Masquer les pouces Voir aussi pour EMP-730:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Epson EMP-730

  • Page 2: À Propos Des Manuels Et Des Notations Utilisées

    À propos des manuels et des notations utilisées Types de manuels La documentation de votre projecteur EPSON se compose des trois manuels suivants. Ces manuels couvrent les sujets suivants. Consignes de sécurité/Conditions d'application de la garantie internationale Ce manuel explique comment utiliser votre projecteur en toute sécurité, détaille les conditions d'application de la garantie internationale, et contient aussi une check-list de dépannage.
  • Page 3: Déballage Du Projecteur

    Déballage du projecteur Lors du déballage du projecteur, vérifiez immédiatement qu'il ne manque rien dans le carton d'emballage. S'il manque un article ou si un article ne correspond pas à ce qu'il devrait être, adressez-vous à l'établissement auquel vous avez acheté votre projecteur. Projecteur Télécommande Cordon secteur...
  • Page 4: Particularités Du Projecteur

    Particularités du projecteur Fonction de correction de déformation trapézoïdale Ce projecteur détecte automatiquement son angle de projection vertical et corrige en conséquence la déformation trapézoïdale de l'image projetée. (p.34) Fonction de configuration automatique Lorsqu'on projette des images d'ordinateur, les signaux d'image provenant de l'ordinateur sont automatiquement détectés et analysés pour produire la meilleure qualité...
  • Page 6: Table Des Matières

    Table des matières Déballage du projecteur..............1 Particularités du projecteur ............... 2 Avant d'utiliser le projecteur Noms et fonctions des différentes parties du projecteur....8 Vue de l'avant/du dessus................. 8 Panneau de commande................9 Vue de l'arrière ..................10 Base...................... 10 Télécommande ..................
  • Page 7 Réglages de la qualité de l'image ........... 37 Mise au point ..................37 Réglage des images provenant d'ordinateurs ........37 Choix du mode couleur................ 40 Opérations avancées Fonctions d'amélioration des projections ........42 Coupure son et image (A/V Mute) ............42 Arrêt sur image (Freeze) ..............
  • Page 9: Avant D'utiliser Le Projecteur

    Avant d'utiliser le projecteur Ce chapitre décrit la procédure d'installation et de mise en service du projecteur. Noms et fonctions des différentes parties du projecteur............8 • Vue de l'avant/du dessus................ 8 • Panneau de commande................9 • Vue de l'arrière..................10 •...
  • Page 10: Noms Et Fonctions Des Différentes Parties Du Projecteur

    Noms et fonctions des différentes parties du projecteur Vue de l'avant/du dessus • • • • • • • • Bague de zoom (p.33) Voyant (d'avertissement) Permet d'ajuster la taille de (p.63) l'image. Clignote ou s'allume dans différentes couleurs pour signaler des problèmes avec le projecteur ou que la lampe a •...
  • Page 11: Panneau De Commande

    Panneau de commande • • • • Touche [Help] (p.60) • • • • Touche [Power] (p.29 Affiche le menu d'aide en Met le projecteur sous tension ligne, à consulter en cas de ou hors tension. problème d'utilisation. • • • • •...
  • Page 12: Vue De L'arrière

    Noms et fonctions des différentes parties du projecteur Vue de l'arrière • • • • • • • • • • • • Port S-Video (p.24) Port Video (p.23) Port Audio-In (p.20, 26) Accepte un signal S- Accepte un signal vidéo Accepte des signaux audio.
  • Page 13: Télécommande

    Télécommande • • • • • • • • • • • • Touches [Page down] / Émetteur infrarouge de Touche [Power] [Page up] (p.21) la télécommande (p.13) (p.29, 31) Lorsqu'on utilise la télécom- Envoie des signaux de Met le projecteur sous ten- mande en mode souris sans fil, commande au projecteur.
  • Page 14: Avant D'utiliser La Télécommande

    Avant d'utiliser la télécommande Mode d'emploi et portée de la télécommande Avant d'utiliser la télécommande pour la première fois, retirez la languette isolante qui dépasse du compartiment à pile. Il est essentiel de retirer cette languette isolante pour que la télécommande puisse fonctionner. Utilisation de la télécommande La télécommande s'utilise de la façon suivante.
  • Page 15: Portée Et Angle De Fonctionnement De La Télécommande

    Portée et angle de fonctionnement de la télécommande La télécommande fonctionne dans les limites indiquées ci-dessous. Si la distance séparant la télécommande du projecteur est trop grande ou si l'angle de réception du faisceau infrarouge est trop grand, la télécommande risque de ne pas fonctionner. Distance d'utilisation Angle d'utilisation Environ 30º...
  • Page 16: Installation

    Installation Installation et mise en service du projecteur Il existe quatre modes de projection possibles, qui sont décrits ci-dessous. Attention : Avant de commencer à installer le projecteur, assurez-vous d'avoir lu le fascicule intitulé Consignes de sécurité/Conditions d'application de la garantie internationale. •...
  • Page 17: Taille De L'écran Et Distance De Projection

