Xylem Rule Manuel D'utilisation page 18

Évacuation d'eau de douche
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4
Directo a batería
Usando interruptor
de panel
Conexiones de tubos y mangueras
Esta sistema se ha diseñado para usarse con mangueras flexibles. Unas tuberías rígidas pueden dañar
la bomba o su descarga.
A continuación se enumeran algunos factores que pueden reducir el caudal de una bomba de sentina:
• La longitud de las tubos de descarga (a mayor longitud, menor caudal)
• El número o radio de los recodos
• La aspereza de las superficies internas de los tubos y los empalmes (la mejor opción son
mangueras con un interior liso)
• La reducción (restricción de la manguera) en áreas transversales de los componentes del sistema
de descarga como válvulas de retención y pasacascos.
Conecte la manguera de descarga al conector utilizando para ellos bridas de acero inoxidable.
El adaptador de descarga del pasacascos debe montarse un mínimo de 8" (20,3 cm) por encima de la
línea de agua escorada para impedir el efecto sifón del agua procedente de fuera de la embarcación o
la descarga puede situarse debajo de la línea de agua escorada máxima si la línea de descarga cumple
estas dos condiciones:
• Un grifo de fondo instalado de acuerdo con las especificaciones de la norma ABYC H-27, Grifos
de fondo, conexiones de pasacascos y tapones de drenaje, y
• Un circuito con salida o cualquier otro medio para impedir el efecto sifón del agua en la
embargación. Para este fin, no deberá usarse ninguna válvula de retención.
Si las descargas de varias bombas están conectadas para descargar a través de un solo pasacascos, el
sistema se diseñará de manera que el funcionamiento de una bomba no retroalimente otra bomba,
Cable gris
Fusible
Cable
negro
Cable gris
Fusible
Cable
negro
34
y el funcionamiento simultáneo de cada bomba no disminuya la capacidad de bombeo del sistema.
Para este fin, no deberá usarse ninguna válvula de retención en el sistema de colectores de descarga.
Las conexiones de la manguera deberán sujetarse con un tipo de agarradera anticorrosión o mediante
sujeción mecánica con la ayuda de racores de conexión permanente tales como manguitos. Las piezas
roscadas se colocarán con abrazaderas metálicas anticorrosión.
Procedimiento recomendado: utilice los bridas de acero inoxidable para unir la manguera con el conector.
Instalación
Recomendamos sujetar la caja de desagüe de ducha con cuatro tornillos de cabeza plana y acero
inoxidable del número 8 que tengan una longitud suficiente para sujetar el sistema pero sin llegar a
atravesar todo el grosor del casco. Utilice un sellador flexible en los orificios en los que se van a insertar
los tornillos con el fin de impedir que el agua penetre por ellos.
OPCIONAL: Con este kit se incluye un soporte de montaje trasero para ayudar a facilitar la instalación
en áreas en las que exista poco espacio.
1. Instale el soporte de montaje trasero en el casco con dos tornillos de cabeza plana y acero
inoxidable del número 8 que permitan sujetar el sistema pero sin llegar a atravesar todo el
grosor del casco. Utilice un sellador flexible en los orificios en los que se van a insertar los
tornillos con el fin de impedir que el agua penetre por ellos.
2. Deslice e inserte la parte posterior de la caja de desagüe de ducha en la pata de montaje de
manera que esté en total contacto con la pata de montaje.
3. Utilice dos tornillos más para anclar la caja en cualquiera de los otros tres lados de la caja
de desagüe de ducha. Para su comodidad, existe un punto de anclaje adicional entre las
mangueras de drenaje.
Limpie periódicamente el filtro para impedir que el sistema se obstruya.
Flow — GPH (LPH)
@ 0 pies
@ 3,3 pies
GPH Series
0m – 0 kPa
1m – 10 kPa
800
952 (3601)
1100
1120 (4236)
@ 6,7 pies
Max Head
2m – 20 kPa
Height
687 (2597)
483 (1827)
9' (2,7m)
906 (3424)
437 (1653)
11' (3,4m)
35

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières