De Dietrich INNOVENS PRO MCA 160 Notice D'installation Et D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour INNOVENS PRO MCA 160:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

fr
PROJECT
INNOVENS PRO
Notice d'installation et d'utilisation
Chaudière murale gaz à haut rendement
MCA 160
Diematic Evolution
L E CO N F O R T D U R A B L E ®

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour De Dietrich INNOVENS PRO MCA 160

  • Page 1 PROJECT INNOVENS PRO Notice d'installation et d'utilisation Chaudière murale gaz à haut rendement MCA 160 Diematic Evolution L E CO N F O R T D U R A B L E ®...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Consignes de sécurité ................5 Consignes générales de sécurité...
  • Page 3 Table des matières 5.6.3 Raccordement du boîtier de raccordement ..........42 5.6.4 La carte de raccordement CB-01 .
  • Page 4 Table des matières 11.12 Arrêt ..................92 11.13 Limite antigel .
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    1 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Consignes générales de sécurité 1.1.1 Pour l'installateur Danger En cas d'odeur de gaz : 1. Ne pas utiliser de flammes nues, ne pas fumer, ne pas actionner de contacts ou d'interrupteurs électriques (sonnette, éclairage, moteur, ascenseur, etc.). 2.
  • Page 6: Recommandations

    1 Consignes de sécurité Avertissement Le tuyau d’évacuation des condensats ne doit pas être modifié ou étanchéifié. Si un système de neutralisation des condensats est utilisé, le système doit être régulièrement nettoyé, conformément aux instructions du fabricant. Attention S'assurer que la chaudière est régulièrement entretenue. Contacter un installateur qualifié ou souscrire un contrat de maintenance pour l'entretien de la chaudière.
  • Page 7: Responsabilités

    Remplacer immédiatement les autocollants d’instruction et d’avertissement abîmés ou illisibles. Important Des modifications ne peuvent être effectuées sur la chaudière qu’après autorisation écrite de De Dietrich. Responsabilités 1.3.1 Responsabilité du fabricant Nos produits sont fabriqués dans le respect des exigences des différentes directives applicables.
  • Page 8: Symboles Utilisés Dans La Notice

    3 Description du produit Symboles utilisés dans la notice Cette notice comporte des instructions spéciales, indiquées par des symboles spécifiques. Veiller à accorder une attention particulière partout où ces symboles sont utilisés. Danger Risque de situations dangereuses pouvant entraîner des blessures corporelles graves. Danger d'électrocution Risque de choc électrique pouvant entraîner des blessures corporelles graves.
  • Page 9: Principaux Composants

    3 Description du produit Principaux composants Fig.1 Principaux composants 1 Raccord de l’entrée d’air 2 Habillage/caisson d’air 3 Plaquette signalétique 4 Lumière intérieure à LED 5 Sonde de température départ 6 Adaptateur 7 Échangeur de chaleur 8 Sonde de température de l’échangeur de chaleur 9 Transformateur d’allumage 10 Trappe de visite de l’échangeur de chaleur 11 Capteur de pression hydraulique...
  • Page 10: Livraison Standard

    3 Description du produit Élément Description Fonction Gateway: Carte de conversion Une carte gateway peut être installée sur un appareil ou une installation, afin d'offrir les possibilités suivantes : Connectivité (sans fil) supplémentaire Connexions de service Communication avec d'autres plates-formes Control panel: Tableau de commande et affi­...
  • Page 11: Accessoires Et Options

    4 Préparation de l'installation Accessoires et options Divers accessoires sont disponibles pour les chaudières. Important Nous contacter pour plus d'informations. Préparation de l'installation Réglementations pour l’installation Important La MCA doit être installé par un installateur qualifié conformément aux réglementations locales et nationales. Choix de l'emplacement 4.2.1 Implantation de la chaudière...
  • Page 12: Transport

    4 Préparation de l'installation 4.2.2 Transport Fig.4 Colis de la chaudière La chaudière est livrée sur une palette. La livraison comprend 2 colis. Un colis est pour la chaudière, l'autre pour les pièces détachées et la documentation technique. Sans emballage, la chaudière passe par toutes les portes standard.
  • Page 13: Exigences Concernant Les Raccordements Hydrauliques

    4 Préparation de l'installation Fig.6 Mécanismes de levage AD-0000138-03 Exigences concernant les raccordements hydrauliques Avant l'installation, vérifier que les raccordements répondent aux exigences définies. Tous les travaux de soudage nécessaires doivent être réalisés à distance sûre de la chaudière. En cas d'utilisation de conduites synthétiques, suivre les indications du fabricant 4.3.1 Exigences concernant le raccordement au chauffage central...
  • Page 14: Exigences Concernant Le Raccordement Gaz

    4 Préparation de l'installation Exigences concernant le raccordement gaz Tous les travaux de soudage nécessaires doivent être réalisés à distance sûre de la chaudière. Avant toute installation, vérifier que la plage de fonctionnement du compteur de gaz est suffisante. Prendre en compte la consommation de l'ensemble des appareils électroménagers.
  • Page 15 4 Préparation de l'installation Tab.7 Type de système d'évacuation des fumées : C Principe Description Fabricants recommandés Version en local étanche. Terminal horizontal des fumées et matériau de raccordement : Évacuation des fumées par le mur extérieur. L'entrée d'air est dans la même zone de pression que l'éva­ Cox Geelen cuation (par exemple, terminal horizontal des fumées).
  • Page 16: Matériau

    4 Préparation de l'installation Tab.10 Type de système d'évacuation des fumées : C Principe Description Fabricants recommandés Raccordement dans différentes zones de pression. Matériau de raccordement et sortie de toit : Appareil étanche. Entrée d'air et évacuation des fumées séparées. Cox Geelen Évacuation dans différentes zones de pression.
  • Page 17: Dimensions De La Conduite De La Buse De Fumées

    4 Préparation de l'installation Fig.8 Exemple de marquage 1 EN 14471 ou EN 1856–1 : Le matériau est approuvé CE selon cette norme. Pour le plastique, il s’agit de la norme EN 14471 ; pour l’aluminium et l’acier inoxydable, c’est la norme EN 1856-1. 2 T120: Le matériau appartient à...
  • Page 18 4 Préparation de l'installation Si une chaudière n'est pas compatible avec un système ou diamètre de conduits de fumée spécifique, l'indication "-" est présente dans le tableau. Lors de l'utilisation de courbes, la longueur maximale du conduit de fumée (L) doit être raccourcie conformément au tableau de réduction. Utiliser des réducteurs de conduit de fumée homologués pour l'adaptation à...
  • Page 19: Consignes Complémentaires

    4 Préparation de l'installation Raccordement dans différentes zones de pression (C Fig.12 Différentes zones de pression L Longueur totale de la buse de fumées et de la gaine d'arrivée d'air Raccordement de la buse de fumées Raccordement de l'arrivée d'air L'arrivée d'air comburant et l'évacuation des fumées sont possibles dans différentes zones de pression et systèmes semi-CLV, sauf en zone côtière.
  • Page 20: Exigences Concernant Les Raccordements Électriques

    4 Préparation de l'installation Les tubes d'évacuation des fumées en aluminium nouvellement installés peuvent produire des produits corrosifs en relativement grande quantité si leur longueur est importante. Dans ce cas, vérifiez et nettoyez le siphon plus souvent. Important Nous contacter pour plus d'informations. Exigences concernant les raccordements électriques Établissez les raccordements électriques en conformité...
  • Page 21 4 Préparation de l'installation Fig.15 Zone Les schémas sont divisés en colonnes. Tous les raccordements et les réglages pertinents sont groupés par colonne. AD-3001510-01 Fig.16 Demande de chaleur Demande de chaleur : La ligne du haut indique la demande de chaleur (le cas échéant) pour la zone.
  • Page 22: Comment Trouver L'exemple D'installation Souhaité

    4 Préparation de l'installation Fig.22 Connecteur normal Ces connecteurs peuvent être raccordés normalement. AD-3001511-01 Fig.23 Connecteur combiné Ces connecteurs associent deux fiches dans un connecteur. Dans les exemples d'installation, ils sont indiqués avec une partie surlignée, qui doit être utilisée. AD-3001512-01 Fig.24 Connecteurs qui doivent être reliés...
  • Page 23 4 Préparation de l'installation Fig.27 Générateur Tab.22 Générateur Numéro Description Producteur inconnu/indéfini Chaudière avec circuit de chauffage primaire (pas de pom­ Chaudière avec circuit de chauffage primaire (pompe inter­ Chaudière avec circuit de chauffage primaire (pompe exter­ Chaudière avec chauffage et eau chaude sanitaire (pompe interne) AD-3001528-01 Chaudière avec chauffage et eau chaude sanitaire (pompe...
  • Page 24: Symboles Utilisés

    4 Préparation de l'installation Fig.29 Zones Tab.24 Zones Numéro Description Vide (pas de zone) Circuit direct Circuit mélangé Piscine (direct) Haute température Ventilo-convecteur (direct) Ballon d'eau chaude sanitaire Ballon d'eau chaude sanitaire (électrique) AD-3001530-02 Programme horaire Chauffage industriel Ballon d'eau chaude sanitaire (stratifié) Ballon d'eau chaude sanitaire (interne) Plancher chauffant (mélange) Unité...
  • Page 25 4 Préparation de l'installation Tab.28 Composants hydrauliques Icône Explication Icône Explication Vanne mélangeuse ou vanne d'inversion Électrovanne Échangeur à plaques Bouteille de découplage Pompe Groupe de sécurité Tab.29 Sondes et contacts Icône Explication Icône Explication Sonde de température extérieure Sonde de température Thermostat de sécurité...
  • Page 26: Exemple D'installation

    4 Préparation de l'installation 4.8.4 SCB-10 Exemple d'installation H-01-01-02-01-00-02-01 Tab.33 Schéma hydraulique Générateur Raccordement CircA 1 CircB 1 CircC 1 DHW 1 AUX 1 H 01 AD-3001435-01 AD-3001437-01 AD-3001437-01 AD-3001484-01 AD-3001475-01 AD-3001432-01 AD-3001464-02 AD-3001436-01 AD-3001433-01 AD-3001434-01 (1) 01: Chaudière avec circuit de chauffage primaire (pas de pompe) (2) 01: Raccordement direct (3) 02: Circuit mélangé...
  • Page 27: Exemple D'installation H-01-01-02-01-00-02-01

    4 Préparation de l'installation Tab.35 Raccordements électriques à ponter sur les cartes CB-01, SCB-10, AD249 Générateur Raccordement CircA 1 CircB 1 CircC 1 DHW 1 AUX 1 CB-01 SCB-10 SCB-10 SCB-10 R-Bus AD249 (1) Bridge: Ces connecteurs doivent être reliés par un pont. Certains ponts sont montés d'usine, d'autres doivent être mis en place pour cet exemple spécifique d'installation.
  • Page 28 4 Préparation de l'installation 4.8.5 SCB-10 Exemple d'installation H-03-05-13-13-13-00-00 Tab.38 Schéma hydraulique Générateur Raccordement CircA 1 CircB 1 CircC 1 DHW 1 AUX 1 H 03 AD-3001430-01 AD-3001472-01 AD-3001470-01 AD-3001470-01 AD-3001470-01 AD-3001476-01 (1) 03: Chaudière avec circuit de chauffage primaire (pompe externe) (2) 05: Ballon tampon avec deux sondes (3) 13: Unité...
  • Page 29 4 Préparation de l'installation Tab.41 Paramètres à régler Générateur Raccordement CircA 1 CircB 1 CircC 1 DHW 1 AUX 1 CU-GH06c SCB-10 SCB-10 SCB-10 SCB-10 SCB-10 SCB-10 AP102 = 0 BP001 = 2 CP020 = 0 CP021 = 0 CP023 = 0 CP022 = 0 CP024 = 0 CP020 = 0...
  • Page 30 4 Préparation de l'installation 4.8.6 SCB-10 Exemple d'installation H-03-08-02-01-00-02-01 Tab.43 Schéma hydraulique Générateur Raccordement CircA 1 CircB 1 CircC 1 DHW 1 AUX 1 H 03 AD-3001435-01 AD-3001437-01 AD-3001437-01 AD-3001430-01 AD-3001462-02 AD-3001432-01 AD-3001464-02 AD-3001436-01 AD-3001433-01 AD-3001434-01 (1) 03: Chaudière avec circuit de chauffage primaire (pompe externe) (2) 08: Bouteille de découplage avec sonde de temp.
  • Page 31: Exemple D'installation H-03-05-13-13-13-00-00

    4 Préparation de l'installation Tab.45 Raccordements électriques à ponter sur les cartes CB-01, SCB-10, AD249 Générateur Raccordement CircA 1 CircB 1 CircC 1 DHW 1 AUX 1 CB-01 SCB-10 SCB-10 SCB-10 R-Bus AD249 (1) Bridge: Ces connecteurs doivent être reliés par un pont. Certains ponts sont montés d'usine, d'autres doivent être mis en place pour cet exemple spécifique d'installation.
  • Page 32 4 Préparation de l'installation 4.8.7 SCB-10 Exemple d'installation H-18-00-02-01-05-02-01 Tab.48 Schéma hydraulique Générateur Raccordement CircA 1 CircB 1 CircC 1 DHW 1 AUX 1 H 18 AD-3001435-01 AD-3001437-01 AD-3001437-01 AD-3001485-01 AD-3001475-01 AD-3001432-01 AD-3001464-02 AD-3001471-01 AD-3001433-01 AD-3001434-01 (1) 18: Cascade de deux chaudières avec circuit de chauffage primaire (pas de pompe) + vannes hydrauliques (2) 00: Vide (pas de raccordement) (3) 02: Circuit mélangé...
  • Page 33: Exemple D'installation H-03-08-02-01-00-02-01

    4 Préparation de l'installation Tab.50 Raccordements électriques à ponter sur les cartes CB-01, SCB-10, AD249 Générateur Raccordement CircA 1 CircB 1 CircC 1 DHW 1 AUX 1 CB-01 (Maître SCB-10 SCB-10 SCB-10 et esclave) R-Bus AD249 (1) Bridge: Ces connecteurs doivent être reliés par un pont. Certains ponts sont montés d'usine, d'autres doivent être mis en place pour cet exemple spécifique d'installation.
  • Page 34 4 Préparation de l'installation 4.8.8 SCB-10 Exemple d'installation H-21-04-02-02-00-00-00 Tab.53 Schéma hydraulique Générateur Raccordement CircA 1 CircB 1 CircC 1 DHW 1 AUX 1 H 21 AD-3001435-01 AD-3001473-01 AD-3001474-01 AD-3001432-01 AD-3001432-01 AD-3001476-01 (1) 21: Chaudière à gaz et pompe à chaleur reliées en parallèle (2) 04: Ballon tampon avec une sonde (3) 02: Circuit mélangé...
  • Page 35: Exemple D'installation H-18-00-02-01-05-02-01

    4 Préparation de l'installation Tab.55 Raccordements électriques à ponter sur les cartes CB-01, SCB-10 Générateur Raccordement CircA 1 CircB 1 CircC 1 DHW 1 AUX 1 CB-01 SCB-10 SCB-10 SCB-10 R-Bus R-Bus R-Bus (1) Bridge: Ces connecteurs doivent être reliés par un pont. Certains ponts sont montés d'usine, d'autres doivent être mis en place pour cet exemple spécifique d'installation.
  • Page 36: Installation

    5 Installation Installation Positionnement de la chaudière Fig.32 Montage de la chaudière Le support de fixation au dos de la jaquette permet de suspendre directement la chaudière. La chaudière est livrée avec un gabarit de montage. 1. Fixer le gabarit de montage de la chaudière au mur à l'aide d'un ruban (1 5 adhésif.
  • Page 37: Raccordement Du Vase D'expansion

    5 Installation Fig.34 Raccordement du conduit de retour 2. Raccordez le conduit de sortie pour l'eau de chauffage central au pour chauffage central conduit de départ pour chauffage central. 3. Retirez le bouchon d'obturation du branchement du conduit de retour pour chauffage central au bas de la chaudière.
  • Page 38: Raccordements Gaz

    5 Installation Fig.35 Raccordement de l'évacuation des 1. Retirer le bouchon d'obturation du branchement du siphon au bas condensats de la chaudière. 2. Tirer latéralement sur le clip de fixation. 3. Enfoncer fortement le siphon dans l'orifice prévu à cet effet. 4.
  • Page 39: Raccordement De La Buse De Fumées

    5 Installation Raccordement de la buse de fumées Fig.37 Raccordement de la buse de S profondeur d'insertion 50 mm fumées 1. Monter le conduit de la buse de fumées sur la chaudière. 2. Monter les conduits de buse de fumées ultérieurs conformément aux instructions du fabricant.
  • Page 40: Raccordements Électriques

    Toujours commander le cordon électrique de remplacement AD-0000915-01 auprès de De Dietrich. Le câble d'alimentation doit uniquement être remplacé par De Dietrich ou par un installateur certifié De Dietrich. L'interrupteur doit être facilement accessible Utiliser un transformateur d'isolation si les valeurs de raccordement diffèrent de celles mentionnées ci-dessus.
  • Page 41 5 Installation Fig.41 Carte électronique B Batterie La carte électronique est également équipée d'une batterie de secours pour l'horloge interne. Vérifier la tension de la batterie si la date et l'heure X021 ne s'affichent pas correctement. AD-0001300-01 7681062 - v.05 - 04102021...
  • Page 42: Raccordement Du Boîtier De Raccordement

    5 Installation 5.6.3 Raccordement du boîtier de raccordement Fig.42 Ouverture du boîtier de Le boîtier de raccordement est fourni de série avec la chaudière. Utiliser raccordement les câbles de raccordement fournis pour raccorder le boîtier de raccordement à l'unité de commande. Procéder comme suit : 1.
  • Page 43: La Carte De Raccordement Cb

    5 Installation 5.6.4 La carte de raccordement CB-01 Fig.43 Carte de raccordement CB-01 La carte CB-01 se trouve dans le boîtier de commande. Elle permet d'accéder facilement à tous les connecteurs standard. S-Bus Pump 0-10 On/off Pump Tout AD-3000672-03 Raccordement de la pompe du système Fig.44 Pompe du système 1.
  • Page 44: Protection Antigel En Combinaison Avec Une Sonde Extérieure

    5 Installation Protection antigel en combinaison avec une sonde extérieure Fig.47 Sonde extérieure L'installation de chauffage peut aussi être protégée contre le gel grâce à l'utilisation d'une sonde extérieure. La vanne du radiateur dans la pièce sujette au gel doit être ouverte. Tout 1.
  • Page 45: Entrée Bloquante

    5 Installation Commande basée sur sortie analogique 0-10 V L’appareil peut être commandé par un signal d’entrée 0-10 V. Lorsqu’il est configuré ainsi, le signal 0-10 V commande la puissance de la chaudière. Important La tension de démarrage dépend de la relation entre la gamme de vitesse du ventilateur et la vitesse maximale réelle définie pour le ventilateur.
  • Page 46: Entrée De Déclenchement

    5 Installation Entrée de déclenchement Attention Convient uniquement aux contacts libres de potentiel (contacts secs). Fig.53 Entrée de déclenchement La chaudière dispose d’une entrée de déclenchement. Un contact libre de potentiel peut être branché sur les bornes RL du connecteur. Si ce contact est fermé...
  • Page 47 5 Installation 11 Sonde système 1 18 Connecteurs Modbus 12 Sonde système 2 19 Roue de codage, permet de sélectionner un numéro 13 Sonde eau chaude sanitaire de générateur dans la cascade en Mod-Bus 14 Sonde départ - circuit C 20 Connecteur S-BUS 15 Sonde départ - circuit B 21 Connecteur d'extrémité...
  • Page 48 5 Installation Raccorder le connecteur d'entrée/sortie Le connecteur d'entrée/sortie peut être utilisé pour connecter une télécommande, une entrée analogique 0-10 V ou comme sortie d'état. Le signal 0-10 V contrôle la température de départ de la chaudière de façon linéaire. Cette modulation se fait en fonction de la température de départ.
  • Page 49: Raccordement D'un Pc/Ordinateur Portable

    6 Préparation de la mise en service Fig.64 Connecteur d'anode Brancher l'anode comme suit : + Raccordement sur le réservoir ballon - Raccordement sur l'anode + TA - Attention Si le réservoir ballon ne dispose pas d'anode TAS, brancher l'anode de simulation (= accessoire) AD-4000005-02 5.6.6 Raccordement d'un PC/ordinateur portable...
  • Page 50: Circuit Gaz

    6 Préparation de la mise en service Fig.66 Remplissage du siphon 1. Tirer vers l'arrière le clip de fixation du siphon. 2. Tirer soigneusement le siphon vers le bas. 3. Remplir le siphon d'eau jusqu'au trait. 4. Enfoncer fortement le siphon dans l'orifice prévu à...
  • Page 51: Description Du Menu Principal

    6 Préparation de la mise en service Pour repasser de n'importe quel menu à l'écran d'accueil, appuyer sur le bouton de retour pendant quelques secondes. Les icônes sur l'écran d'accueil permettent d'accéder rapidement aux menus correspondants. Utiliser le bouton rotatif pour passer à l'élément souhaité...
  • Page 52 6 Préparation de la mise en service Icône Description Le préparateur d’eau chaude sanitaire est raccordé. La sonde extérieure est raccordée. Numéro de chaudière dans un système en cascade. Le chauffe-eau solaire est en marche et le niveau de chauffe est affiché. La production de chauffage activée.
  • Page 53: Mise En Service

    7 Mise en service Mise en service Procédure de mise en service Avertissement Seul un installateur qualifié peut effectuer la première mise en service. En cas d'adaptation à un autre type de gaz, par exemple propane, la chaudière doit être réglée avant sa mise en marche. Voir Adaptation à...
  • Page 54 7 Mise en service Fig.71 Installation du diaphragme gaz 1. Placer un diaphragme dans le bloc de gaz, si la chaudière est modifiée pour : G30/G31 (butane/propane) Les diamètres requis pour les diaphragmes sont indiqués dans les tableaux ci-dessous. Une instruction de montage séparée est disponible pour ceci.
  • Page 55: Vérification/Réglage De La Combustion

    7 Mise en service 7.2.2 Vérification/réglage de la combustion Fig.72 Prise de mesure des fumées 1. Dévisser le bouchon de la prise de mesure des fumées. 2. Insérer la sonde de l'analyseur de fumées dans la prise de mesure. Avertissement Veiller à...
  • Page 56 7 Mise en service Attention Les valeurs d'O à pleine charge doivent être inférieures aux valeurs d'O à faible charge. 3. Si la valeur mesurée diffère de celles indiquées dans le tableau, corriger le rapport gaz/air. Fig.74 Position de la vis de réglage A 4.
  • Page 57: Finalisation De La Mise En Service

    7 Mise en service Tab.72 Valeurs de contrôle et de réglage du O à charge partielle pour G30/G31 (butane/propane) Valeurs à charge partielle pour G30/G31 (butane/ propane) MCA 160 - 5.7 (1) Valeur nominale Attention Les valeurs d’O à charge partielle doivent être supérieures aux valeurs d’O à...
  • Page 58: Réglages

    8 Réglages Réglages Introduction aux codes de paramètres Fig.78 Code sur un Diematic Evolution La plate-forme de commandes fait appel à un système avancé pour catégoriser les paramètres, les mesures et les compteurs. Une 00:12 ......connaissance de la logique de ces codes facilite leur identification. Le ....
  • Page 59: Liste Des Paramètres

    8 Réglages Fig.82 Rechercher 4. Sélectionner le critère de recherche (code) : 4.1. Sélectionner la première lettre (catégorie de point de données)........00:12 4.2. Sélectionner la deuxième lettre (type de point de donnée)..........4.3.
  • Page 60 8 Réglages Code Texte affiché Description Plage de réglage Sous-menu CP550 Zone, cheminée Mode Cheminée actif 0 = Off 1 = On CP570 Prog choisi Programme horaire du circuit sélec­ 0 = Program 1 tionné 1 = Program 2 2 = Program 3 CP660 Symbole du cir­...
  • Page 61 8 Réglages Code Texte affiché Description Plage de réglage Sous-menu CP060 Cons.amb vacan­ Consigne ambiance du circuit en pé­ 5 - 20 °C riode de vacances CP070 Max Amb réduit Limite max de la température am­ 5 - 30 °C biante du circuit en réduit qui permet le basculement en confort CP210...
  • Page 62 8 Réglages Code Texte affiché Description Plage de réglage Sous-menu GP024 Contrôle VPS Contrôle syst. protection vanne on / 0 = Non Chaud. 1 = Oui Commercia­ Vanne pneu­ matique PP007 Tempo min anti- Temps d'attente minimum du généra­ 0 - 20 Min Chaud.
  • Page 63: Entretien

    9 Entretien Code Texte affiché Description Plage de réglage Sous-menu CP290 Config Sortie Configuration de la sortie pompe du 0 = Sortie de la zone Pompe circuit 1 = Mode Chauffage 2 = Mode ECS 3 = Mode froid 4 = Report d'une erreur 5 = Brûleur allumé...
  • Page 64: Ouverture De La Chaudière

    9 Entretien Attention Remplacer les pièces usées ou défectueuses par des pièces d’origine. Lors des interventions de contrôle et d’entretien, toujours remplacer tous les joints sur les pièces démontées. Vérifier que tous les joints ont été correctement remis en place (bien à...
  • Page 65: 10 En Cas De Dérangement

    10 En cas de dérangement 10 En cas de dérangement 10.1 Codes d'erreur Le MCA est équipé d’une unité électronique de régulation et de commande. Au cœur de la régulation figure un microprocesseur , qui pilote l’appareil, mais également le protège. En cas d’erreur, un code correspondant s’affiche.
  • Page 66: Avertissement

    10 En cas de dérangement 10.1.2 Avertissement Tab.80 Codes d'avertissement Code Texte affiché Description Solution A.00.32 TExt ouvert La sonde de température extérieure Sonde de température extérieure en circuit ou­ est absente ou une température in­ vert : férieure à la plage est mesurée Mauvaise connexion : vérifier le câblage et les connecteurs Sonde mal installée : vérifier si la sonde a été...
  • Page 67 10 En cas de dérangement Code Texte affiché Description Solution A.10.33 TECS haut CircD ouv Sonde de température placée en Sonde de température eau chaude sanitaire du haut du ballon de la zone ECS dé­ haut ouverte : connectée Mauvaise connexion : vérifier le câblage et les connecteurs Sonde mal installée : vérifier si la sonde a été...
  • Page 68: Blocage

    10 En cas de dérangement 10.1.3 Blocage Tab.81 Codes de blocage Code Texte affiché Description Solution H.00.36 T2e Retour ouvert La sonde de deuxième retour est Deuxième sonde de température de retour ouver­ absente ou une température infé­ te : rieure à...
  • Page 69 10 En cas de dérangement Code Texte affiché Description Solution H.00.75 S Ballon Tp Haut Abs Sonde de température du ballon Sonde de température en haut du ballon tampon tampon haute attendue mais non non détectée : détectée La sonde de température en haut du ballon tampon n'est pas raccordée : Raccorder la son­...
  • Page 70 10 En cas de dérangement Code Texte affiché Description Solution H.01.07 Delta max TECHT-TRet Différence maximale entre la tempé­ Écart maximum entre l'échangeur thermique et la rature de l'échangeur thermique et la température de retour dépassé : température de retour Absence de débit ou débit insuffisant : Contrôler la circulation (sens, pompe, van­...
  • Page 71 10 En cas de dérangement Code Texte affiché Description Solution H.01.15 T fumée max La température de fumée a dépassé Température maximale des fumées dépassée : la valeur maximale de fonctionne­ Vérifier le système d'évacuation des fumées ment Vérifier l'échangeur thermique pour s'assurer que le côté...
  • Page 72 10 En cas de dérangement Code Texte affiché Description Solution H.02.61 Fct non supportée La zone A ne supporte pas la fonc­ Le réglage de la fonction de zone A est incorrect tion sélectionnée ou n'est pas autorisé sur ce circuit : Vérifier le réglage du paramètre CP020.
  • Page 73 10 En cas de dérangement Code Texte affiché Description Solution H.03.05 Blocage interne Blocage interne de la commande de Erreur de noyau de sécurité : la vanne de gaz Redémarrer la chaudière Remplacer la carte CU-GH H.10.00 TDépart CircA ouvert Sonde de température de départ du Sonde de température de départ zone A en cir­...
  • Page 74 10 En cas de dérangement Code Texte affiché Description Solution H.10.10 TDépart CircB fermé Sonde de température départ du cir­ Sonde de température de départ zone B en cuit B fermée court-circuit : Mauvaise connexion : vérifier le câblage et les connecteurs Sonde mal installée : vérifier si la sonde a été...
  • Page 75 10 En cas de dérangement Code Texte affiché Description Solution H.10.20 TECS CircC ouvert Sonde de température ECS du cir­ Sonde de température d'eau chaude sanitaire de cuit C déconnectée la zone C en circuit ouvert : Mauvaise connexion : vérifier le câblage et les connecteurs Sonde mal installée : vérifier si la sonde a été...
  • Page 76 10 En cas de dérangement Code Texte affiché Description Solution H.10.30 Sonde zone ECS fermé Sonde de température de l'eau Sonde de température d'eau chaude sanitaire de chaude sanitaire court-circuitée la zone DHW en court-circuit : Mauvaise connexion : vérifier le câblage et les connecteurs Sonde mal installée : vérifier si la sonde a été...
  • Page 77: Verrouillage

