et amovibles • Suivi de cycle de vie de cassette de distribution SMART+ avec le Multidrop Combi SMART+ Thermo Scientific Multidrop Combi+ et Multidrop Combi SMART+ Manuel utilisateur Thermo Fisher Scientific...
  • Page 15 La vue avant de l'instrument est présentée en Figure 2–2. Corps de pompe Cache de rotor Affichage péristaltique Clavier Récipient Support de d'amorçage plaques Figure 2–2. Vue avant d'instrument Thermo Fisher Scientific Manuel utilisateur Thermo Scientific Multidrop Combi+ et Multidrop Combi SMART+...
  • Page 16 Vue arrière La vue arrière de l'instrument est présentée en Figure 2–4. Code QR Interrupteur Étiquette Connecteur secteur d'instrument secteur Connecteur série Figure 2–4. Vue arrière de l'instrument Thermo Scientific Multidrop Combi+ et Multidrop Combi SMART+ Manuel utilisateur Thermo Fisher Scientific...
  • Page 17 L'usage de matériaux d'emballage différents risque d'invalider la garantie. De même, conservez toute la documentation connexe à l'instrument fournie par le fabricant pour usage ultérieur. Thermo Fisher Scientific Manuel utilisateur Thermo Scientific Multidrop Combi+ et Multidrop Combi SMART+...
  • Page 18 • Assurez-vous que la zone de travail est bien ventilée. • Ne déversez jamais de fluides dans ou sur l'équipement. • Ne touchez pas les parties mobiles si l'instrument est en marche. Thermo Scientific Multidrop Combi+ et Multidrop Combi SMART+ Manuel utilisateur Thermo Fisher Scientific...
  • Page 19 1. Desserrez les deux vis marquées 1 et 2 du verrou de transport avec le tournevis hex fourni (Figure 3–6) de sorte à desserrer le mécanisme de rail. Thermo Fisher Scientific Manuel utilisateur Thermo Scientific Multidrop Combi+ et Multidrop Combi SMART+...
  • Page 20 (Figure 3–7). Conservez le verrou de transport là pour un déménagement ou un transport ultérieur de l'instrument. Figure 3–7. Verrou de transport rangé Thermo Scientific Multidrop Combi+ et Multidrop Combi SMART+ Manuel utilisateur Thermo Fisher Scientific...
  • Page 21 2. Installez la tubulure de déchet sur le récipient d'amorçage puis le récipient d'amorçage en le pressant sur un verrou d'accrochage (Figure 3–8). Thermo Fisher Scientific Manuel utilisateur Thermo Scientific Multidrop Combi+ et Multidrop Combi SMART+...
  • Page 22 • Le protocole de distribution sélectionné avec l'interface utilisateur démarre. Si le protocole ou la pré-distribution ne démarre pas, procédez selon les instructions de l'affichage ou référez-vous à Guide de dépannage en page 102. Thermo Scientific Multidrop Combi+ et Multidrop Combi SMART+ Manuel utilisateur Thermo Fisher Scientific...
  • Page 23 3. Déplacez le support de plaques d'au moins 5 cm à gauche et assurez-vous que le levier de verrouillage de plaque bouge librement et verrouille la plaque en toute sécurité. Thermo Fisher Scientific Manuel utilisateur Thermo Scientific Multidrop Combi+ et Multidrop Combi SMART+...
  • Page 24 > 50 µm lorsque vous travaillez avec une cassette de distribution. Note Ne touchez pas les aiguilles de la cassette de distribution ou l'entrée de la tubulure pour assurer une distribution sans encombre. Thermo Fisher Scientific Manuel utilisateur Thermo Scientific Multidrop Combi+ et Multidrop Combi SMART+...
  • Page 25 ** Il est aussi possible de fixer les filtres N12928 et N12929 sur les cassettes de distribution à petit tube : N12928 Filtre à réactif pour cassette à 8 tubes petits et N12929 Filtre à réactif pour cassette à tube long. Thermo Fisher Scientific Manuel utilisateur Thermo Scientific Multidrop Combi+ et Multidrop Combi SMART+...
  • Page 26 2. Placez soigneusement les huit tubes sous le rotor de pompe et insérez la partie inférieure de la cassette de distribution dans les logements de la partie inférieure du Thermo Scientific Multidrop Combi+ et Multidrop Combi SMART+ Manuel utilisateur Thermo Fisher Scientific...
  • Page 27 Note Assurez-vous que la tubulure centrale ne se trouve pas au-dessus du disque de rotor noir. Figure 4–15. Insertion de la partie supérieure de la cassette de distribution Thermo Fisher Scientific Manuel utilisateur Thermo Scientific Multidrop Combi+ et Multidrop Combi SMART+...
