iNOXPA HLR Serie Instructions D'installation, De Service Et De Maintenance

Publicité

Liens rapides

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION, DE SERVICE ET
D'ENTRETIEN
ANNEXE POUR LES APPAREILS ESTAMPILLÉS CE ATEX
CONFORMÉMENT À LA DIRECTIVE 2014/34/EU:
HLR Pompe à lobes Ex
Le contenu de cette annexe vient compléter l'information du manuel d'instructions. Il est
important que vous preniez en permanence en considération les instructions reprises dans
cette annexe pour les équipements estampillés selon la directive 2014/34/UE
.
Cette annexe sera complétée par les manuels des composants certifiés ATEX qui font partie
de l'ensemble (par exemple: moteurs, etc)
.
INOXPA, S.A.U.
Telers, 60 Aptdo. 174
17820-Banyoles
Tel.: +34 972 57 52 00
Fax: +34 972 57 55 02
inoxpa@inoxpa.com
www.inoxpa.com
Manuel Original
01.504.30.01FR
(C) 2022/11

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour iNOXPA HLR Serie

  • Page 1 équipements estampillés selon la directive 2014/34/UE Cette annexe sera complétée par les manuels des composants certifiés ATEX qui font partie de l’ensemble (par exemple: moteurs, etc) INOXPA, S.A.U. Telers, 60 Aptdo. 174 17820-Banyoles Tel.: +34 972 57 52 00 Fax: +34 972 57 55 02 inoxpa@inoxpa.com...
  • Page 2: Déclaration De Conformité

    01.504.30.04FR (0) 2022/11 Déclaration de Conformité Nous: INOXPA, S.A.U. Telers, 60 17820 - Banyoles (Girona) Déclare par la présente, sous nôtre seule responsabilité que la machine POMPE À LOBES Modèle Du numéro de série IXXXXXXXXX à IXXXXXXXXX est conforme à toutes les dispositions applicables de la directive suivante: Directive ATEX 2014/34/UE Normes techniques harmonisées applicables:...
  • Page 3: Securite

    être dépassées. La pompe a été choisie en fonction des conditions de travail indiquées par l’utilisateur. INOXPA ne se fait en aucun responsable des dommages qui pourraient découler de l'usage de la pompe dans des conditions différentes à celles spécifiées à...
  • Page 4: Conformément Aux Instructions

    RESPONSABILITÉ POUR LA CERTIFICATION ATEX Au cas où INOXPA, S.A.U. fournirait une pompe à arbre nu, la marque de la certification de la protection contre explosions fait seulement référence à la pompe. Tous les appareils montés doivent porter une certification séparée, fournie par le fabricant de l’appareil et ayant au moins le même niveau ou un niveau...
  • Page 5: Table Des Matières

    2. Table des matières 1. SECURITE ........................... 2 1.1. Instructions de mise en service ................... 2 1.2. Sécurité ..........................2 1.3. Consignes générales de sécurité ..................2 2. TABLE DES MATIERES ......................... 4 3. INFORMATION GENERALE ......................5 3.1. Description ........................5 3.2.
  • Page 6: Information Generale

    La pompe a été sélectionnée en fonction de conditions de pompage bien particulières et de travail en atmosphères explosives. Ces choix ont été faits au moment de la commande. INOXPA ne saurait être tenu pour responsable pour les dommages pouvant se produire si l’information fournie par l’acheteur est incomplète ou incorrecte (nature du liquide, viscosité, tr/min, classification de la...
  • Page 7: Installation

    4. Installation 4.1. RECEPTION DE LA POMPE Veillez à vérifier que la pompe reçue est adaptée aux conditions de travail dans la zone classée et selon les conditions prévues lors de la commande. 4.1.1. Identification de la pompe Vous devez vérifier le colis reçu à l’aide des instructions reprises dans ce manuel. Vous devez également vérifier le marquage CE ATEX de l’équipement.
  • Page 8: Accouplement

    4.4. ACCOUPLEMENT Quand la pompe sera installée avec le bâti, la plaque de connexion et l'actionnement correspondante, ont doit assurer une continuité électrique entre les différents composants et une connexion correcte à terre. 4.5. TUYAUTERIES Avant de mettre la pompe en marche, veillez à ce que les vannes des tuyauteries d’aspiration et de refoulement de la pompe soient ouvertes.
  • Page 9: Pour Les Pompes Sans By-Pass-Intégré

    Il est aussi possible d'installer un by-pass externe à la pompe, avec retour à la cuve. Ainsi que pour les by- pass intégrés des pompes INOXPA, la présence d'un dispositif d'arrêt, il est indispensable d’activer par l'élévation de température au niveau de la vanne du by-pass pour contrôler tout chauffage éventuel sous l'effet de recyclage de produit.
  • Page 10: Interrupteur Automatique

    4.7.1. Interrupteur automatique Rappelons qu'il est possible que ces interrupteurs automatiques aient à fonctionner dans une atmosphère potentiellement explosive. Vous devrez donc choisir des interrupteurs portant le marquage CE ATEX, conformément à la directive 2014/34/UE si tel est le cas. L’équipement de transport devra répondre aux règlements en vigueur comme le stipulent la norme de sécurité...
  • Page 11 4.8.2. Option garniture mécanique doublé (seulement disponible pour le type Palier) Vérifier le niveau de liquide dans la cuve. • Vérifier la température du liquide de lavage. • Vérifier la pression. • Attention: le liquide de lavage doit toujours être sous pression lorsque la pompe est en fonctionnement.
  • Page 12: Mise En Service

    5. Mise en Service Avant la mise en marche, les personnes responsables doivent être tenues informées du fonctionnement de la pompe et des instructions de sécurité à suivre. Cette annexe ainsi que le manuel d’instructions seront tenus en permanence à la disposition du personnel.
  • Page 13: Entretien

    6. Entretien 6.1. GENERALITES Les travaux d’entretien d’un quelconque type d’équipement destiné à être utilisé dans des atmosphères potentiellement explosives impliquent l'adoption de permis de travail en toute sécurité, conformément à la directive ATEX 2014/34/UE. Les travaux d’entretien ne pourront être réalisés que par du personnel qualifié. Porter des vêtements appropriés.
  • Page 14: Nettoyage

    ATEX, ainsi que le numéro de fabrication. Si vous ne procédez pas de cette façon, Inoxpa ne saurait être tenu pour responsable du fait que la pompe fonctionne avec des pièces non adaptées à la zone classée où elle se trouve installée.
  • Page 15: Sécurité Électrique

    6.5.1. Préparatifs En plus des indications recueillies dans le manuel, prenez en compte la possible présence d’atmosphères explosives et, si tel est le cas, adoptez des permis de travail en toute sécurité. 6.5.2. Outils Utilisez les outils techniquement adaptés aux travaux d’entretien et de réparation. Si la zone n’est pas déclassée, tous les outils devront être du type anti-déflagration et des permis de travail en toute sécurité...
  • Page 16: Caractéristiques Techniques

    7. Caractéristiques Techniques Écart de températures. Voir section 4.1.1. Ainsi, pour la gamme de pompes HLR Ex il faudra tenir compte des valeurs limite suivantes: Short rotor Long rotor Débit maximum 52,13 m 77,2 m ................. Vitesse maximum 750 rpm 750 rpm .................
  • Page 17: Garniture Mécanique Double

    Une pollution fréquente est le signe d’une fuite inacceptable du système d’étanchéité qui doit donc être réparé. 7.3. GARNITURE MÉCANIQUE DOUBLE Pour la maintenance voir le manuel d’instructions du fournisseur. Attention! Le liquide de lavage doit toujours être sous pression lorsque la pompe est en fonctionnement.
  • Page 18 NOTAS...
  • Page 19 NOTAS...
  • Page 20 NOTAS...
  • Page 21 S.T.A. PORTUGUESA LDA Pbx 57-1-7427577 ALGERIZ inoxpa.colombia@inoxpa.com Tel. +351 256472722 comercial.pt@inoxpa.com Outre ses propres agences, INOXPA s’appuie sur un réseau de distributeurs indépendants présents dans plus de 50 pays du monde entier. Pour en savoir plus, consultez notre site www.inoxpa.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Hlr 0Hlr 1Hlr 2Hlr 3Hlr 4

Table des Matières