Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

TFA_No. 60.1019_Anl_D_GB_F
ROHS
Wecker
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem
Hause TFA entschieden haben.
1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten
• Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung
genau durch. So werden Sie mit Ihrem neuen
Gerät vertraut, lernen alle Funktionen und
Bestandteile kennen, erfahren wichtige Details
für die Inbetriebnahme und den Umgang mit
dem Gerät und erhalten Tipps für den Störungs-
fall.
• Durch die Beachtung der Bedienungsanleitung
vermeiden Sie auch Beschädigungen des Geräts
und die Gefährdung Ihrer gesetzlichen Mängel-
rechte durch Fehlgebrauch. Für Schäden, die aus
Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung ver-
ursacht werden, übernehmen wir keine Haftung.
• Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise!
• Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut
auf!
2. Lieferumfang
• Wecker
• Bedienungsanleitung
3. Zu Ihrer Sicherheit
• Verwenden Sie das Produkt nicht anders, als in
dieser Anleitung beschrieben wird.
• Das eigenmächtige Reparieren, Umbauen oder
Verändern des Gerätes ist nicht gestattet.
• Dieses Gerät ist nicht für medizinische Zwecke
oder zur öffentlichen Information geeignet und
nur für den privaten Gebrauch bestimmt.
Vorsicht!
Verletzungsgefahr:
• Bewahren Sie das Gerät und die Batterie außer-
halb der Reichweite von Kindern auf.
• Batterien nicht ins Feuer werfen, kurzschließen,
auseinander nehmen oder aufladen. Explosions-
gefahr!
• Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säu-
ren. Um ein Auslaufen der Batterien zu vermei-
den, sollten schwache Batterien möglichst
schnell ausgetauscht werden. Beim Hantieren
mit ausgelaufenen Batterien chemikalienbestän-
dige Schutzhandschuhe und Schutzbrille tragen!
Wichtige Hinweise
zur Produktsicherheit!
• Setzen Sie das Gerät nicht hohen Temperaturen,
Vibrationen und Erschütterungen aus.
• Vor Feuchtigkeit schützen
4. Inbetriebnahme
• Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite
des Gerätes und legen Sie eine neue Batterie
(1,5 V AA) polrichtig ein.
• Schließen Sie das Batteriefach wieder.
5. Einstellen der Uhrzeit
• Stellen Sie mit dem Einstellknopf rechts die
aktuelle Uhrzeit ein (in Pfeilrichtung drehen).
6. Einstellen der Weckzeit
• Stellen Sie mit dem Einstellknopf links die ge-
wünschte Weckzeit ein (in Pfeilrichtung drehen).
• Schieben Sie den Alarmschalter nach oben.
• Der Alarm ist aktiviert.
• Um die Alarm-Funktion zu deaktivieren, schie-
ben Sie den Alarmschalter nach unten.
05.10.2012
10:04 Uhr
Seite 1
Kat. Nr. 60.1019
Wecker
7. Pflege und Wartung
• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht
feuchten Tuch. Keine Scheuer- oder Lösungsmit-
tel verwenden!
• Entfernen Sie die Batterie, wenn Sie das Gerät
längere Zeit nicht verwenden.
• Bewahren Sie Ihr Gerät an einem trockenen
Platz auf.
7.1 Batteriewechsel
• Wenn der Alarmton schwächer wird, wechseln
Sie bitte die Batterie.
• Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite
des Gerätes und legen Sie eine neue Batterie
(1,5 V AA) polrichtig ein.
• Schließen Sie den Deckel wieder.
8. Fehlerbeseitigung
Problem
Keine Zeigerbewegung
Unkorrekte Anzeige
Wenn Ihr Gerät trotz dieser Maßnahmen immer
noch nicht funktioniert, wenden Sie sich an den
Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben
9. Entsorgung
Dieses Produkt wurde unter Verwendung hochwer-
tiger Materialen und Bestandteile hergestellt, die
recycelt und wiederverwendet werden können.
10. Technische Daten
Spannungsversorgung:
Gehäusemaße:
Gewicht:
TFA Dostmann GmbH & Co. KG
Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit
Zustimmung von TFA Dostmann veröffentlicht werden.
