Table des Matières

Publicité

AVTB
Data
Working pressure: ..................................... Max. 16 bar
Differential pressure: ............................... Max. 10 bar
Test pressure: ..............................................Max. 25 bar
Pressure on sensor/pocket: ...................Max. 25 bar
Water temperature: .................................. Max. 130 °C
DEUTCH
Thermostatisches Wasserventil Typ AVTB.
Bei steigender Temperatur schließend.

Montage

Das Ventil ist an einer leicht zugäng-lichen Stelle
mit Durchfluß in Pfeilrich-tung zu montieren.
Es kann in einer beliebigen Stellung montiert
werden.
Es wird empfohlen, vor dem Ventil einen
Filter zu montieren. Um das Ablesen der
Skala zu erleichtern, kann es erforder-lich
sein, die Einstellvorrichtung gegen-über dem
Ventilgehäuse zu verdrehen.
Dies kann auch ausgeführt werden, wenn
Wasser in der Anlage ist.
Das Ventil auf 1 einstellen.
Die Schrauben, welche die Einstell-vorrichtung
und das Ventilgehäuse zusammenhalten,
entfernen.
Die Einstellvorrichtung drehen und in ihrer
neuen Stellung befestigen.
Der Fühler ist so zu montieren, daß seine ganze
Oberfläche mit dem Medium in Berührung
kommt, dessen Temperatur reguliert werden
soll ➊. Scharfe Knickstellen im Kapillarrohr sind
zu vermeiden.
Tauchrohr, ➋
Ø 18
Messing
003N0050
Stahl
003N0192
Sofern der Fühler im Tauchrohr montiert
wird, ist der Raum zwischen Fühler und
Tauchrohr mit Wärmeleitpaste zu füllen, um
die Wärmeübertragung zwischen Fühler und
Tauchrohr zu verbessern.
Bei Ausführungen mit großem Fühler
(Ø 18/210 mm) darf das freie Ende des Fühlers
nie höher montiert werden als das Ende, an
welchem das Kapillarrohr angeschlossen
ist ➌①.
Die Buchstaben UP und der rote Strich
des Fühlers sollen bei schräger und bei
waagerechter Montage ❹ nach oben zeigen.
AVTB-Ventile mit kleinem/langem Fühler
(Ø 9.5/180 mm) sind in der Rücklauf-leitung
zu montieren (der Fühler soll wärmer plaziert
werden als das Medium, welches das Ventil
durchfließt). Das freie Ende des Ø 9.5/180-Fühlers
darf nicht waagerecht oder tiefer montiert
werden als das Ende, an welchem das
Kapillarrohr angeschlossen ist ➌②.
AVTB-Ventile mit kleinem/kurzem Fühler
(Ø 9.5/150 mm) können entweder in die Vorlauf-
oder die Rücklaufleitung montiert werden. Falls
das Ventil in den Vorlauf montiert wird und
falls Temperatur-schwänkungen von über 20 °C
vorkom-men, müssen Isolierplättchen zwischen
4 | © Danfoss | 2018.04
das Wellrohrelement und das Ventil-gehäuse
(Best.-Nr. 003N4022) montiert werden.
Der Ø 9.5/150-Fühler kann beliebig montiert
werden ➌③.
Service
Reinigung von Ventilsitz und -Platte
Zwei Schraubenzieher durch die zwei Löcher
der Einstellvorrichtung des Ventils führen. Die
Feder-Unterlags-scheibe herabdrücken und das
Ventil öffnet sich für den Durchfluß ❺.
Einstellung ❻
Drehen des Einstellgriffes gegen den
Uhrzeigersinn hebt die Temperatur, und Drehen
im Uhrzeigersinn senkt die Temperatur.
Die Skala ist mit Bezugswerten ausgeführt -
das bedeutet, daß die Temperatur nicht auf
der Skala abgelesen werden kann, sondern an
einem Thermometer abge-lesen werden muß,
das in der Nähe des Fühlers in dem Medium
angebracht ist, dessen Temperatur geregelt
werden soll.
Austausch des Wellrohrelementes
Das Ventil auf 1 einstellen.
Die vier Schrauben, die die Wellrohr-kapsel und
das Ventil zusammenhalten, entfernen und das
Wellrohrelement entfernen ➐.
Dies kann auch ausgeführt werden, wenn
Wasser in der Anlage ist.
Fehlersuche
Bei einem falschem Einbau des AVTB mit einem
Temperaturbereich 20-60 °C, wodurch der
Fühler kälter wird als das Ventilgehäuse des
AVTB Reglers, wird der Regler unwirksam.
Der Fehler wird durch die Verschiebung des
Ø 9.5
temperaturempfindlichen Punkts vom Fühler
013U0290
in das Wellrohrelement des Reglers (beim
003N0196
Ventilgehäuse) verursacht. Der Regler steuert
danach nur nach der Rücklauftemperatur. In der
Praxis bedeutet der Fehler, daß kein warmes
Wasser kommt.
Das Problem kann nur durch eine Montage des
Reglers, in der der Fühler immer in wärmerer
Position als das Ventilgehäuse angebracht ist,
behoben werden. Dieser Fehler kann selbst bei
korrekter Montage auftreten, falls der Fühler
auch nur kurzzeitig kälter als das Ventilgehäuse
wurde.
Der Fehler kann eventuell durch leichtes
Klopfen auf das Kapillarrohr beseitigt werden.
Falls dies nicht hilft, muß das Wellrohrelement
(evt. mit Eis) abgekühlt werden, bis sich der
Fühlerpunkt vom Wellrohrelement zum Fühler
verschiebt.
Daten
Arbeitsdruck: .............................................. Max. 16 bar
Differenzdruck: .......................................... Max. 10 bar
Prüfdruck: ....................................................Max. 25 bar
Druck an Fühler/Tauchrohr: ....................Max. 25 bar
Wassertemperatur: ................................... Max. 130 °C
FRANCAIS
Vanne thermostatique à eau, type AVTB. Se
ferme à température croissante.
Montage
La flèche indique le sens d'écoulement. Monter
la vanne dans un endroit facilement accessible.
Son orientation n'a pas d'importance.
II est recommandé d'installer un filtre en
amont de la vanne. Pour faciliter la lecture de
la graduation, il faut parfois décaler l'organe de
réglage par rapport au corps de vanne.
Cette opération est possible sans vider
l'installation.
Régler la vanne sur 1.
Desserrer les 4 vis qui maintiennent ensemble
l'organe de réglage et le corps de vanne.
Tourner l'organe de réglage et le resserrer dans
sa nouvelle position.
Installer la sonde de sorte que toute sa
surface soit en contact avec le fluide dont la
température est à régler ➊. Eviter tout angle aigu
sur le tube capillaire.
Tube plongeur, ➋
Ø 18
Laiton
003N0050
Acier
003N0192
La sonde peut être installée dans un tube
plongeur ➋. Dans ce cas, pour assurer une
meilleure transmission de chaleur, remplir
l'espace entre la sonde et le tube plongeur de pâte
conductrice.
Pour les installations avec grande sonde
(Ø 18/210 mm), le bout libre de la sonde ne doit
jamais être dans une position plus élevée que le
raccordement du tube capillaire ➌①.
En montage horizontal ou oblique, orienter
toujours vers le haut les lettres UP et le trait
rouge de la sonde ❹.
Les vannes AVTB avec sonde mince et longue
(Ø 9.5/180 mm) doivent se monter sur le
tube de retour (la sonde doit être placée à un
endroit plus chaud que le fluide qui traverse
la vanne). Le bout libre de la sonde Ø 9.5/180
ne doit pas être monté en position horizontale
ou plus basse que le raccordement du tube
capillaire ➌②.
Les vannes AVTB avec sonde mince et courte
(Ø 9.5/150 mm) peuvent se monter sur le retour
ou sur l'admission. Si la vanne est montée sur
l'admission, et s'il se produit des variations de
température de plus de 20 °C, il faut monter
des blocs isolants entre l'élément à souflet et le
corps de vanne (n° de code: 003N4022).
La petite sonde de Ø 9.5/150 mm peut se
monter dans n'importe quelle position ➌③.

Entretien

Nettoyage du siège et de la plaque de vanne
Enfoncer deuxtournevis dans les deux trous de
l'élément de réglage de la vanne. Presser vers
le bas la coupelle du ressort et la vanne s'ouvre
pour un flux de nettoyage ❺.
Ø 9.5
013U0290
003N0196
VI.52.Y5.9R

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières