Télécharger Imprimer la page
Bose SoundTrue Notice D'utilisation
Bose SoundTrue Notice D'utilisation

Bose SoundTrue Notice D'utilisation

Écouteurs intra-auriculaires compatibles avec certains modèles d'ipod, ipad et iphone
Masquer les pouces Voir aussi pour SoundTrue:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 74

Liens rapides

Bose
SoundTrue™
®
in-ear headphones
for use with select iPod, iPhone, and iPad models
Owner's Guide

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bose SoundTrue

  • Page 1 Bose SoundTrue™ ® in-ear headphones for use with select iPod, iPhone, and iPad models Owner’s Guide...
  • Page 2 X: Indicates that this toxic or hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this part is above the limit requirement in SJ/T 11363-2006. ©2014 Bose Corporation. No part of this work may be reproduced, modified, distributed, or otherwise used without prior written permission.
  • Page 3 Contents About your Bose ® SoundTrue™ in-ear headphones ............4 Unpacking ..........................5 Connecting to your iPod, iPhone, or iPad ................ 6 Using the headphones with your iPod, iPhone, or iPad ..........6 Made for ......................... 6 Headphone controls ....................6 Basic functions ......................
  • Page 4 Using the headphones About your Bose SoundTrue™ ® in-ear headphones The Bose SoundTrue in-ear headphones offer a combination of lifelike audio ® ™ performance and comfortable fit not available from most conventional headphones. Features • Enjoy your music with deep, clear sound.
  • Page 5 Using the headphones Unpacking Carefully unpack the carton and confirm that the following parts are included: In-line microphone and 3-button remote Clothing clip Adjustment slider StayHear tips ® Large (black) left right Medium (gray) Carrying case left right Small (white) left right Note: The headphones come with medium (gray) StayHear...
  • Page 6 Connecting to your iPod, iPhone, or iPad Connect the headphones to the standard 3.5 mm headphone connector on your device. Using the headphones with your iPod, iPhone, or iPad The Bose SoundTrue in-ear headphones come with an inline microphone and ® ™...
  • Page 7 Using the headphones Basic functions Increase volume Press and release the + button. Decrease volume Press and release the – button. Answer a call When you receive an incoming call, press and release the Answer/End button to answer. End a call Press and release the Answer/End button.
  • Page 8 Using the headphones Importance of proper fit When you wear the headphones properly, they provide the comfort and clarity you expect from Bose. Fitting the headphones to your ear The headphone earpiece has a soft StayHear tip attached, allowing it to rest com- ®...
  • Page 9 Using the headphones Changing the ear tips Select the type and size of eartip that provides you with the best comfort and fit. Gently peel the edges of the attached tip away from the earpiece, using care not to tear the tip. Caution: To prevent damage, do not pull on the StayHear tip wing.
  • Page 10 This can be helpful during high-movement activities or when using the headphones in a single earpiece configuration. Using a single earpiece The Bose SoundTrue in-ear headphones can be used with only the right (R) ®...
  • Page 11 Ear tips falling off • Securely attach the ear tips to the earpiece and nozzle hook. Lost ear tip • Contact Bose for replacement tips. ® Sound is muffled from earpiece • Clear any debris or wax build-up from the ear tips and headphones nozzles.
  • Page 12 ©2014 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM721140 Rev. 00...
  • Page 13 Bose SoundTrue™ ® In-ear hovedtelefoner til anvendelse med udvalgte iPod-, iPhone- og iPad-modeller Brugervejledning...
  • Page 14 X: Angiver, at dette giftige eller skadelige stof, som findes i mindst ét af de homogene materialer, der anvendes til denne del, er over grænsekravet i SJ/T 11363-2006. ©2014 Bose Corporation. Gengivelse, ændring, distribution eller anden brug af dette dokument eller dele heraf er forbudt uden forudgående skriftlig tilladelse.
  • Page 15 Indhold Om dine Bose SoundTrue™ in-ear hovedtelefoner ............4 ® Systemegenskaber ...................... 4 Udpakning af systemet ....................... 5 Tilslutning til din iPod, iPhone eller iPad ................. 6 Brug af øretelefonerne med en iPod, iPhone eller iPad ..........6 Designet til ........................6 Hovedtelefonknapper ....................
  • Page 16 Anvendelse af hovedtelefonerne Om dine Bose SoundTrue™ ® in-ear hovedtelefoner Bose SoundTrue in-ear hovedtelefoner giver et levende lydbillede og samtidig en ® ™ bedre pasform, end man finder i de fleste andre almindelige hovedtelefoner. Systemegenskaber • Nyd al musik med nuanceret, klar lyd.
  • Page 17 Anvendelse af hovedtelefonerne Udpakning af systemet Pak omhyggeligt kassen ud, og kontrollér, at følgende dele er med: Indbygget mikrofon og fjernbetjening med 3 knapper Tøjclips Justeringsskyder StayHear ® øreindsatser Store (sort) venstre højre Mellem (grå) Taske venstre højre Små (hvid) venstre højre Bemærk: Hovedtelefonerne leveres med mellemstore (grå) StayHear...
  • Page 18 Tilslutning til din iPod, iPhone eller iPad Tilslut hovedtelefonerne til 3,5 mm standardhovedtelefonstikket på din enhed. Brug af øretelefonerne med en iPod, iPhone eller iPad Bose SoundTrue in-ear hovedtelefoner leveres med en indbygget mikrofon og ® ™ fjernbetjening med 3 knapper.
  • Page 19 Anvendelse af hovedtelefonerne Grundlæggende funktioner Øg lydstyrken Tryk på knappen +. Reducer lydstyrken Tryk på knappen –. Besvar et opkald Når du modtager et indgående opkald, skal du trykke på og slippe svar/afslut- knappen for at svare. Afslut et opkald Tryk på...
  • Page 20 Anvendelse af hovedtelefonerne Vigtigheden af en god pasform Når du bærer hovedtelefonerne korrekt, får du den komfort og tydelighed, som du forventer af Bose. Tilpasning af hovedtelefonerne til øret Hovedtelefonernes ørestykke har en blød StayHear -øreindsats sat på, så det kan ®...
  • Page 21 Anvendelse af hovedtelefonerne Udskiftning af øreindsatser Vælg en øreindsats med den type og størrelse, som giver dig den bedste komfort og pasform. Træk forsigtigt kanterne af den fastgjorte øreindsats væk fra ørestykket. Pas på ikke at ødelægge øreindsatsen. Forsigtig: Undgå at trække i StayHear -øreindsatsen for at undgå...
  • Page 22 øreknop. Anvendelse af en enkelt øreknop Bose SoundTrue in-ear hovedtelefoner kan bruges med kun den højre (R) ® ™ øreknop i øret. På den måde kan du besvare opkald og stadig høre lyde fra omgivelserne.
  • Page 23 Øreindsatserne falder af • Sørg for, at øreindsatserne sidder godt fast på ørestykket og mundstykkekrogen. Mistet øreindsats • Kontakt Bose for at få tip til udskiftning. ® Lyden fra øreknoppen er dæmpet • Fjern eventuelle fremmedlegemer eller ørevoks fra øreindsatserne og hovedtelefonernes mundstykker.
  • Page 24 ©2014 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM721140 Rev.00...
  • Page 25 Bose SoundTrue™ ® In-Ear-Kopfhörer für die Verwendung mit ausgewählten iPod-, iPhone- und iPad-Modellen Bedienungsanleitung...
  • Page 26 X: Gibt an, dass dieser giftige oder gefährliche Stoff, der in mindestens einem der homogenen Materialien enthalten ist, die für dieses Teil verwendet wurden, über den Grenzwerten gemäß SJ/T 11363-2006 liegt. © 2014 Bose Corporation. Dieses Dokument darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung weder ganz noch teilweise reproduziert, verändert, vertrieben oder auf andere Weise verwendet werden.
  • Page 27 Inhalt Über die Bose SoundTrue™ In-Ear-Kopfhörer ..............4 ® Systemmerkmale ......................4 Auspacken des Systems ...................... 5 Anschließen an iPod, iPhone oder iPad ................6 Verwendung der Kopfhörer mit Ihrem iPod, iPhone oder iPad ........6 Hergestellt für ....................... 6 Kopfhörer-Bedienelemente ..................
  • Page 28 Verwendung der Kopfhörer Über die Bose SoundTrue™ In-Ear-Kopfhörer ® Die Bose SoundTrue In-Ear-Kopfhörer bieten eine Kombination aus naturgetreuer ® ™ Klangqualität und Tragekomfort, die von den meisten herkömmlichen Kopfhörern nicht erreicht wird. Systemmerkmale • Genießen Sie Musik mit tiefem, klarem Klang.
  • Page 29 Verwendung der Kopfhörer Auspacken des Systems Packen Sie den Karton vorsichtig aus und überprüfen Sie, ob die folgenden Teile enthalten sind: Fernbedienung mit integriertem Mikrofon und drei Tasten Clip Schieber StayHear ® Polsterkappen Groß (schwarz) links rechts Mittel (grau) Tragetasche links rechts Klein...
  • Page 30 Anschließen an iPod, iPhone oder iPad Schließen Sie die Kopfhörer an eine übliche 3,5-mm-Kopfhörerbuchse an Ihrem Gerät an. Verwendung der Kopfhörer mit Ihrem iPod, iPhone oder iPad Die Bose SoundTrue In-Ear-Kopfhörer werden mit einer Fernbedienung mit ® ™ integriertem Mikrofon und 3 Tasten geliefert.
  • Page 31 Verwendung der Kopfhörer Basisfunktionen Lautstärke erhöhen Drücken Sie kurz die Taste +. Lautstärke verringern Drücken Sie kurz die Taste –. Anruf entgegennehmen Wenn Sie einen eingehenden Anruf erhalten, drücken Sie die Answer/End- Taste und lassen Sie sie wieder los, um den Anruf entgegenzunehmen.
  • Page 32 Verwendung der Kopfhörer Wichtig für den richtigen Sitz Wenn Sie die Kopfhörer richtig tragen, bieten sie den Komfort, den Sie von Bose erwarten. Anpassen der Kopfhörer an Ihre Ohren Das Kopfhörer-Ohrstück hat weiche StayHear -Polsterkappen, dank der er ® bequem auf Ihrer Ohrmuschel sitzt. Der Flügelteil der Polsterkappe passt genau unter den Ohrrand.
  • Page 33 Verwendung der Kopfhörer Austauschen der Polsterkappen Wählen Sie die Art und Größe der Polsterkappe so, dass sie bequem und optimal sitzt. Ziehen Sie die Kanten der befestigten Polsterkappe vorsichtig vom Ohrstück weg und achten Sie dabei darauf, die Polsterkappe nicht zu zerreißen. Achtung: Um Schäden zu verhindern, sollten Sie nicht an der StayHear ®...
  • Page 34 Verwenden Sie den Clip, um das Kabel an Ihrer Kleidung zu befestigen. Dies kann bei Aktivitäten mit viel Bewegung helfen, oder wenn Sie die Kopfhörer mit einem einzigen Ohrstück verwenden. Verwendung eines einzigen Ohrstücks Es ist möglich, die Bose SoundTrue In-Ear Kopfhörer nur mit dem rechten (R) ®...
  • Page 35 • Versuchen Sie ein anderes kompatibles Gerät. Polsterkappen fallen ab • Befestigen Sie die Polsterkappen fest am Ohrstück und an den Kopfhörerhaken. Verlorene Polsterkappe • Wenden Sie sich an Bose , um Polsterkappen zum ® Austauschen zu erhalten. Ton wird durch das •...
  • Page 36 ©2014 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM721140 Rev. 00...
  • Page 37 Bose SoundTrue™ ® in-ear headphones voor gebruik met geselecteerde iPod-, iPhone- en iPad-modellen Gebruikershandleiding...
  • Page 38 X: Geeft aan dat de giftige of gevaarlijke stof in minstens één van de voor dit onderdeel gebruikte homogene materialen boven de maximaal toegelaten waarden in SJ/T 11363-2006 ligt. ©2014 Bose Corporation. Niets in deze uitgave mag worden gereproduceerd, gewijzigd, gedistribueerd of op andere wijze gebruikt zonder voorafgaande schriftelijke toestemming.
  • Page 39 Inhoud Over uw Bose SoundTrue™ in-ear hoofdtelefoon ............4 ® Eigenschappen van het systeem ................4 Het systeem uitpakken ....................... 5 Aansluiten op uw iPod, iPhone of iPad................6 Gebruik van de hoofdtelefoon met uw iPod, iPhone of iPad ........6 Geschikt voor.........................
  • Page 40 Gebruik van de hoofdtelefoon Over uw Bose SoundTrue™ ® in-ear hoofdtelefoon De Bose SoundTrue in-ear hoofdtelefoon biedt een combinatie van levensecht ® ™ geluid en een comfortabele pasvorm die de meeste conventionele hoofdtelefoons niet bieden. Eigenschappen van het systeem • Geniet van uw muziek met een diep, helder geluid.
  • Page 41 Gebruik van de hoofdtelefoon Het systeem uitpakken Pak de doos voorzichtig uit en controleer of de volgende onderdelen aanwezig zijn. Inline microfoon en afstandsbediening met 3 knoppen Kledingclip Snoerschuifje StayHear -dopjes ® Groot (zwart) links rechts Medium (grijs) Etui links rechts Klein (wit)
  • Page 42 Aansluiten op uw iPod, iPhone of iPad. Sluit de hoofdtelefoon aan op de standaardhoofdtelefoonaansluiting van 3,5 mm op uw apparaat. Gebruik van de hoofdtelefoon met uw iPod, iPhone of iPad De Bose SoundTrue in-ear hoofdtelefoon wordt geleverd met een inline ® ™...
  • Page 43 Gebruik van de hoofdtelefoon Basisfuncties Volume hoger Druk kort op de knop +. Volume lager Druk kort op de knop –. Een oproep beantwoorden Als u een oproep ontvangt, druk dan kort op de knop Beantwoorden/Beëindigen om de oproep te beantwoorden. Een oproep beëindigen Druk kort op de knop Beantwoorden/ Beëindigen.
  • Page 44 Een goede pasvorm is belangrijk Wanneer u de hoofdtelefoon op de juiste manier draagt, biedt deze comfort en helderheid, zoals u van Bose gewend bent. De hoofdtelefoon aan uw oor aanpassen Het oorstuk van de hoofdtelefoon is voorzien van een zacht StayHear -dopje dat ®...
  • Page 45 Gebruik van de hoofdtelefoon De oordopjes vervangen Selecteer het type en de maat oordopje dat u het beste past en dat het prettigste zit. Verwijder voorzichtig de randen van het bevestigde dopje van het oorstuk, waarbij u oppast dat u het dopje niet scheurt. Let op: Om beschadiging te voorkomen, mag u niet aan de vleugel van het StayHear -dopje trekken.
  • Page 46 Dit kan handig zijn bij activiteiten waarbij u veel beweegt of als u de hoofdtelefoon gebruikt met één oorstuk. Eén oorstuk gebruiken De Bose SoundTrue in-ear hoofdtelefoon kan worden gebruikt met alleen ®...
  • Page 47 De oordopjes vallen eraf • Bevestig de oordopjes stevig aan het oorstuk en het haakje van het oorstuk. Oordopje verloren • Neem contact op met Bose voor reservedopjes. ® Gedempt geluid uit oorstuk • Verwijder vuil of oorsmeer uit de oordopjes en oorstukken van de hoofdtelefoon.
  • Page 48 ©2014 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM721140 Rev. 00...
  • Page 49 Bose SoundTrue™ ® audífonos para usar con modelos de iPod, iPhone y iPad seleccionados Guía del propietario...
  • Page 50 X: Indica que esta sustancia tóxica o peligrosa que está presente en al menos uno de los materiales homogéneos utilizados para esta parte se encuentra por encima del requisito de límite en SJ/T 11363-2006. ©2014 Bose Corporation. No se puede reproducir, modificar, distribuir, o usar de otra manera ninguna parte de este trabajo sin previo consentimiento por escrito.
  • Page 51 Contenido Acerca de los audífonos Bose SoundTrue™ ..............4 ® Características del sistema ..................4 Desembalado del sistema ....................5 Conexión del iPod, iPhone, o iPad ..................6 Uso de audífonos con su iPod. iPhone, o iPad ..............6 Hecho para ........................6 Controles del auricular ....................
  • Page 52 Uso de los audífonos Acerca de los audífonos Bose SoundTrue™ ® Los audífonos Bose SoundTrue ofrecen una combinación de rendimiento de ® ™ audio muy real y un ajuste cómodo que no se pueden encontrar en la mayoría de los audífonos convencionales.
  • Page 53 Uso de los audífonos Desembalado del sistema Desembale cuidadosamente la caja y confirme que estén incluidas las siguientes partes: micrófono en línea control remoto con tres botones Clip para la ropa Ajuste deslizante Puntas StayHear ® Grandes (negras) izquierda derecha Medianas (grises) Estuche...
  • Page 54 Conexión del iPod, iPhone, o iPad Conecte los audífonos al conector para audífonos estándar de 3,5 mm en su dispositivo. Uso de audífonos con su iPod. iPhone, o iPad Los audífonos Bose SoundTrue vienen con un micrófono en línea y un control ®...
  • Page 55 Uso de los audífonos Funciones básicas Subir el volumen Presione y suelte el botón +. Bajar el volumen Presione y suelte el botón –. Responder una llamada Cuando reciba una llamada entrante, presione y suelte el botón Responder/ Colgar para atender. Finalizar una llamada Presione y suelte el botón Responder/Colgar.
  • Page 56 Uso de los audífonos Importancia de un ajuste adecuado Si usa los audífonos correctamente, le ofrecerán la comodidad y la claridad que espera de Bose. Ajuste de los audífonos a su oreja El audífono tiene una punta StayHear suave que le permite descansar ®...
  • Page 57 Uso de los audífonos Cambio de las puntas Seleccione el tipo y tamaño de la punta que le brinde el ajuste más cómodo. Despegue suavemente los bordes de la punta adjunta hacia afuera del auricular, con cuidado de no romper la punta. Precaución: Para evitar que se dañe, no tire de la parte alta de la almohadilla StayHear ®...
  • Page 58 Esto puede resultar útil durante actividades de movimientos bruscos o al utilizar los audífonos con un solo auricular. Uso de un solo auricular Los audífonos Bose SoundTrue solo se pueden usar con el auricular derecho (R) ®...
  • Page 59 Las puntas se caen • Coloque firmemente las puntas en el auricular y el gancho de la boquilla. Perdió la punta para oído • Póngase en contacto con Bose para ® obtener puntas de repuesto. El sonido de los auriculares es •...
  • Page 60 ©2014 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 EE. UU. AM721140 Rev. 00...
  • Page 61 Bose SoundTrue™ ® In-ear-kuulokkeet käytettäviksi tiettyjen iPod-, iPad- ja iPhone-mallien kanssa Käyttöohje...
  • Page 62 X: Ilmaisee, että tätä myrkyllistä tai vaarallista ainetta on kaikissa tästä materiaalista valmistetuissa osissa yli SJ/T 11363-2006 -raja-arvon. ©2014 Bose Corporation. Mitään osaa tästä julkaisusta ei saa kopioida, muokata, jaella tai käyttää ilman julkaisijan etukäteen antamaa kirjallista lupaa. 2 - Finnish...
  • Page 63 Sisältö Tietoja Bose SoundTrue™ in-ear -kuulokkeista ............. 4 ® Järjestelmän ominaisuudet ..................4 Pakkauksen avaaminen ....................... 5 Yhdistäminen iPhoneen, iPodiin tai iPadiin ..............6 Kuulokkeiden käyttäminen yhdessä iPhonen, iPodin tai iPadin kanssa ....6 Kohteelle ........................6 Kuulokkeiden säätimet ....................6 Perustoiminnot......................
  • Page 64 Kuulokkeiden käyttättäminen Tietoja Bose SoundTrue™ ® in-ear -kuulokkeista Bose SoundTrue in-ear -kuulokkeet tuottavat todentuntuista ääntä ja istuvat ® ™ mukavasti useimmista perinteisistä kuulokkeista poiketen. Järjestelmän ominaisuudet • Nauti täyteläisestä ja selkeästä musiikista. • Ainutlaatuinen TriPort -tekniikka saa matalat äänet kuulumaan luonnollisina myös ®...
  • Page 65 Kuulokkeiden käyttättäminen Pakkauksen avaaminen Avaa pakkaus varovasti. Tarkista, että pakkaus sisältää kaikki seuraavat osat: Johtoon kiinnitetty mikrofoni ja kolmipainikkeinen kaukosäädin Vaatekiinnike Liukuva säätö StayHear -kärjet ® Suuri (musta) vasen oikea Normaali (harmaa) Kantolaukku vasen oikea Pieni (valkoinen) vasen oikea Huomautus: Kuulokkeisiin on kiinnitetty valmiiksi keskikokoiset (harmaa) StayHear -silikonisovitteet.
  • Page 66 Kuulokkeiden käyttättäminen Yhdistäminen iPhoneen, iPodiin tai iPadiin Yhdistä kuulokkeet laitteen tavalliseen 3,5 mm:n kuulokeliitäntään. Kuulokkeiden käyttäminen yhdessä iPhonen, iPodin tai iPadin kanssa Bose SoundTrue in-ear -kuulokkeissa on johtoon kiinnitetty mikrofoni ja ® ™ 3-painikkeinen kaukosäädin. Kohteelle: iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, iPhone 3GS, iPad Air, iPad mini Retina-näytöllä, iPad (3.
  • Page 67 Kuulokkeiden käyttättäminen Perustoiminnot Lisää äänenvoimakkuutta Paina +-painiketta ja vapauta se. Vähemmän äänenvoimakkuutta Paina --painiketta ja vapauta se. Puheluun vastaaminen Kun puhelu saapuu, voit vastata siihen painamalla vastaus/lopetuspainiketta ja vapauttamalla sen. Puhelun lopettaminen Paina Vastaa/Lopeta-painiketta ja vapauta se. Saapuvan puhelun hylkääminen Pidä...
  • Page 68 Kuulokkeiden käyttättäminen Oikean sopivuuden merkitys Kun asetat kuulokkeet päähäsi oikealla tavalla, niiden käyttäminen on mukavaa, kuten Bose-kuulokkeilta vaaditaan. Kuulokkeiden asettaminen korville Pehmeä StayHear -kärki saa kuulokkeet istumaan korvissa mukavasti. Kärjen ® siipiosa sopii korvan kohouman alle. Huomautus: StayHear -silikonisovitteissa on L- ja R-merkintä, jotta ®...
  • Page 69 Kuulokkeiden käyttättäminen Silikonisovitteiden vaihtaminen Valitse parhaiten sopiva silikonisovitteiden koko ja tyyppi. Irrota kärjen reunat varovaisesti korvakappaleesta. Varo, ettei kärki repeydy. Huomio: Älä vedä StayHear -siipiosan kärkea, jotta se ei vaurioidu. ® Aseta uuden kärjen aukko nokkamaisen osan päälle. Aseta pieni aukko nokkamaisen osan kärjen päälle.
  • Page 70 Tästä voi olla hyötyä liikunnan aikana tai jos käytät vain toista korvakuuloketta. Vain yhden korvakuulokkeen käyttäminen Bose SoundTrue in-ear -kuulokkeita voidaan käyttää myös vain oikeanpuoleista ® ™ (R) korvakuuloketta käyttämällä. Voit tällöin puhua puhelimessa ja kuulla samalla, mitä...
  • Page 71 Kuulokkeiden käyttättäminen Ongelmanratkaisu Jos kuulokkeiden käytössä esiintyy ongelmia, kokeile seuraavia ratkaisuja. Ongelma Toimintaohjeet Ääntä ei kuulu tai ääni kuuluu • Varmista, että kuulokejohdon liitin on jaksoittain työnnetty tiukasti äänilaitteen 3,5 mm:n kuulokeliitäntään. • Kokeile toista äänilaitetta. Liian voimakas bassotoisto • Poista käytöstä äänilähteen äänenkorjaustoiminnot.
  • Page 72 ©2014 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM721140 Rev.00...
  • Page 73 Écouteurs intra-auriculaires Bose SoundTrue™ ® compatibles avec certains modèles d’iPod, iPad et iPhone Notice d’utilisation...
  • Page 74 X : indique que la quantité de cette substance toxique ou dangereuse contenue dans au moins un des composants homogènes de cette pièce est supérieure à la limite définie dans SJ/T 11363-2006. ©2014 Bose Corporation. Toute reproduction, modification, distribution ou autre utilisation, même partielle, de ce document est interdite sans autorisation écrite préalable.
  • Page 75 Sommaire À propos de vos écouteurs intra-auriculaires Bose SoundTrue™ ......4 ® Caractéristiques du système ..................4 Déballage du système ......................5 Raccordement de votre iPod, iPhone ou iPad ..............6 Utilisation des écouteurs avec votre iPhone, iPod ou iPad .......... 6 Conçu pour ...
  • Page 76 Utilisation du casque À propos de vos écouteurs intra-auriculaires Bose SoundTrue™ ® Les écouteurs intra-auriculaires Bose SoundTrue offrent une reproduction réaliste ® ™ du son et un port confortable bien supérieurs aux caractéristiques de la plupart des écouteurs conventionnels. Caractéristiques du système •...
  • Page 77 Utilisation du casque Déballage du système Déballez les éléments avec précaution et vérifiez la présence de tous les composants décrits ci-dessous : Microphone et télécommande à 3 boutons intégrés Pince de fixation Glissière d’ajustement Embouts StayHear ® Grande taille (noirs) gauche droite Taille moyenne...
  • Page 78 Raccordement de votre iPod, iPhone ou iPad Raccordez les écouteurs à la prise casque standard de 3,5 mm de votre appareil. Utilisation des écouteurs avec votre iPhone, iPod ou iPad Les écouteurs intra-auriculaires Bose SoundTrue sont dotés d’un microphone et ®...
  • Page 79 Utilisation du casque Fonctions de base Augmenter le volume Appuyez sur le bouton + puis relâchez-le. Réduire le volume Appuyez sur le bouton -, puis relâchez-le. Répondre à un appel Lorsque vous recevez un appel, appuyez sur le bouton de réponse/décrochage pour répondre, puis relâchez-le.
  • Page 80 Utilisation du casque Importance d’une adaptation correcte Si vous portez correctement les écouteurs, ils vous offriront tout le confort que vous pouvez attendre d’un appareil Bose. Adaptation des écouteurs à l’oreille L’embout souple StayHear permet aux écouteurs de reposer dans le creux de ™...
  • Page 81 Utilisation du casque Changement des embouts Sélectionnez le type et la taille d’embouts qui vous offrent le plus de confort et d’adaptation. Décollez doucement les bords de l’embout moyen, en veillant à ne pas déchirer celui-ci. Attention : pour éviter tout dommage, ne tirez pas sur l’ailette de l’embout StayHear ™...
  • Page 82 être gêné par le câble, en particulier durant des activités physiques ou lorsque vous n’utilisez qu’un seul écouteur. Utilisation d’un seul écouteur Il est possible d’utiliser les écouteurs intra-auriculaires Bose SoundTrue avec ®...
  • Page 83 • Essayez d’utiliser un autre appareil compatible. Chute des embouts • Fixez correctement les embouts aux écouteurs et à la crosse de la canule. Perte d’un embout • Contactez Bose pour obtenir des embouts ® de rechange. Le son est étouffé...
  • Page 84 ©2014 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM721140 Rév. 00...
  • Page 85 Bose SoundTrue™ ® Cuffie in-ear per modelli specifici di iPod, iPad e iPhone Manuale di istruzioni...
  • Page 86 X: indica che la quantità della sostanza tossica o pericolosa contenuta in almeno uno dei materiali omogenei della parte è superiore al limite previsto dallo standard SJ/T 11363-2006. ©2014 Bose Corporation. Nessuna parte di questo documento può essere riprodotta, modificata, distribuita o usata in altro modo senza previa autorizzazione scritta.
  • Page 87 Sommario Informazioni sulle cuffie in-ear Bose SoundTrue™ ............4 ® Caratteristiche del sistema ..................4 Disimballaggio ........................5 Collegamento a iPod, iPhone o iPad ................. 6 Uso delle cuffie con iPod, iPhone o iPad ................6 Made for ......................... 6 Controlli delle cuffie ....................
  • Page 88 Utilizzo delle cuffie Informazioni sulle cuffie in-ear Bose ® SoundTrue™ Le cuffie in-ear Bose SoundTrue uniscono prestazioni audio realistiche a un ® ™ design confortevole, caratteristiche difficili da trovare nella maggior parte delle cuffie tradizionali. Caratteristiche del sistema • Goditi la musica in con un suono ricco e pulito.
  • Page 89 Utilizzo delle cuffie Disimballaggio Aprire con cautela la confezione e verificare che i seguenti componenti siano inclusi: Microfono in linea e telecomando a 3 pulsanti Clip per abiti Cursore di regolazione Puntali StayHear ® Grande (nero) sinistra destra Medio (grigio) Custodia sinistra destra Piccolo...
  • Page 90 Collegamento a iPod, iPhone o iPad Collegare le cuffie al connettore per cuffie standard da 3,5 mm del dispositivo. Uso delle cuffie con iPod, iPhone o iPad Le cuffie in-ear Bose SoundTrue sono dotate di un microfono in linea e di un ®...
  • Page 91 Utilizzo delle cuffie Funzioni di base Aumentare il volume Premere e rilasciare il pulsante +. Ridurre il volume Premere e rilasciare il pulsante –. Rispondere a una chiamata Quando si riceve una chiamata, premere e rilasciare il tasto Rispondi/Fine per rispondere.
  • Page 92 Utilizzo delle cuffie Importanza del comfort Se indossate correttamente, le cuffie offrono il livello di comfort e di definizione che ci si attende da Bose. Inserimento delle cuffie nelle orecchie L’auricolare delle cuffie è dotato di un puntale StayHear morbido, che si adatta ®...
  • Page 93 Utilizzo delle cuffie Sostituzione dei puntali Selezionare il tipo e la dimensione del puntale più adatta al proprio orecchio. Staccare delicatamente i bordi del puntale per rimuoverlo dall’auricolare, facendo attenzione a non strapparlo. Attenzione: Per evitare di danneggiare le cuffie, non tirare l’archetto StayHear ®...
  • Page 94 In particolare, la clip risulta utile quando si è in costante movimento oppure quando si indossa un solo auricolare. Uso di un auricolare singolo Le cuffie in-ear Bose SoundTrue possono essere utilizzate anche inserendo solo ®...
  • Page 95 I puntali degli auricolari • Fissare saldamente i puntali agli auricolari e ai si staccano ganci degli ugelli. Puntali degli auricolari • Contattare Bose per sostituire i puntali. ® persi L’audio è smorzato • Pulire accuratamente i puntali e gli ugelli delle cuffie.
  • Page 96 ©2014 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM721140 Rev.00...
  • Page 97 Bose SoundTrue™ ® Fülhallgatók bizonyos iPod, iPhone és iPad modellekkel való használatra Kezelési útmutató...
  • Page 98 X: Azt jelzi, hogy az adott mérgező vagy veszélyes anyagot az alkatrész legalább egy homogén anyaga az SJ/T 11363-2006 korlátozó előírásait meghaladó mértékben tartalmazza. ©2014 Bose Corporation. Előzetes írásos engedély nélkül a jelen kiadvány semmilyen része nem sokszorosítható, módosítható, terjeszthető, illetve nem használható fel semmilyen más módon.
  • Page 99 Tartalom A Bose SoundTrue™ fülhallgató bemutatása..............4 ® Rendszerjellemzők ....................... 4 A rendszer kicsomagolása ....................5 Csatlakoztatás az iPod, az iPhone vagy az iPad készülékhez ........6 A fülhallgató használata az iPod, iPhone vagy iPad készülékkel ........ 6 A következőkhöz......................6 A fejhallgató...
  • Page 100 A fülhallgató használata A Bose SoundTrue™ fülhallgató bemutatása ® A Bose SoundTrue fülhallgató egyszerre nyújt élethű hangzást és kényelmes ® ™ illeszkedést, amit a legtöbb hagyományos fejhallgató nem biztosít. Rendszerjellemzők • Élvezze a zene telt, tiszta hangzását. • A különleges TriPort technológia biztosítja a mély hangok természetes...
  • Page 101 A fülhallgató használata A rendszer kicsomagolása Óvatosan csomagolja ki a dobozt, és ellenőrizze a következő alkatrészek meglétét: Vezetékbe épített mikrofon és három gombos távvezérlő Ruhacsipesz Szabályozócsúszka ® StayHear füldugósapkák Nagy (fekete) jobb Közepes (szürke) Hordtok jobb Kicsi (fehér) jobb Megjegyzés: A fülhallgatóra a közepes (szürke) StayHear füldugósapkák ®...
  • Page 102 Csatlakoztatás az iPod, az iPhone vagy az iPad készülékhez Csatlakoztassa a fülhallgatót az eszköz szabványos 3,5 mm-es aljzatához. A fülhallgató használata az iPod, iPhone vagy iPad készülékkel A Bose SoundTrue fülhallgató vezetékbe épített mikrofonnal és három gombos ® ™ távvezérlővel rendelkezik.
  • Page 103 A fülhallgató használata Alapvető funkciók Hangosítás Nyomja meg és engedje fel a + gombot. Halkítás Nyomja meg és engedje fel a - gombot. Hívás fogadása Ha bejövő hívása érkezik, nyomja meg és engedje fel a Válasz/Vége gombot a fogadáshoz. Hívás befejezése Nyomja meg és engedje fel a Válasz/Vége gombot.
  • Page 104 A fülhallgató használata A megfelelő illeszkedés fontossága A megfelelően felhelyezett fejhallgató a Bose termékektől elvárt kényelmet és hangzástisztaságot nyújtja. A fejhallgató felhelyezése a fülre A fejhallgató füldugója a puha StayHear füldugósapkának köszönhetően lágyan ® simul a fülkagylóba. A füldugósapka szárnya a fülkagyló ellencáp nevű része alá...
  • Page 105 A fülhallgató használata A füldugósapkák cseréje Válassza ki azt a füldugótípust és -méretet, amelyet a legkényelmesebbnek érez, és amely a legjobban illeszkedik a fülébe. Finoman húzza le a füldugóról a felhelyezett füldugósapka széleit, ügyelve arra, hogy el ne szakítsa a füldugósapkát. Figyelem: Ne a szárnyánál fogva húzza a StayHear füldugósapkát, mert az ®...
  • Page 106 és stabilizálva azt. Ez hasznos lehet gyors mozgással járó tevékenységek közben vagy akkor, ha a fejhallgatót csak a fél fülében használja. Egyetlen fülhallgató használata A Bose SoundTrue fülhallgatót úgy is használhatja, hogy csak a jobb (R) füldugót ®...
  • Page 107 • Próbáljon ki egy másik kompatibilis eszközt. A füldugósapkák leesnek. • Stabilan illessze rá a füldugósapkákat a füldugóra és a fej kampójára. Elveszett a füldugósapka. • Pót füldugósapkákért forduljon a Bose ® vállalathoz. A hang tompa a fülhallgatóban. • Tisztítsa meg minden szennyeződéstől és zsírtól a füldugókat és a fülhallgatófejeket.
  • Page 108 ©2014 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM721140 Rev.00...
  • Page 109 Bose SoundTrue™ ® Słuchawki douszne do użytku z wybranymi modelami urządzeń iPod, iPhone oraz iPad Podręcznik użytkownika...
  • Page 110 X: Wskazuje, że dana substancja toksyczna lub szkodliwa, która jest zawarta w co najmniej jednym z homogenicznych materiałów użytych dla tej części, przekracza limit określony w normie SJ/T 11363-2006. ©2014 Bose Corporation. Żadnej części tej publikacji nie wolno powielać, modyfikować, rozpowszechniać ani wykorzystywać w inny sposób bez uprzedniego uzyskania pisemnego zezwolenia.
  • Page 111 Spis treści Słuchawki douszne Bose SoundTrue™ ................4 ® Funkcje systemu......................4 Rozpakowanie systemu ....................... 5 Podłączanie do urządzenia iPod, iPhone lub iPad ............6 Używanie słuchawek z urządzeniem iPod, iPhone lub iPad......... 6 Przeznaczony dla ......................6 Elementy sterujące słuchawek .................. 6 Podstawowe funkcje ....................
  • Page 112 Korzystanie ze słuchawek Słuchawki douszne Bose SoundTrue™ ® ® Słuchawki douszne Bose SoundTrue zapewniają realistyczny dźwięk i komfort ™ korzystania niedostępny w przypadku większości standardowych słuchawek dousznych. Funkcje systemu • Ciesz się muzyką i jej głębokim, wyraźnym brzmieniem. ® • Technologia Exclusive TriPort zapewnia naturalnie brzmiące niskie...
  • Page 113 Korzystanie ze słuchawek Rozpakowanie systemu Ostrożnie rozpakuj opakowanie i upewnij się, że zawiera elementy przedstawione poniżej: wbudowany mikrofon i pilot zdalnego sterowania z trzema przyciskami klips mocujący suwak regulacyjny do odzieży ® końcówki StayHear duże (czarne) lewa prawa średnie (szare) futerał...
  • Page 114 Podłącz słuchawki do standardowego złącza słuchawkowego 3,5 mm w urządzeniu. Używanie słuchawek z urządzeniem iPod, iPhone lub iPad ® Słuchawki douszne Bose SoundTrue są dostarczane z wbudowanym mikrofonem ™ i pilotem zdalnego sterowania z trzema przyciskami. Przeznaczony dla: iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, iPhone 3GS, iPad Air, iPad mini z wyświetlaczem Retina, iPad (3 i 4 generacji), iPad mini, iPad 2, iPad,...
  • Page 115 Korzystanie ze słuchawek Podstawowe funkcje Zwiększanie głośności Naciśnij i puść przycisk +. Zmniejszanie głośności Naciśnij i puść przycisk -. Odebranie połączenia Po nadejściu połączenia naciśnij przycisk odbierania/zakończenia, aby je odebrać. Zakończenie połączenia Naciśnij i puść przycisk odbierania/ zakończenia. Odrzucanie połączenia Naciśnij przycisk odbierania/zakończenia przychodzącego i przytrzymaj go przez około dwie sekundy,...
  • Page 116 Korzystanie ze słuchawek Znaczenie właściwego dopasowania Jeżeli słuchawki są noszone w prawidłowy sposób, zapewniają komfort i czystość dźwięku, jakich oczekujesz od urządzeń firmy Bose. Dopasowywanie słuchawek do ucha ® Część słuchawki wkładana do ucha ma miękką końcówkę StayHear , co umożliwia jej wygodne umieszczenie w muszli ucha.
  • Page 117 Korzystanie ze słuchawek Wymiana końcówek Wybierz typ i rozmiar końcówki, który zapewnia największy komfort i najlepsze dopasowanie. Delikatnie zsuń brzegi końcówki ze słuchawki, uważając aby jej nie rozerwać. Przestroga: Aby uniknąć uszkodzenia, nie należy ciągnąć za wypustkę ® StayHear Ustaw otwór nowej końcówki nad słuchawką, a mały rowek nad zaczepem. Uwaga: Każda końcówka jest oznaczona literą...
  • Page 118 Jest to pomocne podczas aktywności fizycznej lub w przypadku korzystania tylko z jednej słuchawki. Korzystanie z jednej słuchawki ® Słuchawki douszne Bose SoundTrue mogą być używane po włożeniu do ucha ™ tylko prawej (R) słuchawki. Umożliwia to odbieranie połączeń, a jednocześnie słyszenie dźwięków otoczenia.
  • Page 119 • Sprawdź, czy końcówki są dokładnie przymocowane do słuchawki i zaczepu. Zgubienie końcówki • Aby uzyskać końcówki zamienne, skontaktuj ® się z firmą Bose Dźwięk ze słuchawki jest • Usuń zanieczyszczenia lub wosk przytłumiony nagromadzony w końcówkach i wnętrzu słuchawek.
  • Page 120 ©2014 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM721140 wer. 00...
  • Page 121 Bose SoundTrue™ ® Fone de ouvido para uso com alguns modelos de iPod, iPhone e iPad Manual do Proprietário...
  • Page 122 X: Indica que esta substância tóxica ou perigosa contida em pelo menos um dos materiais homogêneos utilizados nesta peça está acima do limite em SJ/T 11363-2006. ©2014 Bose Corporation. Nenhuma parte deste documento pode ser reproduzida, modificada, distribuída ou utilizada de qualquer outra forma sem a prévia autorização por escrito.
  • Page 123 Índice Sobre seu fone de ouvido Bose SoundTrue™ ..............4 ® Características do sistema ..................4 Desembalando o sistema ....................5 Conexão ao seu iPod, iPhone ou iPad ................6 Uso do fonte de ouvido com seu iPod, iPhone ou iPad ..........6 Fabricado para .......................
  • Page 124 Usando o fone de ouvido Sobre seu fone de ouvido Bose SoundTrue™ ® Os fones de ouvido Bose SoundTrue oferecem uma combinação de ® ™ desempenho de áudio realista e ajuste confortável que não está disponível na maior parte dos fones de ouvido convencionais.
  • Page 125 Usando o fone de ouvido Desembalando o sistema Retire cuidadosamente os elementos da embalagem e confirme se as seguintes peças estão incluídas: Microfone embutido e controle remoto de 3 botões Pinça de roupa Controle deslizante de ajuste Pontas StayHear ® Grandes (pretas) esquerda direita...
  • Page 126 Conecte o fone de ouvido ao conector padrão de 3,5 mm para fone de ouvido de seu dispositivo de áudio. Uso do fonte de ouvido com seu iPod, iPhone ou iPad O fone de ouvido Bose SoundTrue vem com um microfone embutido e um ®...
  • Page 127 Usando o fone de ouvido Funções básicas Aumentar o volume Pressione e solte o botão +. Baixar o volume Pressione e solte o botão –. Atender uma chamada Quando você receber uma chamada, pressione e solte o botão Atender/Desligar para atender. Encerrar uma chamada Pressione e solte o botão Atender/Desligar.
  • Page 128 Usando o fone de ouvido Importância do ajuste adequado Quando você usa o fone de ouvido adequadamente, ele fornece o conforto e a clareza que você espera da Bose. Ajustando o fone ao ouvido O fone tem uma ponta macia StayHear , permitindo que se acomode ®...