Die technischen Daten entsprechen dem Stand bei Druck-
legung und können ohne vorherige Benachrichtigung
geändert werden.
www.tfa-dostmann.de
Kat. Nr. 60.1019
Lösung
➜ Batterie polrichtig
einlegen
➜ Batterie wechseln
➜ Batterie wechseln
.
Batterien und Akkus dürfen keinesfalls
in den Hausmüll!
Als Verbraucher sind Sie gesetzlich ver-
pflichtet, gebrauchte Batterien und
Akkus zur umweltgerechten Entsor-
gung beim Handel oder entsprechen-
den Sammelstellen gemäß nationaler
oder lokaler Bestimmungen abzugeben.
Die Bezeichnungen für enthaltene
Schwermetalle sind:
Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei
Dieses Gerät ist entsprechend der EU-
Richtlinie über die Entsorgung von
Elektro-
und
Elektronik-Altgeräten
(WEEE) gekennzeichnet.
Dieses Produkt darf nicht mit dem
Hausmüll entsorgt werden. Der Nutzer
ist verpflichtet, das Altgerät zur
umweltgerechten
Entsorgung
bei
einer ausgewiesenen Annahmestelle
für die Entsorgung von Elektro- und
Elektronikgeräten abzugeben.
1 x 1,5 V AA Batterie
(nicht inklusive)
57 x 29 x 57 mm
40 g
10/12
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Mode d'emploi
Kat. Nr. 60.1019
Alarm clock
Thank you for choosing this instrument from TFA.
1. Before you use it
• Please be sure to read the instruction manual
carefully. This information will help you to famil-
iarise yourself with your new device, learn all of
its functions and parts, find out important details
about its first use and how to operate it, and get
advice in the event of faults.
• Following the instruction manual for use will
prevent damage to the device and loss of your
statutory rights arising from defects due to
incorrect use. We shall not be liable for any dam-
age occurring as a result of not following these
instructions.
• Please take particular note of the safety advice!
• Please look after this instruction manual for
future reference.
2. Scope of supply
• Alarm clock
• Instruction manual
3. For your safety
• The product should only be used as described
within these instructions.
• Unauthorised repairs, modifications or changes
to the product are prohibited.
• The product is not be used for medical purpose
or for public information, but is intended only
for home use.
Caution!
Risk of injury:
• Keep this instrument and the battery out of
reach of children.
• Batteries must not be thrown into the fire,
short-circuited, taken apart or recharged. Risk of
explosion!
• Batteries contain harmful acids. Low batteries
should be changed as soon as possible to pre-
vent damage caused by a leaking battery. Wear
chemical-resistant protective gloves and glasses
when handling leaked batteries.
Important information
on product safety!
• Do not place the unit near extreme tempera-
tures, vibration or shock.
• Protect from moisture.
4. Getting started
• Open the battery compartment at the backside
of the instrument and insert a new battery (1,5
V AA), ensure battery polarity is correct.
• Close the battery compartment again.
5. Time setting
• Turn the right dial and set the actual time (in
direction of the arrow).
6. Alarm setting
• Turn the left dial and set your respective alarm
time (in direction of the arrow).
• Slide the alarm switch upwards.
• The alarm is activated.
• To deactivate the alarm function, slide the alarm
switch downwards.
7. Care and maintenance
• Clean it with a soft damp cloth. Do not use sol-
vents or scouring agents.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour TFA 60.1019

  • Page 1 Alarm clock Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem 7. Pflege und Wartung Thank you for choosing this instrument from TFA. Hause TFA entschieden haben. • Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht 1. Before you use it feuchten Tuch.
  • Page 2 TFA • Poussez le commutateur de l'alarme vers le haut. ten consent of TFA Dostmann. The technical data are cor- Dostmann. Les spécifications techniques de ce produit ont • L'alarme est activée.
  • Page 3 • Spingere l’interruttore dell’allarme verso l’alto. • Schuif de alarmschakelaar naar boven. TFA Dostmann. I dati tecnici corrispondono allo stato del • La funzione sveglia è attivata. • De alarmfunctie is geactiveerd.
  • Page 4 Deze gebruiksaanwijzing of gedeelten eruit mogen alleen de la alarma (girar en dirección de la flecha). publicados sin la autorización de la TFA Dostmann. Los datos met toestemming van TFA Dostmann worden gepubli- • Deslice el interruptor de alarma para arriba.