Masquer les pouces Voir aussi pour Fuelight FL-3000 Série:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

201 Daktronics Drive PO Box 5128 Brookings, SD 57006
tél 800-843-5843 fax 605-697-4700
www.daktronics.com
Fuelight
Séries FL-3000 et FL-4500
Afficheur de prix d'essence et
afficheur comptant/crédit
Guide d'installation et d'utilisation
DD2828002
English Version = DD2238839
MC
Rév 00 – 25 juin 2014

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Daktronics Fuelight FL-3000 Série

  • Page 1 Séries FL-3000 et FL-4500 Afficheur de prix d'essence et afficheur comptant/crédit Guide d'installation et d'utilisation DD2828002 Rév 00 – 25 juin 2014 English Version = DD2238839 201 Daktronics Drive PO Box 5128 Brookings, SD 57006 tél 800-843-5843 fax 605-697-4700 www.daktronics.com...
  • Page 2 (graphique, électronique ou mécanique, y compris la photocopie, la dactylographie, le stockage et la récupération de données), sans avoir obtenu l'autorisation écrite de l'éditeur. Fuelight et Venus sont des marques déposées de Daktronics, Inc.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table of Contents Section 1 : Introduction ............................1 Limitation de responsabilité ..........................1 Aperçu de l'afficheur ............................1 Mesures de sécurité .............................. 2 Section 2 : Installation mécanique ........................3 Conception de la structure de support ......................3 Exigences de ventilation et de température ..................... 3 Installation de l'afficheur .............................
  • Page 4 Installation de la radio client ........................17 Installation de la boîte de jonction extérieure ..................17 Connexion du FLD3-2000 ..........................18 Installation de la boîte de jonction intérieure ..................18 Installation de la boîte de jonction extérieure ..................18 Clavier et code du contrôleur portable ....................19 Section 7 : Utiliser la clé...
  • Page 5 Numéros des pièces de rechange ........................41 Disposition des segments de chiffres ....................... 42 Section 11 : Programmes d'échange et programme de réparation et de retour de Daktronics ...... 43 11.1 Programme d'échange ............................43 Avant de communiquer avec Daktronics ....................43 11.2...
  • Page 7: Section 1 : Introduction

    Section 1 : Introduction Ce manuel comprend des informations d'installation et d'utilisation pour les afficheurs de prix d'essence Daktronics Fuelight Veuillez lire et comprendre toutes les étapes de ce guide avant de commencer le processus d'installation. Des vidéos d'installation et de résolution de problèmes sont disponibles sur www.youtube.com/daktronicssupport.
  • Page 8: Mesures De Sécurité

    , spécialement conçues pour un usage extérieur, sont construits en aluminium de haut calibre. Les plaques de façades de chiffres sont noires et daktronics Figure 2: Afficheur de prix d'essence Fuelight FL-4500 s'encastrent directement dans la surface de l'afficheur. Les afficheurs Fuelight emploient des DEL ambre, vertes ou rouges pour illuminer les chiffres.
  • Page 9: Section 2 : Installation Mécanique

    • Le client doit également s'assurer que l'installation correspond aux normes locales. • Daktronics n'assume aucune responsabilité pour les installations, la structure de montage ou son intégrité structurelle, ni pour la qualité du matériel de montage utilisé pour fixer l'afficheur à la structure de support.
  • Page 10: Installation De L'afficheur

    Levez à la main les afficheurs dans la structure de support. Figure 4 montre un afficheur en train d'être inséré dans une structure de support. Remarque : Daktronics n'assume aucune responsabilité pour les dommages à l'afficheur ou les blessures résultant d'une installation ou de méthodes de levage incorrectes.
  • Page 11: Section 3 : Installation Électrique

    Remarques importantes : • Seule une personne qualifiée doit raccorder les câbles d'alimentation et de signal à l'afficheur. • Toute proposition de modification doit être approuvée par le personnel technique de Daktronics, sous peine d'annulation de la garantie. L'installation électrique consiste à acheminer l'alimentation à la prise d'alimentation située sur la façade de chaque afficheur.
  • Page 12: Accès Aux Composants Internes

    Les afficheurs nécessitent tout de même une mise à la terre de sécurité depuis le panneau d'alimentation électrique vers les câbles d'alimentation primaires, pour être en accord avec les normes électriques nationales. S.V.P. noter que les exigences de mise à la terre pour les autres produits Daktronics demeurent inchangées. Installation de l'alimentation Installez les afficheurs Daktronics Fuelight à...
  • Page 13: Section 4 : Interconnexions De L'afficheur

    Section 4 : Interconnexions de l'afficheur Installation du câble ligne-à-ligne Pilote de DEL Dans l'afficheur, le pilote, visible en Figure 8, allume et éteint les chiffres. Un pilote à chaque installation d'afficheur est désigné comme le pilote hôte (le pilote avec l'antenne ou la connexion de signal de communication). Ce pilote reçoit son signal directement depuis un dispositif de DS1 (J16) commande par le connecteur J16 du Port de Comm.
  • Page 14 ", comme indiqué en Figure 11. Placez l'écrou 6-32 sur le goujon et serrez-le avec un tourne-écrou Acheminez le câble ligne-à-ligne fourni depuis le connecteur de pilote hôte J9 vers le pilote client de l'afficheur suivant, en le raccordant au connecteur J10, comme indiqué...
  • Page 15: Section 5 : Installation De L'afficheur Comptant/Crédit

    Section 5 : Installation de l'afficheur Comptant/Crédit Les afficheurs Comptant/Crédit sont des afficheurs à montage facile conçus pour être installés sur les afficheurs de prix Fuelight. Les afficheurs Comptant/Crédit utilisent des DEL vertes ou rouges pour illuminer le texte. Les afficheurs Comptant/Crédit peuvent être commandés à...
  • Page 16: Identification De L'afficheur

    Figure 21 montre un afficheur en train d'être inséré dans une structure de support. Remarque : Daktronics n'assume aucune responsabilité pour les dommages à l'afficheur ou les blessures résultant d'une installation ou de méthodes de levage incorrectes.
  • Page 17: Mise À La Terre

    Comme les afficheurs Fuelight, les afficheurs Comptant/Crédit ne nécessitent pas d'électrode locale de mise à la terre. Installation de l'alimentation Installez les afficheurs Daktronics Comptant/ Crédit à l'aide des conducteurs de ligne, « ground » et neutre fournis. Pour ce type d'installation, le circuit d'alimentation doit comporter un conducteur de mise à...
  • Page 18: Connexion Au Pilote Fuelight

    Connexion au pilote Fuelight Connectez la fiche à 8 positions de type « Mat- N-Lok » du faisceau W-2709 en provenance du module comptant/crédit au connecteur J18 sur un pilote Fuelight, comme indiqué en Figure 25. Figure 25: Raccordement de l'afficheur Comptant/Crédit au pilote Installation de l'afficheur Comptant/Crédit...
  • Page 19: Configuration Des Options De Commande

    Section 6 : Configuration des options de commande Consultez les guides rapides fournis avec les communications de l'afficheur pour plus d'informations sur l'installation du signal. Guide rapide Numéro du document Guide rapide d'installation FLR3-100 DD2866114 Guide rapide d'installation FLR3-400 DD2866121 DD2866132 Guide rapide d'installation FLR3-1500 LINE...
  • Page 20: Récepteur

    Connectez le câble du récepteur depuis le récepteur vers le pilote. Consultez la Figure 29. Récepteur Pilote Câble de l'antenne Boitier des chiffres Figure 29: Assemblage final du récepteur 10. Attachez avec soin toute longueur de câble en excès avec des serre-câbles. 11.
  • Page 21: Séquence De Démarrage

    Trousses de commande FLR3-1500 et FLD3-2000 (Extérieur/Intérieur) Fuelink 3, visible en Figure 31, est un contrôleur Le Contrôleur Fuelight portable conçu pour commander les afficheurs à DEL Daktronics Fuelight FUELINK Il se connecte à l'afficheur comme élément de l'une des deux trousses de...
  • Page 22: Installation De La Radio Serveur

    • La radio client doit être à moins de 8 mètres (25 pieds) de l'afficheur • Montez les radios en laissant un minimum de 6 mètres (20 pieds) entre elles • Les radios doivent avoir une ligne de vue directe entre elles • Ne montez pas les radios à...
  • Page 23: Installation De La Radio Client

    e. Connectez l'autre extrémité de ce câble dans le contrôleur portable. Connectez l'adaptateur électrique de la boîte de jonction à une sortie d'alimentation 120 VAC mise à la terre. Installation de la radio client Mettez l'afficheur hors tension pendant l'installation de cette Radio client radio.
  • Page 24: Connexion Du Fld3-2000

    Acheminez le câble par une entrée défonçable dans l'afficheur et montez-le sur le côté de la structure du panneau. Utilisez les bagues de câble pour protéger le câble des bords tranchants. Connectez le câble de connexion rapide depuis la boîte de jonction vers le connecteur passe-cloison sur le côté...
  • Page 25: Clavier Et Code Du Contrôleur Portable

    PIN 1 TB1 WHITE Le contrôleur portable utilise un clavier pour programmer les informations de prix sur les affichages à DEL Daktronics . Le clavier du contrôleur, illustré en Figure 37, est Fuelight Figure 36: Étiquette de la boîte de jonction utilisé...
  • Page 27: Section 7 : Utiliser La Clé Électronique Flr3-100/400

    Section 7 : Utiliser la clé électronique FLR3-100/400 Configuration des numéros de lignes des afficheurs Suivez ces étapes pour configurer le numéro de ligne sur chaque afficheur. Il est important que chaque afficheur soit configuré pour le bon numéro de ligne afin qu'ils puissent afficher le bon prix. 1.
  • Page 28: Modifier Les Prix Sur L'afficheur

    Aut apparaît sur l'afficheur en mode Luminosité Automatique. Utilisez les touches -2 et +2 en mode Luminosité Manuelle pour ajuster le niveau de luminosité. Communiquez avec le support technique de Daktronics au 855-325-0653 pour toute aide pour modifier manuellement les niveaux de luminosités.
  • Page 29: États Des Prix Comptant/Crédit

    États des prix Prix Comptant/Crédit État État 1 État 2 État 3 Numéro Les afficheurs comptant/crédit ont trois états de prix actifs qui peuvent être utilisés en sept combinaisons, comme indiqué dans le tableau. Dans l'exemple, les états de prix actifs Comptant, Crédit et Débit sont utilisés.
  • Page 30: Modifier Le Temps De Maintien De L'afficheur Comptant/Crédit

    Attendez environ 10 secondes encore jusqu'à ce que l'afficheur Comptant/Crédit affichage Débit, le troisième état de prix actif. Utilisez les touches moins et plus sur la ligne que vous modifiez pour réviser le prix Débit. Répétez les étapes ci-dessus pour chaque ligne. Attendez environ 10 secondes pour fixer tous les prix et quitter le mode modifier.
  • Page 31: Connectez Le Contrôleur Portable Dm-100

    Section 8 : Avec le contrôleur portable FLR3-1500 et FLD3-2000 Après l'installation de l'alimentation et du signal, configurez le contrôleur portable avec les étapes suivantes. Connectez le contrôleur portable DM-100 Définition de la fonction Prix Essence Pour commander les afficheurs de prix d'essence, le contrôleur portable doit d'abord être programmé pour la fonction de prix d'essence.
  • Page 32: Configuration De L'afficheur De Débit Fl-4500

    Configuration de l'afficheur de Débit FL-4500 Réglez les afficheurs internationaux sur la fonction affichage de Débit, ce qui devrait positionner le point décimal à la bonne position. Des instructions sont fournies ci-dessous si le point décimal n'est pas repositionné automatiquement. Écran DEL Action CHANGE FUNCTION?
  • Page 33: Découverte Des Réseaux Et Des Afficheurs

    Découverte des réseaux et des afficheurs Le contrôleur commence automatiquement à détecter les réseaux. Chaque radio client est considérée comme un réseau. Écran ACL Apparaît uniquement quand la communication FLR3-1500 est utilisée. RADIOS DETECTED... Apparaît quand la communication FLR3-1500 ou FLD3-2000 est INITIALIZING utilisée.
  • Page 34: Menu Afficheur

    Menu Afficheur Écran ACL Action PRICE OPTIONS ENT TO SELECT Appuyez sur Flèche du haut et Flèche du bas pour choisir les États de Prix ACTIVE PRICES Actifs (Comptant, Crédit, Débit), que vous souhaitez montrer sur l'afficheur. ↓↑ Voir section suivante pour plus d'informations sur les États de Prix Actifs. Appuyez sur ENTER.
  • Page 35: Choisir Les États De Prix Actifs

    Choisir les états de prix actifs Écran ACL Action Appuyez sur ENTER pour changer les prix pour Prix 1 – Comptant. LINE 1 PRICE 1 Appuyez sur CLEAR/SET FUNCTION. $X.XX 9/10 Entrez le Prix Comptant à l'aide du clavier numérique. Une fois la modification du Prix Comptant terminée, appuyez sur ENTER.
  • Page 36: Configuration - Style

    Configuration – Style Appuyez sur les touches Flèche du haut ou Flèche du bas pour choisir Configuration. Appuyez sur ENTER. Appuyez sur la touche Flèche du bas pour choisir Style. Appuyez sur ENTER. Écran ACL Action Appuyez sur ENTER pour changer l'apparence des six, des neuf, et des neuf- CONFIGURATION dixièmes (6, 9, 9/10).
  • Page 37: Luminosité

    Luminosité Les afficheurs Fuelight sont réglés en usine sur le Mode Luminosité Automatique. Consultez la Section Luminosité 8.7 pour les instructions pour passer en mode Luminosité Manuelle. Appuyez sur les touches Flèche du haut ou Flèche du bas pour choisir Configuration. Appuyez sur ENTER.
  • Page 38: Menu Diagnostics

    Menu Diagnostics Utilisez la Flèche du bas pour faire défiler les options de diagnostics. Appuyez sur ENTER pour Modifier une option choisie. État de l'afficheur Écran ACL Action DISPLAY STATUS ENT TO SELECT Appuyez sur ENTER. DISPLAY STATUS GET STATUS? Appuyez sur Flèche du haut et Flèche du bas pour changer de SELECT DISPLAY panneau et de numéro de ligne.
  • Page 39: Modèles De Test

    Modèles de test Écran ACL Action Appuyez sur ENTER. TEST PATTERNS Appuyez sur Flèche du haut et Flèche du bas pour choisir une autre ENT TO START option de modèle de test. Appuyez sur ENTER pour lancer le modèle de test par segments. ENTER CYCLE Bits Appuyez sur CLEAR/SET FUNCTION pour quitter l'option Modèles de CLEAR TO EXIT...
  • Page 40: Tests Du Port Com

    Tests du Port Com Écran ACL Action Appuyez sur ENTER. COM PORT TESTS ENT TO SELECT Appuyez sur ENTER pour lancer le test. SELECT TEST ↓ Consultez l'écran du DM-100 pour les résultats du test RS232 COM0 Appuyez sur CLEAR/SET FUNCTION pour revenir. Appuyez sur Flèche du bas pour choisir un autre test.
  • Page 41: Luminosité

    Luminosité Ajustez la luminosité soit Automatiquement ou Manuellement. Appuyez sur DIMMING sur le clavier. Le réglage présent est affiché sur la ligne du bas de l'écran ACL. Remarque : Les afficheurs sont réglés en usine sur le mode Luminosité Automatique. d.
  • Page 43: Section 9 : Entretien Et Résolution De Problèmes

    Entretien et résolution de problèmes Remarques importantes : • Consultez les vidéos d'assistance Daktronics sur www.youtube.com/daktronicssupport. • Coupez le courant avant d'effectuer toute réparation ou tout entretien sur l'afficheur. • Seul un personnel qualifié doit avoir accès aux composants électroniques internes de l'afficheur.
  • Page 44: Dépannage De L'afficheur

    Dépannage de l'afficheur Ce tableau liste quelques symptômes qui peuvent être rencontrés avec les afficheurs. Pour chaque symptôme, les causes possibles et les actions de correction sont indiquées. Cette liste ne comprend pas chaque problème possible mais représente quelques-unes des situations les plus courantes qui peuvent arriver. Symptôme/État Cause possible Solution possible...
  • Page 45 5. Rétablissez le courant sur tous les pylônes pendant que le DM-100 reste éteint. Remarque : Pour assurer un adressage correct, le pylône relié aux communications (Hôte) doit être allumé endernier. Les pylônes additionnels (Clients) doivent être allumés en premiers et dans n'importe quel ordre.
  • Page 47: Section 10 : Pièces De Rechange

    Figure 47: Étiquette de pièce type 10.2 Numéros des pièces de rechange Consultez la Section 11 pour les instructions sur l'obtention de pièces de Daktronics. Description de la pièce Numéro de Description de la pièce...
  • Page 48: Disposition Des Segments De Chiffres

    Disposition des segments de chiffres Pour commander des segments de rechange pour des afficheurs Fuelight de 60 et 76 cm (24 et 30 pouces), consultez la Figure 48 ainsi que le tableau ci-dessous. Description de la pièce Numéro de pièce 24"...
  • Page 49: Section 11 : Programmes D'échange Et Programme De Réparation Et De Retour De Daktronics

    Dans la plupart des cas, la pièce de rechange sera facturée au moment de son expédition. Si la pièce défectueuse ou la pièce de rechange n'est pas retournée à Daktronics dans les 3 semaines suivant la date d'expédition, Daktronics présumera que le client souhaite acheter la pièce de rechange et enverra une facture pour la valeur de vente de la nouvelle pièce.
  • Page 50: 11.2 Programme De Réparation Et De Retour

    11.2 Programme de réparation et de retour Lorsque l'article ne peut être échangé, Daktronics propose un programme de réparation et de retour. Suivez ces étapes pour envoyer une pièce à réparer : Appelez le service à la clientèle de Daktronics ou envoyez-lui un courriel : Téléphone : 1-855-325-0653...
  • Page 51: Appendix A: Dessins De Référence

    Pour obtenir des exemplaires des dessins d'atelier ou d'autres dessins Numéro de dessin Figure 49: Étiquette du dessin de référence spécifiques à votre afficheur, cliquez sur le lien ci-dessous ou communiquez avec le service à la clientèle de Daktronics : Téléphone : 1-855-325-0653 Dessins d'atelier : Dessin A-1086408 Dessin d'atelier, FL-3000-8-DI ..............

Ce manuel est également adapté pour:

Fuelight fl-4500 série

Table des Matières