    10 En cas de dérangement 10.1.4 Verrouillage Tab.82 Codes de verrouillage Code Texte affiché Description Solution E.00.00 T Dép ouvert La sonde de température de départ Sonde de température du départ de zone en cir­ est absente ou une température in­ cuit ouvert : férieure à...
  • Page 78 10 En cas de dérangement Code Texte affiché Description Solution E.00.21 T Fumée fermé Sonde de température fumée court- Sonde des fumées court-circuitée : circuitée ou température supérieure Mauvaise connexion : vérifier le câblage et les à la plage mesurée connecteurs.
  • Page 79 10 En cas de dérangement Code Texte affiché Description Solution E.02.47 Echec connexion Echec de connexion des fonctions Groupe de fonctions introuvable : groupes Réaliser une détection automatique Redémarrer la chaudière Remplacer la carte CU-GH E.02.48 Erreur config. FG Erreur de configuration des FG SCB introuvable : Réaliser une détection automatique.
  • Page 80 10 En cas de dérangement Code Texte affiché Description Solution E.04.09 Sonde T fumée La différence entre les sondes de Déviation de la sonde de température des fu­ température des fumées 1 et 2 est mées : trop élevée Mauvaise connexion : vérifier le raccordement Sonde défectueuse : remplacer la sonde E.04.10 Echec allumage...
  • Page 81: Historique Des Erreurs

    10 En cas de dérangement Code Texte affiché Description Solution E.04.14 Erreur de combustion Différence entre température du brû­ leur et consigne supérieure à 60s pour la configuration de la CVG E.04.15 Evacuation obstruée L'évacuation des fumées est obs­ La buse de fumées est bloquée : truée Vérifier que la buse de fumées n'est pas blo­...
  • Page 82: 11 Instructions Pour L'utilisateur

    11 Instructions pour l'utilisateur 2. Sélectionner Historique des erreurs. Activer l’accès installateur si Historique des erreurs n’est pas disponible. 2.1. Sélectionner Activer les droits d'accès installateur. 2.2. Utiliser le code 0012. Une liste des 32 erreurs les plus récentes s’affiche avec : Le code d’erreur Une brève description La date.
  • Page 83: Activer Les Programmes De Vacances Pour Toutes Les Zones

    11 Instructions pour l'utilisateur les options de modification possibles apparaissent sur l’afficheur (si un réglage ne peut être changé, Impossible d'éditer un point de données en lecture seule s’affiche). Tab.83 Icônes sélectionnables par l’utilisateur Icône Menu Fonction Menu Information. Affichage des différentes valeurs en cours. Indicateur d’erreur.
  • Page 84: Modifier La Température Ambiante D'une Zone

    11 Instructions pour l'utilisateur Menu Fonction Programmes horaires pour le chauffage Définir et configurer les programmes horaires utilisés dans le mode de fonc­ tionnement Programmation. Configuration de zone Configurer les réglages du circuit de la zone. Tab.85 Menu étendu de configuration d’un circuit de chauffage Configuration de zone Menu Fonction Dérogation de température...
  • Page 85: Changer Le Mode De Fonctionnement D'une Zone

    11 Instructions pour l'utilisateur 2. Sélectionner Configuration de zone Ce menu n’apparaît pas si l’accès installateur est activé. Passer à l’étape suivante. 3. Sélectionner Nom du circuit. Un clavier comportant des lettres, chiffres et symboles (caractères) s’affiche. 4. Modifier le nom de la zone (20 caractères maximum) : 4.1.
  • Page 86 11 Instructions pour l'utilisateur horaires par zone. Par exemple, vous pouvez créer un programme pour une semaine avec des heures de travail normales et un programme pour une semaine pendant laquelle vous êtes chez vous la majorité du temps. Sélectionner la zone > Programmes horaires pour le chauffage Utiliser le bouton rotatif pour naviguer.
  • Page 87: Activer Un Programme Horaire

    11 Instructions pour l'utilisateur > Paramètres du système > Définir les noms des activités de chauffage Utiliser le bouton rotatif pour naviguer. Utiliser le bouton pour confirmer la sélection. 1. Appuyer sur le bouton 2. Sélectionner Paramètres du système 3. Sélectionner Définir les noms des activités de chauffage. Une liste de 6 activités avec leur nom standard est affichée : Activité...
  • Page 88: Modifier Temporairement La Température Ambiante

    11 Instructions pour l'utilisateur 1. Sélectionner l’icône de la zone à modifier. 2. Sélectionner Régler les températures de chauffage. Une liste de 6 activités et de leurs températures est affichée. 3. Sélectionner une activité. 4. Régler la température de chauffage de l’activité. 11.6.6 Modifier temporairement la température ambiante Quel que soit le mode de fonctionnement sélectionné...
  • Page 89: Utilisation Du Programme Horaire Pour Contrôler La Température Ecs

    11 Instructions pour l'utilisateur 2. Sélectionner Mode de fonctionnement Cette option n’est pas disponible lorsque l’accès installateur est activé. 3. Sélectionner le mode de fonctionnement souhaité : Tab.91 Modes de fonctionnement Icône Mode Description Programmation La température de l’eau chaude sanitaire est contrôlée par un programme horaire Manuel La température de l’eau chaude sanitaire est réglée à...
  • Page 90: Activer Un Programme Horaire Ecs

    11 Instructions pour l'utilisateur Activer un programme horaire ECS Pour utiliser un programme horaire ECS, il faut activer le mode de fonctionnement Programmation. Cette activation s’effectue séparément pour chaque zone. > Mode de fonctionnement > Programmation Utiliser le bouton rotatif pour naviguer. Utiliser le bouton pour confirmer la sélection.
  • Page 91: Modifier Le Mode De Fonctionnement

    11 Instructions pour l'utilisateur > Mode Eté forcé Utiliser le bouton rotatif pour naviguer. Utiliser le bouton pour confirmer la sélection. 1. Sélectionner l’icône [ 2. Sélectionner Mode Eté forcé. 3. Sélectionner le réglage suivant : On pour passer en mode été. Off pour désactiver le mode été.
  • Page 92: 11.11 Afficher Le Nom De L'installateur Et Son Numéro De Téléphone

    11 Instructions pour l'utilisateur 11.11 Afficher le nom de l’installateur et son numéro de téléphone L’installateur peut indiquer son nom et son numéro de téléphone dans le tableau de commande. Vous pouvez afficher ces informations lorsque vous voulez contacter l’installateur. >...
  • Page 93: 12 Caractéristiques Techniques

    12 Caractéristiques techniques 12 Caractéristiques techniques 12.1 Homologations 12.1.1 Certifications Tab.93 Certifications Numéro d’identification CE PIN 0063CQ3781 Classe NOx Type de raccordement des fumées (1) EN 15502–1 (2) Si une chaudière est installée avec un raccordement de type B , l’indice IP de la chaudière est réduit à IP20. 12.1.2 Catégories d’appareils Tab.94...
  • Page 94: Schéma Électrique

    12 Caractéristiques techniques 12.2 Schéma électrique Fig.98 Schéma électrique CU-GH06 X04 / X05 1 - 4 1 - 4 1 - 4 X012 X013 X022 X021 X041 X051 X053 X054 X055 X081 X071 X121 X122 X083 X04 / X05 X011 X202 X0141 X201...
  • Page 95: Dimensions Et Raccordements

    12 Caractéristiques techniques 12.3 Dimensions et raccordements Fig.99 Dimensions AD-0000100-01 Raccordement de l'évacuation des gaz de Raccordement du conduit de retour pour chauffage combustion ; Ø 150 mm central ; filetage mâle 1¼ po Conduit d'arrivée d'air ; Ø 150 mm Raccordement de gaz ;...
  • Page 96: Données Techniques

    12 Caractéristiques techniques 12.4 Données techniques Tab.95 Généralités Puissance nominale (Pn) en mode chauffage (80 °C/60 °C) min. - max. 31,5 - 152,1 152,1 Puissance nominale (Pn) en mode chauffage (50 °C/30 °C) min. - max. 34,7 - 161,6 161,6 Puissance enfournée nominale (Qnh) en mode chauffage (Hi) G20 min.
  • Page 97 12 Caractéristiques techniques Température de service °C Perte de charge circuit secondaire (ΔT=20 K) mbar Tab.98 Données électriques Tension d’alimentation Puissance électrique absorbée - à pleine charge Consommation électrique – à faible charge Consommation électrique en veille Indice de protection électrique IPX1B Fusibles CB-01...
  • Page 98: 13 Annexes

    13 Annexes 13.1 Informations ErP 13.1.1 Fiche produit Tab.101 Fiche produit De Dietrich - MCA Classe d'efficacité énergétique saisonnière pour le chauffage des locaux (Prated ou Psup) Puissance calorifique nominale Efficacité énergétique saisonnière pour le chauffage des locaux Consommation annuelle d’énergie Niveau de puissance acoustique L à...
  • Page 99 Notice originale - © Copyright Toutes les informations techniques contenues dans la présente notice ainsi que les dessins et schémas électriques sont notre propriété et ne peuvent être reproduits sans notre autorisation écrite préalable. Sous réserve de modifications.
  • Page 100 DUEDI S. MEIER TOBLER Distributore Uffi ciale Esclusivo Chemin de la Veyre-d'En-Haut B6, De Dietrich-Thermique Italia Via Maestri del Lavoro, 16 CH -1806 St-Légier-La-Chiésaz 12010 San Defendente di Cervasca (CN) +41 (0) 21 943 02 22 +39 0171 857170 info@meiertobler.ch...

Table des Matières