Télécharger Imprimer la page

Publicité

2
2
Flip top rail cover over, exposing all 4 top rail
edges, unzip washable zipper.
Voltee la funda de la baranda superior para dejar
expuestos los 4 bordes de la baranda superior y
abra el cierre lavable.
Retourner la protection du rail supérieur pour
exposer les quatre coins du rail supérieur, et ouvrir
la fermeture éclair de la protection lavable.
Drehen Sie die obere Abdeckung um, so dass alle vier Kanten der oberen Schiene frei
sind, und öffnen Sie den waschbaren Reißverschluss.
Abra a capa da barra superior, expondo todas as 4 bordas da barra superior, abra o zíper
lavável.
Отверните чехол верхней перекладины, открывая все 4 верхние перекладины, и
расстегните застежку-молнию ткани, пригодной для стирки.
3
3
Locate the cross bar at the base of the playard
assembly. Undo the hook-and-loop straps on each
side of the cross bar.
Ubique la barra trasversal en la base del moisés.
Desabroche las tiras de sujeción ubicadas en
cada uno de los lados de la barra trasversal.
Localiser la barre de traverse à la base de
l'assemblage du playard. Démonter les pattes
auto-agrippantes localisées de chaque côté de la
barre de traverse.
Machen Sie die Querstange unter dem Laufstall
aus ndig. Öffnen Sie die Klettverschlüsse an jeder
Seite der Querstange.
Localize a barra cruzada na base do berço.
Desfaça as tiras de engate em ambos os lados da
barra cruzada.
Найдите поперечную перекладину в основании
игрового манежа в сборе. Расстегните
застежки-«липучки», расположенные с обеих
сторон перекладины.
4
Undo the hook-and-loop straps at the bottom of
4
each of the four legs of the playard.
Desabroche las tiras de sujeción ubicadas en la
parte inferior de cada una de las cuatro patas del
corral.
Démonter les pattes auto-agrippantes localisées à
l'extrémité inférieure des quatre pieds du playard.
Öffnen Sie die Klettverschlussgurte unten an den
vier Laufstallbeinen.
Desfaça as tiras de engate no fundo de cada uma
das quatro pernas do berço.
Расстегните застежки-«липучки»,
расположенные в нижней части каждой из
четырех ножек манежа.
• NO lo utilice si se extravía, daña o rompe algu
• De ser necesario, contacte a Kids II para obte
instrucciones. Nunca sustituya las piezas.
• Veri fique que este producto no tenga accesori
piezas faltantes ni bordes filosos antes de arm
mente, durante el uso.
FRANÇAIS
La non-observation de ces avertissements et
entraîner des blessures graves ou mortelles.
• Toujours assurer la surveillance nécessaire po
votre enfant. Quand le produit est utilisé pour
l'enfant sans surveillance.
• Ne placer qu'un enfant à la fois dans le produi
• Ne pas déplacer ce produit avec bébé dedans
• Pour réduire le risque de SMSN (Syndrome de
nourrisson), les pédiatres recommandent de p
santé sur le dos pour dormir, sauf avis contrair
• Le produit, y compris les traverses latérales, d
avant l'utilisation. Véri fier que les verrous sont
• Ne jamais laisser un enfant dans le produit lor
S'assurer que le côté est relevé et en position
qu'un enfant se trouve dans le produit.
• Le produit ne doit pas être utilisé sans le mate
• NE PAS utiliser de matelas à eau avec ce prod
• Ne pas utiliser de drap prévu pour un berceau
En cas d'utilisation d'un drap avec le matelas,
précisément pour ce matelas de parc.
• Ne pas utiliser le lit d'appoint ou le parc si vou
exactement ces instructions.
• Ne pas modi fier le parc ou ajouter des access
répertoriés dans la notice d'utilisation.
• Conserver le sac de transport du parc hors de
• À utiliser exclusivement à l'intérieur.
• NE JAMAIS placer l'enfant sous le lit d'appoin
• L'enfant peut rester coincé et mourir lorsque d
improvisés sont placés sur un parc de jeu. Ne
la sorte a fin de con finer l'enfant dans le parc.

RISQUES DE CHUTE

Parc :
• Quand l'enfant est capable de se mettre deb
jouets et les autres objets qui pourraient ser
permettre de sortir.
• Ne plus utiliser ce produit lorsque l'enfant est ca
les parois ou quand il atteint une taille de 890 m
– 52 –
AVERTISSEME
Hook-and-loop strap
Tira de sujeción ubicadas
Crochets des pattes
auto-agrippantes
Klettverschlussgurt
Tira de engate
Hook-and-loop strap
Hook-and-loop strap
Tira de sujeción ubicadas
Crochets des pattes
auto-agrippantes
Klettverschlussgurt
Tira de engate
Hook-and-loop strap
– 6 –

Publicité

loading