  • Page 129 Usando o fone de ouvido Troca das pontas do fone Selecione o tipo e tamanho de ponta que lhe proporciona o melhor conforto e ajuste. Descole suavemente as pontas do encaixe montado separando-as do fone, tendo cuidado para não rasgar a ponta. Cuidado: Para evitar danos, não puxe pela asa da ponta StayHear ®...
  • Page 130 Isto pode ser útil durante atividades de grande movimento ou quando você utiliza o fone de ouvido na configuração de um só fone. Usando um só fone O fone de ouvido Bose SoundTrue pode ser usado somente com o fone direito ®...
  • Page 131 As pontas do fone caem • Encaixe as pontas no fone e no aro da saída de som. Perdeu a ponta do fone • Entre em contato com a Bose para adquirir ® pontas para reposição. O som fica abafado no fone •...
  • Page 132 ©2014 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM721140 Rev. 00...
  • Page 133 Bose SoundTrue™ ® In-ear-hörlurar avsedda för vissa iPod, iPad- och iPhone-modeller Bruksanvisning...
  • Page 134 X: Anger att detta giftiga eller farliga ämne som ingår i minst ett av de homogena materialen i den här artikeln ligger över gränsvärdena uppställda i SJ/T 11363-2006. ©2014 Bose Corporation. Ingen del av detta dokument får återges, modifieras, distribueras eller användas på något annat sätt utan föregående skriftlig tillåtelse.
  • Page 135 Innehåll Om din Bose SoundTrue™ in-ear-hörlurar ..............4 ® Systemegenskaper ...................... 4 Packa upp systemet ......................5 Ansluta till en iPod, iPhone eller iPad ................6 Använda hörlurarna med en iPod, iPhone eller iPad ............. 6 Avsedd för ........................6 Kontroller på...
  • Page 136 Använda hörlurarna Om din Bose SoundTrue™ in-ear-hörlurar ® Dessa Bose SoundTrue in-ear-hörlurar ger en levande ljudbild och samtidigt en ® ™ bekvämare passform än de flesta konventionella hörlurar. Systemegenskaper • Njut av musik med ett djupt, fylligt ljud. • Den exklusiva TriPort -tekniken ger ett naturligt ljud, även vid höga volymer.
  • Page 137 Använda hörlurarna Packa upp systemet Packa försiktigt upp kartongen och kontrollera att följande delar finns med: Inline-mikrofon och fjärrkontroll med tre knappar Sladdklämma Glidrem StayHear -snäckor ® Stor (svart) vänster höger Medel (grå) Fodral vänster höger Liten (vit) vänster höger Obs! Hörlurarna levereras med de mellanstora (grå) StayHear -snäckorna fastsatta.
  • Page 138 Ansluta till en iPod, iPhone eller iPad Anslut hörlurarna till den vanliga 3,5 mm kontakten på din enhet. Använda hörlurarna med en iPod, iPhone eller iPad Bose SoundTrue in-ear-hörlurar levereras med en inline-mikrofon och en ® ™ fjärrkontroll med tre knappar.
  • Page 139 Använda hörlurarna Basfunktioner Höja volymen Tryck och släpp upp + -knappen. Minska volymen Tryck och släpp upp - -knappen. Besvara ett samtal När någon ringer till dig trycker du på svara/ avsluta-knappen för att besvara samtalet. Avsluta ett samtal Tryck och släpp upp svara/avsluta-knappen. Avvisa inkommande samtal Tryck och håll ned knappen svara/avsluta- knappen i cirka två...
  • Page 140 Använda hörlurarna Vikten av god passform När du bär hörlurarna så som det är tänkt ger de den komfort som du kan förvänta dig av en Bose-produkt. Anpassa hörlurarna till örat Hörlurarna har en mjuk StayHear -snäcka som gör att de vilar bekvämt mot örat.
  • Page 141 Använda hörlurarna Byta öronsnäckorna Välj den öronsnäcka som ger bäst komfort och passning. Ta försiktigt av snäckan från luren, men var försiktig så att snäckan inte får några märken. Var försiktig! Du förhindrar skador genom att inte dra i StayHear -vingen.
  • Page 142 Detta kan vara till stor hjälp om du rör dig mycket eller när du bara använder den ena hörluren. Använda den ena hörluren Du kan även välja att endast använda den högra (R) Bose SoundTrue ®...
  • Page 143 • Prova med en annan kompatibel enhet. Öronsnäckorna ramlar av • Sätt fast öronsnäckorna på luren och haken vid munstycket. Tappat bort öronsnäckan • Kontakta Bose om du behöver nya ® öronsnäckor. Ljudet är dovt i hörlurarna • Ta bort smuts eller öronvax från öronsnäckan och lurens munstycke.
  • Page 144 ©2014 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM721140 Rev.00...
  • Page 145 Bose SoundTrue™ ® in-ear headphones สำ � หรั บ ใช้ ก ั บ และ บ�งรุ ่ น iPod, iPhone iPad คู ่ ม ื อ ผู ้ ใ ช้...
  • Page 146 ห้ า มทำ า ซำ ้ า แก้ ไ ข เผยแพร่ ส่ ว นหนึ ่ ง ส่ ว นใดของเอกสารนี ้ หรื อ นำ า ไปใช้ ง านใดๆ โดยไม่ ไ ด้ ร ั บ อนุ ญ าต ©2014 Bose Corporation เป็ น ลายลั ก ษณ์ อ ั ก ษร...
  • Page 147 ส�รบั ญ เกี ่ ย วกั บ หู ฟ ั ง ของคุ ณ Bose SoundTrue in-ear ............4 ® ™ สิ ่ ง ที ่ บ รรจุ ใ นกล่ อ ง ......................5 การเชื ่ อ มต่ อ กั บ...
  • Page 148 ก�รใช้ ห ู ฟ ั ง เกี ่ ย วกั บ หู ฟ ั ง ของคุ ณ Bose SoundTrue™ in-ear ® หู ฟ ั ง นำ า เสนอประสิ ท ธิ ภ าพเสี ย งที ่ ส มจริ ง และการสวมใส่ ท ี ่ ส ะดวกสบาย...
  • Page 149 ก�รใช้ ห ู ฟ ั ง สิ ่ ง ที ่ บ รรจุ ใ นกล่ อ ง เปิ ด กล่ อ งบรรจุ อ ย่ า งระมั ด ระวั ง และตรวจดู ว ่ า คุ ณ ได้ ร ั บ อุ ป กรณ์ ต ่ อ ไปนี ้ ค รบถ้ ว น ไมโครโฟนในตั...
  • Page 150 หู ฟ ั ง มาพร้ อ มกั บ ไมโครโฟนในตั ว และรี โ มทแบบ ปุ ่ ม Bose SoundTrue in-ear ® ™ ผลิ ต สำ � หรั บ iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, iPhone 3GS, iPad Air, ที...
  • Page 151 ก�รใช้ ห ู ฟ ั ง ฟั ง ก์ ช ั น พื ้ น ฐ�น เพิ ่ ม ระดั บ เสี ย ง กดปุ ่ ม และปล่ อ ย ลดระดั บ เสี ย ง กดปุ ่ ม และปล่ อ ย รั...
  • Page 152 เมื ่ อ คุ ณ สวมหู ฟ ั ง อย่ า งเหมาะสม คุ ณ จะรู ้ ส ึ ก ได้ ถ ึ ง ความสบายและเสี ย งที ่ ช ั ด เจนอย่ า งที ่ ค ุ ณ คาดหวั ง จาก Bose ก�รสวมชุ ด หู ฟ ั ง กั บ หู ข องคุ ณ...
  • Page 153 ก�รใช้ ห ู ฟ ั ง ก�รเปลี ่ ย นจุ ก สวมหู ฟ ั ง เลื อ กประเภทและขนาดของจุ ก สวมหู ฟ ั ง ที ่ ช ่ ว ยให้ ค ุ ณ สวมใส่ ไ ด้ อ ย่ า งสบายและมี ข นาดพอดี ค่...
  • Page 154 หู ฟ ั ง สามารถใช้ โ ดยให้ ม ี เ พี ย งหู ฟ ั ง ด้ า นขวา อยู ่ ใ นหู เ พี ย งข้ า งเดี ย วได้ Bose SoundTrue in-ear ® ™ ช่ ว ยให้ ค ุ ณ รั บ สายโดยที ่ ย ั ง ได้ ย ิ น เสี ย งรอบข้ า ง...
  • Page 155 ติ ด ต่ อ สำ า หรั บ จุ ก สวมหู ฟ ั ง ที ่ ใ ช้ เ ปลี ่ ย นแทน • Bose ® เสี ย งจากหู ฟ ั ง ไม่ ช ั ด เจน ทำ า ความสะอาดผงหรื อ ขี ้ ห ู ท ี ่ เ กาะอยู ่ บ นจุ ก สวมหู ฟ ั ง...
  • Page 156 ©2014 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM721140 Rev. 00...
  • Page 157 Bose SoundTrue™ ® in-ear headphones 엄선한 iPod, iPad 및 iPhone 모델용 사용자 안내서...
  • Page 158 X: 이 부품에 사용된 동종 재질 중 최소한 하나에 함유된 이 유해 물질이 SJ/T 11363-2006에서 규정한 제한 요구 사항을 초과함을 의미합니다. ©2014 Bose Corporation. 사전 서면 승인 없이 본 설명서의 특정 부분을 복제, 변경, 배포 또는 사용할 수 없습니다. 2 - 한국어...
  • Page 159 목차 SoundTrue™ 인-이어(in-ear) 헤드폰에 대하여 ............. 4 Bose ® 시스템 기능 ........................4 시스템 개봉 ..........................5 iPod, iPhone 또는 iPad 연결 ....................6 iPod, iPhone 또는 iPad에서 헤드폰 사용................6 용도 ..........................6 헤드폰 콘트롤 ........................ 6 기본 기능 ........................7 미디어...
  • Page 160 헤드폰 사용 Bose SoundTrue™ 인-이어(in-ear) 헤드폰에 ® 대하여 Bose SoundTrue 인-이어(in-ear) 헤드폰은 대개의 기존 헤드폰에서 얻지 못하는 ® ™ 생생한 오디오 성능과 편안한 착용감을 동시에 제공합니다. 시스템 기능 • 깊고 명료한 사운드로 음악을 재생합니다. • 독점 TriPort 기술이 큰 볼륨에서도 자연스러운 저음을 제공합니다.
  • Page 161 헤드폰 사용 시스템 개봉 조심스럽게 포장을 풀고 다음 부품들이 있는지 확인하십시오. 인라인 마이크 및 3 버튼 리모콘 클립 조절 슬라이더 StayHear ® 팁 대형 (흑색) 왼쪽 오른쪽 중형 (회색) 휴대용 케이스 왼쪽 오른쪽 소형 (흰색) 왼쪽 오른쪽 참고: 헤드폰에는 중형(회색) StayHear 팁이...
