Landi PRYMA VISTA 73676.01 Mode D'emploi page 6

Table des Matières

Publicité

Sicherheitshinweise
Consignes de sécurité
Istruzioni di sicurezza
Reparaturen am Gerät nur durch eine Fachkraft.
Durch nicht fachgerechte Reparaturen können
erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
Les réparations d'appareils électriques doivent
uniquement être effectuées par des spécialistes.
Des réparations impropres peuvent causer des
dangers considérables pour l'usager.
Le riparazioni degli apparecchi elettrici devono
unicamente essere effettuate da specialisti. Le
riparazioni improprie possono causare dei peri-
coli gravi per l'utente.
Gerät ist für die Verwendung im Haushalt be-
stimmt, nicht für gewerbliche Nutzung. Gerät
nicht im Freien betreiben.
L'appareil est destiné à un usage ménager et
non à une utilisation professionnelle. Ne pas
utiliser l'appareil à l'extérieur.
L'apparecchio è stato costruito per l'uso dome-
stico e non per l'uso industriale. Non utilizzare
l'apparecchio all'aperto.
Gerät / Anschlussleitung nie auf heisse Flächen
(Herdplatte) stellen / legen oder in Nähe von offe-
nem Feuer bringen. Gerät nicht starker Hitze (Heiz-
quellen, -körper, Sonnenbestrahlung) aussetzen.
Ne mettez jamais l'appareil / cable sur des surfaces
chaudes, ni à proximité de vives flammes. Ne pas
garder l'appareil directement à côté d'un chauffage
ni l'exposer au soleil pendant un temps prolongé.
Mai mettere l'apparecchio / spina sopra superfici
calde nè vicino a fiamme aperte. Proteggere l'ap-
parecchio da fonti di calore, per esempio corpi
caldi o esposizione ai raggi solari.
Nur Originales mitgeliefertes Ladegerät für das
Laden des Akkus verwenden. Akku nicht mit an-
deren Geräten verwenden.
Ne recharger la batterie qu'avec le chargeur
d'origine (fourni avec l'appareil). Ne pas utiliser
la batterie pour d'autres appareils.
Per caricare la batteria, utilizzare solo il caricato-
re originale in dotazione. Non utilizzare
la batteria con altri dispositivi.
| 6 |
Gegenstände (Haare, Fusseln usw.), welche die
Bürsten / Räder blockieren, entfernen.
Retirez tous les objets (cheveux, petits poils etc.)
qui pourraient bloquer les brosses et les roues.
Allontanate tutti gli oggetti (capelli, filuzzi ecc.)
che potrebbero bloccare le spazzole e le ruote.
Nur geeignete Böden reinigen.
Utiliser l'appareil uniquement sur des sols ap-
propriés.
Pulire solo i tipi di pavimento previsti.
Keine Finger und Gegenstände in Geräteöffnun-
gen stecken. Geräteöffnungen nicht abdecken.
Ne pas mettre des doigts ou des objets dans les
ouvertures de l'appareil. Ne pas couvrir l'ouver-
ture de l'appareil.
Non inserire dita e oggetti nelle aperture dell'ap-
parecchio. Non coprire l'apertura dell'apparecchio.
Gerät nur an den dazu vorgesehenen Öffnungen
öffnen (Auswechseln der Filter usw.).
N'ouvrez l'appareil qu'aux endroits prévus
(échange du filtre etc.).
Non aprire l'apparecchio che nei punti previsti
per l'utente (cambio del filtro ecc.).
Bei eingeschaltetem Gerät Düsen nie in Kopfnähe
bringen: Gefahr für Augen / Ohren.
Les buses ne doivent pas être à proximité de la
tête. Danger pour les yeux et les oreilles.
Bocchette non devono stare nelle vicinanze della
testa, quando l'apparecchio e accesso. Pericolo
per occhi ed orecchie.
Bei abnormalen Geräuschen, Gerüchen, Über-
hitzung, Rauch oder auslaufender Flüssigkeit,
Gerät sofort ausschalten oder vom Ladegerät
entfernen und ins Freie bringen.
En cas de bruit anormal, d'odeur, de surchauffe,
d'émission de fumée ou de fuite de liquide,
éteindre immédiatement l'appareil/le débran-
cher du chargeur, et le transporter dehors.
In caso di rumori o odori anomali, surriscalda-
mento, fumo o fuoriuscita di liquido,
spegnere subito l'apparecchio e collocarlo all'e-
sterno.

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour Landi PRYMA VISTA 73676.01

Table des Matières