    Taille de l'écran et distance de projection La distance entre le projecteur et l'écran détermine la taille réelle de l'image projetée. Distance recommandée 1,0–11,7 m En vous référant au tableau ci-dessous, placez votre projecteur de sorte que la taille de l'image projetée sur l'écran soit optimale. Les valeurs du tableau sont données à...
  • Page 18: Raccordement À Un Ordinateur

    Raccordement à un ordinateur Attention : Au moment de raccorder le projecteur à un ordinateur, assurez-vous de vérifier les points suivants. • Mettez le projecteur et l'ordinateur tous deux hors tension avant de les raccorder. Si l'une ou l'autre des deux machines est encore sous tension, vous risquez d'endommager le projecteur ou l'ordinateur en branchant le câble.
  • Page 19: Projection D'images Provenant D'un Ordinateur

    Projection d'images provenant d'un ordinateur La forme et les caractéristiques du connecteur pour moniteur de l'ordinateur déterminent le type de câble qu'il faut utiliser. Vérifiez les points suivants pour déterminer le type de port pour moniteur que possède votre ordinateur. Si le port pour moniteur est un connecteur mini-D-Sub à...
  • Page 20: Si Le Port Pour Moniteur Est Un Port À 5 Connecteurs Bnc (5Bnc)

    Raccordement à un ordinateur Si le port pour moniteur est un port à 5 connecteurs BNC (5BNC ) Utilisez le câble VGA optionnel pour raccorder le port Computer/Component Video de la face arrière du projecteur au port pour moniteur de l'ordinateur. Voir l'annexes intitulée "Accessoires en option".
  • Page 21: Si Le Port Pour Moniteur Est Un Port De Type 13W3

    Si le port pour moniteur est un port de type 13w3 Certains ordinateurs de type station de travail offrent un port pour moniteur à port 13w3. ⇔ D-Sub 15 broches du commerce pour relier le Utilisez un câble adaptateur 13w3 port Computer/Component Video de la face arrière du projecteur au port de sortie 13w3 pour moniteur de l'ordinateur.
  • Page 22: Reproduction Du Son Provenant De L'ordinateur

    Raccordement à un ordinateur Reproduction du son provenant de l'ordinateur Le projecteur est équipé d'un unique haut-parleur intégré dont la puissance restituée maximale est de 1 watt. Si l'ordinateur raccordé au projecteur est équipé d'un port de sortie audio, vous pouvez transmettre le son de l'ordinateur au haut-parleur du projecteur en reliant le port de sortie audio de l'ordinateur au port Audio-In (connecteur mini-jack stéréo) de l'arrière du projecteur à...
  • Page 23: Utilisation De La Télécommande Pour Déplacer Le Pointeur De La Souris (Fonction Souris Sans Fil)

    Utilisation de la télécommande pour déplacer le pointeur de la souris (Fonction souris sans fil) Vous pouvez utiliser la télécommande comme une souris sans fil pour commander le pointeur de la souris sur l'écran de l'ordinateur. Pour cela, vous devez utiliser le câble USB fourni pour raccorder le port USB de l'ordinateur au port USB de la face arrière du projecteur.
  • Page 24 Raccordement à un ordinateur Une fois la connexion établie, le pointeur de la souris peut être contrôlé comme suit. Déplacement du pointeur de la souris Clic du bouton gauche de la souris Appuyez sur les touches [ ], [ ], [ ] et Appuyez sur la touche [Enter].
  • Page 25: Raccordement À Une Source Vidéo

    Raccordement à une source vidéo Attention : Au moment de raccorder le projecteur à une source vidéo autre qu'un ordinateur, prenez les précautions suivantes : • Mettez le projecteur et la source vidéo tous deux hors tension avant de les raccorder. Si l'une ou l'autre des deux machines est encore sous tension, vous risquez d'endommager le projecteur ou l'ordinateur en branchant le câble.
  • Page 26: Projection D'images Au Format S-Vidéo

    Raccordement à une source vidéo Projection d'images au format S-Vidéo Utilisez un câble S-Video (en vente dans le commerce) pour raccorder la source vidéo au port S-Video de la face arrière du projecteur. Vers le port de sortie vidéo (jaune) Vers le port S-Video Câble S-Video (en vente dans le commerce) N.B.
  • Page 27: Projection D'images Vidéo Au Format Rvb

    Projection d'images vidéo au format RVB L'utilisation du format vidéo RVB est nécessaire lorsqu'il s'agit de projeter des signaux d'image RVB protégés contre la copie. Utilisez le câble d'interface pour ordinateur fourni pour raccorder la source vidéo au port Computer/Component Video de la face arrière du projecteur.
  • Page 28: Reproduction Du Son Provenant De L'équipement Vidéo

    Raccordement à une source vidéo Reproduction du son provenant de l'équipement vidéo Le projecteur est équipé d'un unique haut-parleur intégré dont la puissance restituée maximale est de 1 watt. Vous pouvez transmettre le son de l'équipement vidéo au haut-parleur du projecteur en reliant le port de sortie audio de l'équipement vidéo au port Audio-In (connecteur mini-jack stéréo) de l'arrière du projecteur à...
  • Page 29: Utilisation Élémentaire

    Utilisation élémentaire Ce chapitre explique comment effectuer quelques opérations élémentaires avec ce projecteur, notamment comme l'allumer ou l'éteindre, et comment régler les images projetées. Mise sous tension du projecteur ........28 • Raccordement au secteur ..............28 • Mise en marche du projecteur et projection d'images ..... 29 Mise hors tension du projecteur ........31 Réglage de la projection ...........33 •...
  • Page 30: Mise Sous Tension Du Projecteur

    Mise sous tension du projecteur Procédure à suivre pour allumer le projecteur afin de pouvoir projeter des images. Attention : Assurez-vous d'avoir lu le fascicule intitulé Consignes de sécurité/Conditions d'application de la garantie internationale avant de commencer à utiliser le projecteur. Raccordement au secteur Procédure Vérifiez que le projecteur ainsi que les équipements auxquels il est...
  • Page 31: Mise En Marche Du Projecteur Et Projection D'images

    Mise en marche du projecteur et projection d'images Procédure Vérifiez que le voyant Power a cessé Allume à l'orange de clignoter et reste maintenant allumé à l'orange. Mettez sous tension l'équipement raccordé au projecteur. S'il s'agit d'une source vidéo, appuyez éventuellement sur sa touche [Lecture] pour démarrer la lecture du support.
  • Page 32 Mise sous tension du projecteur Si plusieurs sources de signal vidéo Projecteur Télécommande sont reliées au projecteur, utilisez les Power touches du panneau de commande Page down Page up du projecteur ou de la télécommande Computer Color Mode S-Video/Video pour sélectionner le port d'entrée Menu A/V Mute Freeze...
  • Page 33: Mise Hors Tension Du Projecteur

    Mise hors tension du projecteur Procédez comme suit pour éteindre et mettre hors tension le projecteur. Procédure Mettez hors tension la ou les sources de signal d'image raccordées au projecteur. Assurez-vous que tous les appareils raccordés au projecteur sont hors tension.
  • Page 34 Mise hors tension du projecteur Débranchez le cordon secteur de la prise de courant. Attention : Ne débranchez pas le cordon secteur de la prise de courant tant que le voyant Power clignote encore en orange, sous peine de risquer de provoquer un problème de fonctionnement du projecteur et de réduire la durée de vie de la lampe.
  • Page 35: Réglage De La Projection

    Réglage de la projection Vous pouvez corriger et régler l'image projetée afin d'obtenir la meilleure qualité d'image possible. Réglage de la taille de l'image La taille de l'image projetée dépend surtout de la distance entre le projecteur et l'écran. (p.15) La procédure suivante explique comment ajuster l'image écran une fois le projecteur installé.
  • Page 36: Réglage De L'angle De Projection Et Fonction De Correction Automatique De La Déformation Trapézoïdale

    Réglage de la projection Réglage de l'angle de projection et fonction de correction automatique de la déformation trapézoïdale Le projecteur doit être installé aussi perpendiculairement à l'écran que possible. Vue de côté Vue du dessus Centre l'objectif S'il n'est pas possible de placer le projecteur exactement en face de l'écran, à angle droit avec celui-ci, vous pouvez l'installer légèrement à...
  • Page 37 * Cette valeur suppose que la bague de zoom a été tournée à fond du côté "T". Si l'on tourne la bague de zoom du côté "W", la correction automatique de déformation trapézoïdale ne pourra compenser qu'un angle d'inclinaison inférieur. N.B.
  • Page 38: Correction Manuelle De La Déformation Trapézoïdale

    Réglage de la projection Correction manuelle de la déformation trapézoïdale Le projecteur est équipé d'une fonction qui détecte l'angle d'inclinaison du projecteur et corrige automatiquement en conséquence la déformation trapézoïdale (en losange) des images projetées à l'oblique verticalement. Si après correction automatique de la déformation trapézoïdale de l'image, cette dernière est encore un peu déformée, utilisez les touches [Keystone] du panneau de commande du projecteur pour l'ajuster.
  • Page 39: Réglages De La Qualité De L'image

    Réglages de la qualité de l'image La qualité de l'image projetée peut être réglée comme suit. Mise au point Procédure Tournez la bague de mise au point afin de régler la netteté de l'image projetée à l'écran. Tournez simplement la bague dans un sens ou dans l'autre jusqu'à...
  • Page 40: Réglage De L'alignement

    Réglages de la qualité de l'image • Si vous appuyez sur la touche [Auto] alors que l'une des fonctions de zoom électronique/loupe (E-Zoom) ou arrêt sur image (Freeze) est en cours d'utilisation, ou pendant l'affichage d'un menu de configuration ou d'un menu d'aide, la fonction est annulée au moment où...
  • Page 41: Réglage De La Synchronisation (Sync)

    Réglage de la synchronisation (sync) Si des images provenant d'un ordinateur tremblent ou sont floues ou brouillées lorsqu'on les projette, et si vous ne parvenez pas à résoudre le problème avec le réglage automatique (Ajustement Auto), réglez la synchronisation (sync) manuellement en procédant comme suit : Procédure...
  • Page 42: Choix Du Mode Couleur

    Réglages de la qualité de l'image Choix du mode couleur Les six modes couleur suivants sont proposés pour optimiser la qualité des couleurs selon le type des images que l'on projette. Vous pouvez obtenir facilement une qualité d'image optimale simplement en sélectionnant le mode couleur qui correspond a priori le mieux aux images que vous vous apprêtez à...
  • Page 43: Opérations Avancées

    Opérations avancées Ce chapitre décrit diverses fonctions d'amélioration des projections et explique comment utiliser les menus de configuration. Fonctions d'amélioration des projections ......42 • Coupure son et image (A/V Mute)............42 • Arrêt sur image (Freeze) ..............43 • Projection au format panoramique 16/9 des modes vidéo et vidéo en composantes.................
  • Page 44: Fonctions D'amélioration Des Projections

    : (p.52) Noir complet Bleu uni Logo de l'utilisateur Valeur par défaut N.B. : Le logo utilisateur par défaut est le logo EPSON. Vous pouvez changer ce logo utilisateur en enregistrant puis en sélectionnant votre propre logo. (p.84)
  • Page 45: Arrêt Sur Image (Freeze)

    Arrêt sur image (Freeze) Cette fonction fige l'image projetée mais ne la fait pas disparaître. Le son continue cependant sans s'arrêter. Cependant, il faut savoir que la source d'image continuera d'avancer pendant l'arrêt sur image, si bien qu'il ne sera pas possible de reprendre la projection à l'endroit où elle a été...
  • Page 46: Projection Au Format Panoramique 16/9

    Fonctions d'amélioration des projections Projection au format panoramique 16/9 des modes vidéo et vidéo en composantes Cette fonction a pour effet de changer le rapport largeur/hauteur des images, pour passer du format 4/3 au format 16/9 , lors de la projection d'images vidéo (S-Vidéo ou vidéo composite) ou vidéo en composantes (YCbCr ou YPbPr).
  • Page 47: Zoom Électronique/Loupe (E-Zoom)

    Zoom électronique/loupe (E-Zoom) Cette fonction permet d'agrandir, comme avec une loupe, ou de réduire une partie de l'image projetée, telle qu'un graphe ou un tableau. Procédure Appuyez sur la touche [E-Zoom Télécommande de la télécommande. E-Zoom Un curseur en forme de croix indiquant le centre de la zone à...
  • Page 48: Utilisation Des Fonctions Des Menus De Configuration

    Utilisation des fonctions des menus de configuration Les menus de configuration permettent d'effectuer divers réglages et sélections. Ces menus sont organisés selon une structure hiérarchique arborescente, avec un menu principal donnant accès à des sous-menus, lesquels donnent à leur tour accès à...
  • Page 49 Menu "Vidéo" Sous-menu Fonction Par défaut Pos. Ecran Permet de déplacer l'image affichée verticalement ou Dépend de horizontalement. connexion • Appuyez sur la touche [Enter], puis effectuez le réglage dans le sous-menu de réglage de position d'image qui apparaît. Alignement Permet de faire disparaître les bandes verticales Dépend de indésirables qui peuvent apparaître sur les images...
  • Page 50 Utilisation des fonctions des menus de configuration Sous-menu Fonction Par défaut Ajustement Active ou désactive la fonction qui ré-optimise Auto automatiquement l'image en cas de changement de source d'entrée. Réinit. Ramène toutes les fonctions du menu "Vidéo" à leurs valeurs par défaut, excepté la fonction "Signal entrée". •...
  • Page 51 Sous-menu Fonction Par défaut Netteté Permet d'ajuster la netteté des points de l'image. Valeur médiane (0) Mode Corrige l'aspect agressif des couleurs de l'image. Ce Théâtre couleurs réglage est enregistré séparément pour chaque type de source (ordinateur ou source vidéo). Vous avez le choix entre six réglages de qualité...
  • Page 52: Menu "Audio

    Utilisation des fonctions des menus de configuration Sous-menu Fonction Par défaut Réinit. Ramène toutes les fonctions du menu "Vidéo" à leurs valeurs par défaut, excepté les fonctions "Signal entrée" et "Signal Vidéo". • Appuyez sur la touche [Enter] pour afficher l'écran de confirmation, puis sélectionnez "Oui".
  • Page 53: Menu "Réglage

    Menu "Réglage" Vidéo Keystone Audio Keystone auto ON OFF Réglage Msg. pas de signal Logo utili. Noir Bleu Logo Avancé Info. Source ON OFF A Propos Info. source pour mode couleur ON OFF Tout Réinit. A/V Mute Noir Bleu Logo Mise en arrêt différé...
  • Page 54: Menu "Logo Utili

    Logo utili. Exécuter Avancé A Propos Tout Réinit. : Sélection : Exécuter Sous-menu Fonction Par défaut Exécuter Permet d'enregistrer un logo utilisateur (personnalisé). Logo (p.84) EPSON • Appuyez sur la touche [Enter] et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
  • Page 55: Menu "Avancé

    Menu "Avancé" Vidéo Langue Sélection [Français] Audio Ecran démarrage ON OFF Réglage Réglage couleur Logo utili. Type blanc Ajuster Avancé Par arrière ON OFF A Propos Inversé ON OFF Tout Réinit. Link 21L ON OFF Réinit. Exécuter : Sélection : Entrée Sous-menu Fonction Par défaut...
  • Page 56 Utilisation des fonctions des menus de configuration Tout en effectuant ces réglages, vous pouvez observer une image projetée à l'écran pour juger du résultat obtenu. (Cette option ne sera pas disponible si le mode "sRVB" a été sélectionné dans le sous-menu "Mode couleurs" du menu "Vidéo".) Par arrière Utilisez cette option pour projeter derrière un écran...
  • Page 57: Menu "A Propos

    Menu "A Propos" • Le menu "A Propos" donne le détail des réglages en vigueur pour la source d'image couramment sélectionnée. • La valeur du compteur "Lampe" est d'abord fixée à "0H" (zéro heure) pendant les 10 premières heures d'utilisation de la lampe, puis elle augmente ensuite d'une unité...
  • Page 58: Menu "Tout Réinit

    Utilisation des fonctions des menus de configuration Sous-menu Fonction Par défaut Polarité Affiche la polarité de la synchronisation. SYNC (N'apparaît pas si le signal d'entrée sélectionné est un signal vidéo composite ou S-Vidéo.) Mode SYNC Affiche les attributs de la synchronisation. (N'apparaît pas si le signal d'entrée sélectionné...
  • Page 59: Utilisation Des Menus De Configuration

    Utilisation des menus de configuration Les menus de configuration ne sont accessibles qu'à l'aide de la télécommande. Procédure Appuyez sur la touche [Menu] de la Télécommande télécommande. Le menu principal apparaît. Menu A/V Mute Freeze E-Zoom Enter Confirmez l'option sélectionnée. Vidéo Appuyez sur les touches [ ] ou [ ] pour Audio...
  • Page 60 Utilisation des fonctions des menus de configuration Spécifiez une valeur de réglage. Réglage couleur Utilisez les touches [ ] et [ ] pour changer la valeur de réglage courante. Type blanc 8000K Pour les commandes qui ne peuvent être qu'activées ou désactivées, utilisez les touches [ ] et [ ] pour sélectionner l'état désiré, puis appuyez sur la touche [Enter].
  • Page 61: Dépannage

    Dépannage Cette section explique comment localiser la source d'un éventuel problème de fonctionnement du projecteur. Utilisation de l'aide............60 En cas de problème............62 • Voyant Power..................62 • Voyant (d'avertissement).............. 63 Si les voyants n'indiquent rien d'utile......66...
  • Page 62: Utilisation De L'aide

    Utilisation de l'aide En cas de problème d'utilisation du projecteur, la fonction d'aide en ligne vous permettra d'afficher à l'écran des instructions qui vous guideront dans les étapes à suivre pour résoudre votre problème. Elle fait appel à une série de menus conçus selon une structure question-réponse.
  • Page 63 Recommencez les étapes 2 et 3 pour Menu d'aide accéder à des niveaux de sous-menu Aucune image sur l'écran. L'image est distordue. correspondant à des informations L'image ne s'affiche pas entièrement . (coupée/trop grande/trop petite/partielle) plus détaillées. Les couleurs de l'image ne sont pas normales. L'image est trop assombrie.
  • Page 64: En Cas De Problème

    En cas de problème Si vous vous trouvez confronté à un problème de fonctionnement du projecteur, commencez par examiner les indications fournies par les voyants. Le projecteur est équipé des deux voyants lumineux décrits ci-après. Ces derniers permettent de connaître la nature du problème de fonctionnement du projecteur. Voyant Power Voyant d'avertissement Les tableaux suivants expliquent ce que signifie chaque état de voyant et comment...
  • Page 65: Voyant (D'avertissement)

    Voyant (d'avertissement) : Allumé : Clignotant Voir Indication Signification Solution page Haute La lampe s'éteint automatiquement et la Rouge température projection s'arrête. Attendez environ 5 interne minutes sans utiliser le projecteur. Après un délai d'environ 5 minutes, débranchez la fiche (surchauffe) du cordon secteur, puis vérifiez les deux points suivants :...
  • Page 66 En cas de problème Si les voyants continuent d'indiquer un problème, cessez d'utiliser votre projecteur, débranchez-le de sa prise de courant, puis adressez-vous à votre distributeur ou au plus proche bureau dont l'adresse figure à la page "Conditions d'application de la garantie internationale"...
  • Page 67 N.B. : • Si le projecteur ne fonctionne pas normalement alors que les voyants semblent indiquer que tout est normal, reportez-vous à la section "Si les voyants n'indiquent rien d'utile" en page suivante. • Si un voyant apparaît dans un état qui ne figure dans aucun des tableaux précédents, adressez-vous à...
  • Page 68: Si Les Voyants N'indiquent Rien D'utile

    Si les voyants n'indiquent rien d'utile S'il se produit l'un quelconque des problèmes ci-dessous et que les voyants n'offrent aucune indication utile, reportez-vous aux pages données en référence ci-après. • Aucune image • Les images sont sombres (p.72) (p.66, 67) n'apparaît •...
  • Page 69: Aucune Image N'apparaît (Mais Les Messages Apparaissent)

    • Y a-t-il un signal vidéo sur une entrée du projecteur ? Si l'option "Msg. pas de signal" du menu "Réglage" a été désactivée ("OFF"), aucun message n'apparaîtra à l'écran pour signaler l'absence de signal d'image entrant. Réglez cette option sur l'une des valeurs Noir ou Bleu pour que les messages de ce type apparaissent à...
  • Page 70: Mauvaise Qualité De L'image (Floue Ou Déformée)

    Si les voyants n'indiquent rien d'utile Mauvaise qualité de l'image (floue ou déformée) • La mise au point a-t-elle été réglée correctement ? (p.37) • Le cache d'objectif serait-il resté sur l'objectif ? • Les pieds avant du projecteur ont-ils été tellement sortis que l'angle de projection de l'image s'en trouve trop grand ? •...
  • Page 71 • Le format du signal d'image a-t-il été sélectionné correctement ? Si le projecteur est relié à un ordinateur, à une source de signal vidéo en composantes ou à vidéo RVB, utilisez la commande "Signal entrée" du menu "Vidéo" pour sélectionner le format du signal vidéo.
  • Page 72: Seule Une Partie De L'image Apparaît (Petite Ou Grande)

    Si les voyants n'indiquent rien d'utile Seule une partie de l'image apparaît (petite ou grande) • Le réglage "Rapport L/H " (rapport largeur/hauteur de l'image) a-t-il été sélectionné correctement ? Utilisez la commande "Rapport L/H" du menu "Vidéo" pour régler le format de l'image sur "4:3". (p.49) •...
  • Page 73 Les couleurs de l'image ne sont pas fidèles. • La luminosité de l'image a-t-elle été réglée correctement ? "Vidéo" - "Luminosité" (p.47, 48) • Les câbles sont-ils connectés correctement ? (p.17–25) • Le format du signal d'image a-t-il été sélectionné correctement ? Si la commande "Signal entrée"...
  • Page 74: Les Images Sont Très Sombres

    Si les voyants n'indiquent rien d'utile Les images sont très sombres • La lampe a-t-elle besoin d'être remplacée ? Lorsque la lampe approche de la fin de sa vie, l'image s'assombrit sensiblement et les couleurs perdent de leur fraîcheur. Remplacez alors la lampe par une lampe neuve. (p.80) •...
  • Page 75: La Télécommande Ne Fonctionne Pas

    La télécommande ne fonctionne pas • Pointe-t-on l'émetteur infrarouge de la télécommande vers le capteur infrarouge du projecteur lorsqu'on utilise la télécommande ? L'angle de fonctionnement de la télécommande est d'environ 30º horizontalement et d'environ 15º Power Page down Page up verticalement.
  • Page 77: Annexes

    Annexes Ce chapitre contient des procédures de maintenance pour vous aider à conserver votre projecteur en excellent état de fonctionnement pendant très longtemps. Maintenance...............76 • Nettoyage ....................76 • Nettoyage de l'extérieur du projecteur .............. 76 • Nettoyage de l'objectif ..................76 •...
  • Page 78: Maintenance

    Maintenance Cette section décrit les opérations d'entretien ou de maintenance du projecteur comme son nettoyage ou le remplacement de ses pièces de consommation courante. Nettoyage Nettoyez votre projecteur s'il est devenu sale ou si la qualité des images projetées commence à se dégrader. Attention : Assurez-vous d'avoir lu le fascicule intitulé...
  • Page 79: Nettoyage Du Filtre À Air

    Nettoyage du filtre à air Un filtre à air bouché par une accumulation de poussière peut empêcher une bonne ventilation et provoquer une surchauffe nuisible au projecteur. Tout en maintenant le projecteur à l'horizontale, utilisez un aspirateur pour aspirer la poussière qui s'est accumulée dans le filtre à...
  • Page 80: Remplacement Des Pièces De Consommation Courante

    Maintenance Remplacement des pièces de consommation courante Cette section explique comment remplacer la pile de la télécommande, la lampe et le filtre à air. Mise en place de la pile Utilisez une pile du type suivant comme pile de rechange : 1 pile au lithium type CR2025 Attention : Assurez-vous d'avoir lu le fascicule intitulé...
  • Page 81: Périodicité De Remplacement De La Lampe

    Périodicité de remplacement de la lampe Il est temps de remplacer la lampe quand : • Le message "Remplacez la lampe SVP ." apparaît à l'écran pendant 30 secondes au démarrage du projecteur. Un message s'affiche ici. • Si le voyant clignote en rouge avec un intervalle de 0,5 seconde Rouge clignotant avec un intervalle de 0,5 seconde...
  • Page 82: Remplacement De La Lampe

    Maintenance Remplacement de la lampe Attention : • Si la lampe a cessé de fonctionner, au moment de la remplacer, soyez conscient qu'elle risque de se briser dans vos mains lorsque vous allez la manipuler. S'il faut remplacer la lampe d'un projecteur qui a été installé au plafond, partez toujours du principe qu'une lampe usagée peut être brisée et prenez toutes les précautions utiles au moment d'ouvrir le couvercle de la lampe.
  • Page 83 Sortez la lampe. Tenez la lampe par ses deux creux latéraux puis tirez-la pour l'extraire du projecteur. Installez la nouvelle lampe. Tenez la lampe en veillant à l'orienter dans le bon sens, puis insérez-la dans son logement jusqu'au déclic et resserrez ses deux vis de fixation.
  • Page 84: Remise À Zéro Du Compteur D'heures D'utilisation De La Lampe

    Maintenance Remise à zéro du compteur d'heures d'utilisation de la lampe Le projecteur intègre un compteur qui comptabilise les heures d'utilisation de la lampe. Lorsque ce temps d'utilisation cumulé atteint une certaine valeur, le message d'avertissement suggérant de remplacer la lampe s'affiche à l'écran. Il est donc important de remettre ce compteur à...
  • Page 85: Remplacement Du Filtre À Air

    Remplacement du filtre à air Procédure Éteignez le projecteur, attendez la fin de la période de refroidissement puis débranchez le cordon secteur du projecteur. La période de refroidissement dure environ 45 secondes. La durée exacte de cette période dépend de la température de l'air ambiant autour du projecteur.
  • Page 86: Enregistrement D'un Logo Utilisateur (Personnalisé)

    Enregistrement d'un logo utilisateur (personnalisé) Vous pouvez enregistrer une image en cours de projection comme logo utilisateur. N.B. : Lorsque vous enregistrez un logo d'utilisateur, tout logo d'utilisateur précédemment enregistré est automatiquement effacé. Procédure Projetez l'image que vous aimeriez utiliser comme logo utilisateur, puis appuyez sur la touche [Menu] de la télécommande.
  • Page 87 • Si l'image projetée n'est pas à la résolution XGA ou s'il s'agit d'une image vidéo, la taille de la fenêtre sera modifiée. • Une fois qu'un logo utilisateur a été enregistré, il n'est plus possible de revenir au logo EPSON initial.
  • Page 88: Accessoires En Option

    Accessoires en option Les accessoires suivants sont proposés à la vente. La liste des accessoires optionnels ci-après est celle d'avril 2002. Le détail de ces accessoires peut avoir été modifié sans préavis. Sacoche ELPKS16 Utilisez cette sacoche si vous devez porter le projecteur à la main. Lampe EMP ELPLP18 Utilisez cet article pour remplacer vos lampes qui arrivent en fin de vie.
  • Page 89: Glossaire

    Glossaire Ce glossaire contient les définitions de quelques-uns des termes techniques employés dans ce guide, dont la signification pourrait vous échapper, et qui ne sont pas expliqués dans le corps de ce manuel. Il existe dans le commerce des publications qui contiennent des précisions supplémentaires sur ces sujets. 5BNC Port servant à...
  • Page 90 Glossaire HDTV Abréviation de "High-Definition TeleVision", télévision haute définition. Cette abréviation fait référence aux systèmes à haute définition qui satisfont les critères suivants : • Résolution verticale d'au moins 750p ou 1125i (p = balayage progressif , i = balayage entrelacé (interlaced) ) •...
  • Page 91 Sync Les signaux émis par les ordinateurs ont une fréquence spécifique. Si (synchronisa- le projecteur ne s'aligne pas précisément avec cette fréquence, l'image tion) produite ne sera pas de bonne qualité. L'action du projecteur alignant les phases (positions relatives des crêtes et des creux) de ces signaux est appelée "synchronisation".
  • Page 92 Glossaire YCbCr Signal de porteuse contenu dans le signal de mire en barres de couleurs utilisé dans la diffusion moderne d'images de télévision. Son nom se décompose en Y (signal de luminance) et CbCr (signaux chromatiques (de couleur)). YPbPr Signal de porteuse contenu dans le signal de mire en barres de couleurs utilisé...
  • Page 93: Liste Des Commandes Esc/Vp21

    Liste des commandes ESC/VP21 Liste des commandes Lorsqu'il reçoit une commande de mise sous tension (Power On), le projecteur s'allume. Lorsque le projecteur est à l'état "prêt", il renvoie le code "3Ah" (:). En outre, une fois le traitement de la commande terminé, le projecteur renvoie également l'invite ":".
  • Page 94: Configuration Initiale De La Liaison Usb

    USB. Procédure Téléchargez le logiciel utilitaire "EMP Link21L " à partir du site Web d'EPSON. Pour savoir comment se procurer ce logiciel, adressez-vous à l'un des bureaux de service après-vente répertoriés dans le catalogue.
  • Page 95: Liste Des Modes D'affichage D'ordinateur Pris En Charge

    Liste des modes d'affichage d'ordinateur pris en charge Résolutions Cadence de rafraîchis- Résolution d'écran redimen- Signal sement (Hz) (points) sionnées (points) × × PC98 1024 × × 1024 × × 1024 × × VGACGA 1024 × × VGAEGA 1024 × ×...
  • Page 96: Spécifications

    Spécifications Nom du produit Multimedia Projector EMP-730/720 Dimensions 276 (L) x 70 (H) x 190 (P) mm (sans compter les pieds) Taille du 0,9 pouce panneau Méthode Matrice active TFT au polysilicium d'affichage Méthode Écriture séquentielle de la ligne entière en blocs de 12 phases d'attaque Résolution...
  • Page 97 Safety UL1950 3 Edition Canada CSA C22.2 No.950-95 (cUL) European Community The Low Voltage Directive (73/23/EEC) IEC60950 2 Edition, +Amd.1, +Amd.2, +Amd.3, +Amd.4 FCC 47CFR Part15B Class B (DoC) Canada ICES-003 Class B European Community The EMC Directive (89/336/EEC) EN55022, 1998 Class B EN55024, 1998 IEC61000-4-2, IEC61000-4-3, IEC61000-4-4, IEC61000-4-5, IEC61000-4-6, IEC61000-4-8, IEC61000-4-11,...
  • Page 98: Apparence

    Apparence 78,5 M3X8-3 13,4 89,9 38,8 103,5 Unité : mm...
  • Page 99: Index

    Index Termes généraux En cas de problème ........62 ESC/VP21 ...........91 Accessoires en option ......... 86 Filtre à air ............8 Ajustement Auto ........37, 48 Fonction souris sans fil........21 Alignement..........37, 47 Format de l'image (Rapport L/H) ....44 Angle d'utilisation (télécommande) .... 13 Format panoramique 16/9 ......44 Arrêt sur image (Freeze) ......
  • Page 100 Index Menu "Avancé" ...........53 Port mini-D-Sub à 15 broches.....17 Menu "Logo utili." ........52 Port S-Video ..........10 Menu "Réglage".......... 51 Port USB .............10 Menu "Tout Réinit." ........56 Port Video............10 Menu "Vidéo" ..........46 Port ............10, 30 Menu principal ..........46 Pos.
  • Page 101 Taille de l'écran ........... 15 Taille de l'image ........15, 33 Taux rafraîchi ..........56 Teinte............48 Télécommande........11, 12, 21 Température des couleurs ......53 Température de stockage......94 Température en utilisation......94 Tiroir porte-pile........... 78 Tonalité............50 Trous de montage pour bride de suspension ........10, 96 Types d'ordinateurs compatibles avec le projecteur ..........
  • Page 103: Declaration Of Conformity

    47CFR 2.909. Operation is subject to the following two conditions : (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Trade Name :EPSON Type of Product :Projector Model :EMP-730/720 / ELP-730/720...
  • Page 104 FCC Compliance Statement For United States Users This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
  • Page 105 EPSON ou approuvées EPSON par SEIKO EPSON CORPORATION. EPSON est une marque déposée et PowerLite est une appellation commerciale de SEIKO EPSON CORPORATION. Remarque générale: Les appellations commerciales et marques déposées suivantes appartiennent à...
  • Page 106 Printed in Japan 402530002 Imprimé sur du papier recyclé à 100 %. 02.10-.8A(C05)

Ce manuel est également adapté pour:

Emp-720

Table des Matières