  • Page 162 헤드폰 사용 iPod, iPhone 또는 iPad 연결 헤드폰을 장치의 표준 3.5mm 헤드폰 커넥터에 연결합니다. iPod, iPhone 또는 iPad에서 헤드폰 사용 Bose SoundTrue 인-이어(in-ear) 헤드폰에는 인라인 마이크와 3 버튼 리모콘이 ® ™ 제공됩니다. 용도: iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, iPhone 3GS, iPad Air, iPad mini Retina 디스플레이, iPad(3세대...
  • Page 163 헤드폰 사용 기본 기능 + 버튼을 눌렀다 놓습니다. 볼륨 올리기 – 버튼을 눌렀다 놓습니다. 볼륨 내리기 전화 수신 전화가 걸려 오면 통화/종료 버튼을 눌러 전화를 받습니다. 통화 종료 통화/종료 버튼을 눌렀다 놓습니다. 통화/종료 버튼을 약 2초 간 길게 눌렀다 걸려오는 전화 거부 놓습니다.
  • Page 164 헤드폰 사용 올바른 착용의 중요성 헤드폰을 올바르게 착용해야 B o s e에서 기대했던 편안함과 성능을 경험할 수 있습니다. 헤드폰을 귀에 착용하기 헤드폰 이어피스에는 부드러운 StayHear 팁이 부착되어 있으므로 귀에 편안하게 ® 착용할 수 있습니다. 팁의 날개 부분은 귀이랑 바로 아래 끼워집니다. 팁에는...
  • Page 165 헤드폰 사용 이어 팁 교환 가장 편안하게 들어맞는 이어 팁의 유형과 크기를 선택합니다. 팁이 찢어지지 않도록 주의하면서 부착된 팁의 가장자리를 이어피스에서 부드럽게 벗겨냅니다. 주의: 손상될 수 있으므로 StayHear 팁 날개를 잡아당기지 마십시오. ® 새 팁의 입구를 노즐 위에 놓고 작은 슬롯을 노즐 후크 위에 놓습니다. 참고: 각...
  • Page 166 쉽게 관리할 수 있습니다. 클립은 움직임이 많은 활동 또는 단일 이어폰 구성에서 헤드폰을 사용할 때 유용할 수 있습니다. 단일 이어피스 사용 Bose SoundTrue 인-이어(In-ear) 헤드폰은 오른쪽(R) 이어피스로만 사용할 수도 ® ™ 있습니다. 이렇게 하면 통화를 하면서 주변의 소리를 들을 수 있습니다.
  • Page 167 수도 있습니다. • 다른 호환 장치를 사용해 보십시오. • 이어 팁을 이어피스와 노즐 후크에 단단히 이어 팁이 떨어질 경우 부착하십시오. • Bose 이어 팁을 분실한 경우 에 교체용 팁을 문의하십시오. ® • 이어 팁과 헤드폰 노즐에서 먼지나 기름때를 소리가 이어피스에서 분명하게...
  • Page 168 ©2014 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM721140 Rev. 00...
  • Page 169 Bose SoundTrue™ ® 入耳式耳机 搭配所选 iPod、iPhone 和 iPad 型号使用 用户指南...
  • Page 170 伤害或财产损失。 • 应在感觉到发热或听不到声音时立即取下耳机并断开连接。 • 请勿将耳机浸入水中或长时间暴露在潮湿环境下,或在游泳、滑水、冲浪等水上运动过 程中佩戴。 • 请勿将耳机或配件弄湿。暴露于潮湿环境可能会增加火灾或触电的危险。 • 请勿将明火火源(如点燃的蜡烛)置于本产品上或靠近本产品。 警告: 包含小部件,可能导致窒息危险。不适合 3 岁以下的儿童使用。 警告: 本产品含有磁性材料。如果怀疑此产品会影响植入医疗设备的运行,请咨询医生。 此标志表示本产品不得作为生活垃圾丢弃,必须送至相关回收部门循环利用。适当的处理 和回收有助于保护自然资源、人类健康以及自然环境。想了解更多有关本产品和回收的信 息,请与当地民政部门、处理服务部或购买本产品的商店联系。 本产品符合所有适用的欧盟指令要求。您可以从 www.Bose.com/compliance 找到完整的符合 声明。 有毒或有害物质或元素的名称及成分 有毒或有害物质和元素 零件名称 铅 (Pb) 汞 (Hg) 镉 (Cd) 六价铬 (CR(VI)) 多溴化联苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE) 印刷电路板 金属零件...
  • Page 171 目录 关于 Bose SoundTrue™ 入耳式耳机 ................. 4 ® 系统功能 ......................... 4 打开系统包装 ......................... 5 连接到 iPod、iPhone 或 iPad ..................... 6 将耳机用于 iPod、iPhone 或 iPad ..................6 专用于 ..........................6 耳机控件 ......................... 6 基本功能 ......................... 7 媒体播放功能 ......................... 7 正确安装重要提示 ......................... 8 将耳机正确地戴在耳朵上...
  • Page 172 使用耳机 关于 Bose SoundTrue™ 入耳式耳机 ® Bose SoundTrue 入耳式耳机提供逼真音频表现力与舒适感的完美组合,大部分传 ® ™ 统耳机不具备此性能。 系统功能 • 声音清晰有力,让您尽情享受音乐。 • 独特的 TriPort 技术在高音量下也能提供舒适自然的低频音质。 ® • iPhone 的内嵌麦克风和遥控器可随意切换通话和音乐。 • StayHear 耳塞可舒适地将耳机固定到位。 ® • 产品经设计和测试,质优耐用。 • 便携袋可储存和保护耳机。 • 颜色多样,任您挑选。 4 - 简体中文...
  • Page 173 使用耳机 打开系统包装 小心地拆开包装箱并确认是否含有以下部件: 内嵌麦克风 和 3 按钮遥控器 衣夹 调整滑块 StayHear 耳塞 ® 大型 (黑色) 左 右 中型 (灰色) 便携式包装袋 左 右 小型 (白色) 左 右 注意: 耳机随附有中型(灰色) StayHear 耳塞。 ® 简体中文 - 5...
  • Page 174 使用耳机 连接到 iPod、iPhone 或 iPad 将耳机连接至设备上的标准 3.5 mm 耳机接头。 将耳机用于 iPod、iPhone 或 iPad Bose SoundTrue 入耳式耳机随附有内嵌麦克风和 3 按钮遥控器。 ® ™ 专用于: iPhone 5s、iPhone 5c、iPhone 5、iPhone 4s、iPhone 4、iPhone 3GS、iPad Air、 配备 Retina 显示屏的 iPad mini、iPad(第 3 代和第 4 代) 、iPad mini、iPad 2、...
  • Page 175 使用耳机 基本功能 提高音量 按下并释放 + 按钮。 降低音量 按下并释放 – 按钮。 当您收到来电时,按下并释放 Answer/End 接听呼叫 (接听/结束)按钮即可接听。 结束呼叫 按下并释放 Answer/End (接听/结束)按钮。 按住 Answer/End(接听/结束)按钮 2 秒钟, 拒绝接听来电 然后释放。 切换至来电或等候接听的呼叫并保 进行呼叫时,按一下 Answer/End(接听/结 持当前来电处于等候接听状态 束)按钮。再次按下并释放可切换回第一个 呼叫。 切换至来电或等候接听的呼叫并结 进行呼叫时,按住 Answer/End (接听/结束) 按钮 2 秒钟,然后释放。 束当前呼叫 使用声音控件 按住 Answer/End(接听/结束)按钮。 有关语音控制的更多信息,请参阅...
  • Page 176 使用耳机 正确安装重要提示 只要正确佩戴耳机,Bose 就能为您带来您所期待的舒适感和清晰度。 将耳机正确地戴在耳朵上 耳机的耳承上带有一个柔软的 StayHear 耳塞,可以舒服地贴着耳朵内部。耳塞的翼 ® 部就在耳甲的下面。 耳塞都标有 L (左) 或 R (右) 标记,以指示其对应的耳承。 注意: 每个 StayHear ® 请务必将左侧耳塞连接在左侧耳承上,右侧耳塞连接在右侧耳承上。 要确定耳塞的尺寸是否合适: 将耳承塞入耳道,直到耳机轻轻地贴着耳朵。 将耳机向后倾斜,将耳塞翼部塞到耳甲下,直至牢固固定。 耳塞应该舒服又牢固地固定在耳朵里。 8 - 简体中文...
  • Page 177 使用耳机 更换耳塞 选择最舒服和合适的耳塞类型和尺寸。 轻轻地将连接的耳塞边缘从耳承上取下,一定要小心不要损坏耳塞。 小心: 为了防止造成损坏,请勿拖拉 StayHear 耳塞的翼部。 ® 将新耳塞的开口处和小插槽分别对准耳承的出音孔和出音孔上的弯钩。 注意: 每个耳塞上都标有 L 或 R,以表明用于左侧还是右侧耳承。请务必将左侧 StayHear 耳塞连接在左侧耳承上,右侧 StayHear 耳塞连接在右侧耳承上。 ® ® 围绕耳承底部轻轻向下移动耳塞,直到感觉耳塞已经固定牢固。 简体中文 - 9...
  • Page 178 使用耳机 调整耳机以实现舒适感和稳定性 您可以通过多种方式调整耳机以得到额外的舒适感和稳定性。您可以使用调整滑块和 衣夹随意佩戴耳机。 使用调整滑块 上下移动调整滑块可以减少或增大左右耳承之间松弛塞绳的长度。找出滑块的适当位 置可以帮助优化内嵌麦克风和遥控器的位置。 使用衣夹 使用衣夹可将线缆固定到衣服以实现便利性和稳定性,而且可以帮助管理线缆。在运 动过程中或以单耳承配置使用耳机时,使用衣夹很有帮助。 使用单个耳承 您可以只使用 Bose SoundTrue 入耳式耳机的右 (R) 耳承。这样您可以在通话时仍 ® ™ 能听到周围的声音。 10 - 简体中文...
  • Page 179 • 试试另一个兼容设备。 • 确保耳机线缆安全连接至设备的 3.5 mm 耳 电话对遥控器(按钮)的按压操 作无反应 机接头上。 • 连按功能: 用不同的速度按键。 设备对遥控器操作无反应 • 部分机型可能无法使用全部控件。 • 试试另一个兼容设备。 耳塞跌落 • 将耳塞稳固连接至耳承和出音孔弯钩。 耳塞丢失 • 联系 Bose 获取备用耳塞。 ® 耳承声音不清 • 清除耳塞和耳机出音孔上的碎屑和耳垢。 • 确保耳机线缆安全连接至设备的 3.5 mm 耳 机接头上。 • 试试另一个兼容设备。 简体中文 - 11...
  • Page 180 ©2014 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM721140 修订版 00...
  • Page 181 Bose SoundTrue™ ® 入耳式耳機 搭配所選 iPod、iPhone 和 iPad 型號使用 使用者指南...
  • Page 182 訊,請與當地民政部門、處理服務部或購買本產品的商店聯絡。 本產品符合所有適用的歐盟指令要求。www.Bose.com/compliance 中有完整的符合聲明。 有毒或有害物質或元素的名稱及成分 有毒或有害物質或元素 零件名稱 鉛 (Pb) 汞 (Hg) 鎘 (Cd) 六價鉻 (CR(VI)) 多溴化聯苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE) 列印電路板 金屬零件 塑膠零件 揚聲器 連接線 O: 表示此零件中所有同類物質包含的有毒或有害物質低於 SJ/T 11363-2006 中的限定要求。 X: 表示此零件使用的同類物質中至少有一種包含的有毒或有害物質高於 SJ/T 11363-2006 中的限定要求。 ©2014 Bose Corporation。未經事先書面許可,不得複製、修改、發行或以其他方式使用本資料的 任何部分。 2 - 繁體中文...
  • Page 183 目錄 關於 Bose SoundTrue™ 入耳式耳機 ................. 4 ® 系統功能 ......................... 4 打開系統包裝 ......................... 5 連接到 iPod、iPhone 或 iPad ..................... 6 將耳機用於 iPod、iPhone 或 iPad ..................6 專用於 ..........................6 耳機控制項 ........................6 基本功能 ......................... 7 媒體播放功能 ......................... 7 正確安裝重要提示 ......................... 8 將耳機正確地戴在耳朵上...
  • Page 184 使用耳機 關於 Bose SoundTrue™ 入耳式耳機 ® Bose SoundTrue 入耳式耳機提供逼真音訊表現力與舒適感的完美組合,大部分傳 ® ™ 統耳機不具備此效能。 系統功能 • 聲音清晰有力,讓您盡情享受音樂。 • 獨特的 TriPort 技術在高音量下也能提供舒適自然的低頻音質。 ® • iPhone 的內嵌麥克風和遙控器可隨意切換通話和音樂。 • StayHear 耳塞可舒適地將耳機固定到位。 ® • 產品經設計和測試,質優耐用。 • 攜帶型包裝袋可存儲和保護耳機。 • 顏色多樣,任您挑選。 4 - 繁體中文...
  • Page 185 使用耳機 打開系統包裝 小心地拆開包裝箱並確認是否含有以下部件: 內嵌麥克風 和 3 按鈕遙控器 衣夾 調整滑塊 StayHear 耳塞 ® 大型 (黑色) 左 右 中型 (灰色) 攜帶型包裝袋 左 右 小型 (白色) 左 右 備註: 耳機隨附有中型(灰色)StayHear 耳塞。 ® 繁體中文 - 5...
  • Page 186 使用耳機 連接到 iPod、iPhone 或 iPad 將耳機連接至裝置上的標準 3.5 mm 耳機接頭。 將耳機用於 iPod、iPhone 或 iPad Bose SoundTrue 入耳式耳機隨附有內嵌麥克風和 3 按鈕遙控器。 ® ™ 專用於: iPhone 5s、iPhone 5c、iPhone 5、iPhone 4s、iPhone 4、iPhone 3GS、iPad Air、 配備 Retina 顯示器的 iPad mini、iPad(第 3 代和第 4 代) 、iPad mini、iPad 2、...
  • Page 187 使用耳機 基本功能 提高音量 按下並釋放 + 按鈕。 降低音量 按下並釋放 – 按鈕。 當您收到來電時,按下並釋放 Answer/End(接 接聽呼叫 聽/結束)按鈕即可接聽。 結束呼叫 按下並釋放 Answer/End(接聽/結束)按鈕。 按住 Answer/End(接聽/結束)按鈕 2 秒鐘, 拒絕接聽來電 然後釋放。 切換至來電或等候接聽的呼叫並 進行呼叫時,按一下 Answer/End(接聽/結束) 保持當前來電處於等候接聽狀態 按鈕。再次按下並釋放可切換回第一個呼叫。 切換至來電或等候接聽的呼叫並 進行呼叫時,按住 Answer/End (接聽/結束) 結束當前呼叫 按鈕 2 秒鐘,然後釋放。 使用聲音控制項 按住 Answer/End(接聽/結束)按鈕。 有關聲音控制項的更多資訊,請參閱 iPhone 使 用者指南。...
  • Page 188 使用耳機 正確安裝重要提示 只要正確佩戴耳機,Bose 就能為您帶來您所期待的舒適感和清晰度。 ® 將耳機正確地戴在耳朵上 耳機的耳承上帶有一個柔軟的 StayHear 耳塞,可以舒服地貼著耳朵內部。耳塞的翼 ® 部就在耳甲的下面。 耳塞都標有 L(左)或 R(右)標記,以指示其對應的耳 備註: 每個 StayHear ® 承。請務必將左側耳塞連接在左側耳承上,右側耳塞連接在右側耳承上。 要確定耳塞的尺寸是否合適: 將耳承塞入耳道,直到耳機輕輕地貼著耳朵。 將耳機向後傾斜,將耳塞翼部塞到耳甲下,直至牢固。 耳塞應該舒服又牢固地固定在耳朵裡。 8 - 繁體中文...
  • Page 189 使用耳機 更換耳塞 選取最舒服和合適的耳塞類型和尺寸。 輕輕地將連接的耳塞邊緣從耳承上取下,一定要小心不要損壞耳塞。 小心: 為了防止造成損壞,請勿拖拉 StayHear 耳塞的翼部。 ® 將新耳塞的開口處和小插槽分別對準耳承的出音孔和出音孔上的彎鉤。 備註: 每個耳塞上都標有 L 或 R,以表明用於左側還是右側耳承。請務必將左側 StayHear 耳塞連接在左側耳承上,右側 StayHear 耳塞連接在右側耳承上。 ® ® 圍繞耳承底部輕輕向下移動耳塞,直到感覺耳塞已經固定牢固。 繁體中文 - 9...
  • Page 190 使用耳機 調整耳機以實現舒適感和穩定性 您可以透過多種方式調整耳機以得到額外的舒適感和穩定性。您可以使用調整滑塊和 衣夾隨意佩戴耳機。 使用調整滑塊 上下移動調整滑塊可以減少或增大左右耳承之間鬆弛塞繩的長度。找出滑塊的適當位 置可以協助最佳化內嵌麥克風和遙控器的位置。 使用衣夾 使用衣夾可將連接線固定到衣服以實現便利性和穩定性,而且可以幫助管理連接線。 在高度移動的活動中或以單耳承配置使用耳機時,使用衣夾很有幫助。 使用單個耳承 您可以只使用 Bose SoundTrue 入耳式耳機的右 (R) 耳承。這樣您可以在通話時仍 ® ™ 能聽到周圍聲音。 10 - 繁體中文...
  • Page 191 • 嘗試再次通話。 • 試試另一個相容裝置。 • 確保耳機連接線安全連接至裝置的 3.5 mm 電話對遙控器(按鈕)的按壓操 作無反應 耳機接頭上。 • 連按功能: 用不同的速度按鍵。 裝置對遙控器操作無反應 • 部分機型可能無法使用全部控制項。 • 試試另一個相容裝置。 耳塞跌落 • 將耳塞穩固連接至耳承和出音孔彎鉤。 耳塞遺失 • 聯絡 Bose 獲取備用耳塞。 ® 耳承聲音不清 • 清除耳塞和耳機出音孔上的碎屑或耳垢。 • 確保耳機連接線安全連接至裝置的 3.5 mm 耳機接頭上。 • 試試另一個相容裝置。 繁體中文 - 11...
  • Page 192 ©2014 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM721140 修訂版 00...
  • Page 193 Bose SoundTrue™ ® in-ear headphones iPod、iPhone、iPad専用 オーナーズガイド...
  • Page 194 This product conforms to all applicable EU directive requirements. The complete declaration of conformity can be found at www.Bose.com/compliance Names and Contents of Toxic or Hazardous Substances or Elements...
  • Page 195 目次 Bose SoundTrue™ in-ear headphonesについて ............. 4 ® システムの特長 ......................4 内容物の確認 ......................... 5 iPod、 iPhone、 iPadなどに接続する ..................6 iPod、 iPhone、 iPadなどでヘッ ドホンを使用する .............. 6 対応製品 ......................... 6 ヘッ ドホンの操作部 ...................... 6 基本機能 ......................... 7 メディア再生機能 ......................7 正しい装着の重要性 ......................8 ヘッ...
  • Page 196 ヘッドホンの使用 Bose SoundTrue™ in-ear headphonesについて ® は、従来のイヤホンでは不可能な臨場感あふれる音質と優れた Bose SoundTrue ® ™ 通話性能を同時に実現した、快適な装着感を誇る製品です。 システムの特長 • 深みのあるクリアなサウンドで音楽をお楽しみいただけます。 • 独自の TriPort テクノロジーにより、音量を上げても低音域の自然な響きが損な ® われません。 • iPhone で通話と音楽の切り替えを簡単に行えるマイク付きリモコンが装備されて います。 チップにより、安定した装着感が保たれます。 • StayHear ® • 耐久性に優れた設計で、高音質がいつまでも続きます。 • ヘッドホンを保護するキャリングケースが付属しています。 • さまざまなカラーバリエーションからお選びいただけます。 4 - 日本語...
  • Page 197 ヘッドホンの使用 内容物の確認 箱の中身を取り出して、下図の内容物がすべて同梱されていることを確認してくだ さい。 マイク付き リモコン クリップ アジャスター StayHear チップ ® (ブラック ) L ( 左) R ( 右) ( グレー ) キャリングケース L ( 左) R (右 ) (ホワイト ) L (左 ) R (右 ) 注記 : ヘッドホンには出荷時にM サイズ ( グレー ) の StayHear チップが装着されて...
  • Page 198 ヘッドホンの使用 iPod、iPhone、iPadなどに接続する ヘッドホンを再生機器の3.5 mmヘッドホン端子に接続します。 iPod、iPhone、iPadなどでヘッドホンを 使用する Bose SoundTrue in-ear headphonesにはマイク付きリモコンが装備されています。 ® ™ 対応製品: iPhone 5s、iPhone 5c、iPhone 5、iPhone 4s、iPhone 4、iPhone 3GS、iPad Air、 iPad mini Retina ディスプレイモデル、iPad (第 3、第4 世代)、iPad mini、iPad 2、 iPad、iPod touch ( 第 2世代から第5 世代)、iPod classic、iPod nano ( 第4 世代から...
  • Page 199 ヘッドホンの使用 基本機能 音量を上げる 音量[+]ボタンを押してください。 音量を下げる 音量[–] ボタンを押してください。 通話に応答する かかってきた電話に応答する場合は、中央 ボタンを押してください。 通話を終了する 電話を切るには、もう一度中央ボタンを押 してください。 かかってきた電話を切る 中央ボタンを 2 秒間押し続けてから放して ください。 通話中の相手を保留にしてキャッ 通話中に中央ボタンを 1 回押してください。 チホンに応答する ボタンをもう 1 回押すと、保留していた相 手との通話が再開されます。 通話中の相手との通話を終了して 通話中に中央ボタンを 2 秒間長押ししてか キャッチホンに応答する ら、放してください。 ボイスコントロールを使用する 中央ボタンを押し続けます。 ボ イ ス コ ン ト ロ ー ル の 詳 細 に つ い て は、 iPhoneの取扱説明書をご覧ください。...
  • Page 200 ヘッドホンの使用 正しい装着の重要性 ボーズ製品の快適な装着感と優れた音質をお楽しみいただくために、ヘッドホンを 正しく装着してください。 ヘッドホンの耳への装着 ヘッドホンのイヤーピースには、耳の窪みに快適に装着できるように設計された チップが取り付けられています。このチップのウィング部分が、耳の溝 StayHear ® にフィットします。 注記: StayHear チップには、左右どちらのイヤーピースに取り付けるかを示 ® すL (左)、R (右)のマークが付いています。左耳用のチップをイヤーピー スのL側に、 右耳用のチップをR側にそれぞれ正しく取り付けてください。 適切なサイズのチップを選択するには: ヘッドホンが落ちない程度に、イヤーピースを軽く耳に挿し込みます。 ヘッドホンを後頭部側に倒して、チップのウィング部分を耳の溝におさめます。 チップが耳の窪みにしっかりと収まり、安定して装着できている事を確認して ください。 8 - 日本語...
  • Page 201 ヘッドホンの使用 チップの交換 3 種類のサイズのチップから、耳に最もフィットするものをお選びください。 チップの縁を、ウイングの付いている側からはがすように持ち上げ、破かない ように注意してイヤーピースから外します。 注意 : ウィング部分を引っ張って、StayHear チップを破損しないようにして ® ください。 イヤーピースのノズルにチップをかぶせるように差し込み、チップの内側にあ る溝がノズル根元の突起部と合うように位置を合わせます。 注記 : チップには、左右どちらのイヤーピースに取り付けるかを示す L、R の マークが付いています。左耳用の StayHear チップをイヤーピースの L ® 側に、右耳用の StayHear チップを R 側にそれぞれ正しく取り付けてく ® ださい。 チップを押して、溝をノズルの突起部にはめ込みます。チップがぴったりとは まり、正しく固定されている事を確認します。 日本語 - 9...
  • Page 202 ヘッドホンの使用 ヘッドホンの快適な装着のために アジャスターとクリップを使って、ご自分の使い方にあった装着方法が選べます。 ヘッドホンの装着方法に合わせて、アジャスターとクリップを調整します。 アジャスターの使い方 アジャスターの位置を上下させて、左右のイヤーピースまでのケーブルの遊びやた るみを調節します。リモコンのマイクがちょうどいい位置にくるように、アジャス ターを調整してください。 クリップの使い方 クリップでケーブルを衣服などに固定することで、ケーブルが絡みついたりするこ とを抑えます。エクササイズなどの激しい運動を行うときや右側のイヤーピースだ けを使用する場合のケーブルの固定に役立ちます。 ヘッドホンの片側使用 Bose SoundTrue in-ear headphonesは、右(R)のイヤーピースのみを耳に装着 ® ™ して使用できます。周囲の音を聞きながら電話で話をすることができます。 10 - 日本語...
  • Page 203 • 一部のモデルでは、操作機能が限定される 機 器 が リ モ コ ン 操 作 に 反 応 し 場合があります。 ない • 対応している別の機器でご確認ください。 チップが外れる • イヤーピースのノズル根元にある突起部に StayHear ® チップをしっかりと取り付けます。 チップを紛失した • イヤーチップの入手方法は Bose カスタマー StayHear ® ® サービスまでお問い合わせください。 イヤーピースからの音がはっき • チップやヘッドホンのノズルの先端にごみ り聞こえない などが詰まっていれば取り除きます。 • ヘッドホンのケーブルが、音楽再生機器の...
  • Page 204 ヘッドホンの使用 お手入れについて 定期的にお手入れすることをおすすめします。 イヤーチップ : イヤーチップをヘッドホンから取り外し、水に中性洗剤を溶かした 溶液で洗います。ヘッドホンに取り付ける際には、十分に乾燥していることを確認 してから取り付けてください。 ヘッドホンのノズル : 柔らかい布か綿棒などを使ってそっと汚れを拭き取ってくだ さい。ノズルの開口部に清掃道具を差し込まないでください。 保証 保証の内容および条件につきましては、付属の保証書をご覧ください。製品のご登 録をお願いいたします。登録は、http://global.Bose.com/registerから簡単に行えま す。製品を登録されない場合でも、保証の内容に変更はありません。 ©2014 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM721140 Rev. 00...
  • Page 205 ©2014 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM721140 Rev. 00...
  • Page 206 ‫ال يستجيب الجهاز لجهاز الريموت‬ .‫جرب جهازا ً متوافقا ً آخر‬ .‫قم بتثبيت سدادات األذن جيدا بقطعة األذن ومشبك الفوهة‬ ‫سقوط سدادات األذن‬ .‫ بخصوص سدادات االستبدال‬Bose ‫اتصل بشركة‬ ‫سدادة أذن مفقودة‬ ® ‫قم بإزالة أي مخلفات أو تراكم للشمع من سدادات األذن وفوهات‬...
  • Page 207 ً ‫استخدم مشبك المالبس لربط الكبل بمالبسك للراحة والثبات وليساعدك على التحكم في الكبل. ويمكن أن يكون ذلك مفيدا‬ .‫أثناء األنشطة المليئة بالحركة أو عند استخدام سماعات الرأس في تهيئة قطعة أذن واحدة‬ ‫استخدام قطعة أذن واحدة‬ .‫( فقط في أذنك‬R) ‫ بقطعة األذن اليمنى‬Bose SoundTrue in-ear ‫يمكن استخدام سماعات الرأس داخل األذن‬...
  • Page 208 ‫استخدام سماعات الرأس‬ ‫تغيير سدادات األذن‬ .‫اختر نوع وحجم سدادة األذن الذي يوفر أفضل راحة وتوافق‬ .‫قم بتقشير حواف السدادة الملحقة برفق بعيدا عن قطعة األذن مع توخي الحذر في عدم تمزيق السدادة‬ .StayHear ‫لمنع التلف، ال تجذب جناح سدادة‬ :‫تنبيه‬...
  • Page 209 ‫استخدام سماعات الرأس‬ ‫أهمية التركيب الصحيح‬ .Bose ‫عندما تقوم بارتداء سماعات األذن بشكل صحيح، فهي توفر الراحة ووضوح الصوت الذي تتوقعه من‬ ‫وضع سماعات الرأس في أذنك‬ ‫ لينة مرفقة تجعلها تستقر بشكل مريح في تجويف أذنك. ويوضع‬StayHear ‫يوجد في قطعة أذن سماعات الرأس سدادة‬...
  • Page 210 ‫استخدام سماعات الرأس‬ ‫الوظائف األساسية‬ .‫اضغط زر + ثم اتركه‬ ‫زيادة مستوى الصوت‬ .‫اضغط زر – ثم اتركه‬ ‫خفض مستوى الصوت‬ ‫عندما تتلقى مكالمة واردة، اضغط على زر الرد/اإلنهاء ثم‬ ‫الرد على مكالمة‬ .‫اتركه للرد على المكالمة‬ .‫اضغط زر الرد/اإلنهاء ثم اتركه‬ ‫إنهاء...
  • Page 211 ‫ أو‬iPod ‫ أو‬iPhone ‫التوصيل مع‬ .‫قم بتوصيل سماعات الرأس بموصل سماعات الرأس القياسي 5.3 ملم في جهازك‬ iPad ‫ أو‬iPod ‫ أو‬iPhone ‫استخدام سماعات الرأس مع‬ ‫ ومعها ميكروفون في الخط وجهاز ريموت‬Bose SoundTrue in-ear ‫تأتي سماعات الرأس داخل األذن‬...
  • Page 212 ‫استخدام سماعات الرأس‬ ‫إخراج النظام‬ :‫قم بتفريغ العلبة الكرتونية بعناية وتأكد من وجود األجزاء التالية‬ ‫ميكروفون في الخط‬ ‫وجهاز ريموت 3 أزرار‬ ‫منزلق الضبط‬ ‫مشبك مالبس‬ StayHear ‫سدادات‬ ® ‫كبير‬ (‫)أسود‬ ‫يسرى‬ ‫يمنى‬ ‫متوسط‬ (‫)رمادي‬ ‫حقيبة حمل‬ ‫يسرى‬ ‫يمنى‬ ‫صغير‬ (‫)أبيض‬...
  • Page 213 ‫استخدام سماعات الرأس‬ ‫حول سماعات الرأس داخل األذن‬ SoundTrue™ in-ear ® Bose ‫ مزيجا ً من األداء الصوتي النابض بالحياة والراحة‬Bose SoundTrue in-ear ‫توفر سماعات الرأس داخل األذن‬ ™ ® .‫في االستخدام ال يتوفر في معظم سماعات األذن التقليدية‬ ‫خصائص النظام‬...
  • Page 214 ‫المحتويات‬ 4 ...........Bose SoundTrue™ in-ear ‫حول سماعات الرأس داخل األذن‬ ® 4 ......................‫خصائص النظام‬ 5 ........................‫إخراج النظام‬ 6 ..................iPad ‫ أو‬iPod ‫ أو‬iPhone ‫التوصيل مع‬ 6 ..............iPad ‫ أو‬iPod ‫ أو‬iPhone ‫استخدام سماعات الرأس مع‬ 6 ..................‫أدوات التحكم في سماعات الرأس‬...
  • Page 215 ‫: تشير إلى أن هذه المادة السامة أو الخطرة الموجودة على األقل في أحد المواد المتجانسة لهذا الجزء أعلى من متطلبات التقييد‬X .SJ/T 11363- 2006 ‫في معيار‬ ‫. ال يجوز استنساخ أي جزء من هذا الدليل أو تعديله أو توزيعه أو استخدامه على نحو مخالف دون‬Bose Corporation 2014© .‫إذن كتابي مسبق‬...
  • Page 216 Bose SoundTrue™ ® in-ear ‫سماعات الرأس داخل األذن‬ iPod - iPhone - iPad ‫لالستخدام مع موديالت محددة من‬ Owner’s Guide - ‫دليل المالك‬...