Précautions D'utilisation - Bayer HealthCare Contour XT Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

d'avoir choisi le système
mique C
XT. Le système
®
ONTOUR
Nous vous remercions d'avoir choisi le système
pour vous simplifier la gestion de
en.
d'autosurveillance glycémique C
C
XT est conçu pour vous simplifier la gestion de
ONTOUR
votre lecteur
votre diabète au quotidien.
osurveillance glycémique C
Les fonctions de votre lecteur
ONTOUR
et ce dès sa première utilisation.
Facile :
Le système d' autosurveillance glycémique C
ur C
XT dispose de la
ONTOUR
est synonyme de simplicité et ce dès sa première utilisation.
ans codage), lui permettant de se calibrer
insertion d'une bandelette réactive. Votre
Automatique : Votre lecteur C
technologie No Coding (Sans codage), lui permettant de se calibrer
signalera également qu'une bandelette
ment remplie.
automatiquement à chaque insertion d'une bandelette réactive. Votre
lecteur C
XT vous signalera également qu'une bandelette
ONTOUR
réactive n'est pas suffisamment remplie.
SANS CODAGE
r C
XT a été configuré avec la
ONTOUR
Programmé :
Votre lecteur C
guré et verrouillé pour afficher les
date et l'heure.
grammes de glucose par décilitre).
Votre lecteur a été configuré et verrouillé pour afficher les
ertains établissements de soins, les
de façon à afficher les unités en
résultats en mg/dL (milligrammes de glucose par décilitre).
ucose par litre).
Dans certains pays, et certains établissements de soins, les
lecteurs sont configurés de façon à afficher les unités en
n mg/dL n'auront jamais de décimale.
mmol/L (millimoles de glucose par litre).
n mmol/L auront toujours une décimale.
Les résultats exprimés en mg/dL n'auront jamais de décimale.
Les résultats exprimés en mmol/L auront toujours une décimale.
ou
e vous assurer que les résultats sont
Exemple :
n'est pas le cas, contactez le Service
Vérifiez votre écran afin de vous assurer que les résultats sont
nnées se trouvent au dos de ce
affichés en mg/dL. Si tel n'est pas le cas, contactez le Service
Clientèle dont les coordonnées se trouvent au dos de ce
ecteur C
XT vous permet de
ONTOUR
manuel.
s personnelles pour certaines fonctions.
Personnalisable :
ations, référez-vous aux pages 18 à 26.
paramétrer des préférences personnelles pour certaines fonctions.
Pour de plus amples informations, référez-vous aux pages 18 à 26.
Bandelettes réactives C
ONTOUR
4
Lecteur C
ONTOUR
®
XT. Le système
ONTOUR
XT
XT dispose de la
ONTOUR
SANS CODAGE
XT a été configuré avec la
ONTOUR
ou
Votre lecteur C
XT vous permet de
ONTOUR
N
®
EXT
XT Bandelettes réactives C
®
Précautions d'utilisation
Conservez les bandelettes réactives dans leur flacon d'origine
Précautions d'utilisation
uniquement. Veillez à toujours bien fermer le couvercle
Conservez les bandelettes réactives dans leur flacon d'origine
immédiatement après avoir prélevé une bandelette réactive.
uniquement. Veillez à toujours bien fermer le couvercle
Le flacon est conçu pour conserver les bandelettes réactives au
sec. Une exposition prolongée à l'humidité
immédiatement après avoir prélevé une bandelette réactive.
Le flacon est conçu pour conserver les bandelettes réactives au
ambiante (flacon resté ouvert, mal refermé ou
sec. Une exposition prolongée à l'humidité
conservation des bandelettes réactives hors
XT
ambiante (flacon resté ouvert, mal refermé ou
ONTOUR
du flacon d'origine) risque d'endommager vos
conservation des bandelettes réactives hors
bandelettes réactives. Cela pourrait conduire à
du flacon d'origine) risque d'endommager vos
des résultats de test inexacts.
bandelettes réactives. Cela pourrait conduire à
Lavez-vous et séchez-vous les mains
des résultats de test inexacts.
soigneusement avant de commencer.
Lavez-vous et séchez-vous les mains
Les bandelettes réactives sont strictement à usage unique.
soigneusement avant de commencer.
N'utilisez pas une bandelette réactive si elle semble avoir été
endommagée ou utilisée.
N'utilisez pas une bandelette réactive si elle semble avoir été
Votre bandelette réactive est conçue pour « aspirer » le sang
endommagée ou utilisée.
par l'extrémité destinée à recevoir l'échantillon sanguin.
Votre bandelette réactive est conçue pour « aspirer » le sang
Ne déposez pas le sang directement sur la surface plane de la
bandelette réactive.
par l'extrémité destinée à recevoir l'échantillon sanguin.
Ne déposez pas le sang directement sur la surface plane de la
Ne pressez pas la bandelette réactive sur votre doigt, vous
bandelette réactive.
risqueriez de bloquer l'aspiration de l'échantillon sanguin.
Ne pressez pas la bandelette réactive sur votre doigt, vous
Laissez le lecteur et les bandelettes réactives s'adapter à
risqueriez de bloquer l'aspiration de l'échantillon sanguin.
la température ambiante. Si le lecteur et/ou les bandelettes
Laissez le lecteur et les bandelettes réactives s'adapter à
réactives passent d'une température à une autre, attendez 20
la température ambiante. Si le lecteur et/ou les bandelettes
minutes pour leur permettre de s'adapter à la nouvelle température,
réactives passent d'une température à une autre, attendez 20
avant d'effectuer un test de glycémie. Le lecteur a été conçu pour
minutes pour leur permettre de s'adapter à la nouvelle température,
donner des résultats précis à des températures comprises entre
avant d'effectuer un test de glycémie. Le lecteur a été conçu pour
5 °C et 45 °C.
donner des résultats précis à des températures comprises entre
Vérifiez les dates de péremption sur vos bandelettes réactives
5 °C et 45 °C.
ainsi que sur la solution de contrôle. Il est important de ne
Vérifiez les dates de péremption sur vos bandelettes réactives
pas utiliser les bandelettes réactives ou la solution de contrôle
ainsi que sur la solution de contrôle. Il est important de ne
si la date de péremption imprimée sur l'étiquette du flacon et sur
pas utiliser les bandelettes réactives ou la solution de contrôle
l'emballage des bandelettes réactives est dépassée. N'utilisez pas
si la date de péremption imprimée sur l'étiquette du flacon et sur
la solution de contrôle si le flacon a été ouvert pour la première fois
l'emballage des bandelettes réactives est dépassée. N'utilisez pas
il y a plus de six mois. Lorsque vous utilisez la solution de contrôle
la solution de contrôle si le flacon a été ouvert pour la première fois
pour la première fois, notez la date à laquelle la solution ne doit
il y a plus de six mois. Lorsque vous utilisez la solution de contrôle
plus être utilisée (6 mois après son ouverture) dans la zone prévue
pour la première fois, notez la date à laquelle la solution ne doit
à cet effet sur l'étiquette.
plus être utilisée (6 mois après son ouverture) dans la zone prévue
à cet effet sur l'étiquette.
N
ONTOUR
®
EXT
Les bandelettes réactives sont strictement à usage unique.
5
5

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières