Garden Place 8656621 Montage

Tonnelle métallique 3 x 3 m

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

GARDEN
Metallpavillon 3 x 3 m
D
Metallpavillon 3 x 3 m
- Stecksystem ohne Schrauben
- Gesamtmaße LxHxB: 3 x 3 x 2,80 m
- Stahlrohr: 19 x19 mm mit Pulverbeschichtung
- Dachbezug: 300D 180 g/m² beschichtetes Polyester,
Farbe: silber
I
Pergola metallica 3 x 3 m
- Costruzione senza viti
- Dimensione totale: 3 x 3 x 2,80 m
- Tubo d´acciaio: 19 x19 mm con rivestimento in polvere
- Rivestimento del tetto 300D 180 g/m² poliestere
stratificato con rivestimento in polvere
S
Metallpaviljon 3 x 3 m
- Konstruktion utan skruvar
- Fullständiga mått LxHxB: 3 x 3 x 2,80 m
- Stålrör: 19 x19 mm med pulverbeläggning
- Taköverdrag: 300D 180 g/m² skiktad ppolyester,
Färg: silver
SK
Kovový altánok 3 x 3 m
- Bezskrutkový systém montáže
- Celkové rozmery d × v × š: 3 x 3 x 2,80 m
- Oceľová rúrka: 19 x19 mm s práškovým povlakom
- Poťah strechy: 300D 180 g/m² vrstvený polyester, farba:
strieborná
Hergestellt für HORNBACH BAUMARKT AG, Hornbachstrasse 11, 76879 Bornheim,Germany
outdoor-HORNBACH(202087) KGS268YU-IM 21x29.7cm Martin 20141003
®
F
Tonnelle métallique 3 x 3 m
- Construction sans vis
- Dimensions hors tout Lxhxl : 3 x 3 x 2,80 m
- Tube en acier: 19 x19 mm
- avec revêtement en poudre
- Revêtement du toit : 300D 180 g/m² polyester stratifié, couleur :
argenté
NL
Tuin Pavillion 3 x 3 m
- Plug-in systeem
- Buitenmaten LxHxB: 3 x 3 x 2,80 m
- Stalen buizen: 19 x19 mm met poederverflaag
- Dakbedekking: 300D 180 g/m² gelaagd polyester,
kleur: zilver
CZ
Kovový altán 3 x 3 m
- Bezšroubový systém montáže
- Celkové rozměry dxvxš: 3 x 3 x 2,80 m
- Ocelová trubka: 19 x19 mm s práškovým povlakem
- Potah střechy: 300D 180 g/m² vrstvený polyester,
barva: stříbrná
RO
Pavilion din metal 3 x 3 m
- Sistem de montare fără şuruburi
- Dimensiuni generale L x î x l:
- eavă din o el: 19 x19 mm cu strat protector pulverizat
- Materialul acoperişului: poliester stratificat 300D 180 g/m²,
culoarea: argintiu
Art-Nr.: 8656621

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Garden Place 8656621

  • Page 1 GARDEN ® Metallpavillon 3 x 3 m Art-Nr.: 8656621 Metallpavillon 3 x 3 m Tonnelle métallique 3 x 3 m - Stecksystem ohne Schrauben - Construction sans vis - Gesamtmaße LxHxB: 3 x 3 x 2,80 m - Dimensions hors tout Lxhxl : 3 x 3 x 2,80 m...
  • Page 2 Inhaltsverzeichnis Table des matières 1. Lieferumfang ………………………………………………..…… 1. Contenu de l'emballage ………………………....……… 2. Montage …………………………………………………..……. 2. Montage ………………………………………………………..3. Sicherheitshinweise…………………………………..……… 7-14 3. Mesures de sécurité……………………………………..…… 7-14 4. Aufbau………………………………………………………..…… 7-14 4. Assemblage du produit…………………………………..… 7-14 5. Demontage………………………………………………..……… 7-14 5. Démontage…………………………………………………..…… 7-14 6.
  • Page 3: Lieferumfang

    Lieferumfang Teile-Nr. Abbildung Anzahl N° d‘élément Figure Nombre N.parte Immagine Numero Onderdelennr. Afbeelding Aantal Detalj-nr. Bild Antal Č.dílu Zobrazení Počet Č.dielu Zobrazenie Počet Partea nr. Figura Bucă i...
  • Page 4: Montage

    Montage...
  • Page 5 Montage Montage Étape 1: Placer le renfort triangulaire inférieur (10) sur une 1.Schritt: Legen Sie den unteren Stahlwinkelträger (10) auf surface plane afin d’éviter un éventuel renversement de la einen ebenen Untergrund, damit er während der Montage structure durant le montage. Introduire le châssis inférieur nicht umkippt.
  • Page 6 Montage Montáž Steg 1 Placera det nedre trekantiga underlägget (10) på ett Krok 1 Položte dolní trojúhelníkovou podložku (10) na rovný plant underlag, så förhindras att den nedre konstruktionen podklad, čímž zabráníte možnému převrhnutí konstrukce välter under montaget. Sätt i den nedre stålramen (B) i det během montáže.
  • Page 7 Vergewissern Sie sich vor dem Aufbau, dass Sie eine SICHERHEITSHINWEISE genügend große Fläche für den Aufbau haben. Ein Mindestabstand von zwei Metern zu umliegenden Zum sicheren Aufbau sind mindestens 4 Personen Gebäuden, Hecken und anderen Objekten muss erforderlich eingehalten werden, damit Sie auch die erforderlichen Halten Sie während des Aufbaus Kinder und Haustiere Abspannungen korrekt befestigen können.
  • Page 8: Nettoyage

    Avant le montage, assurez-vous que vous disposez CONSIGNES DE SECURITE d’une surface suffisante pour procéder au montage. Il y a lieu de respecter une distance minimale de deux mètres 4 personnes sont requises pour garantir un montage avec les bâtiments, haies et autres objets environnants, sûr.
  • Page 9: Smaltimento

    Tenere le istruzioni a portata di mano e seguire AVVERTENZE DI SICUREZZA scrupolosamente le fasi di montaggio. Avvertenza: far attenzione che questo padiglione non è Per un montaggio sicuro sono necessarie 4 persone 100% impermeabile, quindi può succedere che l‘acqua Mantenere bambini e animali lontani.
  • Page 10: Veiligheidsaanwijzingen

    Let er bij de keuze van ondergrond op dat de VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN meegeleverde haringen volledig in de grond verankerd kunnen worden. Voer daardoor een test uit door een Om veilig te kunnen monteren, zijn er minstens 4 haring in de grond te slaan. personen nodig.
  • Page 11: Rengöring

    Håll hela tiden monteringsanvisningen tillgänglig och följ SÄKERHETSANVISNINGAR varje enskilt steg exakt. Information: Var god beakta, att den här paviljongen inte För säker uppmontering behövs minst 4 personer kan vara 100 procentigt vattentät, utan det kan förekomma Håll barn och husdjur borta under uppmontering. att vatten droppar in genom sömmar och duk.
  • Page 12 Návod k montáži mějte vždy po ruce a postupujte přesně BEZPEČNOSTNÍ POKYNY podle jednotlivých kroků. Upozornění: Vezměte prosím v úvahu, že Váš pavilón Pro bezpečnou montáž jsou třeba alespoň 4 osoby. není 100% vodotěsný, takže může švy nebo i tkaninou Během montáže udržujte výrobek mimo dosah dětí...
  • Page 13 Návod na montáž majte stále po ruke a postupujte BEZPEČNOSTNÉ POKYNY presne po jednotlivých krokoch. Upozornenie: Majte na pamäti, že tento pavilón nie je 100 Na bezpečnú montáž sú potrebné aspoň 4 osoby. percentne vodotesný, takže sa môže stať, že voda prenikne Počas montáže držte deti a domáce zvieratá...
  • Page 14 ă i ţ n î â ă i ş INDICAŢII DE SIGURANŢĂ urmaţi fiecare din paşii de asamblare cu precizie. Indicaţie: Ţ i ţ ă o i l Pentru asamblare în siguranţă sunt necesare cel puţin 100-procente impermeabil, şi de aceea se poate întâmpla 4 persoane să...

Table des Matières