Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5

Liens rapides

Gebrauchsanweisung
Art.-Nr. 62360
Sehr geehrter Kunde,
vielen Dank, dass Sie sich für eines unserer Qualitätsprodukte entschieden
haben. Im Folgenden werden wir Ihnen die Funktionen und die Handhabung
unseres Produktes erklären. Bitte nehmen Sie sich die Zeit, diese Gebrauchs-
anweisung in Ruhe durchzulesen und benutzen Sie das Produkt in der be-
schriebenen Form. Beachten Sie alle enthaltenen Sicherheits- und Bedie-
nungshinweise. Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung auf und geben Sie
sie bei Weitergabe des Gerätes mit. Sollten Sie Fragen oder Anregungen zu
unserer Marder-Lebendfalle haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhänd-
ler oder an unser Service-Team. Wir freuen uns, wenn Sie uns weiterempfeh-
len und wünschen Ihnen viel Erfolg mit diesem Produkt.
1. Produktbeschreibung
Diese Lebendfalle eignet sich zum Fangen von Mardern, Waschbären, Kanin-
chen, Katzen oder auch Ratten. Bauen Sie die Falle auf und bestücken die-
se mit einem Köder. Hierfür empfehlen wir eiweißhaltige Lebensmittel z. B.
Hühnerfleisch, Ei oder Fisch. Auch Beeren und Grünzeug eignen sich, um Mar-
der anzulocken. Tappt der Marder zum Köder hin über die gestellte Platte,
fällt die Eingangstür zu und der Marder ist gefangen. Nun können Sie die Falle
vorsichtig aufnehmen und den Marder in einem mindestens 25 km weit ent-
fernten, unbewohnten Gebiet in die freie Natur entlassen.
Größe: 66 x 25 x 25 cm
Bevor Sie die Marder-Lebendfalle zum Einsatz bringen, beachten Sie bitte
unbedingt die Tierschutzvorschriften und den Artenschutz! Beachten Sie
die Gesetze Ihres Bundeslandes und das Jagdrecht.
• Marder unterliegen dem Jagdrecht! Man braucht daher eine Genehmigung,
um den Marder fangen zu dürfen. Diese kann die Untere-Jagdbehörde ertei-
len.
• Beim Marder fangen müssen die Schonzeiten beachtet werden.
Vom 1. März bis 15. Oktober darf der Marder nicht gefangen werden.
• Marder sind keine bedrohte Tierart. Dennoch dürfen sie in Deutschland nur
lebend gefangen werden.
2. Aufbau
1. Die Lebendfalle befindet sich beim Öffnen des Kartons in zusammengefal-
tetem Zustand. Um die Falle aufzustellen, lösen Sie evtl. Fixierungen durch
Kabelbinder oder ähnliches.
2. Um Sie vor dem Tier im Inneren zu schützen, ist auf der Oberseite unter den
Haltegriffen (A) eine Metallplatte angebracht. Heben Sie die Falle an den
Griffen an und schließen Sie die hintere Tür (B) des Käfigs. Sie erkennen
die hintere Tür daran, dass an ihr, im Gegensatz zur vorderen Tür, keine
Spannmechanik montiert ist.
3. Fixieren Sie die Tür in den dafür vorgesehenen Halteklammern (C).
4. Führen Sie den U-förmigen Arm (D) auf der Oberseite des Käfigs nach un-
ten in die Halteklammern (E) an den Seiten der Falle. Somit bleibt die Falle
stabil, auch wenn Sie die Tür öffnen, um das gefangene Tier wieder frei zu
lassen.
5. Führen Sie das längere Ende (F) des Auslöse-Arms in die dafür vorgesehe-
nen Halterungen in der Auslöseplatte ein. Stecken Sie das kürzere Ende (G)
in das Loch im Türhalte-Haken. Fixieren Sie den Arm mit dem Schlüsselring
an der Seite des Käfigs.
Stand: 07/21
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gardigo 62360

  • Page 1 Gebrauchsanweisung Art.-Nr. 62360 Stand: 07/21 Sehr geehrter Kunde, 3. Fixieren Sie die Tür in den dafür vorgesehenen Halteklammern (C). vielen Dank, dass Sie sich für eines unserer Qualitätsprodukte entschieden haben. Im Folgenden werden wir Ihnen die Funktionen und die Handhabung unseres Produktes erklären.
  • Page 2: Sicherheitshinweise

    • Es ist zu beachten, dass Bedienfehler oder Schäden, die durch Nichtbeach- tung der Gebrauchsanweisung entstehen, außerhalb des Einflussbereichs der Gardigo liegen und für daraus resultierende Schäden keinerlei Haftung übernommen werden kann. Dies gilt auch dann, wenn Veränderungen oder Reparaturversuche an dem Gerät vorgenommen wurden sowie bei Schäden und Folgeschäden, die durch Fehlbedienungen, fahrlässige Behandlung...
  • Page 3 LIVE MARTEN TRAP Instruction manual Art.-No. 62360 Status: 07/21 Dear customer, 3. Secure the door with the retaining clips (C). thank you for deciding on one of our quality products. In this manual we will explain the functions and the handling of our device. Please take your time to read through the ma-nual and follow all safety and operational instructions in order to achieve best results.
  • Page 4: Safety Information

    1. • As Gardigo has no control of the correct and appropriate installation and use of the device, the warranty can only be applied to a fully equipped de- vice in prime condition.
  • Page 5: Piège À Martre Cage

    PIÈGE À MARTRE CAGE Notice d’utilisation Réf. 62360 Mise à jour : 07/21 Cher client, 3. Fixez la porte dans les crochets de retenue (C) prévus à cet effet. merci d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité. Nous vous expliquons ci-dessous comment utiliser et manipuler notre produit.
  • Page 6: Consignes De Sécurité Et Avertissements

    • Nous déclinons toute responsabilité pour les erreurs d’utilisation ou les dommages causé par le non-respect des instructions en dehors du contrôle de Gardigo. Cela vaut aussi si des modifications ou des tentatives de répa- ration ont été apportées à l’appareil ou si toute autre erreur d’utilisation ou une utilisation négligente ou abusive ont conduit à...
  • Page 7 TRAMPAS PARA MARTAS Manual de instrucciones Art.-No. 62360 Estado: 07/21 Estimado cliente, 3. Fije la puerta en las abrazaderas (C) correspondientes. le agradecemos que haya elegido uno de nuestros productos de calidad. A continuación explicamos en detalle las funciones y el manejo de nuestro apa- rato.
  • Page 8: Indicaciones De Seguridad

    • Se ha de tener en cuenta que daños que se produzcan por inobservancia del manual de instrucciones quedan fuera de la esfera de influencia de Gar- digo, por lo que Gardigo no podrá asumir la responsabilidad por los daños resultantes. Esto se aplica incluso si se han realizado cambios o intentos de reparación en el dispositivo así...
  • Page 9 TRAPPOLA PER MARTORE Istruzioni per l’uso Art.-No. 62360 Stato: 07/21 Gentile cliente, 3. Fissare la porta negli appositi morsetti si fissaggio (C). grazie per aver scelto uno dei nostri prodotti di alta qualità. Qui di seguito spie- ghiamo le funzioni e le modalità d’uso del nostro dispositivo, che vi invitiamo a leggere attenta-mente e a seguire scrupolosamente.
  • Page 10: Avvertenze Di Sicurezza

    • E’da notare che danni causati dalla mancata osservanza delle previsto, tenderla di nuovo. istruzioni sono fuori dalle responsabilità di Gardigo e per tanto non può essere accettata alcuna responsabilità per eventuali danni. Ciò avviene anche per modifiche o tentativi di riparazione apportati al dispositivo o danni conseguenti che derivano da un funzionamen- to errato, uso sconsiderato o abuso.
  • Page 11 MARTER LEVEND VAL KOOI Instructies Art.-Nr. 62360 Status: 07/21 Zeer geachte klant, 3. Zet de deur vast in de daarvoor bestemde klemmetjes (C). hartelijk dank dat u voor een van onze kwaliteitsproducten gekozen heeft. Hieronder informeren wij u over de functies en het gebruik van ons product.
  • Page 12: Veiligheidsinstructies

    Laat de kooi daarom een tijdje staan nadat deze is opge- bouwd. Bovendien moet u de val alleen met handschoenen aanraken, omdat de dieren de geur van mensen waarnemen en dan wegblijven. tevigo GmbH · Raiffeisenstr. 2 D · 38159 Vechelde (Germany) · www.gardigo.com...

Table des Matières