Avvertenze; Säkerhetsföreskrifter - Vortex HZ 401 Instructions De Mise En Service Et D'entretien

Table des Matières

Publicité

AVVERTENZE: L'installazione, l'allacciamento elettrico e la messa in
IT
esercizio
specializzato nel rispetto delle norme di sicurezza generali e locali
vigenti. Il mancato rispetto delle presenti istruzioni farà decadere ogni
diritto di garanzia, oltre a mettere in pericolo le persone e le cose.
AVERTISSEMENTS: L'installation, le branchement électrique et la
FR
mise en service de la pompe doivent être effectués par du personnel
spécialisé dans le respect des normes de sécurité générales et
locales en vigueur. Le non respect de ces instructions, en plus de
créer un risque pour les personnes et pour les choses, fera perdre
tout droit à la garantie.
WARNINGS: Installation, electrical connection and setting up of the
GB
pump must be carried out by skilled personnel in compliance with the
general and local safety regulations in force. Failure to abide by these
instructions invalidates every right to the guarantee, as well as
endangering persons and things.
HINWEISE: Installation, Elektroanschluß und Inbetriebsetzung der
DE
Pumpe
müssen
allgemeinen
Nichtbefolgung dieser Vorschriften gefährdet nicht nur Personen und
Sachen, sondern läßt auch jeden Garantieanspruch verfallen.
RICHTLIJNEN: de installatie, de elektrische aansluiting en de
NL
inwerkingstelling van de pomp moeten worden uitgevoerd door
gespecialiseerd personeel,
en plaatselijke veiligheidsvoorschriften. Het niet in acht nemen van
deze instructies doet ieder recht op garantie vervallen en kan gevaar
opleveren voor personen en voorwerpen.
ADVERTENCIAS: Tanto la instalación como la conexión eléctrica y la
ES
puesta en ejercicio de la bomba serán llevadas a cabo por personal
especializado, ateniéndose a las normas de seguridad generales y
locales en vigor. El incumplimiento de estas instrucciones anulará
todos los derechos de la garantía además de poner en peligro a las
personas y a las cosas.
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER:
SE
idrifttagande av pumpen ska utföras av specialiserad personal i
enlighet med gällande allmänna och lokala säkerhetsföreskrifter.
Försummelse av dessa instruktioner gör att garantin upphör att gälla
och medför fara för personer och föremål.
ADVERTÊNCIAS: A instalação, a ligação eléctrica e o primeiro
PT
arranque da bomba devem ser realizados por pessoal especializado
no respeito das normas de segurança gerais e locais em vigor. O não
respeito destas instruções anulará qualquer direito de garantia, além
de pôr em perigo as pessoas e as coisas.
della
pompa
devono
von
Fachpersonal
und
örtlichen
Sicherheitsvorschriften
overeenkomstig de geldende algemene
4
essere
eseguite
und
unter
Einhaltung
Installation,
elanslutning
da
personale
der
erfolgen.
Die
och

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Hz 601Hz 701Hz 801Bw 401

Table des Matières