Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Guide de l'utilisation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Nokia 6590i

  • Page 1 Guide de l’utilisation...
  • Page 2 Guide d'utilisation du téléphone Nokia 6590i Notes relatives au téléphone Renseignements sur mon téléphone Source d'information Nokia 6590i Mon numéro Fournisseur de services sans fil Numéro de série du Au dos du téléphone, téléphone (ESN) sous la batterie Numéro d'identité...
  • Page 3 Nokia, Nokia Connecting People, les logos Nokia Original Accessories logos, les téléphones Nokia 6590i, 5190, 6190, 8290, 8390, 8890, 7160, 7190, 3320 et 3360, X-press-on, Nokia Sugar Bowl, Snake II, Space Impact et Bumper sont des marques de commerce ou des marques déposées de Nokia Corporation.
  • Page 4 Foire aux questions (FAQ) ......Nokia – garantie limitée de 1 an .....
  • Page 5 NOTES...
  • Page 6 Table des matières La sécurité d'abord........1 Présentation.
  • Page 7 Utiliser les fonctions vocales ......68 à propos de la messagerie vocale......68 Enregistrer votre numéro de boîte vocale .
  • Page 8 Utiliser la composition 1 touche (abrégée) ..... .119 Appeler à l'étranger ........121 Sélectionner un réseau .
  • Page 9 Nokia Sugar Bowl ........
  • Page 10 La sécurité d'abord 1 La sécurité d'abord Veuillez lire ces consignes de sécurité simples avant d'utiliser votre téléphone. Il peut s'avérer dangereux, voire illégale, de ne pas s'y conformer. De plus amples renseignements sont donnés sous «Renseignements de référence» à la page 170. ÉTEIGNEZ VOTRE TÉLÉPHONE LORSQUE SON UTILISATION EST INTERDITE N'allumez pas votre téléphone lorsque l'utilisation des...
  • Page 11 ÉTEIGNEZ VOTRE APPAREIL PRÈS D'UN SITE DE DYNAMITAGE N'utilisez pas votre téléphone dans un endroit où l'on fait usage d'explosifs. Respectez les interdictions ainsi que tous les règlements en vigueur. UTILISEZ VOTRE TÉLÉPHONE CORRECTEMENT Utilisez toujours votre téléphone dans sa position normale. Ne touchez pas inutilement l'antenne.
  • Page 12 La sécurité d'abord CONNEXION À D'AUTRES APPAREILS Lorsque vous raccordez votre téléphone à un autre appareil, lisez toutes les directives de sécurité du manuel de l'utilisateur de celui-ci. Ne raccordez jamais d'appareils incompatibles! APPELER Votre téléphone doit être allumé et connecté à un réseau. Composez le numéro de téléphone, y compris l'indicatif régional, et appuyez sur la touche .
  • Page 13 Votre téléphone Nokia 6590i possède de nombreuses fonctions utiles dans la vie de tous les jours : radio FM, agenda, liste de tâches, messagerie texte, réveil, etc. De plus, votre téléphone Nokia 6590i peut être connecté à un ordinateur de table ou portable. Pour plus d'information, veuillez consulter le Guide de connexion.
  • Page 14 Recherchez les mises à jour De temps à autre, Nokia met à jour le présent guide d'utilisation pour prendre en compte des changements ou corrections. La plus récente version du présent guide peut être consultée sur le Web à...
  • Page 15 • RENSEIGNEZ-VOUS SUR LES SOLUTIONS D'ACCESSIBILITÉ Nokia veut que ses téléphones soient faciles à utiliser par tous, y compris ceux qui souffrent d'un handicap. Pour plus d'information, rendez-vous sur le site Web de Nokia : www.nokiaaccessibility.com Autres formats du guide d'utilisation Le présent guide peut être offert en d'autres formats, y compris :...
  • Page 16 Un câble pour connecter l'ATS à votre téléphone. Ce câble est normalement fourni par le fabricant de l'ATS. • L'adaptateur HDA-8 de Nokia pour ATS, que vous pouvez vous procurer à titre d'accessoire. Caractéristiques d'accessibilité Le téléphone Nokia 6590i possède de nombreuses caractéristiques d'accessibilité, y compris :...
  • Page 17 Avant d'être en mesure d'accéder à ces services réseaux, vous devez vous y abonner auprès de votre fournisseur de services et obtenir de ce dernier leurs modes d'emploi. Les services réseau suivants sont compatibles avec le téléphone Nokia 6590i : • Messagerie vocale et cryptage •...
  • Page 18 • POUR OBTENIR DE L'AIDE Repérez l'étiquette du téléphone Si jamais vous devez appeler le service à la clientèle de Nokia ou votre fournisseur de services, vous aurez besoin de ces renseignements. Vous trouverez ces renseignements sur l'étiquette du téléphone. On recommande de noter les renseignements suivants par écrit à...
  • Page 19 Communiquer avec Nokia Le service à la clientèle de Nokia peut vous fournir de plus amples renseignements sur les produits Nokia. Avant d'appeler, cependant, veuillez lire la section «Foire aux questions (FAQ)» à la page 187. AYEZ LES RENSEIGNEMENTS NÉCESSAIRES SOUS LES YEUX Ayez les renseignements suivants sous les yeux lorsque vous appelez le service d'assistance à...
  • Page 20 à la clientèle. Par exemple, si vous appelez à propos d'un écouteur, ayez celui-ci avec vous lorsque vous appelez. Ainsi, si le rep- résentant Nokia vous pose des questions sur l'accessoire, vous serez en mesure de lui donner rapidement une réponse.
  • Page 21 • VOTRE TÉLÉPHONE Touches et connecteurs Touche marche/arrêt Touches de réglage du volume Fenêtre d'affichage Touche de défilement vers le haut Touche de sélection Touche de droite sélection gauche Touche de Touche d'appel raccrochage Touche de défilement Clavier vers le bas Repère touche Microphone Connexion pour écouteur/...
  • Page 22 Présentation Antenne Port IR Bouton de déverrouillage de la façade arrière Conseils pour un bon fonctionnement Votre téléphone est équipé d'une antenne intégrée. Comme avec tout émetteur radio, ne touchez pas inutilement l'antenne lorsque l'appareil est sous tension. Tout contact avec l'antenne altère la qualité de la communication et risque de faire fonctionner le téléphone à...
  • Page 23 Installation de la carte SIM Important : Avant de commencer, vous devez préparer votre téléphone en installant la carte SIM et en chargeant la batterie. Éteignez le téléphone avant d'installer la carte SIM. 1 Le dos du téléphone vous faisant face, maintenez le bouton de verrouillage de la façade arrière enfoncé.
  • Page 24 Présentation 7 Installez la carte SIM en vérifiant que le coin biseauté est à gauche et que les connecteurs dorés sont orientés vers le bas. 8 Abaissez la porte de la carte SIM et faites-la glisser délicatement jusqu'à ce qu'elle soit bien en place. REMARQUES CONCERNANT LES CARTES SIM •...
  • Page 25 2 Enfoncez la batterie dans son logement. 3 Replacez la façade arrière. Charger la batterie 1 Branchez le chargeur dans une prise murale standard. [ 16 ]...
  • Page 26 Présentation 2 Branchez le chargeur dans le connecteur qui se trouve dans la base du téléphone. La barre de l'indicateur de charge commence à défiler. Si le téléphone est allumé, le message En charge s'affiche également. 3 Lorsque la batterie est complètement rechargée, l'indicateur de charge cesse de défiler.
  • Page 27 Renseignements importants concernant la batterie • Utilisez un chargeur approuvé par Nokia pour recharger la batterie. • Vous pouvez allumer le téléphone et l'utiliser pendant que la batterie est raccordée au chargeur. • Lorsque la batterie est complètement déchargée, il se peut que vous deviez attendre quelques minutes avant que l'indicateur de charge de la batterie apparaisse.
  • Page 28 Utilisation de la mémoire dynamique Certaines fonctions de votre téléphone Nokia 6590i, notamment les notes d'agenda, la liste de tâches, la mémoire cache WAP, les signets WAP et la sécurité WAP et les certificats utilisent une mémoire (capacité de stockage) commune appelée mémoire dynamique.
  • Page 29 Guide de consultation rapide Appeler Composez le numéro de téléphone, puis appuyez sur Répondre à un appel Appuyez sur Répondre à un appel en ou Options et sélectionnez Répondre. Appuyez sur attente Mettre fin à un appel Appuyez sur Ne pas répondre Appuyez sur Silence lorsque le téléphone sonne.
  • Page 30 Présentation Raccourcis vers les menus Liste complète des raccourcis à la page 29. 1 MESSAGES 4 Paramètres bips et sonnerie ..4-4 5 Paramètres accessoires ..4-5 1 Écrire message ....01-1 6 Paramètres de modem GPRS.
  • Page 31 3 Fonctions de base • ALLUMER VOTRE TÉLÉPHONE Maintenez la touche marche/arrêt enfoncée pendant deux secondes. Il se peut que le téléphone vous demande d'entrer un numéro d'identification personnel (NIP) ou un code de sécurité. Reportez-vous à «À propos des codes d'accès»...
  • Page 32 Fonctions de base • ÉCRAN DE DÉMARRAGE z Lorsque vous mettez votre téléphone en fonction, le premier écran qui apparaît est l'écran de démarrage. Il se peut que l'identité du réseau sans fil auquel votre téléphone est connecté soit affichée au centre de l'écran de démarrage.
  • Page 33 • SYMBOLES AFFICHÉS Ces icônes indiquent un état, signalent un message ou une réunion, etc. Icône Indique... Icône Indique... Vous avez un appel actif Le profil Silence est activé Une connexion de Le clavier est verrouillé données sécurisée est établie Vous avez un appel en Le cryptage est activé...
  • Page 34 Fonctions de base Icône Indique... Icône Indique... Vous êtes en mode L'entrée de texte d'entrée de texte prédictive est activée Majuscules (entrée de texte prédictive désactivée) Vous êtes en mode La connexion GPRS est d'entrée numérique active (entrée de texte prédictive désactivée) •...
  • Page 35 Mettre fin à un Appuyez sur appel Verrouiller le Appuyez sur Menu . Le verrouillage clavier clavier prévient les appels accidentels. (Reportez-vous à «Verrouillage automatique du clavier» à la page 123.) Déverrouiller le Appuyez sur Déverr. . (Reportez-vous à clavier «Verrouillage automatique du clavier»...
  • Page 36 Fonctions de base RÉGLER LE VOLUME D'ÉCOUTE DURANT UN APPEL • Pour augmenter le volume d'écoute, appuyez sur le haut de la touche de réglage du volume. • Pour réduire le volume, appuyez dans le bas de la touche de réglage du volume. Lorsqu'un accessoire ayant son propre haut-parleur est connecté...
  • Page 37 LE NUMÉRO DE MENU ET LA BARRE DE DÉFILEMENT Lorsque vous parcourez les menus, le numéro de menu est indiqué dans le coin supérieur droit de l'écran. Une barre de défilement avec onglet apparaît également dans la partie droite de l'écran. L'onglet monte ou descend à...
  • Page 38 Fonctions de base Appuyez sur Menu et, dans les 3 secondes, entrez le premier chiffre du numéro de la fonction de menu à laquelle vous désirez accéder. Continuez à entrer les chiffres jusqu'au dernier. Exemple : pour régler le réveil, appuyez sur Menu 6 -1-1 (Menu –...
  • Page 39 2 REGISTRE 3 PROFILS 1 Appels en absence ..2-1 1 Normal ....3-1 1 Choisir....3-1-1 2 Appels reçus .
  • Page 40 Fonctions de base 8 JEUX 5 Alerte de message ..4-4-5 6 Bips touches... 4-4-6 1 Choisir jeu ....8-1 7 Bips alerte et jeux .
  • Page 41 élever la voix. Utiliser l'étui de transport Les étuis Nokia sont des accessoires qui peuvent être achetés séparément. L'étui peut empêcher l'activation accidentelle des touches lorsque vous n'utilisez pas le téléphone. Gardez votre téléphone dans son étui lorsque vous ne l'utilisez pas.
  • Page 42 Fonctions de base ENLEVER LA FAÇADE ARRIÈRE 1 Le dos du téléphone vous faisant face, maintenez le bouton de verrouillage de la façade arrière enfoncé. 2 Faites glisser la façade et retirez-la. ENLEVER LA FAÇADE AVANT ET LE CLAVIER 1 Alors que le dos du téléphone vous fait face, tenez le boîtier et séparez-le délicatement...
  • Page 43 METTRE LA NOUVELLE FAÇADE AVANT EN PLACE 3 Alignez le haut du téléphone avec le haut de la façade avant. Assurez-vous que les deux séries de taquets de plastique sont bien vis-à-vis de leurs emplacements, comme le montre la figure de droite.
  • Page 44 Écrire 4 Écrire Vous pouvez entrer des lettres et des chiffres au clavier pour écrire un nom et un numéro de téléphone, un message texte, etc. Il y a deux façons de procéder : • Mode ABC : pour entrer des noms et numéros dans le répertoire, écrire des notes d'agenda, renommer les groupes d'appel.
  • Page 45 Selon la langue d'affichage sélectionnée, les caractères suivants peuvent être proposés. Touche Caractères Touche Caractères . , ? ! ‘1 - p q r s 7 a b c 2 â à ç t u v 8 û ù d e f 3 é è ê ë w x y z 9 g h i 4 î...
  • Page 46 Écrire Changer la casse Pour basculer entre les majuscules et les minuscules, appuyez sur L'icône ABC devient abc pour marquer le changement. Entrer des chiffres Pour entrer des chiffres, maintenez la touche enfoncée et passez ainsi au mode 123. Pour entrer un chiffre, appuyez sur la touche numérique appropriée.
  • Page 47 Utiliser le défilement multidirectionnel Vous pouvez parcourir la liste des caractères spéciaux en utilisant les touches 2, 4, 6 et 8 (comme une manette de jeu). Lorsqu'un caractère est mis en évidence, appuyez pour l'insérer dans votre message. EN MODE 123 Vous ne pouvez accéder aux caractères spéciaux suivants qu'en mode 123.
  • Page 48 Le téléphone utilise le dictionnaire intégré pour deviner le mot que vous voulez écrire. Vous pouvez également ajouter des mots au dictionnaire. Par exemple, pour écrire «Nokia» (lorsque le dictionnaire anglais est sélectionné), appuyez sur : (pour N)
  • Page 49 3 Allez à Texte prédictif, puis appuyez sur Choisir. 4 Faites défiler jusqu'à la langue désirée, puis appuyez sur Choisir. T9 prédiction activée apparaît. Désactiver l'entrée de texte prédictive • Pour basculer de l'entrée de texte prédictive au mode ABC, répétez les étapes 1, 2 et 3 ci-dessus, puis sélectionnez Prédiction dés.
  • Page 50 Écrire • Pour plus d'information, reportez-vous à «Utiliser les raccourcis de l'entrée de texte prédictive» plus loin dans le présent chapitre. Ajouter un mot dans le dictionnaire Si le mot que vous voulez entrer n'apparaît pas dans la liste des mots suggérés, vous pouvez l'ajouter au dictionnaire.
  • Page 51 Appuyez deux fois sur cette touche pour sélectionner l'entrée de texte prédictive ou le mode ABC. indiquent que le mode ABC est sélectionné. indiquent que l'entrée de texte prédictive est sélectionnée. Effacer Appuyez une fois sur cette touche pour effacer le caractère à...
  • Page 52 Écrire Insérer des chiffres 1 Pour ajouter un numéro dans un message, maintenez la touche enfoncée. L'icône du mode 123 ( ) est affiché. 2 Tapez les chiffres désirés, puis maintenez la touche enfoncée pour revenir au mode ABC. Écrire des mots composés 1 Tapez la première partie du mot, puis appuyez sur pour l'accepter.
  • Page 53 5 Utiliser le répertoire Le puissant répertoire est l'une des fonctions les plus utiles de votre téléphone Nokia 6590i. Vous pouvez y stocker jusqu'à 500 noms et associer des numéros de téléphone et entrées de texte multiples à chacun de vos contacts.
  • Page 54 Utiliser le répertoire Renseignements relatifs à la mémoire Fonction Téléphone Téléphone et SIM Nombre de noms Jusqu'à 500 Jusqu'à 250 Jusqu'à 750 noms (selon le nombre noms (dépend (les entrées de la de caractères de la carte SIM; carte SIM et du par entrée) renseignez-vous téléphone sont...
  • Page 55 Choisir une mémoire 1 À l'écran de démarrage, appuyez sur Noms, allez à Configuration et appuyez sur Choisir. 2 Faites défiler les options jusqu'à ce que Mémoire activée soit affiché et appuyez sur Choisir. Les options suivantes sont offertes : Téléphone et Les données sont enregistrées dans la mémoire du téléphone, mais les entrées stockées sur la carte SIM...
  • Page 56 Utiliser le répertoire 2 Utilisez la touche de défilement ( pour mettre une option en évidence. Appuyez sur Choisir ( ) pour activer une option ou accéder à son sous-menu. Menu du répertoire Rechercher Rechercher un nom dans le répertoire ou afficher la liste des noms et choisir un nom.
  • Page 57 Menu du répertoire Nº de service Si cette fonction est prise en charge par votre carte SIM et le service réseau, comprend le numéro de téléphone du service de dépannage de votre fournisseur de services. Vos numéros Afficher le numéro de téléphone assigné à votre téléphone, si le numéro a été...
  • Page 58 Mobile Domicile Travail Important : Si vous prévoyez utiliser le logiciel Nokia PC Sync pour synchroniser le gestionnaire d'informations personnelles de votre PC, veillez à ce que tous les numéros de téléphone soient associés au bon type de numéro. PC Sync a besoin de cette information pour synchroniser correctement les contacts entre le téléphone et le PC.
  • Page 59 4 Allez à Changer type et appuyez sur Choisir. 5 Allez au type de numéro désiré et appuyez sur Choisir. Un message de confirmation apparaît. Remarque : Cette fonction n’est pas offerte lorsque la mémoire SIM est sélectionnée, mais lorsque la mémoire du téléphone ou du téléphone et de la carte SIM est sélectionnée.
  • Page 60 Utiliser le répertoire Enregistrer un numéro (seulement) 1 À l'écran de démarrage, entrez l'indicatif régional et le numéro de téléphone que vous voulez enregistrer. 2 Maintenez la touche Options enfoncée. Le numéro est enregistré dans le répertoire comme entrée autonome. Faire défiler les entrées du répertoire Faites défiler les entrées du répertoire en appuyant sur la touche de défilement (...
  • Page 61 4 Une fois le nom recherché mis en évidence, appuyez sur pour composer le numéro. Ou, appuyez sur Détails, puis appuyez sur Options pour afficher les options du tableau suivant. 5 Faites défiler jusqu'à une option. Appuyez sur Choisir pour activer une option ou pour accéder à...
  • Page 62 Utiliser le répertoire Options disponibles lors de l'affichage d'une entrée du répertoire Envoyer Envoyer un message SMS ou un courriel à l'entrée message sélectionnée. Composition Assigner un emplacement de composition 1 touche 1 touche au numéro. (composition abrégée) Modifier nom Modifier le nom de l'entrée.
  • Page 63 Effacer des noms et des numéros Vous pouvez effacer une seule entrée du répertoire à la fois ou les effacer toutes à la fois. Attention : Vous ne pouvez annuler les fonctions Effacer : soyez prudent! EFFACER UNE SEULE ENTRÉE 1 À...
  • Page 64 Utiliser le répertoire Définir un numéro principal Si vous avez associé plusieurs numéros à des noms dans votre répertoire, vous pouvez désigner le numéro que vous appelez le plus souvent comme numéro principal. 1 À l'écran de démarrage, appuyez sur pour afficher la liste des entrées du répertoire.
  • Page 65 Copier des entrées du répertoire 1 À l'écran de démarrage, appuyez sur Noms, allez à Copier et appuyez sur Choisir. 2 Allez à De téléphone à carte ou De carte à téléphone et appuyez sur Choisir. Les options suivantes sont affichées : Un à...
  • Page 66 Utiliser le répertoire Afficher les numéros de service Il est possible que votre fournisseur de services ait enregistré des numéros de service sur votre carte SIM. Pour afficher ces numéros : 1 À l'écran de démarrage, appuyez sur Noms, allez à Nos de service et appuyez sur Choisir.
  • Page 67 2 Allez à Groupes d'appel et appuyez sur Choisir. 3 Sélectionnez le groupe désiré et appuyez sur Choisir. 4 Allez à Type sonnerie du groupe et appuyez sur Choisir. 5 Faites défiler jusqu'à la sonnerie que vous voulez associer au groupe d'appel, puis appuyez sur Choisir.
  • Page 68 Utiliser le répertoire AFFICHER UNE ICÔNE QUE VOUS AVEZ REÇUE 1 Lorsque vous recevez une icône, le message Icône de groupe reçue apparaît. 2 Appuyez sur Afficher pour voir l'icône. 3 Appuyez sur Options et allez à Mémoriser pour l'enregistrer (vous devez choisir le groupe d'appel qui sera identifié...
  • Page 69 6 Consulter le registre Votre téléphone contient un registre dans lequel sont enregistrées des informations concernant vos appels sortants et entrants. Les informations suivantes sont stockées dans le registre : • Appels en absence • Numéros des correspondants qui vous ont appelé...
  • Page 70 Consulter le registre À tout moment 1 Appuyez sur Menu 2-1 (Registre > Appels en absence). 2 Allez au numéro que vous voulez afficher. 3 Pour appeler le numéro, appuyez sur 4 Pour d'autres options, appuyez sur Options. • AFFICHER LES APPELS REÇUS Votre téléphone garde en mémoire les numéros de téléphone des 10 dernières personnes qui vous ont appelé, si ceux-ci sont disponibles.
  • Page 71 Choisir les options des listes d'appels Lorsque vous consultez la liste des appels en absence, des appels reçus ou des numéros composés et appuyez sur Options, les options suivantes sont proposées : Option Fonction Affiche la date et l'heure du dernier appel. Utilisez la Heure touche de défilement pour afficher l'heure et la date d'appel...
  • Page 72 Consulter le registre • EFFACER LES LISTES D'APPELS Cette fonction permet d'effacer les listes d'appels reçus, d'appels en absence et de numéros composés. Attention : Il est impossible de récupérer l'information supprimée. Les listes des appels en absence, des appels reçus et des numéros composés sont également effacées lorsque vous modifiez la sécurité...
  • Page 73 • CONSULTER L'INFORMATION RELATIVE AUX APPELS DE DONNÉES En plus de permettre le suivi des appels vocaux, le registre de votre téléphone contient des renseignements sur vos appels de données. Vous pouvez connaître la quantité de données transférées sur le réseau via le service GPRS.
  • Page 74 Consulter le registre Afficher le minuteur de connexion Remarque : La durée est affichée selon le format heures:minutes:secondes. 1 Appuyez sur Menu 2-8 (Registre > Minuteur connexion GPRS). 2 Faites défiler jusqu'à l'information que vous voulez consulter. Les options sont les suivantes : •...
  • Page 75 Remettre à zéro les compteurs de coût d'appel 1 Appuyez sur Menu 2-6-3 (Registre > Coût des appels > Paramètres de coût des appels). 2 Allez à Mise à zéro compteurs, puis appuyez sur Choisir. 3 Entrez votre code NIP2, puis appuyez sur OK. Afficher les coûts en unités ou en argent Cette fonction vous permet d'afficher les coûts d'appels en unités ou en argent.
  • Page 76 Consulter le registre Limiter vos coûts d'appel Cette fonction, si elle est prise en charge par la carte SIM, vous permet de fixer un plafond pour le coût de vos appels. La fonction n'est pas la même sur tous les réseaux. Une fois la limite atteinte, vous ne pouvez plus faire d'appels autres que des appels d'urgence.
  • Page 77 7 Utiliser les fonctions vocales Les fonctions vocales de votre téléphone font de celui-ci un outil des plus pratiques. Vous pouvez récupérer les messages envoyés par vos amis ou associés, enregistrer des notes vocales et vous servir de la composition vocale ainsi que des commandes vocales pour utiliser votre téléphone en mode mains libres.
  • Page 78 Utiliser les fonctions vocales • ENREGISTRER VOTRE NUMÉRO DE BOÎTE VOCALE Il se peut que votre fournisseur de services sans fil ait déjà enregistré votre numéro de boîte vocale dans votre téléphone. Dans ce cas, le numéro s'affichera à l'étape 2 ci-dessous. Appuyez sur OK si vous ne voulez pas changer le numéro enregistré.
  • Page 79 • AUTOMATISER L'ACCÈS À VOTRE BOÎTE VOCALE Vous pouvez insérer des caractères spéciaux appelés «codes de composition» dans vos numéros de téléphone (celui de la messagerie vocale, par exemple) et enregistrer ces numéros comme numéros de composition à 1 touche. Les codes de composition commandent au système destinataire d'attendre, de ne pas tenir compte ou d'accepter les chiffres qui suivent la chaîne de composition.
  • Page 80 Utiliser les fonctions vocales INSÉRER DES CODES DE COMPOSITION Appuyez sur pour parcourir les codes de composition disponibles. Lorsque le code désiré est affiché, attendez un instant et le code s'insère dans la chaîne de composition. Pour plus d'information, reportez-vous à «Utiliser les caractères spéciaux»...
  • Page 81 1 À l'écran de démarrage, sélectionnez le nom auquel vous voulez associer une marque vocale. 2 Appuyez sur Détails, puis sur Options. Ajout. marque apparaît en surbrillance. 3 Appuyez sur Choisir. Le téléphone affiche le message Faites Débuter, enregistrer après bip. 4 Appuyez sur Débuter.
  • Page 82 Utiliser les fonctions vocales Remarque : Vous devez prononcer la marque vocale exactement comme vous l'avez enregistrée. Ceci peut être difficile lorsqu'il y a du bruit autour de vous ou en cas d'urgence; c'est pourquoi, vous ne devez pas compter sur la composition vocale seule lorsque vous appelez dans ces circonstances.
  • Page 83 Écouter une marque vocale 1 Appuyez sur Noms et allez à Marques voc. 2 Appuyez sur Choisir, puis sélectionnez le nom associé à la marque vocale que vous voulez écouter. 3 Appuyez sur Options, allez à Écouter et appuyez sur Choisir. Modifier ou effacer une marque vocale 1 À...
  • Page 84 Utiliser les fonctions vocales Afficher les fonctions disponibles Pour afficher les fonctions accessibles au moyen des commandes vocales : Appuyez sur Menu 7-3 (Extras > Commandes vocales) et faites défiler la liste des fonctions. Fonction du Utiliser une marque vocale pour sélectionner téléphone un profil ou activer une fonction Normal...
  • Page 85 5 Appuyez sur Débuter et dictez clairement la marque vocale dans le micro. Remarque : N'appuyez pas sur Quitter à moins que vous ne vouliez annuler l'enregistrement. Le téléphone fait entendre la marque vocale puis la mémorise. Activer une commande vocale Lorsque vous avez associé...
  • Page 86 Utiliser les fonctions vocales 3 Allez au profil auquel est associé la commande vocale que vous voulez écouter. Recherchez l'icône de marque vocale ( 4 Appuyez sur Options. Écouter apparaît. 5 Appuyez sur Choisir. Essai commande vocale est affiché pendant que le téléphone fait entendre la commande.
  • Page 87 • CONFIGURER LES PROFILS DE MESSAGES Choisir un profil d'envoi de messages Votre téléphone Nokia 6590i peut envoyer et recevoir des messages texte en plusieurs formats : texte, courriel, téléavertisseur et télécopie. Grâce aux profils d'envoi de messages, vous pouvez sélectionner rapidement un profil qui est compatible avec différents formats et centres de messages.
  • Page 88 Messages Remarque : Cette option doit être doutenue par votre fournisseur de services. Si ce n’est pas le cas, veuillez «Enregistrer le numéro du centre de messages» ci-dessous. 1 Appuyez sur Menu 01-14-1-1(Messages > Options message > Messages texte > Profil d'envoi). Profil d'envoi apparaît, suivi de Profil par défaut.
  • Page 89 2 Appuyez sur Choisir et allez à Texte, Courriel, Téléavert. ou Fax. Par exemple, Texte. 3 Appuyez sur OK pour définir le type de message du profil d'envoi de messages. Remarque : Pour recevoir un message converti, le destinataire doit avoir l'appareil approprié (par exemple, un télécopieur, un téléavertisseur ou un compte de courriel).
  • Page 90 Messages Configurer d'autres profils d'envoi de messages Remarque : Cette option doit être soutenue par votre fournisseur de services. Si non, allez à “Écire un message” à la page suivante. 1 Appuyez sur Menu 01-14-1-1(Messages > Options Message > Messages texte > Profil d'envoi). Profil message apparaît, suivi de Profil par défaut.
  • Page 91 • ÉCRIRE UN MESSAGE Conseil : Reportez-vous à l'information relative au mode ABC et à l'entrée de texte prédictive sous «Écrire» à la page 35 avant de lire la présente section. 1 Appuyez sur Menu 01-1(Messages > Écrire message). Écrire messages apparaît brièvement, suivi de l'écran de messages. 2 Écrivez votre message.
  • Page 92 Messages Important : Si vous devez quitter pendant que vous écrivez le message, appuyez sur . Par la suite, appuyez sur Menu 01-1 pour retourner à la fonction et écrire le reste du message. Si vous éteignez le téléphone sans sauvegarder le message, celui-ci sera perdu. ENVOI MULTIPLE 1 Lorsque vous avez fini d'écrire votre message, appuyez sur Options, puis allez à...
  • Page 93 Veuillez vous renseigner auprès de votre fournisseur de services. Envoyer un message sous forme de télécopie Votre Nokia 6590i peut remplir la fonction de modem-fax. Pour plus d'information, reportez-vous au Guide de Connexion de PC sur le web à l’adresse suivante www.nokia.ca.
  • Page 94 Messages MESSAGE TEXTE 1 Lorsque vous sélectionnez Message texte, le message est affiché à nouveau. Appuyez sur Options. Envoyer apparaît en surbrillance. 2 Appuyez sur Choisir. La boîte Numéro apparaît. 3 Entrez le numéro de téléphone du destinataire et appuyez sur OK pour envoyer le message.
  • Page 95 2 Allez à Envoyer message et appuyez sur Choisir. 3 Tapez votre message au clavier. 4 Lorsque vous avez fini d'écrire votre message, appuyez sur Options. Envoyer apparaît en surbrillance. 5 Appuyez sur Choisir. Le message est envoyé et les messages de confirmation s'affichent.
  • Page 96 Messages Remettre la lecture des messages texte à plus tard 1 Lorsque vous recevez un message texte, appuyez sur Quitter. 2 Lorsque vous êtes prêt à lire le message, appuyez sur Menu, puis appuyez sur Choisir. 3 Allez à Boîte d'entrée, puis appuyez sur Choisir. Un liste d'en-têtes de message apparaît.
  • Page 97 Option Fonction Renommer Donner un nouveau titre au message. Copier- Copier le message dans l'agenda sous forme de note. agenda Afficher, par exemple, le nom et le numéro de téléphone Détails de l'expéditeur, le centre de messages utilisé, la date et l'heure de réception.
  • Page 98 Messages Enregistrer un message dans un dossier Vous pouvez enregistrer un message dans un dossier existant ou dans un dossier que vous avez créé. 1 Appuyez sur Menu 01-1 (Messages > Écrire message). Après une courte pause, l'écran d'entrée de message apparaît. 2 Écrivez votre message et appuyez sur Options.
  • Page 99 4 Appuyez sur Choisir. La boîte de nom de dossier apparaît. 5 Tapez le nom que vous voulez donner au nouveau dossier et appuyez sur OK. Le dossier est ajouté. Supprimer un dossier Seuls les dossiers créés dans Mes dossiers peuvent être supprimés. Les dossiers , Outbox, Archives et Modèles sont protégés.
  • Page 100 Messages À propos de l'écran de bavardage L'écran de bavardage affiche les informations suivantes : • votre surnom, suivi d'un deux-points (:) et un message • votre message initial est affiché dans le bas de l'écran • chaque réponse est affichée au-dessus du dernier message Commencer une session de bavardage 1 Appuyez sur Menu, puis appuyez sur Choisir.
  • Page 101 Afficher les messages de la session de bavardage en cours Vous pouvez afficher les messages envoyés et reçus durant la session de bavardage en cours. 1 Dans l'écran de message, appuyez sur Options. 2 Allez à Historique et appuyez sur Choisir. Remarque : Les messages sont supprimés automatiquement lorsque vous mettez fin à...
  • Page 102 Messages • Les images ne sont pas sauvegardées dans la mémoire de la carte SIM et ne sont pas transférées lorsque vous utilisez votre carte SIM sur un autre téléphone. Envoyer des messages image 1 Appuyez sur Menu, puis sur Choisir. 2 Allez à...
  • Page 103 Recevoir des messages image 1 Lorsque le téléphone affiche Message reçu, appuyez sur Afficher. L'image apparaît et le nom ou le numéro de l'expéditeur est affiché dans le haut de l'écran. 2 Si l'image est accompagnée d'un message texte, faites défiler le message pour le voir en entier.
  • Page 104 Messages • UTILISER UN MODÈLE Les modèles sont des messages courts, préenregistrés, que vous pouvez récupérer dans la mémoire du téléphone et envoyer. Utilisez-les tels quels pour envoyer un message ou pour répondre rapidement à un message lorsque le temps vous manque. Vous pouvez également modifier un modèle existant et l'enregistrer ou créer un nouveau modèle.
  • Page 105 c) Appuyez sur Options. Envoyer apparaît en surbrillance. d) Si vous désirez sauvegarder le modèle avant de l'envoyer, allez à Mémoriser message (au lieu de Envoyer), puis appuyez sur Choisir. Remplacer le message existant est affiché. e) Appuyez sur OK pour remplacer le modèle initial ou appuyez sur Non pour enregistrer un nouveau modèle dans le dossier de votre choix.
  • Page 106 Messages Restrictions relatives à la réception des messages Votre téléphone peut recevoir un message multimédia si • la taille du message est inférieure à 30 Ko, et • le type et les paramètres de message autorisent la réception. Définir les options MMS Avant de pouvoir recevoir des messages multimédia, vous devez définir la façon dont vous voulez recevoir les messages.
  • Page 107 BLOQUER TOUS LES MESSAGES Si vous ne voulez recevoir aucun message multimédia, suivez les instructions ci-dessous. 1 Appuyez sur Menu, puis appuyez sur Choisir. 2 Faites défiler vers le haut jusqu'à Options Message, puis appuyez sur Choisir. 3 Allez à Mess. multim., puis appuyez sur Choisir. 4 Allez à...
  • Page 108 Messages Consulter un message multimédia Lorsque vous recevez un message multimédia, le téléphone émet un bip et affiche Message multimédia reçu. Pour consulter le message maintenant, appuyez sur Afficher. Vous pouvez utiliser les touches de défilement pour afficher les différents éléments du message (p.
  • Page 109 • UTILISER LE SERVICE MESSAGES INFO Ce service réseau vous permet de recevoir des messages texte courts portant sur toutes sortes de sujets tels que la météo, l'état de la circulation, etc., diffusés par votre fournisseur de services. Remarque : Pour connaître les rubriques disponibles et leurs numéros, contactez votre fournisseur de services.
  • Page 110 Personnaliser votre téléphone 9 Personnaliser votre téléphone • PROFILS Les profils déterminent la réaction de votre téléphone lorsque vous recevez un appel ou un message, le son émis lorsque vous appuyez sur une touche, etc. Vous pouvez conserver les paramètres initiaux des options de sonnerie, bips touche et autres paramètres de chacun des cinq profils disponibles ou les personnaliser selon vos besoins.
  • Page 111 3 Allez à Personnaliser, puis appuyez sur Choisir. Le menu Personnaliser apparaît. 4 Utilisez les touches de défilement pour afficher les différentes options du tableau ci-dessous. Choisissez l'option que vous voulez personnaliser et appuyez sur Choisir. Option Fonction Vous permet de choisir un style de sonnerie. Les Options sonnerie options sont : Sonnerie, Croissante, 1 sonnerie, Un bip et Silence.
  • Page 112 Personnaliser votre téléphone Option Fonction Vous permet d'activer et désactiver les bips Bips alerte alerte et les bips jeu. Vous pouvez faire en sorte que votre téléphone sonne seulement lorsqu'un membre d'un groupe Groupes app. d'appel sélectionné vous appelle. Pour plus acceptés d'information sur les groupes d'appel, reportez- vous à...
  • Page 113 Profils d'accessoires Cette fonction vous permet de sélectionner le profil qui est activé lorsque vous raccordez un de ces accessoires homologués par Nokia à votre téléphone : • Écouteur • Ensemble mains libres pour voiture • Dispositif à induction (boucle) Remarque : Le profil utilisé...
  • Page 114 Remarque : Ce profil est proposé seulement après que le téléphone a été connecté à un écouteur, un ensemble pour voiture ou un dispositif à induction approuvé par Nokia. La réponse automatique ne s'applique qu'aux appels vocaux. 1 Appuyez sur Menu 4-5 (Configuration > Paramètres accessoires).
  • Page 115 SÉLECTIONNER LE PROFIL VOITURE Lorsque vous raccordez votre téléphone à un ensemble pour voiture approuvé par Nokia, vous pouvez programmer le téléphone pour que l'éclairage reste allumé (option Oui) ou s'éteigne au bout de 15 secondes et se rallume automatiquement (option Automatique) lorsque vous appuyez sur une touche ou lorsque le téléphone sonne.
  • Page 116 Personnaliser votre téléphone 4 Appuyez sur OK. 5 Sélectionnez am ou pm et appuyez sur Choisir. Remarque : Si vous entrez l'heure selon le format 24 heures, les options am et pm n'apparaissent pas. Il se peut que le téléphone vous demande d'entrer la date. Entrez la date selon le format mm-jj-aaaa et appuyez sur OK.
  • Page 117 2 Allez à l'une des options suivantes, puis appuyez sur Choisir : • Oui : la date et l'heure seront automatiquement remises à jour. • Conf. d'abord : vous devrez confirmer que vous voulez que la mise à jour soit effectuée. •...
  • Page 118 Personnaliser votre téléphone • UTILISER UN ÉCRAN DE VEILLE Choisissez une horloge analogique ou numérique comme écran de veille. Lorsque vous activez l'écran de veille, l'horloge apparaît lorsque votre téléphone reste inutilisé à l'expiration du délai que vous avez programmé. L'horloge reste visible jusqu'à...
  • Page 119 10 Fonctions d'appel évoluées • OPTIONS EN COURS D'APPEL Appel en attente Ce service réseau vous permet de recevoir un appel même si vous êtes déjà en communication. (Contactez votre fournisseur de services pour savoir s'il est offert.) Le téléphone émet un bip pour signaler l'arrivée d'un appel. ACTIVER OU DÉSACTIVER L'APPEL EN ATTENTE 1 Appuyez sur Menu 4-2-5 (Configuration >...
  • Page 120 Fonctions d'appel évoluées TERMINER L'APPEL ACTIF Appuyez sur L'appel en garde devient alors actif. 1 Appuyez sur Options et allez à Terminer appel. 2 Appuyez sur Choisir. TROISIÈME APPEL EN ATTENTE Si un appel se présente alors que vous avez à la fois un appel actif et un appel en garde, vous devez mettre fin à...
  • Page 121 Option Fonction Couper mic. Pour désactiver le micro du téléphone. Vous pouvez entendre votre correspondant mais celui-ci ne peut vous entendre. Mettre un appel en garde ou le rétablir. Garde Mettre un appel en garde 1 Pour mettre un appel en garde, appuyez sur Garde. 2 Pour rétablir la communication, appuyez sur Reprise.
  • Page 122 Fonctions d'appel évoluées TERMINER L'APPEL ACTIF Appuyez sur L'appel en attente devient alors actif. Envoyer des tonalités DTMF Lorsque vous appuyez sur les touches durant un appel, votre téléphone produit des sons appelés tonalités. Utilisez les tonalités pour accéder à de nombreux services téléphoniques automatisés tels que la messagerie vocale, les services de consultation des heures de départ et d'arrivée des lignes aériennes, de consultation de solde bancaire, etc.
  • Page 123 Accéder au répertoire Vous pouvez accéder au répertoire durant un appel. Cette fonction correspond à l'option de menu Répertoire. 1 Appuyez sur Options. 2 Allez à Répertoire et appuyez sur Choisir. Les fonctions du répertoire sont maintenant accessibles. Reportez-vous à «Utiliser le répertoire» à...
  • Page 124 Fonctions d'appel évoluées 3 Appuyez sur Choisir, récupérez ou composez le numéro de l'autre personne que vous voulez faire participer à la conférence, puis appuyez sur Appeler. 4 Lorsqu'on vous répond, appuyez sur Options. 5 Allez à Conférence, puis appuyez sur Choisir. 6 Pour ajouter d'autres participants, répétez les étapes 2 à...
  • Page 125 • UTILISER LE RENVOI D'APPEL Ce service réseau vous permet de renvoyer les appels que vous recevez à un autre numéro de téléphone. Remarque : Si vous avez deux lignes téléphoniques, chaque ligne a sa propre fonction de renvoi. Assurez-vous d'avoir sélectionné la bonne ligne avant de configurer le renvoi.
  • Page 126 Fonctions d'appel évoluées 4 Sélectionnez Boîte vocale Sélectionnez Autre numéro. 5 Si vous sélectionnez Autre numéro, entrez le numéro de téléphone auquel vous voulez renvoyer vos appels, puis appuyez sur OK. Pour vérifier si vous avez entré le numéro correctement, appuyez sur Numéro.
  • Page 127 • UTILISER LA RÉPONSE TOUCHES Lorsque cette option est activée, vous pouvez répondre en appuyant sur n'importe quelle touche. Remarque : Vous ne pouvez PAS répondre en appuyant sur les touches de marche/arrêt (touches de sélection gauche et droite). Activer la réponse touches 1 Appuyez sur Menu 4-2-2 (Configuration >...
  • Page 128 Fonctions d'appel évoluées Si le numéro que vous composez est occupé, votre téléphone le recomposera immédiatement. S'il est encore occupé à ce moment-là, il le recomposera jusqu'à neuf autre fois. • ENVOYER VOTRE NUMÉRO Vous pouvez décider lors de chaque appel si vous voulez que votre numéro soit transmis à...
  • Page 129 La touche 1 sert à accéder à votre boîte vocale. Veuillez vous renseigner auprès de votre fournisseur de services. De plus, n'importe quelle touche (à l'exception de la touche 1) peut être programmée pour composer un numéro d'urgence (par exemple, le 911). Activer la composition 1 touche 1 Appuyez sur Menu 4-2-4 (Configuration >...
  • Page 130 Fonctions d'appel évoluées • Si vous associez un numéro de composition 1 touche à la touche 1, appuyez sur , puis appuyez sur . Le téléphone compose le numéro affecté à la touche. Changer les numéros de composition 1 touche 1 Appuyez sur Noms.
  • Page 131 • SÉLECTIONNER UN RÉSEAU Vous pouvez décider de la manière dont votre téléphone choisit un réseau sans fil, car plusieurs réseaux peuvent être accessibles. Votre sélection reste en fonction jusqu'à ce que vous la modifiez ou que vous changiez de carte SIM.
  • Page 132 Mesures de sécurité 11 Mesures de sécurité Votre téléphone intègre un certain nombre de mesures de sécurité qui vous permettent de : • Prévenir les appels accidentels • Prévenir l'utilisation de votre téléphone par des personnes non autorisées • Bloquer les appels entrants ou sortants •...
  • Page 133 Le code de sécurité Le code de sécurité contrôle l'accès à des fonctions telles que le niveau de sécurité. Ce code est fourni avec le téléphone. Le code prédéfini est 12345. Nokia recommande de changer ce code. [ 124 ]...
  • Page 134 Mesures de sécurité Remarque : Si vous entrez un code de sécurité erroné cinq fois de suite, vous devez attendre cinq minutes avant d'entrer à nouveau le code de sécurité, même si vous éteignez le téléphone entre-temps. CHANGER VOTRE CODE DE SÉCURITÉ Lorsque vous remplacez le code de sécurité...
  • Page 135 1 Appuyez sur Menu 4-7-1 (Configuration > Options de sécurité > Demande du NIP). 2 Après une courte pause, le téléphone vous demande d'entrer le code NIP actuel. Entrez le code NIP et appuyez sur OK. 3 Sélectionnez Oui et appuyez sur OK. Un message confirmant votre choix est affiché.
  • Page 136 Mesures de sécurité 2 Entrez le code NIP2 actuel et appuyez sur OK. Le téléphone vous demande d'entrer le nouveau code NIP2. 3 Entrez le nouveau NIP2 et appuyez sur OK. Le téléphone vous demande d'entrer encore une fois le nouveau code NIP2. 4 Entrez le nouveau code NIP2 et appuyez sur OK.
  • Page 137 2 Allez à Oui ou Non, puis appuyez sur OK. 3 Entrez votre code NIP2, puis appuyez sur NIP. Ajouter des numéros à la liste de composition fixe 1 Appuyez sur Menu 4-7-3 (Configuration > Options de sécurité > Composition fixe). 2 Allez à...
  • Page 138 Mesures de sécurité Internationaux sauf vers pays d'origine - lorsque vous êtes à l'étranger, vous pouvez appeler seulement à l'intérieur du pays où vous vous trouvez et dans votre pays d'origine (c'est-à-dire celui de votre exploitant réseau). Appels entrants - il est impossible de recevoir des appels. Appels entrants hors zone locale - il est impossible de recevoir des appels hors de votre zone d'origine.
  • Page 139 • DÉFINIR UN GROUPE D'UTILISATEURS FERMÉ Ce service réseau vous permet de désigner un groupe de personnes que vous pouvez appeler et qui peut vous appeler. Lorsque l'option Défaut est sélectionnée, le téléphone utilise le groupe d'utilisateurs fermé que l'utilisateur et le fournisseur de services sont convenus d'utiliser.
  • Page 140 Votre navigateur Internet sans fil 12 Votre navigateur Internet sans fil Le navigateur intégré à votre téléphone vous permet de vous connecter aux services de l'Internet pour mobiles. Vous pouvez ainsi consulter les prévisions météo, les horaires de vol, afficher des informations financières, faire des achats en ligne, etc.
  • Page 141 Aujourd'hui, la plupart des sites WAP proposent du texte et des hyperliens. Certaines pages contiennent même des images de faible résolution ou exigent la saisie de données. Les fournisseurs de services ont toute liberté pour concevoir des sites WAP, de sorte que ces derniers sont aussi différents les uns des autres que peuvent l'être les pages Web d'Internet.
  • Page 142 Votre navigateur Internet sans fil Le rôle du fournisseur de services Puisque le contenu Internet sans fil est conçu pour votre téléphone, votre fournisseur de services devient aussi devenir votre «fournisseur de services Internet sans fil». Il est probable que votre fournisseur de services ait créé une page d'accueil qui s'affiche lorsque vous vous connectez à...
  • Page 143 Option Fonction Accueil Lance le navigateur et affiche la page d'accueil de votre fournisseur de services. Signets Affiche la liste de tous les signets enregistrés. Les signets permettent de retrouver un site WAP rapidement. Boîte service Vous permet de recevoir des avis de votre fournisseur de services.
  • Page 144 Votre navigateur Internet sans fil Lignes directrices générales concernant l'utilisation des touches du téléphone TOUCHES DE DÉFILEMENT ET DE SÉLECTION Utilisez les touches de sélection et de défilement pour parcourir le site WAP et sélectionner des éléments sur la page WAP. Pour sélectionner un élément apparaissant en surbrillance, appuyez TOUCHES NUMÉRIQUES Configurer les touches...
  • Page 145 Exemples de sites Internet pour mobiles Les illustrations suivantes indiquent les principaux éléments que vous devriez retrouver sur un site Internet sans fil. Ce ne sont que des exemples. Ligne d'en-tête (1): indique la page active. Lien inactif (2): apparaît sous forme de mot souligné.
  • Page 146 Votre navigateur Internet sans fil 3 Appuyez sur Options. 4 Allez à Nouv. signet, puis appuyez sur Choisir. 5 Entrez l'adresse du site, puis appuyez sur OK. 6 Entrez un titre, puis appuyez sur OK. • SE DÉCONNECTER D'INTERNET Pour mettre fin à la connexion, il suffit d'appuyer sur deux fois.
  • Page 147 Vous pouvez télécharger le certificat depuis la page WAP si le service WAP permet l'utilisation des certificats de sécurité. Après le téléchargement, vous pouvez consulter le certificat, puis l'enregistrer ou le supprimer. Si vous enregistrez le certificat, il est ajouté à la liste des certificats dans le téléphone.
  • Page 148 Votre navigateur Internet sans fil Configurer une connexion automatique Si le réseau permet la connexion automatique, vous pouvez programmer votre téléphone pour que le contexte GPR soit créé dès que vous allumez votre téléphone. La connexion reste active en arrière-plan tant que la couverture réseau est assurée.
  • Page 149 Remarque : Certaines configurations GPRS peuvent utiliser d'autres touches que celles qui sont indiquées ci-dessus. Veuillez vous renseigner auprès de votre fournisseur de services. Recevoir un appel vocal pendant un appel de données Vous pouvez recevoir des appels vocaux pendant vous utilisez le navigateur WAP en mode GPRS.
  • Page 150 13 Votre assistant numérique personnel Votre téléphone Nokia 6590i possède de nombreuses fonctions utiles pour l'organisation de votre vie de tous les jours : agenda, liste de tâches, réveil, etc. Dans le présent chapitre, vous apprendrez à utiliser votre téléphone comme assistant numérique personnel.
  • Page 151 • Appuyez sur Répéter. La sonnerie s'arrête et recommence à sonner 10 minutes plus tard. Remarque : Si vous laissez le téléphone sonner pendant 1 minute sans appuyer sur une touche, il s'arrête pendant 10 minutes, puis sonne de nouveau. TÉLÉPHONE ÉTEINT Le téléphone se mettra en marche automatiquement et sonnera à...
  • Page 152 Votre assistant numérique personnel Ouvrir l'agenda À l'écran de démarrage, appuyez sur Menu 6-2 (Organiseur > Agenda). Après une courte pause, la vue mensuelle apparaît et la date courante est mise en évidence dans un carré noir. La vue mensuelle vous permet de consulter d'un seul coup d'oeil le mois et les semaines sélectionnés.
  • Page 153 Utiliser le défilement multidirectionnel Vous pouvez déplacer le curseur dans certains affichages de l'agenda en utilisant les touches 2, 4, 6 et 8 (comme s'il s'agissait d'une manette de jeux). Aller à une date 1 Appuyez sur Menu 6-2 (Organiseur > Agenda).
  • Page 154 Votre assistant numérique personnel 5 Écrivez votre note, appuyez sur Options, allez à Mémoriser, et appuyez sur Choisir. • Dans le cas d'une note Réunion, le téléphone vous demande d'entrer une date de début et une date de fin. • Dans le cas d'une note Appel, le téléphone vous demande d'entrer un numéro de téléphone, un nom et l'heure.
  • Page 155 Options liées aux notes d'agenda Afficher Afficher la note en entier. Écrire une Écrire une autre note pour la date sélectionnée. note *Modifier Modifier la note. Effacer la note. *Effacer *Déplacer Déplacer la note vers une autre date dans l'agenda. Pour que la note se répète à...
  • Page 156 Votre assistant numérique personnel Envoyer une note d'agenda à un autre appareil ENVOYER UNE NOTE PAR INFRAROUGE OU SMS Remarque : Pour envoyer une note par infrarouge, assurez-vous que l'autre appareil est configuré pour recevoir des données par infrarouge. Pour plus d'information au sujet de l'activation de l'infrarouge sur l'appareil destinataire, veuillez consulter le guide d'utilisation de l'autre appareil.
  • Page 157 RECEVOIR DES NOTES D'AGENDA D'UN AUTRE APPAREIL Lorsque vous recevez une note d'agenda, votre téléphone affiche Note d'agenda reçue. Vous pouvez enregistrer la note dans l'agenda et programmer une alarme pour n'importe quelles date et heure. AFFICHER UNE NOTE D'AGENDA REÇUE 1 Lorsque votre téléphone affiche Note d'agenda reçue, appuyez sur Afficher.
  • Page 158 Votre assistant numérique personnel 3 Appuyez sur Choisir, écrivez votre note concernant une tâche et appuyez sur Options. 4 Allez à Mémoriser et appuyez sur Choisir. 5 Allez à un niveau de priorité (Élevée, Modérée ou Faible) et appuyez sur Choisir. La note est enregistrée. Choisir d'autres options de liste de tâches Vous avez accès aux options suivantes lorsqu'une tâche est affichée : Options liées aux tâches...
  • Page 159 2 Entrez le premier nombre de votre calcul. • Appuyez sur pour insérer un point décimal. • En cas d'erreur, appuyez sur Effacer. • Appuyez sur pour afficher à tour de rôle les signes d'addition (+), de soustraction (-), de multiplication ( ) et de division (/).
  • Page 160 Votre assistant numérique personnel 2 Appuyez sur Options. Taux de change est affiché. 3 Appuyez sur Choisir et faites défiler jusqu'à l'une des options suivantes. Devise en monnaie de Entrez le nombre d'unités de monnaie de votre pays votre pays correspondant à une unité de la monnaie étrangère Monnaie de votre pays en Entrez le nombre d'unités de monnaie...
  • Page 161 • UTILISER L'ENREGISTREUR VOCAL Vous pouvez vous servir de l'enregistreur vocal comme aide-mémoire, ou encore pour enregistrer la conversation téléphonique en cours. Mise en garde : Le téléphone doit être allumé pour que vous puissiez utiliser cette fonction. N'allumez pas votre téléphone lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.
  • Page 162 Votre assistant numérique personnel Pendant l'enregistrement, le temps à écouler est affiché et vous entendez un bip toutes les cinq secondes. 4 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur Arrêter. 5 Enregistrement mémorisé est affiché et la conversation est sauvegardée automatiquement sous le nom de «Enregistrement». Vous pourrez modifier ce nom plus tard.
  • Page 163 2 Appuyez sur Options. Allez à Ajouter alarme et appuyez sur Choisir. 3 Entrez la date et l'heure de l'alarme, puis appuyez sur OK. Alarme ajoutée est affiché. Remarques concernant les notes vocales • La durée maximale d'enregistrement de votre téléphone est de 180 secondes, mais la durée de la note vocale dépend de la mémoire disponible.
  • Page 164 Votre assistant numérique personnel Changer le délai Pour changer le délai : 1 Appuyez sur Menu 7-4 (Extras > Minuteur). 2 Allez à Changer heure, puis appuyez sur Choisir. 3 Entrez le nouveau délai, puis appuyez sur OK. 4 Enregistrez la note ou entrez un nouvelle note, puis appuyez sur OK. Arrêter le minuteur À...
  • Page 165 3 Appuyez sur Débuter. 4 Pour saisir un temps intermédiaire, appuyez sur Interm. Le chronomètre continue à tourner et le temps intermédiaire est affiché sous le chronomètre. Si vous fractionnez le temps plus d'un fois, le nouveau temps mesuré apparaît au début de la liste. Appuyez sur pour afficher les 20 derniers temps mesurés.
  • Page 166 Votre assistant numérique personnel 6 Mémoriser apparaît en surbrillance. Pour enregistrer les relevés de temps, reportez-vous à «Enregistrer les relevés de temps» ci-dessous. 7 Faites défiler vers le haut jusqu'à Débuter et appuyez sur Choisir pour continuer. Faites défiler vers le bas jusqu'à Remise à zéro et appuyez sur Choisir pour remettre le chronomètre à...
  • Page 167 Vous pouvez retourner au menu Chronomètre en procédant comme suit : 1 Appuyez sur Menu 7-5 (Extras > Chronomètre), allez à Continuer. 2 Appuyez sur Choisir. Remarque : La fonction de chronométrage consomme de l'énergie et réduit l'autonomie du téléphone. •...
  • Page 168 Jeux 14 Jeux • RADIO FM Mise en garde : Le téléphone doit être allumé pour que vous puissiez utiliser cette fonction. N'allumez pas votre téléphone lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger. Remarque : L’écouteur doit être connecté...
  • Page 169 RECHERCHE MANUELLE 1 Allez à Synt. manuelle, puis appuyez sur Choisir. 2 Appuyez sur jusqu'à ce que vous entendiez la station désirée. 3 Appuyez sur OK. Fréquence réglée est affiché. SYNTONISATION AUTOMATIQUE 1 Allez à Synt. auto, puis appuyez sur Choisir. 2 Appuyez sur .
  • Page 170 Jeux CHANGER DE STATION Au moyen du clavier Dans le menu Radio, appuyez sur pour sélectionner une autre station. Appuyez sur le numéro d'emplacement de la station que vous voulez écouter. Au moyen de l’écouteur Enfoncez brièvement le bouton de l’écouteur pour aller à la station suivante. Utiliser le téléphone pendant que la radio fonctionne APPELS ENTRANTS Lorsque vous recevez un appel, la radio est mise en sourdine.
  • Page 171 à Configuration, puis appuyez sur Choisir. 2 Allez à l'option désirée et appuyez sur Choisir. • NOKIA SUGAR BOWL Vous êtres l'entraîneur en chef. Sélectionnez la partie jouée par votre équipe et regardez l'action se dérouler. Choisissez une partie rapide, une partie complète ou un scénario.
  • Page 172 Jeux • SNAKE II Donnez au serpent le plus de nourriture possible et regardez-le grandir. Utilisez les touches pour faire tourner le serpent vers la nourriture. Plus la queue du serpent s'allonge, plus le compte de points augmente. Vous pouvez choisir entre un écran libre ou 5 différents labyrinthes.
  • Page 173 (par exemple, un autre téléphone, un ordinateur ou un appareil portable). Votre téléphone Nokia est un produit laser de classe 1. Mise en garde : Le téléphone doit être allumé pour que vous puissiez utiliser cette fonction. N'allumez pas votre téléphone lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou risque...
  • Page 174 Fonctions évoluées 3 Assurez-vous que les deux appareils se trouvent à moins de 1 mètre (3 pieds) l'un de l'autre. • PRINCIPES DE BASE DE L'INFRAROUGE Vous pouvez utiliser une liaison infrarouge pour échanger des entrées de répertoire (cartes de visite) ou des notes d'agenda. 1 Assurez-vous que les deux appareils sont prêts à...
  • Page 175 Envoyer une carte de visite à un autre appareil L'autre appareil doit être configuré de façon à recevoir des données par IR. Reportez-vous au guide de l'utilisateur de l'autre appareil pour plus d'information sur la configuration des communications par IR. 1 Récupérez le nom dans votre répertoire.
  • Page 176 Fonctions évoluées Envoyer des notes d'agenda à un autre appareil L'autre appareil doit être configuré de façon à recevoir des données par IR. Reportez-vous au guide de l'utilisateur de l'autre appareil pour plus d'information sur la configuration des communications par IR. 1 Sélectionnez la note d'agenda que vous voulez envoyer, puis appuyez sur Options.
  • Page 177 • CONNECTER LE TÉLÉPHONE À UN ORDINATEUR PERSONNEL Vous pouvez établir une connexion série entre votre téléphone Nokia et votre ordinateur portatif ou un PC doté d'un port IR. Une fois la connexion établie, vous pouvez accéder à l'information contenue dans le téléphone à...
  • Page 178 Configurer le modem sans fil Votre téléphone Nokia remplit la fonction de modem sans fil pour un PC, vous donnant ainsi accès à Internet (courriel et navigation Web) ou à des réseaux d'entreprise et ce, où que vous soyez.
  • Page 179 16 Renseignements de référence • RENSEIGNEMENTS SUR LA BATTERIE Charger et décharger la batterie Votre téléphone est alimenté par une batterie rechargeable. Notez qu'une batterie neuve n'est au maximum de ses performances qu'après avoir été chargée et déchargée deux ou trois fois! La batterie peut être chargée et déchargée des centaines de fois, mais elle finit par perdre sa capacité...
  • Page 180 Renseignements de référence même si celle-ci est complètement chargée. Le rendement des batteries est réduit considérablement lorsque la température est de beaucoup inférieure au point de congélation. Ne jetez jamais une batterie au feu! Les batteries doivent être recyclées ou jetées correctement. Elles ne doivent pas être jetées dans une poubelle quelconque! •...
  • Page 181 STIMULATEURS CARDIAQUES Les fabricants de stimulateurs cardiaques recommandent une distance de 20 cm (6 po) au minimum entre un téléphone sans fil portatif et un stimulateur cardiaque pour éviter toute interférence possible avec le stimulateur cardiaque. Ces recommandations sont le fruit de recherches menées par l'institut Wireless Technology Research.
  • Page 182 Renseignements de référence Véhicules Les signaux radio peuvent nuire au fonctionnement des dispositifs électroniques automobiles qui sont mal installés ou insuffisamment protégés (par exemple, les systèmes électroniques d'injection de carburant, les systèmes de freinage antiblocage électroniques, les régulateurs de vitesse électroniques et les sacs gonflables).
  • Page 183 Véhicules L'installation d'un téléphone dans un véhicule et son entretien ne doivent être confiés qu'à des techniciens compétents. Une installation ou un entretien mal exécutés risquent d'être dangereux et peuvent invalider les garanties de l'appareil. Vérifiez régulièrement que l'équipement cellulaire de votre véhicule est bien installé...
  • Page 184 Renseignements de référence Les appels d'urgence risquent de ne pas être possibles sur tous les réseaux sans fil, ou lorsque certains services réseaux ou certaines fonctions du téléphone sont en cours d'utilisation. Renseignez-vous auprès du fournisseur de services local. 1 Si le téléphone est éteint, allumez-le. Assurez-vous que la puissance du signal est adéquate.
  • Page 185 écarts de mesure possibles. Les valeurs du SAR varient selon les exigences de rapport de chaque pays et la bande de fréquence du réseau. Pour d’autres renseignements sur le SAR dans d’autres régions, consultez l’information sur les produits à l’adresse www.nokia.com. [ 176 ]...
  • Page 186 Renseignements de référence • ENTRETIEN ET RÉPARATION Votre téléphone est un produit de qualité supérieure tant sur le plan de la conception que de la fabrication et doit être traité avec soin. Les suggestions suivantes vous permettront de remplir toutes les conditions de la garantie et d'utiliser ce produit pendant des années.
  • Page 187 • ACCESSOIRES Une gamme étendue d'accessoires est offerte pour étendre la fonctionnalité de votre téléphone. Vous trouverez parmi ces accessoires ceux qui sont en mesure de répondre à vos besoins de communication particuliers. Pour prendre connaissance des accessoires disponibles, adressez-vous à votre fournisseur de services. QUELQUES CONSEILS CONCERNANT LES ACCESSOIRES •...
  • Page 188 Renseignements de référence Les tableaux de la présente section contiennent des renseignements sur la batterie de votre téléphone, les temps de charge avec le chargeur de voyage rapide (ACP-7U), le chargeur de voyage standard (ACP-12U), les temps de conversation et les temps d'attente, Pour plus d'information, adressez-vous à...
  • Page 189 Les chargeurs et autres accessoires décrits ci-après s'adaptent à votre téléphone. Pour plus d'information, contactez votre détaillant. Remarque : Lorsque le chargeur n'est pas en service, débranchez- le de la source d'alimentation. Ne laissez pas la batterie raccordée à un chargeur pendant plus d'une semaine. Il est également à noter qu'une batterie inutilisée se décharge avec le temps.
  • Page 190 Renseignements de référence Chargeur de voyage (ACP-12U) Chargeur à tensions multiples pour les voyageurs actifs. Branchez le chargeur dans une prise murale standard de 12 V c.a. et connectez le fil du chargeur dans la base du téléphone. Chargeur rapide pour allume-cigarette (LCH-9) Ce chargeur utilise la batterie de votre véhicule pour recharger la batterie de...
  • Page 191 Chargeur de batterie de remplacement (DDC-1) Léger et élégant, ce chargeur est une façon pratique de charger votre batterie de rechange. Compatible avec le chargeur de voyage rapide (ACP-8U) et le chargeur de batterie standard (ACP-7U). Ensemble pour voiture complet (CARK-132) Fonction chargeur, utilisation mains libres et antenne externe avec coupleur à...
  • Page 192 Vous pouvez utiliser l’écouteur en conjonction avec les marques vocales. Écouteur double HDD-1 Permet d'utiliser confortablement le téléphone en mode mains libres et d'écouter la musique de la radio intégrée au téléphone Nokia 6590i. Mise en garde : Ne l’utilisez pas pendant la conduite. [ 183 ]...
  • Page 193 Dispositif à induction (boucle) LPS-3 Le dispositif à induction de Nokia permet aux porteurs de prothèses auditives de type T d'appeler et de recevoir des appels au moyen d'un téléphone mobile numérique. Portée autour du cou, la boucle à induction est confortable et discrète.
  • Page 194 Fiche technique 17 Fiche technique Poids 3 oz Dimensions Longueur 97 mm Largeur 43 mm Profondeur 21 mm Puissance de transmission GSM 850, 2 W nominale GSM 1900, 1 W nominale Tension de fonctionnement 3,6 V c.c. 12 V c.c. avec ensemble pour voiture Réseaux GSM 850, 1900 Bande de fréquence...
  • Page 195 18 Dépannage Vous trouverez dans cette section une liste des problèmes les plus courants et des solutions qui peuvent leur être apportées. Problème Cause éventuelle Solution possible Mon téléphone ne Le chargeur et le Assurez-vous que le se charge pas. téléphone sont mal chargeur est bien raccordé...
  • Page 196 Foire aux questions (FAQ) 19 Foire aux questions (FAQ) Vous trouverez dans cette section une liste des questions les plus fréquemment posées, avec leurs réponses. Au besoin, les réponses renvoient aux sections pertinentes de ce guide. Remarque : Certaines de ces réponses vous suggèrent d'utiliser les raccourcis du menu.
  • Page 197 Q. Comment puis-je verrouiller le clavier? R. Pour verrouiller le clavier : • Appuyez sur Menu Pour plus d'information, reportez-vous à «Verrouiller le clavier» à la page 123. Q. Comment déverrouiller le clavier? R. Pour déverrouiller le clavier : • Appuyez sur Activer et Pour plus d'information, reportez-vous à...
  • Page 198 Foire aux questions (FAQ) Pour écouter vos messages vocaux plus tard, vous pouvez procéder de l'une des façons suivantes : • Si le numéro de téléphone de votre boîte vocale est mémorisé dans votre téléphone, maintenez la touche enfoncée pour appeler votre boîte vocale.
  • Page 199 Sélectionnez Téléphone ou Carte SIM et appuyez sur Choisir. La quantité de mémoire libre et utilisée est indiquée. Q. Comment trouver le numéro de série électronique (EIMI) de mon téléphone? R. Mettez votre téléphone hors fonction, ouvrez le couvercle coulissant arrière et enlevez la batterie.
  • Page 200 Nokia, ou de quinze (15) mois à compter de la date de fabrication par Nokia. La durée de la garantie sur les étuis de transport est de trois (3) mois à compter de la date d'achat ou de cinq (5) mois à...
  • Page 201 MARCHE À SUIVRE – APPAREIL DÉFECTUEUX Pour obtenir un service en garantie, retournez l'appareil défectueux à un centre de service Nokia en port payé (les frais d'expédition de l'appareil réparé peuvent, dans certains cas, être assumés par Nokia, ainsi que les risques de perte ou de dommage au cours de l'expédition).
  • Page 202 1 888 226-6542 Site Web : www.nokia.ca Si un produit doit être retourné à Nokia ou à tout centre de service agréé de Nokia, le fournisseur de services/détaillant/distributeur devra assumer les frais d'expédition, les taxes, les frais de douane et l'assurance. Nokia n'assume aucun risque de perte ou de dommage au cours de l'expédition.
  • Page 203 38 enregistrer 55 restriction d'accès 128 affecter un type de numéro 49 assistance à la clientèle Nokia afficher demander un autre format 6 notes d'agenda 145 renseignements sur le téléphone 9 notes d'agenda reçues 148 atmosphères potentiellement explosives...
  • Page 204 boucle 6 code NIP profil 105 changer 126 utiliser comme défaut 105 sécurité de la carte NIP 125 braille 6 code NIP 2 126 brancher le chargeur 12 codes PUK 127 commande vocale raccourci 21 calculatrice commandes vocales 75 convertir des devises 150 composition abrégée 119 utiliser 149 composition fixe 127...
  • Page 205 devise entrée de texte prédictive 39 monnaie étrangère 151 activer 39 taux de change 150 ajouter un mot 41 votre monnaie 151 désactiver 40 devises exemple 39 convertir 150 langue 39 dictionnaire raccourcis 41 ajouter un mot 41 utilisez les touches 41 différence entre garde et couper mic.
  • Page 206 137 image 58 renommer 58 jeux 162 groupes d'utilisateurs fermés 130 Bumper 163 guide d'utilisation Nokia Sugar Bowl 162 autres formats 6 Snake II 163 copie disque 6 Space Impact 163 guide de connexion PC-Assistant personnel 169 mises à jour 5 langue 106 texte électronique 6...
  • Page 207 136 messages navigateur WAP 133 afficher les messages texte 86 utiliser les touches du téléphone 135 icônes de message 78 Nokia PC Suite 168 messages image note 144 afficher 94 anniversaire 144 envoyer avec texte 93 appel 144 modifier 94 messages multimédia 96...
  • Page 208 basculer d'un appel à un autre 110 poids du téléphone 185 conférence 114 ponctuation couper le micro 114 comment entrer 36 enregistrer un appel 111 port de connexion 12 envoyer des tonalités 113 précautions relatives à l’infrarouge 2 mettre un appel en garde 112 profils rejeter un appel en attente 110 accessoires 104...
  • Page 209 136 touches de défilement 19 définir en cours de navigation 136 touches de sélection 18 site Web touches et caractéristiques Nokia 169 antenne 13 sur l’accessibilité 6 type de fichier 99 sites Internet pour mobiles types de numéro 49...