  • Page 28 (Figure 4–17), quatre tubes sur chaque moitié du rotor de pompe. Figure 4–17. Placement correct de tous les tubes de cassette de distribution Thermo Scientific Multidrop Combi+ et Multidrop Combi SMART+ Manuel utilisateur Thermo Fisher Scientific...
  • Page 29 9. Placez le poids de tubulure dans le récipient de réactif et assurez-vous systématiquement qu'il reste suffisamment de liquide pour exécuter le protocole (Figure 4–20). Thermo Fisher Scientific Manuel utilisateur Thermo Scientific Multidrop Combi+ et Multidrop Combi SMART+...
  • Page 30 10. Tirez le cache de rotor sur le rotor (Figure 4–22). Un capteur vérifie que le cache est correctement placé sur le rotor de pompe. Figure 4–22. Traction du cache de rotor sur le rotor Thermo Scientific Multidrop Combi+ et Multidrop Combi SMART+ Manuel utilisateur Thermo Fisher Scientific...
  • Page 31 Lors de la modification des valeurs, les changements peuvent être ignorés en appuyant sur le bouton STOP. Le bouton STOP sert aussi à arrêter l'action d'agitation ou à revenir au menu précédent. Thermo Fisher Scientific Manuel utilisateur Thermo Scientific Multidrop Combi+ et Multidrop Combi SMART+...
  • Page 32 Toutes les icônes de description utilisées dans les menus sont présentées dans le Tableau 4–2. La barre de texte d'infos affiche des informations explicatives sur la marche à suivre et les touches à utiliser. Thermo Scientific Multidrop Combi+ et Multidrop Combi SMART+ Manuel utilisateur Thermo Fisher Scientific...
  • Page 33 HAUT, BAS, GAUCHE et DROITE. Les vues des menus Principal, Réglages et Options sont présentées à la suite. Menu Principal Menu Réglages, écran 1 Menu Réglages, écran 2 Menu Options Thermo Fisher Scientific Manuel utilisateur Thermo Scientific Multidrop Combi+ et Multidrop Combi SMART+...
  • Page 34 Note La petite flèche blanche sur le côté des écrans Réglages 1 et 2 indique la position de l'autre écran (Figure 4–25). Figure 4–25. Flèche de navigation d'écran Réglages Thermo Scientific Multidrop Combi+ et Multidrop Combi SMART+ Manuel utilisateur Thermo Fisher Scientific...
  • Page 35 à 96 puits est sélectionné) "Interface d'ordinateur" en page 62 "Démarrage de protocole " en page 63 Options "Avertisseur" en page 63 "Étalonnage de cassette" en page 64 Thermo Fisher Scientific Manuel utilisateur Thermo Scientific Multidrop Combi+ et Multidrop Combi SMART+...
  • Page 36 Retirez la cassette lorsque vous distribuez le nombre maxi- mum de fois recommandé pour le type de plaque spécifique ou quand vous voulez utiliser une cassette différente. Mettez l'instrument hors tension. Thermo Scientific Multidrop Combi+ et Multidrop Combi SMART+ Manuel utilisateur Thermo Fisher Scientific...
  • Page 37 OK. Si le volume et la cassette sont corrects, appuyez sur les touches fléchées bas et gauche pour aller à l'étape 3 de sélection de colonne. Thermo Fisher Scientific Manuel utilisateur Thermo Scientific Multidrop Combi+ et Multidrop Combi SMART+...
  • Page 38 Note Effectuez d'abord la sélection de type de plaque car tous les autres paramètres dépendent du type de plaque. Précaution Assurez-vous que le couvercle de plaque (le cas échéant) est retiré avant la distribution. Thermo Scientific Multidrop Combi+ et Multidrop Combi SMART+ Manuel utilisateur Thermo Fisher Scientific...
  • Page 39 Note Les plaques utilisées ont une hauteur maximum de 50 mm. Thermo Fisher Scientific Manuel utilisateur Thermo Scientific Multidrop Combi+ et Multidrop Combi SMART+...
  • Page 40 à "Cassettes de distribution" en page 24 et au Tableau 10–17. Chaque type de cassette de distribution couvre une plage de volume spécifique. Note Assurez-vous que le volume à distribuer tient dans le puits. Thermo Scientific Multidrop Combi+ et Multidrop Combi SMART+ Manuel utilisateur Thermo Fisher Scientific...
  • Page 41 Tableau 4–3. Acceptez les sélections avec le bouton OK. Assurez-vous que la sélection de cassette correspond à la cassette installée. Thermo Fisher Scientific Manuel utilisateur Thermo Scientific Multidrop Combi+ et Multidrop Combi SMART+...
  • Page 42 Le curseur sur une colonne sélectionnée est encadré en noir. Figure 4–27. Curseur sur une colonne sélectionnée Le curseur sur une colonne désélectionnée est encadré en bleu. Figure 4–28. Curseur sur une colonne désélectionnée Thermo Scientific Multidrop Combi+ et Multidrop Combi SMART+ Manuel utilisateur Thermo Fisher Scientific...
  • Page 43 Par défaut, la plaque entière est sélectionnée. Pour désélectionner toutes les colonnes, sélectionnez Unselect all avec les touches fléchées HAUT et DROITE. Acceptez avec le bouton OK. Thermo Fisher Scientific Manuel utilisateur Thermo Scientific Multidrop Combi+ et Multidrop Combi SMART+...
  • Page 44 /désélectionnez les colonnes avec les touches fléchées pour passer d'une colonne à la suivante. Appuyez sur OK après la sélection de chaque colonne. Les colonnes sélectionnées sont indiquées en bleu. Thermo Scientific Multidrop Combi+ et Multidrop Combi SMART+ Manuel utilisateur Thermo Fisher Scientific...
  • Page 45 Appuyez sur le bouton OK pendant 0,5 seconde. La case Volume value est maintenant activée. Ajustez le volume de distribution de la colonne où le curseur se trouve avec les touches fléchées HAUT et BAS. Thermo Fisher Scientific Manuel utilisateur Thermo Scientific Multidrop Combi+ et Multidrop Combi SMART+...
  • Page 46 BAS pour sélectionner Accept. Appuyez sur OK pour confirmer la sélection. Vous pouvez appuyer sur le bouton STOP pour sortir de la sélection de colonne sans effectuer de changement. Thermo Scientific Multidrop Combi+ et Multidrop Combi SMART+ Manuel utilisateur Thermo Fisher Scientific...
  • Page 47 55). Si le protocole n'est pas enregistré, les changements restent en vigueur uniquement tant que le type de plaque n'est pas changé ou l'instrument mis hors tension. Thermo Fisher Scientific Manuel utilisateur Thermo Scientific Multidrop Combi+ et Multidrop Combi SMART+...
  • Page 48 La vitesse par défaut est High. Appuyez sur OK. Tableau 4–5. Vitesses de distribution Vitesse Cassette à petit tube Cassette à tube standard (tr/mn) (tr/mn) Elevée (High) Moyenne (Medium) Faible (Low) Thermo Scientific Multidrop Combi+ et Multidrop Combi SMART+ Manuel utilisateur Thermo Fisher Scientific...
  • Page 49 HAUT et BAS pour régler l'axe Y. Lorsque vous changez les valeurs de décalage, le rotor de pompe et le support de plaques se déplacent en conséquence - voir Tableau 4–6. Thermo Fisher Scientific Manuel utilisateur Thermo Scientific Multidrop Combi+ et Multidrop Combi SMART+...
  • Page 50 à voir la position relative de l'aiguille par rapport à la plaque. Allez au menu Réglages. Sélectionnez Dispensing Height. Appuyez sur OK. Thermo Scientific Multidrop Combi+ et Multidrop Combi SMART+ Manuel utilisateur Thermo Fisher Scientific...
  • Page 51 Vous pouvez changer le volume de pré-distribution – le volume automatiquement distribué avant le début du remplissage de distribution plaque, si nécessaire. Allez au menu Réglages. Sélectionnez Pre-Dispense (Prime). Thermo Fisher Scientific Manuel utilisateur Thermo Scientific Multidrop Combi+ et Multidrop Combi SMART+...
  • Page 52 Le sens de distribution peut être modifié pour les plaques à 384 et 1536 puits. Allez au menu Réglages - écran 2. Sélectionnez Dispensing Direction. Appuyez sur OK. Thermo Scientific Multidrop Combi+ et Multidrop Combi SMART+ Manuel utilisateur Thermo Fisher Scientific...
  • Page 53 32 puits et le support de plaques déplace alors la tête de distribution sur la colonne suivante. En mode de plaque à 384 et 1536 puits, la distribution par ligne et par colonne peut être utilisée avec efficacité. Thermo Fisher Scientific Manuel utilisateur Thermo Scientific Multidrop Combi+ et Multidrop Combi SMART+...
  • Page 54 Note Changez aussi la hauteur de distribution pour correspondre à celle de la plaque 6 – 48 puits utilisée (voir "Hauteur de distribution" en page 50). Appuyez sur OK. Thermo Scientific Multidrop Combi+ et Multidrop Combi SMART+ Manuel utilisateur Thermo Fisher Scientific...
