Westinghouse 78155 Mode D'emploi page 17

Table des Matières

Publicité

DK
Anbring fjernmodtageren i monteringsholderen (som vist) med front nedad og fastgør monteringsholderen til loftbjælken ved hjælp af de medfølgende skruer
og spændeskiver. Monteringspladen skal kunne holde en belastning på mindst 15,9 kg. BEMÆRK – Særlig forsigtighed skal udvises ved montering på betonlofter.
For sikkerhedsmæssigt korrekt montering, kan disse lofter kræve stærkere skruer og plastik rawlplugs eller forankring end de med produktet medfølgende.
PL
Zainstaluj obrócony ku dołowi odbiornik zdalnego sterowania na wsporniku (tak, jak pokazano) i zamontuj wspornik na belce stropowej używając dostarczonych
śrub i podkładki. Płyta montażowa musi być w stanie utrzymać ciężar przynajmniej 15,9 kg. UWAGA! Zawieszanie wentylatora na sufitach z betonu wymaga
szczególnej uwagi. Bezpieczeństwo zawieszenia na takich sufitach może wymagać śrub i plastikowych czopów lub kotew mocniejszych niż te, które są
dostarczone z produktem.
RUS
Установите дистанционное приёмное устройство на крепёжной скобе лицевой стороной вниз (как показано), и установите крепёжную скобу на
потолочной балке, пользуясь приложенными винтами и прокладками. Монтажная пластина должна быть рассчитана, как минимум, на вес 15,9 кг.
ЗАМЕЧАНИЕ: при установке на бетонные потолки необходимо соблюдать соответствующие меры предосторожности. Для обеспечения безопасности
установки на такие потолки могут потребоваться винты и пластмассовые затычки или анкерные крепления с большим сопротивлением, чем те, которые
поставляются с данным изделием.
UA
Встановіть приймач сигналу лицевою стороною вниз на монтажний кронштейн (як показано) і встановіть монтажний кронштейн на стельовій балці,
використовуючи наявні гвинти й шайби. Поверхня, до якої виконується кріплення, повинна витримувати вагу не менше 15,9 кг. ПРИМІТКА – Кріпленню
до бетонної стелі потрібно приділити особливої уваги. Для безпечного монтажу на такі стелі можуть бути потрібні більш міцні гвинти та пластмасові
пробки або фіксатори, ніж ті, що поставляються у комплекті.
EST
Paigaldage kaugjuhtimisseadme vastuvõtja paigalduskronsteinile (nagu näidatud) ja paigaldage kronstein kaasasolevate kruvide ja seibiga laetalale.
Paigaldusplaat peab olema võimeline kandma vähemalt 15,9 kg raskust (35 naela). MÄRKUS – betoonlakke kinnitamisel tuleb olla äärmiselt hoolikas. Ohutu
paigalduse tagamiseks võib selliste lagede puhul vaja minna tugevamaid kruvisid ja plastist tüübleid või kinnitusankruid, mida tootega kaasas ei ole.
LV
Uzstādiet tālvadības uztvērēju ar skaldni lejup uz piestiprināšanas kronšteina (kā parādīts) un, izmantojot pievienotās skrūves un paplāksni, uzstādiet
piestiprināšanas kronšteinu uz griestu sijas. Piestiprināšanas plāksnei jāvar turēt vismaz 15,9 kg lielu svaru. PIEZĪME – Īpaši jāuzmanās, piestiprinot pie betona
griestiem. Drošai piestiprināšanai šiem griestiem varētu būt nepieciešamas spēcīgākas skrūves un plastmasas tapas vai stiprinājumi, kas piegādāti kopā ar
produktu.
LT
Užmontuokite žemyn nukreiptą nuotolinį imtuvą ant tvirtinimo rėmo (kaip parodyta) ir prisukite tvirtinimo rėmą prie lubų sijos dviem pateiktais varžtais ir
poveržlėmis. Tvirtinimo plokštė turėtų išlaikyti bent jau 15,9 kg svorį. PASTABA. Tvirtinant prie betoninių lubų, reikia imtis atitinkamų saugumo priemonių. Norint
pritvirtinti saugiai, į lubas gali reikėti įsukti stipresnius varžtus ir plastikinius laikiklius arba pagrindus, kurie tiekiami kartu su gaminiu.
SK
Namontujte diaľkový prijímač smerom nadol do montážnej podpery (podľa nákresu) a podperu namontujte do stropného trámu pomocou dodaných skrutiek a
tesnenia. Montážna platnička musí byť schopná uniesť minimálne 15,9 kg. POZNÁMKA – Venujte dostatočnú pozornosť montáži do betónového stropu. Pre
bezpečnú inštaláciu sú pre tieto stropy potrebné silnejšie skrutky a plastové kolíky alebo hmoždinky, ktoré sa dodávajú s výrobkom.
CZ
