Télécharger Imprimer la page

Vimar ELVOX 69RH Manuel Installateur page 8

Dispositif programmable à 2 relais
Masquer les pouces Voir aussi pour ELVOX 69RH:

Publicité

69RH
TAB. 1
IDENTIFICAZIONE
IDENTIFICATION
IDENTIFIZIERUNG
IDENTIFICACIÓN
IDENTIFICAÇÃO
MODALITÀ 692R - MODE 692R - MODUS 692R - MODO 692R
ID0 ID1 ID2 692R/H
69RH
1
2
3
4
5
6
7
8
MODALITÀ 692H - MODE 692H - MODUS 692H - MODO 692H
{
Programmazione
Programming
Programmation
Programmierung
Programación
Programação
{
Cancellazione
Deletion
Effacement
Löschung
Borrado
Anulação
N.B. Il relè (morsetti 1A-1B) ripete le chiamate provenienti da targa; il 2° relè (morsetti 2A-2B) ripete le chiamate provenienti da intercomunicante.
N.B. The relay (terminals 1A-1B) repeats the call coming from the entrance panel; the 2nd relay (terminals 2A-2B) repeats the call from an internal unit.
N.B. Le relais (bornes 1A-1B) répète les appels provenant de la plaque de rue: le 2ème relais (bornes 2A-2B) répète les appels provenant depuis un poste d'appartement intercommunicant.
HINWEIS: Das 1. Relais (Klemmen 1A-1B) wiederholt die Rufe vom Klingeltableau; das 2. Relais (Klemmen 2A-2B) wiederholt die Rufe von einer Innenstelle.
N.B. El relé (bornes 1A-1B) repite las llamadas provenientes de la placa; el 2do relé (bornes 2A-2B) repite las llamadas provenientes de un teléfono intercomunicante.
N.B. O relé (terminais (1A-1B) repite as chamada provenientes da botoniera; o 2° relé (terminais 2A-2B) repite a chamadas provenientes dum telefone intercomunicante.
8
All manuals and user guides at all-guides.com
ID2 ID1 ID0
1° relè
2° relè
Le due colonne (1° relè 1A-1B e 2° relè 2A-2B) rappresentano i numeri da utilizzare
con il programmatore programmazione tramite 950C o software PC (69CD) durante la
ID0 ID1 ID2
1A-1B
2A-2B
programmazione dei pulsanti nei citofoni o videocitofoni per l'attivazione dei suddetti relè
1
2
(vedi paragrafo 4.23.2.4 istruzioni 950C).
The two columns (1st relay 1A-1B and 2nd relay 2A-2B) represent the number to use
with the programmer for the programming by means of type 950C or PC software (69CD)
3
4
during the programming of the interphone or monitor push-buttons for the activation of the
above mentioned relays (see paragraph 4.23.2.4 instructions for the 950C).
Le deux colonnes (1ère relais 1A – 1B et 2ème relais 2A-2B) représentent les numéros
5
6
à utiliser avec le programmateur pour la programmation au moyen de l'Art. 950C
ou software PC (69CD) durant la programmation des boutons-poussoirs des postes
d'appartement ou moniteurs pour l'activation des susmentionnés relais (voir paragraphes
7
8
4.23.2.4 Instructions de l'Art. 950C).
Die zwei Reihen (1. Relais 1A-1B und 2. Relais 2A-2B) stellen die erforderlichen
Programmierwerte für die Programmierung mit dem Programmiergerät Art. 950C oder
9
10
mit der PC-Software Art. 69CD dar. Diese Werte sind für die Programmierung der Tasten,
bei den Haustelefonen oder Monitoren zur Aktivierung der obengenannten Relais, in die
entsprechenden Felder einzutragen (siehe Bedienungsanleitung des Art. 950C, Absatz
11
12
4.23.2.4).
Las dos columnas (1° relé 1A-1B y 2° relé 2A-2B) representan los números que hay que
13
14
utilizar con el programador para la programación por medio del Art. 950C o software PC
(69CD) durante la programación de los pulsadores en los teléfonos o monitores para la
activación de los sobredichos relés (ver parágrafo 4.23.2.4 instrucciones del Art. 950C).
15
16
As duas colunas (1° relé 1A-1B y 2° relé 2A-2B) associan os números a utilizar com o
programador para a programação por medio do Art. 950C ou software PC (69CD) durante
a programação dos botões nos telefones ou monitores para a activação dos referidos
relés (ver parágrafo 4.23.2.4 instruções 950C).
ID0 ID1 ID2
Ponticello non inserito, Jumper not inserted, Pontage non inséré,
Nicht eingesetzte Brücke, Puente no insertado, Ponte não inserido
Ponticello inserito, Jumper inserted, Pontage inséré,
Eingesetzte Brücke, Puente insertado, Ponte inserido
692R
1
692R
2
1
3
2
4
3
4
5
5
6
6
7
7
8
8
692H
Assegnazione gruppo 1 - Assigning group 1 - Assignation group 1
ASSEGNARZIONE GRUPPO 1
Zuweisung Gruppe 1 - Asignación grupo 1 - Assinação grupo 1
Assegnazione gruppo 2 - Assigning group 2 - Assignation group 2
ASSEGNARZIONE GRUPPO 2
Zuweisung Gruppe 2 - Asignación grupo 2 - Assinação grupo 2
Assegnazione gruppo 3 - Assigning group 3 - Assignation group 3
ASSEGNARZIONE GRUPPO 3
Zuweisung Gruppe 3 - Asignación grupo 3 - Assinação grupo 3
Assegnazione gruppo 4 - Assigning group 4 - Assignation group 4
ASSEGNARZIONE GRUPPO 4
Zuweisung Gruppe 4 - Asignación grupo 4 - Assinação grupo 4
Cancellazione gruppo 1 - Deletion group 1 - Effacement group 1
CANCELLAZIONE GRUPPO 1
Löschung Gruppe 1 - Borrado grupo 1 - Anulação grupo 1
Cancellazione gruppo 2 - Deletion group 2 - Effacement group 2
CANCELLAZIONE GRUPPO 2
Löschung Gruppe 2 - Borrado grupo 2 - Anulação grupo 2
Cancellazione gruppo 3 - Deletion group 3 - Effacement group 3
CANCELLAZIONE GRUPPO 3
Löschung Gruppe 3 - Borrado grupo 3 - Anulação grupo 3
Cancellazione gruppo 4 - Deletion group 4 - Effacement group 4
CANCELLAZIONE GRUPPO 4
Löschung Gruppe 4 - Borrado grupo 4 - Anulação grupo 4

Publicité

loading