Garden Place 8656621 Montage page 5

Tonnelle métallique 3 x 3 m
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
D
Montage
1.Schritt: Legen Sie den unteren Stahlwinkelträger (10) auf
einen ebenen Untergrund, damit er während der Montage
nicht umkippt. Stecken Sie das untere Stahlrahmengestell
(B) in den unteren Stahlwinkelträger (10), dann stecken Sie
den mittleren Stahlwinkelträger (9) in das Teil (B). Danach
stecken Sie das Teil (A) in den mittleren Stahlwinkelträger
(9). Siehe Abb. 1. Danach stecken Sie den oberen Stahlwinkelträger
(8) in das Teil (A). Diesen Schritt wiederholen Sie auch bei
der Montage der anderen 3 Stützelemente.
2.Schritt: Mithilfe der Verbindungsteile (6/7) verbinden Sie
die Strebe (5). Diesen Schritt wiederholen Sie, bereiten Sie
sich vier Montagebaugruppen vor. Danach verbinden Sie
diese vier Montagebaugruppen mit dem seitlichen Rahmen-
gestell. Siehe Abb. 2 unten.
3.Schritt: Verbinden Sie die lange Stützstange (2) und die
Dachstütze (3), dann verbinden Sie die lange Stützstange
(2) und die kurze Stützstange (4). Diese montierten
Stützstangen stecken Sie abwechselnd in das große
Mittelverbindungsteil (1). Siehe Abb. 3.
4.Schritt: Benutzen Sie eine Leiter um das obere Rahmen-
gestell in die seitlichen Rahmengestelle zu stecken. Danach
stecken Sie die Stützen (3) in die oberen
träger (8) und die kurzen Stützen (4) in das obere Verbind-
ungsteil (6). Diesen Schritt wiederholen Sie, vergwissern Sie
sich, dass alle Teile miteinander verbunden sind. Siehe Abb.
4 unten.
5.Schritt: Benutzen Sie eine Leiter um die Dachplane (11)
anzubringen. Zur Befestigung des Pavillons im Boden
dienen die Erdnägel (12), die Sie durch die Löcher in den
unteren Stahlwinkelträgern stecken. Jetzt ist der Pavillon
fertig aufgebaut und kann genutzt werden.
I
Montaggio
Passo 1 Appoggiati la base di collegamento triangolare
inferiore (10) su una superficiena piana. Eviterete così il
ribaltamento della struttura durante il montaggio. Infilate il
telaio di acciaio inferiore (B) nella base triangolare inferiore
(10), poi infilate la base triangolare centrale (9) nel pezzo (B).
Poi infilate il pezzo (A) nella base triangolare centrale (9). Vedi
fig. 1. Poi infilate la base triangolare superiore (8) nel pezzo
(A). Tipetete questa operazione anche per il montaggio dei
rimanenti 3 elementi di supporto.
Passo 2 Con l'aiuto degli elementi di collegamento (6/7)
collegate il traversino (5). Ripetete questa operazione
preparando 4 strutture. Poi collegate queste quattro costruzioni
al telaio laterale. Vedi figura 2 sotto.
Passo 3 Unite l'asta di supporto lunga (2) e il rinforzo (3), poi
collegate l'asta di supporto lunga (2) e l'asta di rinforzo corta
(4). Inserite le aste di supporto così ottentute alternativamente
nel grande elemento centrale (1). Vedi figura 3.
Passo 4 Per collocare il telaio superiore sui telai laterali usate
una scala. Poi infilate i supporti (3) nella base triangolare
superiore (8) e i rinforzi corti (4) nell' elemento di collegamento
superiore (6). Ripetete questa operazione e assicuratevi che tutti
i pezzi siano uniti. Vedi figura 4 sotto.
Passo 5 Per il montaggio del tetto (11) usate una scala. Per
fissare l'altana a terra usate i picchetti (12), da infilare nelle
aperture delle basi triangolari inferiori. Ora il montaggio è
terminato e l'altana è pronta all'uso.
F
Montage
Étape 1: Placer le renfort triangulaire inférieur (10) sur une
surface plane afin d'éviter un éventuel renversement de la
structure durant le montage. Introduire le châssis inférieur
en acier (B) dans le renfort triangulaire inférieur (10).
Introduire ensuite le renfort triangulaire central (9) sur la
pièce (B) et introduire la pièce (A) dans le renfort triangulaire
central (9). Voir la Fig 1. Pour finir, introduire le renfort
triangulaire supérieur (8) sur la pièce (A). Répéter cette
opération pour monter les trois autres éléments de soutènement.
Étape 2: À l'aide des pièces de raccordement (6/7),
raccorder la traverse (5) et répéter ensuite cette opération
pour préparer les quatre ensembles des traverses.
Raccorder ensuite les quatre traverses au châssis latéral.
Voir la Fig. 2 ci-dessous.
Étape 3: Raccorder le long poteau de soutien (2) au montant
(3). Raccorder ensuite le long poteau (2) au poteau court (4).
Introduire ensuite ces différents poteaux de soutien dans la
grande pièce centrale (1), en quinquonce. Voir la Fig. 3.
Étape 4: Utiliser une échelle pour placer le châssis supéri-
eur sur les châssis latéraux. Enfoncer ensuite les montants
(3) dans les renforts triangulaires supérieurs (8) et les pote-
aux courts (4) dans la pièce de raccordement supérieure (6).
Stahlwinkel-
Répéter cette opération et vérifier ensuite que tous les
éléments sont biens raccordés. Voir la Fig. 4 ci-dessous.
Étape 5: Utiliser une échelle pour installer la bâche du toit
(11). Utiliser ensuite les chevilles (12) pour ancrer la
tonnelle. Placer ces chevilles dans les orifices des renforts
triangulaires inférieurs. Le montage est maintenant terminé,
vous pouvez donc commencer à profiter de votre tonnelle.
NL
De montage
Stap 1 Leg de onderste driehoekige onderlegger (10) op een
vlakke ondergrond, zodat de constructie tijdens de montage
niet omvalt. Zet het onderste stalen frame (B) in de onderste
driehoekige onderlegger (10), zet daarna de driehoekige
middelste onderlegger (9) in het deel (B). Schuif vervolgens
het deel (A) in de middelste driehoekige onderlegger (9). Zie
afb. 1. Zet daarna de bovenste driehoekige onderlegger (8) in
het deel (A). Herhaal deze stap voor de andere 3 steunstokken.
Stap 2 Met behulp van de verbindingsdelen (6/7) de dwarse
stok (5) aansluiten. Herhaal deze stap, maak vier sets van
draagstokken. Verbind daarna deze vier constructies van
draagstokken met de zijframes. Zie afb. 2 hier onder.
Stap 3 Verbind de lange dakstok (2) met de dakstok (3), dan
de lange dakstok (2) met de korte dakstok (4). Schuif de in
elkaar gezette dakstokken afwisselend in het grote centrale
verbindingsdeel (1) in. Zie afb. 3.
Stap 4 Gebruik voor het plaatsen van het bovenste frame op
de zijframes een ladder. Zet daarna de dakstokken (3) in de
bovenste driehoekige onderleggers (8) en korte dakstokken
(4) in het bovenste verbindingsdeel (6). Herhaal deze stap en
controleer of alle delen in elkaar zitten. Zie afb. 4 hier onder.
Stap 5 Gebruik voor het installeren van het dakzeil (11) een
ladder. Voor het vastzetten van de partytent op de grond
dienen de haringen (12) die u door de gaten in de onderste
driehoekige onderleggers steekt. Nu is de montage voltooid
en de partytent is klaar voor gebruik.
5

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour Garden Place 8656621

Table des Matières