  • Page 55 Save or Open Protocol. Allez au menu Principal. Sélectionnez Save or Open Protocol. Appuyez sur OK. Appuyez sur la touche fléchée DROITE pour enregistrer votre protocole. Thermo Fisher Scientific Manuel utilisateur Thermo Scientific Multidrop Combi+ et Multidrop Combi SMART+...
  • Page 56 Pour éliminer des caractères, utilisez la touche fléchée BAS (et si nécessaire les touches fléchées GAUCHE et DROITE) pour sélectionner le RETOUR ARRIERE puis appuyez sur le bouton OK pour supprimer le ou les caractères. Thermo Scientific Multidrop Combi+ et Multidrop Combi SMART+ Manuel utilisateur Thermo Fisher Scientific...
  • Page 57 Le nom de protocole est maintenant affiché dans le menu Save Or Open Protocol. Le nom de protocole est aussi affiché dans la liste Save Or Open Protocol. Thermo Fisher Scientific Manuel utilisateur Thermo Scientific Multidrop Combi+ et Multidrop Combi SMART+...
  • Page 58 (voir "Type de plaque" en page 39) puis sélectionnez Save or Open Protocol. Les protocoles sont listés selon chaque type de plaque. Thermo Scientific Multidrop Combi+ et Multidrop Combi SMART+ Manuel utilisateur Thermo Fisher Scientific...
  • Page 59 (voir "Type de plaque" en page 39) puis sélectionnez Save or Open Protocol. Les protocoles sont listés selon chaque type de plaque. Appuyez sur OK. Thermo Fisher Scientific Manuel utilisateur Thermo Scientific Multidrop Combi+ et Multidrop Combi SMART+...
  • Page 60 Note Assurez-vous que la plaque se trouve dans le support de plaques. Assurez-vous que vous utilisez la bonne plaque selon votre protocole. Thermo Scientific Multidrop Combi+ et Multidrop Combi SMART+ Manuel utilisateur Thermo Fisher Scientific...
  • Page 61 Retirez la cassette lorsque vous distribuez le nombre maximum de fois recommandé pour le type de plaque spécifique ou quand vous voulez utiliser une cassette différente. Mettez l'instrument hors tension. Thermo Fisher Scientific Manuel utilisateur Thermo Scientific Multidrop Combi+ et Multidrop Combi SMART+...
  • Page 62 Allez au menu Options. Sélectionnez Computer Interface. Appuyez sur OK. Utilisez les touches fléchées GAUCHE et DROITE pour sélectionner l'interface d'ordinateur à utiliser. Appuyez sur OK. Thermo Scientific Multidrop Combi+ et Multidrop Combi SMART+ Manuel utilisateur Thermo Fisher Scientific...
  • Page 63 Vous pouvez choisir si l'instrument émet une tonalité pour différentes fonctions. Notez que toutes les fonctions émettent un son spécifique. Allez au menu Options. Sélectionnez Sound Settings. Thermo Fisher Scientific Manuel utilisateur Thermo Scientific Multidrop Combi+ et Multidrop Combi SMART+...
  • Page 64 Vous pouvez consulter les données d'étalonnage de la cassette SMART+ en tirant le cache de rotor par-dessus le rotor ou en sélectionnant Options > Volume Calibration > OK. Thermo Scientific Multidrop Combi+ et Multidrop Combi SMART+ Manuel utilisateur Thermo Fisher Scientific...
  • Page 65 Par exemple, les spécifications de cycle de vie d'une cassette à petit tube indiquent 1000 plaques à 384 puits @ 5 µl. C'est l'équivalent de 60 000 rotations complètes de la pompe Thermo Fisher Scientific Manuel utilisateur Thermo Scientific Multidrop Combi+ et Multidrop Combi SMART+...
  • Page 66 * Si vous distribuez 1 µl dans des plaques à 1536 puits avec la cassette à petit tube, alors un usage à 100% correspond environ à 1200 plaques. Note Le liquide utilisé affecte le cycle de vie de la cassette. Thermo Scientific Multidrop Combi+ et Multidrop Combi SMART+ Manuel utilisateur Thermo Fisher Scientific...
  • Page 67 71). Note Conservez la cassette de distribution en position de repos (Figure 4–21) ou rangez-la dans sa boîte d'expédition si la cassette de distribution n'est plus utilisée. Thermo Fisher Scientific Manuel utilisateur Thermo Scientific Multidrop Combi+ et Multidrop Combi SMART+...
  • Page 68 3. Appliquez les mesures de correction appropriées. Cependant, ne démontez pas l'instrument. 4. Si les mesures de correction ne suffisent pas, contactez le service technique agréé ou votre représentant Thermo Fisher Scientific local. Thermo Scientific Multidrop Combi+ et Multidrop Combi SMART+ Manuel utilisateur Thermo Fisher Scientific...
  • Page 69 Décontaminez l'instrument si vous le repositionnez ou le retournez à l'entretien. • Entretenez l'instrument. * Pour économiser l'énergie, il est recommandé d'arrêter l'instrument le week-end et pour les périodes prolongées sans usage. Thermo Fisher Scientific Manuel utilisateur Thermo Scientific Multidrop Combi+ et Multidrop Combi SMART+...
  • Page 70 Précaution N'utilisez pas d'alcool pour le nettoyage du rotor. Employez plutôt de l'eau. Précaution N'autoclavez aucune pièce de l'instrument sauf le récipient d'amorçage et les cassettes de distribution. Thermo Scientific Multidrop Combi+ et Multidrop Combi SMART+ Manuel utilisateur Thermo Fisher Scientific...
  • Page 71 2. Videz le récipient de réactif. 3. Mettez hors tension (Figure 2–4) et déconnectez le câble d'alimentation secteur. 4. Désinfectez l'extérieur de l'instrument avec un chiffon imbibé d'éthanol à 70%. Thermo Fisher Scientific Manuel utilisateur Thermo Scientific Multidrop Combi+ et Multidrop Combi SMART+...
  • Page 72 • Installez le verrou de transport sur l'instrument. Voir "Serrage du verrou de transport" en page 21. • Emballez l'instrument selon les instructions d'emballage jointes. Thermo Scientific Multidrop Combi+ et Multidrop Combi SMART+ Manuel utilisateur Thermo Fisher Scientific...
  • Page 73  avec de grandes quantités d'eau distillée désionisée. 3. Videz les tubulures de la cassette de distribution. La cassette de distribution peut être séchée à température ambiante. Thermo Fisher Scientific Manuel utilisateur Thermo Scientific Multidrop Combi+ et Multidrop Combi SMART+...
  • Page 74 2. Placez un réservoir de liquide rempli d'eau distillée désionisée sous les aiguilles de cassette de sorte que les aiguilles soient immergées dans le liquide et appuyez sur le bouton EMPTY. Thermo Scientific Multidrop Combi+ et Multidrop Combi SMART+ Manuel utilisateur Thermo Fisher Scientific...
  • Page 75 Figure 5–30. Pression du liquide à travers l'aiguille 7. Pour vérifier le nettoyage, retirez la tubulure de la sortie d'aiguille et fixez-la sur l'entrée. Pressez le liquide à travers Thermo Fisher Scientific Manuel utilisateur Thermo Scientific Multidrop Combi+ et Multidrop Combi SMART+...
  • Page 76 Détachez ensuite la bande d'aiguilles de la tubulure en tirant les tubes à l'écart de la bande d'aiguilles (Figure 5–32). Thermo Scientific Multidrop Combi+ et Multidrop Combi SMART+ Manuel utilisateur Thermo Fisher Scientific...
  • Page 77 PEEK du précédent kit de tubulure. Plaque d'identification de tubulure avec numéro de lot de tube Figure 5–35. Nouveau kit de tubulure avec bande d'aiguilles fixée Thermo Fisher Scientific Manuel utilisateur Thermo Scientific Multidrop Combi+ et Multidrop Combi SMART+...
  • Page 78 Figure 5–38. Nouvelle tubulure insérée dans la partie inférieure de la cassette de distribution 4. Fixez les fils de limitation de tension dans leurs logements (Figure 5–39). Thermo Scientific Multidrop Combi+ et Multidrop Combi SMART+ Manuel utilisateur Thermo Fisher Scientific...
  • Page 79 7. Placez le regard plastique avec les rainures pointées vers le haut sur le cache du fond de la partie supérieure de la cassette de distribution, s'il n'est pas déjà en place (Figure 5–42). Thermo Fisher Scientific Manuel utilisateur Thermo Scientific Multidrop Combi+ et Multidrop Combi SMART+...
  • Page 80 (Figure 5–44). Figure 5–44. Pression des fixations de tube en place 10. Serrez les vis d'étalonnage de la précédente tubulure en place avec un tournevis hex (Figure 5–45). Thermo Scientific Multidrop Combi+ et Multidrop Combi SMART+ Manuel utilisateur Thermo Fisher Scientific...
  • Page 81 13. Assurez-vous que la tubulure n'est pas piégée ou tordue entre le fond et le cache supérieur de la partie supérieure de la cassette de distribution (Figure 5–48). Thermo Fisher Scientific Manuel utilisateur Thermo Scientific Multidrop Combi+ et Multidrop Combi SMART+...
  • Page 82 (Figure 5–50). Figure 5–50. Insertion du cache sur les vis d'étalonnage 16. Serrez la vis de retenue du cache avant (Figure 5–51). Thermo Scientific Multidrop Combi+ et Multidrop Combi SMART+ Manuel utilisateur Thermo Fisher Scientific...
  • Page 83 18. Lorsque les fixations de tube ont toutes été ajustées à peu près sur le milieu des bandes de regard, fermez le cache des vis d'étalonnage (Figure 5–54). Thermo Fisher Scientific Manuel utilisateur Thermo Scientific Multidrop Combi+ et Multidrop Combi SMART+...
  • Page 84 Figure 5–55. Insertion des tubes dans le poids de tubulure PEEK 20. Étalonnez la cassette de distribution selon les instructions du chapitre 6 : "Étalonnage de la cassette de distribution". Thermo Scientific Multidrop Combi+ et Multidrop Combi SMART+ Manuel utilisateur Thermo Fisher Scientific...
  • Page 85 Le matériel et l'équipement suivants sont nécessaires pour la Matériel et équipement nécessaires pour la vérification d'exactitude : vérification d'exactitude • L'instrument avec la cassette de distribution à vérifier insérée Thermo Fisher Scientific Manuel utilisateur Thermo Scientific Multidrop Combi+ et Multidrop Combi SMART+...
  • Page 86 6. Placez la plaque à 96 puits avec les 8 x microbandes à 12 puits sur le support de plaques de l'instrument. Figure 6–56. Plaque à 96 puits avec microbandes Thermo Scientific Multidrop Combi+ et Multidrop Combi SMART+ Manuel utilisateur Thermo Fisher Scientific...
  • Page 87 12. Selon les résultats obtenus, effectuez l'étalonnage décrit à la suite ("Vérification de précision (photométrique)" en page 89). Voir le Chapitre 7 : "Spécifications techniques". Thermo Fisher Scientific Manuel utilisateur Thermo Scientific Multidrop Combi+ et Multidrop Combi SMART+...
  • Page 88 0,5194 10,3883 10,42 4,23 3,8718 4,3861 0,5143 10,2850 10,32 3,19 3,8722 4,3972 0,5250 10,5000 10,53 5,35 Moyenne (Plaque complète /Moyenne des canaux A – H 10,41 4,12 Thermo Scientific Multidrop Combi+ et Multidrop Combi SMART+ Manuel utilisateur Thermo Fisher Scientific...
  • Page 89 1 à 540 nm) (voir Tableau 6–11). Utilisez un réactif filtré et de préférence frais. Note Avec les cassettes à petit tube, assurez-vous que le liquide distribué ne contient pas de particules > 50 µm. Thermo Fisher Scientific Manuel utilisateur Thermo Scientific Multidrop Combi+ et Multidrop Combi SMART+...
  • Page 90 8. Videz la tubulure de la première solution de base et insérez les huit tubes à canal dans le second récipient de solution de base Ponceau S. Thermo Scientific Multidrop Combi+ et Multidrop Combi SMART+ Manuel utilisateur Thermo Fisher Scientific...
  • Page 91 Tableau 6–12. Comparez les valeurs CV% avec les critères du Tableau 6–11. CV% = (Déviation standard Abs / Abs ) x 100 test Thermo Fisher Scientific Manuel utilisateur Thermo Scientific Multidrop Combi+ et Multidrop Combi SMART+...
  • Page 92 (bandes incluant 12 puits, voir le Chapitre "Informations de commande" en page 105) • Gants jetables • Eau ultrapure (eau distillée désionisée) Procédure 1. Installez la cassette de distribution (Figure 6–57). d'étalonnage Thermo Scientific Multidrop Combi+ et Multidrop Combi SMART+ Manuel utilisateur Thermo Fisher Scientific...
  • Page 93 4. Assurez-vous que le récipient d'amorçage est installé. 5. Réglez les paramètres de l'instrument comme suit (voir "Paramètres de distribution" en page 38) : Thermo Fisher Scientific Manuel utilisateur Thermo Scientific Multidrop Combi+ et Multidrop Combi SMART+...
  • Page 94 12. Pesez la microbande remplie (Figure 6–60). La balance devrait indiquer maintenant 100 mg ± 5 mg (cassette à petit tube)/1000 mg ± 20 mg (cassette à tube standard). Thermo Scientific Multidrop Combi+ et Multidrop Combi SMART+ Manuel utilisateur Thermo Fisher Scientific...
  • Page 95 15. Si vous utilisez le Multidrop Combi SMART+ avec une cassette SMART+ installée, continuez pour régler la date d'étalonnage. Sélectionnez Volume Calibration > Gravimetric > OK. Thermo Fisher Scientific Manuel utilisateur Thermo Scientific Multidrop Combi+ et Multidrop Combi SMART+...
  • Page 96 Appuyez sur OK. La cassette contient désormais la nouvelle date d'étalonnage. Since last calibration indique 0% mais le champ Total usage reste inchangé et est systématiquement additionné. Thermo Scientific Multidrop Combi+ et Multidrop Combi SMART+ Manuel utilisateur Thermo Fisher Scientific...
  • Page 97 Voir "Procédure de décontamination" en page 71. Respectez les procédures spécifiques au laboratoire et au pays pour la mise au rebut des déchets biologiques et radioactifs. Thermo Fisher Scientific Manuel utilisateur Thermo Scientific Multidrop Combi+ et Multidrop Combi SMART+...
  • Page 98 Déchet contaminé (Déchet infectieux) Pour l'emballage d'origine et les matériaux d'emballage, rendez-vous à la déchetterie locale. Pour en savoir plus, contactez votre représentant Thermo Fisher Scientific local. Thermo Scientific Multidrop Combi+ et Multidrop Combi SMART+ Manuel utilisateur Thermo Fisher Scientific...
  • Page 99 Touches : touches fléchées, OK, START, STOP, commande PRIME, EMPTY et SHAKE Interface Série RS-232C, USB 2.0 Cassette de distribution à petit tube Volume de 0,5–50 µl par incréments de 0,5 µl distribution Thermo Fisher Scientific Manuel utilisateur Thermo Scientific Multidrop Combi+ et Multidrop Combi SMART+...
  • Page 100 (ATH). Elle est dépourvue de boîtier. La taille de la boucle d'antenne sur la carte est de 29 x 29mm et elle dispose de 9 spires de fil. Tension 10-30VCC d'alimentation Thermo Scientific Multidrop Combi+ et Multidrop Combi SMART+ Manuel utilisateur Thermo Fisher Scientific...
  • Page 101 Voir "Interface d'ordinateur" en page 62. Il est possible de désactiver le mode distant en appuyant sur le bouton STOP de l'instrument. Le menu Principal s'affiche. Thermo Fisher Scientific Manuel utilisateur Thermo Scientific Multidrop Combi+ et Multidrop Combi SMART+...
  • Page 102 Récipient d'amorçage manquant Insérez le récipient d'amorçage d'amorçage. manquant. Écran de rotor pas Cache de rotor pas en place Tirez le cache de rotor sur la en place. pompe. Thermo Fisher Scientific Manuel utilisateur Thermo Scientific Multidrop Combi+ et Multidrop Combi SMART+...
  • Page 103 Appuyez sur OK pour accepter l'erreur puis appuyez sur PRIME. Appuyez sur OK pour accepter l'erreur puis insérez le récipient d'amorçage. Appuyez sur OK pour accepter l'erreur puis tirez le cache de rotor sur le rotor. Thermo Fisher Scientific Manuel utilisateur Thermo Scientific Multidrop Combi+ et Multidrop Combi SMART+...
  • Page 104 à la suite. Appuyez sur OK pour accepter l'avertissement et continuer la distribution ou appuyez sur STOP pour annuler puis sélectionnez à nouveau le volume de distribution. Thermo Scientific Multidrop Combi+ et Multidrop Combi SMART+ Manuel utilisateur Thermo Fisher Scientific...
  • Page 105 Cassette de distribution à aiguilles métalliques à petit tube SMART+ N22704 Cassette de distribution à tube standard SMART+ N22706 Cassette de distribution à tube standard long (longueur de tubulure 200 cm) SMART+ Thermo Fisher Scientific Manuel utilisateur Thermo Scientific Multidrop Combi+ et Multidrop Combi SMART+...
  • Page 106 (une bande inclut 12 puits). Tableau 10–19. Plaques de bande pour étalonnage étalonnage Code Lien vers article 473709 https://www.thermofisher.com/order/catalog/product/473709 6310 https://www.thermofisher.com/order/catalog/product/6310 473717 https://www.thermofisher.com/order/catalog/product/473717 6309 https://www.thermofisher.com/order/catalog/product/6309 6405 https://www.thermofisher.com/order/catalog/product/6405 Thermo Scientific Multidrop Combi+ et Multidrop Combi SMART+ Manuel utilisateur Thermo Fisher Scientific...
  • Page 107 ? R : Il est recommandé d'utiliser de l'eau distillée désionisée ou des solutions de détergent, par exemple Tween à 0,2–1% suivie d'eau distillée désionisée. Thermo Fisher Scientific Manuel utilisateur Thermo Scientific Multidrop Combi+ et Multidrop Combi SMART+...
  • Page 108 Q : Avez-vous besoin d'adaptateurs de plaque spécifiques pour l'instrument ? R : Non. L'instrument dispose d'un adaptateur de plaque fixe et n'a besoin d'aucun adaptateur de plaque externe. Thermo Scientific Multidrop Combi+ et Multidrop Combi SMART+ Manuel utilisateur Thermo Fisher Scientific...
  • Page 109 R : Oui. Voir Informations de commande en page 105. Q : Existe-t-il un kit de tubulure ou une bande d'aiguilles pour la cassette de distribution à petit tube ? R : Non. Thermo Fisher Scientific Manuel utilisateur Thermo Scientific Multidrop Combi+ et Multidrop Combi SMART+...
  • Page 110 Pour en savoir plus sur les réglages de canaux (Figure 11– 62), voir les sections à la suite. Thermo Fisher Scientific Manuel utilisateur Thermo Scientific Multidrop Combi+ et Multidrop Combi SMART+...
  • Page 111 Pour en savoir plus sur les réglages de tubulure, voir les sections à la suite pour les réglages de plaque à plaque à 6, 12, 24 ou 48 puits. Thermo Fisher Scientific Manuel utilisateur Thermo Scientific Multidrop Combi+ et Multidrop Combi SMART+...
  • Page 112 Tube dans poids Colonne Sélection de tubulure retiré désélectionné sélectionné en place retiré désélectionné retiré désélectionné retiré désélectionné sélectionné en place retiré désélectionné retiré désélectionné désélectionné désélectionné sélectionné désélectionné Thermo Scientific Multidrop Combi+ et Multidrop Combi SMART+ Manuel utilisateur Thermo Fisher Scientific...
  • Page 113 Colonne Sélection de tubulure retiré désélectionné sélectionné en place retiré désélectionné en place désélectionné retiré sélectionné retiré désélectionné en place désélectionné retiré sélectionné désélectionné désélectionné sélectionné désélectionné Thermo Fisher Scientific Manuel utilisateur Thermo Scientific Multidrop Combi+ et Multidrop Combi SMART+...
  • Page 114 Sélection de tubulure en place sélectionné retiré désélectionné sélectionné en place retiré désélectionné retiré sélectionné en place désélectionné retiré désélectionné en place sélectionné désélectionné sélectionné désélectionné sélectionné Thermo Scientific Multidrop Combi+ et Multidrop Combi SMART+ Manuel utilisateur Thermo Fisher Scientific...
  • Page 115 Thermo Fisher Scientific Manuel utilisateur Thermo Scientific Multidrop Combi+ et Multidrop Combi SMART+...
  • Page 116 Ce formulaire peut être complété et retourné par le personnel interne de Thermo Fisher qui peut attester du fait que l'unité n'a pas été ouverte et ne présente donc aucun contaminant. Nom : Signature : Date : Thermo Fisher Scientific Manuel utilisateur Thermo Scientific Multidrop Combi+ et Multidrop Combi SMART+...
  • Page 117 Veuillez joindre une copie à l'extérieur de l'emballage de transport et inclure une copie avec l'élément. Thermo Fisher Scientific Manuel utilisateur Thermo Scientific Multidrop Combi+ et Multidrop Combi SMART+...
  • Page 118 échanger des d'endommager les tubes ou de modifier requêtes radiofréquence depuis un l'étalonnage de la cassette de distribution. Thermo Fisher Scientific Manuel utilisateur Thermo Scientific Multidrop Combi+ et Multidrop Combi SMART+...
  • Page 119 à utiliser le distributeur. cache de vis d'étalonnage qui ajustent la longueur du tube durant l'étalonnage de la UE : Union européenne. cassette de distribution (Figure 6–61). USB : Universal serial bus. Thermo Fisher Scientific Manuel utilisateur Thermo Scientific Multidrop Combi+...
  • Page 120 Notes Thermo Fisher Scientific Manuel utilisateur Thermo Scientific Multidrop Combi+ et Multidrop Combi SMART+...
  • Page 121 Notes Thermo Fisher Scientific Manuel utilisateur Thermo Scientific Multidrop Combi+ et Multidrop Combi SMART+...
  • Page 122 Notes Thermo Scientific Manuel utilisateur Multidrop Combi+ et Multidrop Combi SMART+ Thermo Fisher Scientific...

Ce manuel est également adapté pour:

Multidrop combi smart+