Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23

Liens rapides

DIF 16B1
EN
English
Operating instructions
DISHWASHER - Contents
Operating instructions, 1
Care and maintenance, 21
Troubleshooting, 22
FR
Français
Mode d'emploi
LAVE-VAISSELLE - Sommaire
Mode d'emploi, 1
Précautions et conseils, 3-4
Service, 9
Fiche produit, 10
DE
Deutsch
Gebrauchsanleitung
GESCHIRRSPÜLER - Inhaltsverzeichnis
Gebrauchsanleitung, 1
Vorsichtsmaßnahmen und Hinweise, 4-5
Produktdatenblatt, 11
Beschreibung Ihres Geschirrspülers, 35
NL
Nederlands
Gebruiksaanwijzing
AFWASAUTOMAAT - Inhoud
Gebruiksaanwijzingen, 1
Voorzorgsmaatregelen en advies, 5-6-7
Productkaart, 11
BG
Български
Инструкция за експлоатация
СЪДОМИЯЛНА МАШИНА - Съдържание
Инструкция за експлоатация, 1
Предпазни мерки и съвети, 7-8
Помощ, 9
Продуктов фиш, 12
1
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Indesit DIF 16B1

  • Page 1: Table Des Matières

    DIF 16B1 Nederlands English Operating instructions Gebruiksaanwijzing DISHWASHER - Contents AFWASAUTOMAAT - Inhoud Operating instructions, 1 Gebruiksaanwijzingen, 1 Precautions and advice, 2-3 Voorzorgsmaatregelen en advies, 5-6-7 Assistance, 9 Service, 9 Product Data, 10 Productkaart, 11 Installation, 13-14 Installatie, 44-45 Description of the appliance, 15...
  • Page 3: Précautions Et Conseils

    of Wash Cycles: • Le nettoyage et l'entretien de l'appareil doivent être effectués par l'utilisateur. Ils ne - For dishes with a normal soil level, use doivent pas être effectués par des enfants the Eco wash cycle, which guarantees low sans surveillance.
  • Page 4: Economies Et Respect De L'environnement

    normaux. Les appareils usagés doivent Lesen Sie die folgenden Hinweise être collectés séparément afin d’optimiser aufmerksam durch, denn sie liefern wichtige le taux de récupération et le recyclage Informationen hinsichtlich der Installation, des matériaux qui les composent et des Gebrauchs und der Sicherheit. réduire l’impact sur la santé...
  • Page 9: Assistance

    Service Assistance Voordat u de Servicedienst inschakelt: Before contacting Assistance: • Dient u te controleren of u de storing zelf kunt oplossen • Check whether the problem can be resolved using the (zie Storingen en Oplossingen). Troubleshooting guide (see Troubleshooting). •...
  • Page 10: Product Data

    Product Data (product fiche) Product Fiche INDESIT Brand DIF 16B1 Model Rated capacity in standard place settings (1) Energy efficiency class on a scale from A+++ (low consumption) to D (high consumption) 295.0 Energy consumption per year in kWh (2) 1.04...
  • Page 23: Installation

    Installation En cas de déménagement, transporter l’appareil ATTENTION : TENSION DANGEREUSE ! verticalement ; si besoin est, l’incliner sur le dos. Il ne faut en aucun cas couper le tuyau d’amenée de l’eau Raccordements hydrauliques car il contient des parties sous tension. L’adaptation des installations de plomberie de l’installation doit être effectuée par du personnel qualifié...
  • Page 24: Caractéristiques Techniques

    Conseils pour le premier lavage (selon Cet électroménager dispose de signaux sonores/bips le modèle de lave-vaisselle ) qui signalent que la commande a Après l'installation, retirer les cales placées sous les paniers été activée: allumage, fin de cycle etc.. ainsi que les élastiques de fixation du panier supérieur (si prévus).
  • Page 25: Description De L'appareil

    Description de l’appareil Vue d’ensemble Panier supérieur Bras de lavage supérieur Clayettes rabattables Réglage hauteur du panier Panier inférieur Bras de lavage inférieur Filtre lavage Réservoir à sel Bacs à produit de lavage et réservoir à produit de rinçage Plaque signalétique Bandeau de commandes Bandeau de commandes Touche sélection de programme Voyant Sel Touche et voyant Voyants programme On-Off/Reset Voyant produit de rinçage...
  • Page 26: Sel Régénérant Et Produit De Rinçage

    Sel régénérant et Produit de rinçage Autonomie moyenne N’utiliser que des produits de lavage spéciaux lave- Tableau de dureté de l’eau réservoir à sel avec 1 vaisselle. N’utilisez pas de sel alimentaire ou industriel. lavage par jour Se conformer aux instructions reportées sur l’emballage. niveau °dH °fH...
  • Page 27: Charger Les Paniers

    Charger les paniers Conseils Certains modèles de lave-vaisselle sont pourvus de secteurs Avant de charger les paniers, débarrasser la vaisselle des rabattables , qui peuvent être utilisés en position verticale pour déchets plus importants et vider les verres et autres récipients. accueillir les assiettes ou en position horizontale (abaissés) pour Pas besoin de rincer préalablement à...
  • Page 28 Clayettes rabattables à inclinaison variable* Le panier supérieur est réglable en hauteur selon les besoins : en Les clayettes latérales peuvent être placées à trois hauteurs position haute, il permet de ranger de la vaisselle encombrante différentes afin d’optimiser la disposition de la vaisselle dans dans le panier inférieur ; en position basse, il permet d'exploiter le panier.
  • Page 29: Produit De Lavage Et Utilisation Du Lave-Vaisselle

    Produit de lavage et utilisation du lave-vaisselle Charger le produit de lavage Mettre en marche le lave-vaisselle Un bon résultat de lavage dépend aussi d’un bon dosage du 1. Ouvrir l’arrivée d’eau. produit de lavage. Un excès de produit de lavage ne lave pas 2. Ouvrir la porte et appuyer sur la touche ON-OFF.
  • Page 30: Programmes

    Programmes Les données des programmes sont mesurées dans des conditions de laboratoire selon la norme européenne EN 50242. Selon les différentes conditions d’utilisation, la durée et les données des programmes peuvent être différentes. Le nombre ainsi que les types de programmes et d’options varient selon le modèle de lave-vaisselle. Consomation Durée du Consommation Programme Séchage Options d’énergie programme d’eau (litre/cycle)
  • Page 31: Entretien Et Soin

    Entretien et soin Nettoyer les filtres Les trois filtres qui composent le groupe filtrant débarrassent l’eau de lavage des résidus d’aliments avant de la remettre en circulation : pour obtenir de bons résultats de lavage, il faut les nettoyer. Nettoyer les filtres régulièrement. Ne pas utiliser le lave-vaisselle sans filtres ou avec filtre mal fixé.
  • Page 32: Anomalies Et Remèdes

    Anomalies et remèdes Si l’appareil présente des anomalies de fonctionnement, procéder aux contrôles suivants avant de prendre contact avec le service d’assistance technique. Anomalies : Causes / Solutions possibles : Le lave-vaisselle ne démarre • Le robinet de l’eau n’est pas ouvert. pas ou n’obéit pas aux • Eteindre l’appareil à l'aide de la touche ON-OFF, rallumer au bout d’une minute environ et commandes sélectionner à...
  • Page 64 195115480.05 NC 07/2016 jk - Xerox Fabriano www.indesit.com...

Table des Matières