Namontujte dálkový přijímač čelem dolů na montážní držák (dle obrázku) a namontujte držák do stropního nosníku pomocí přiložených šroubů a podložek.
Montážní deska musí udržet hmotnost nejméně 15,9 kg. POZNÁMKA - Při montáži do betonových stropů je třeba postupovat obzvláště pečlivě. Tyto stropy
mohou pro bezpečnou montáž vyžadovat silnější šrouby a plastové hmoždinky než ty, které jsou dodány s výrobkem.
SLO
Daljinski sprejemnik montirajte na stropno ploščo tako, da je njegova sprednja stran obrnjena navzdol (glejte sliko). S priloženimi vijaki in podložkami montirajte
stropno ploščo na strop ali stropni prečnik. Nosilnost montažne plošèe mora znašati vsaj 15,9 kg. OPOMBA – Pri montaži na betonske strope morate biti še
posebno previdni. Pri montaži na take strope boste morda potrebovali vijake in plastiène vložke oziroma sidrnike veèje nosilnosti od priloženih.
HR
Prijemnik daljinskog upravljanja postavite licem prema dolje na ploču za postavljanje (kako je prikazano) i pričvrstite ploču za postavljanje na stropnu gredu
priloženim vijcima. Nosivost ploče za postavljanje bi trebala biti minimalno 15,9 kg. NAPOMENA – Posebno treba paziti pri postavljanju na betonske stropove.
Za sigurno postavljanje na takve stropove, možda ćete trebati vijke i plastične uloške ili ankere jače od onih koji se isporučuju s proizvodom.
H
A távirányító jelfogadó egységét elejével lefelé szerelje a rögzítőkeretre (az ábrázolt módon), és a rögzítőkeretet a mellékelt csavarok és alátétek segítségével
szerelje a mennyezeti gerendához. A rögzítőlapnak legalább 15,9 kg súly megtartására alkalmasnak kell lennie. MEGJEGYZÉS – Beton mennyezetre történő
felszereléskor a megfelelő körültekintéssel kell eljárni. Előfordulhat, hogy a biztonságos felszerelés érdekében a termékhez melléklet csavaroktól és
rögzítőbetétektől erősebbeket kell alkalmazni.
BG
Инсталирайте приемника на дистанционното управление с лицето надолу върху монтажната скоба (както е показано) и инсталирайте монтажната скоба
на гредата на тавана с помощта на предоставените за това винтове и гайки. Придържащата конструкция би трябвало да има товароподемност от
минимум 15,9 кг. УКАЗАНИЕ: При закрепването към бетонни тавани трябва да се работи особено внимателно. Таваните от този тип изискват стабилно
закрепване евентуално с по-дебели винтове и дюбели, от тези които се доставят с продукта.
RO
Instalaţi receptorul de telecomandă cu faţa în jos pe consola de montare (cum indică ilustraţia) şi instalaţi consola de montare de grinda tavanului folosind
şuruburile şi şaiba furnizată. Constructia de suport trebuie sa aiba capacitatea de a sustine minimum 15,9 kg. AVERTISMENT: La atasarea de tavane din beton
trebuie sa lucreti cu mare atentie. Tavanele de acest tip necesita un atasament mai stabil eventual cu suruburi mai groase si dubelii, care nu sunt incluse in
pachetul produsului.
GR
Εγκατασταίνετε τον απομακρυσμένο δέκτη να «κοιτάει» προς τα κάτω στη βάση στήριξης (όπως απεικονίζεται) και εγκατασταίνετε τη βάση στήριξης στη δοκό
ταβανιού χρησιμοποιώντας τις βίδες και τις ροδέλες που παρέχονται. Η πλάκα στήριξης θα πρέπει να αντέχει το βάρος τουλάχιστον 15,9 κιλών.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ – Θέλει ιδιαίτερη προσοχή αν στηρίζετε το προϊόν σε οροφή από τσιμέντο. Για ασφαλή στήριξη, αυτές οι οροφές μπορεί να απαιτούν ισχυρότερες
βίδες και πλαστικά βύσματα αγκύρωσης που παρέχονται με το προϊόν.
TR
Uzaktan kumanda alıcısını aşağı doğru bakacak şekilde montaj kelepçesine (gösterildiği gibi) takın ve montaj kelepçesini tavan kirişine verilmiş olan vida ve
pulları kullanarak bağlayın. Bağlantı plakası en az 15,9kg'lık (35 lbs) ağırlığı kaldırabilmelidir. NOT – Pervane beton duvara asılacaksa gerekli olan özen
gösterilmelidir. Pervanenin güvenli tesisi için bu tavanlarda verilenlerin haricinde daha kuvvetli vida ve plastik dübel kullanılmalıdır.
GS-26-WaveForm-WH07
17

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières