Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

TFA_No. 60.1019_Anl_08_21
29.08.2021
Instruction manuals
www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/
instruction-manuals
Wecker
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause
TFA entschieden haben.
1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten
• Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau
durch.
• Durch die Beachtung der Bedienungsanleitung ver-
meiden Sie auch Beschädigungen des Geräts und die
Gefährdung Ihrer gesetzlichen Mängelrechte durch
Fehlgebrauch.
• Für Schäden, die aus Nichtbeachtung dieser Be-
dienungsanleitung verursacht werden, übernehmen
wir keine Haftung.
• Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise!
• Bewahren Sie diese Anleitung gut auf!
2. Lieferumfang
• Wecker
• Bedienungsanleitung
3. Zu Ihrer Sicherheit
• Verwenden Sie das Produkt nicht anders, als in dieser
Anleitung beschrieben wird.
• Das eigenmächtige Reparieren, Umbauen oder Verän-
dern des Gerätes ist nicht gestattet.
Vorsicht!
Verletzungsgefahr:
• Halten Sie das Gerät und die Batterie außerhalb der
Reichweite von Kindern.
• Kleinteile können von Kindern (unter drei Jahren) ver-
schluckt werden.
• Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säuren und
können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Wurde
eine Batterie verschluckt, kann dies innerhalb von 2
Stunden zu schweren inneren Verätzungen und zum
Tode führen. Wenn Sie vermuten, eine Batterie könnte
verschluckt oder anderweitig in den Körper gelangt sein,
nehmen Sie sofort medizinische Hilfe in Anspruch.
• Batterien nicht ins Feuer werfen, kurzschließen, ausein-
andernehmen oder aufladen. Explosionsgefahr!
• Um ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden, sollten
schwache Batterien möglichst schnell ausgetauscht
werden. Beim Hantieren mit ausgelaufenen Batterien
chemikalienbeständige Schutzhandschuhe und Schutz-
brille tragen!
Wichtige Hinweise
zur Produktsicherheit!
• Setzen Sie das Gerät nicht hohen Temperaturen, Vibra-
tionen und Erschütterungen aus.
• Vor Feuchtigkeit schützen
4. Inbetriebnahme
• Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite des Gerä-
tes und legen Sie eine neue Batterie (1,5 V AA) polrich-
tig ein.
• Schließen Sie das Batteriefach wieder.
5. Einstellen der Uhrzeit
• Stellen Sie mit dem Einstellknopf rechts die aktuelle
Uhrzeit ein (in Pfeilrichtung drehen).
6. Einstellen der Weckzeit
• Stellen Sie mit dem Einstellknopf links die gewünschte
Weckzeit ein (in Pfeilrichtung drehen).
• Schieben Sie den Alarmschalter nach oben.
• Der Alarm ist aktiviert.
• Um die Alarm-Funktion zu deaktivieren, schieben Sie
den Alarmschalter nach unten.
7. Pflege und Wartung
• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht feuch-
ten Tuch. Keine Scheuer- oder Lösungsmittel verwenden!
10:58 Uhr
Seite 1
Wecker
• Entfernen Sie die Batterie, wenn Sie das Gerät längere
Zeit nicht verwenden.
• Bewahren Sie Ihr Gerät an einem trockenen Platz auf.
7.1 Batteriewechsel
• Wenn der Alarmton schwächer wird, wechseln Sie bitte
die Batterie.
• Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite des Gerä-
tes und legen Sie eine neue Batterie (1,5 V AA) polrich-
tig ein.
• Schließen Sie den Deckel wieder.
8. Fehlerbeseitigung
Problem
Keine Zeigerbewegung
Unkorrekte Anzeige
Wenn Ihr Gerät trotz dieser Maßnahmen immer noch nicht
funktioniert, wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie
das Produkt gekauft haben.
9. Entsorgung
Dieses Produkt und die Verpackung wurden unter Verwen-
dung hochwertiger Materialien und Bestandteile hergestellt,
die recycelt und wiederverwendet werden können. Dies ver-
ringert den Abfall und schont die Umwelt.
Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht über die ein-
gerichteten Sammelsysteme.
Entsorgung des Elektrogeräts
Entnehmen Sie nicht festverbaute Batterien und
Akkus aus dem Gerät und entsorgen Sie diese
getrennt.
Dieses Gerät ist entsprechend der EU-Richtlinie
über die Entsorgung von Elektro- und Elektro-
nik-Altgeräten (WEEE) gekennzeichnet.
Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausmüll
entsorgt werden. Der Nutzer ist verpflichtet, das
Altgerät zur umweltgerechten Entsorgung bei
einer ausgewiesenen Annahmestelle für die
Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten
abzugeben. Beachten Sie die aktuell geltenden
Vorschriften!
Entsorgung der Batterien
Batterien und Akkus dürfen keinesfalls in den
Hausmüll. Sie enthalten Schadstoffe, die bei
unsachgemäßer Entsorgung der Umwelt und
der Gesundheit Schaden zufügen können. Als
Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet,
gebrauchte Batterien und Akkus zur umweltge-
rechten Entsorgung beim Handel oder entspre-
chenden Sammelstellen gemäß nationalen oder
lokalen Bestimmungen abzugeben.
Die Bezeichnungen für enthaltene Schadstoffe
sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei.
10. Technische Daten
Spannungsversorgung:
Gehäusemaße:
Gewicht:
TFA Dostmann GmbH & Co. KG
Zum Ottersberg 12, 97877 Wertheim, Deutschland
Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA
Dostmann veröffentlicht werden. Die technischen Daten entsprechen dem
Stand bei Drucklegung und können ohne vorherige Benachrichtigung
geändert werden.
Die neuesten technischen Daten und Informationen zu Ihrem Produkt fin-
den Sie auf unserer Homepage unter Eingabe der Artikel-Nummer in das
Suchfeld.
www.tfa-dostmann.de
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Mode d'emploi
Kat. Nr. 60.1019
Alarm clock
Thank you for choosing this instrument from TFA.
1. Before you use this product
• Please make sure you read the instruction manual
carefully.
• Following and respecting the instructions in your
manual will prevent damage to your instrument and
loss of your statutory rights arising from defects due
to incorrect use.
• We shall not be liable for any damage occurring as a
result of non-following of these instructions.
• Please pay particular attention to the safety notices!
• Please keep this instruction manual safe for future
reference.
Lösung
➜ Batterie polrichtig
2. Delivery contents
einlegen
➜ Batterie wechseln
• Alarm clock
• Instruction manual
➜ Batterie wechseln
3. For your safety
• This product should only be used as described within
these instructions.
• Unauthorised repairs, modifications or changes to the
product are prohibited.
• Keep this device and the battery out of reach of children.
• Small parts can be swallowed by children (under three
years old).
• Batteries contain harmful acids and may be hazardous if
swallowed. If a battery is swallowed, this can lead to
serious internal burns and death within two hours. If
you suspect a battery could have been swallowed or
otherwise caught in the body, seek medical help imme-
diately.
• Batteries must not be thrown into a fire, short-circuited,
taken apart or recharged. Risk of explosion!
• Low batteries should be changed as soon as possible to
prevent damage caused by leaking. Wear chemical-
resistant protective gloves and safety glasses when
handling leaking batteries.
• Do not expose the device to extreme temperatures,
vibrations or shocks.
• Protect it from moisture.
4. Getting started
• Open the battery compartment at the backside of the
instrument and insert a new battery (1,5 V AA), ensure
battery polarity is correct.
• Close the battery compartment again.
5. Time setting
• Turn the right dial and set the actual time (in direction of
the arrow).
1 x 1,5 V AA Batterie
(nicht inklusive)
6. Alarm setting
• Turn the left dial and set your respective alarm time (in
57 x 29 x 57 mm
direction of the arrow).
40 g
• Slide the alarm switch upwards.
• The alarm is activated.
• To deactivate the alarm function, slide the alarm switch
downwards.
7. Care and maintenance
• Clean it with a soft damp cloth. Do not use solvents or
scouring agents.
• Remove the battery if the device will not be used for an
extended period of time.
• Keep the instrument in a dry place.
08/21
Kat. Nr. 60.1019
Caution!
Risk of injury:
Important information
on product safety!

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour TFA 60.1019

  • Page 1 Zum Ottersberg 12, 97877 Wertheim, Deutschland downwards. • Schieben Sie den Alarmschalter nach oben. Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA • Der Alarm ist aktiviert. Dostmann veröffentlicht werden. Die technischen Daten entsprechen dem • Um die Alarm-Funktion zu deaktivieren, schieben Sie 7.
  • Page 2 • L'alarme est activée. La reproduction, même partielle, du présent mode d'emploi est stricte- No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA ment interdite sans l'accord explicite de TFA Dostmann. Les caractéristi- • Poussez le commutateur de l’alarme vers le bas.
  • Page 3 Alarmklok Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TFA. • Rimuovere la batteria, se non si utilizza per un periodo Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van TFA hebt geko- prolungato. zen. • Collocate il dispositivo in un luogo asciutto.
  • Page 4 • Limpie el dispositivo con un paño suave, ligeramente ming van TFA Dostmann worden gepubliceerd. De technische gegevens sin la autorización de la TFA Dostmann. Los datos técnicos de este pro- humedecido. ¡No utilizar ningún medio abrasivo ni van dit apparaat zijn actueel bij het ter perse gaan en kunnen zonder voor- ducto corresponden al estado en el momento de la impresión y pueden...