Page 1
IF Q INSTALLATIONSHANDBOK MANUALE ISTRUZIONI INSTALLATION MANUAL MANUEL D’INSTRUCTIONS GEBRAUCHSANLEITUNG РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ MONTAVIMO INSTRUKCIJA...
Page 8
Lisez ce manuel avec attention avant d’utiliser ce produit et conservez ce manuel dans un lieu sûr afin de pouvoir le consulter si besoin. Ce produit a été fabriqué dans les règles de l’art et conformément aux normes en vigueur en matière d’appareils électriques, et il doit être installé par un personnel techniquement qualifié. Le fabricant n’assume aucune responsabilité pour les dommages causés aux personnes ou aux biens par le non-respect des règles de ce manuel. PRÉCAUTIONS POUR L’INSTALLATION, L’UTILISATION ET L’ENTRETIEN • L’appareil ne doit pas être utilisé pour des applications autres que celles indiquées dans ce manuel.
contacts égale ou supérieure à 3mm). • Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service d’assistance technique ou un personnel qualifié afin d’éviter tout danger. • Ne bouchez pas la grille d’aspiration ou d’expulsion de l’air afin de garantir un meilleur passage de l’air. • Assurez-vous que l’air arrive adéquatement dans la pièce, conformément aux règles en vigueur, afin de garantir le bon fonctionnement de l’appareil. • Si la pièce où l’appareil est installée est équipée d’un appareil fonctionnant avec un combustible (chauffe-eau, poêle au méthane, etc., pas du type “chambre étanche”), il est indispensable d’assurer une entrée d’air adéquate, afin de garantir une bonne combustion et le fonctionnement correct de ces appareils. • Installer l’appareil de sorte que la turbine n’entre pas en contact, côté refoulement, avec le Doigt d’Essai (sonde de test “B” de la norme EN61032) conformément aux normes contre les accidents en vigueur. INTRODUCTION Le IF Q est un extracteur axial conçu pour garantir le renouvellement de l’air dans des pièces de petites/ grandes dimensions telles que les salles de bain, toilettes et cuisines.
Page 16
INSTALLATION - INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION - УСТАНОВКА - MONTAVIMAS Kort kanal (kortare än 1,5 m) - breve canalizzazione (inferiore a 1,5m) - short length ducting (less than 1.5m) conduit court (inférieur à 1,5m) - kurztes Rohr (kleiner als 1,5m) Короткая длина воздуховода (менее 1,5м) - trumpi vamzdžiai (mažesni nei 1,5m) Vertikalt vid innertaket - verticale a soffitto - vertical ceiling - vertical au plafond Vertikale Deckemantage - Потолочный вертикальный - vertikalūs luboms Ska installeras vid en min. höjd på 2,3m - installare ad un’altezza min. di 2,3m min. height 2,3m - hauteur min 2,3m - Mindesthöhe 2,3m - Минимальная высота установки 2.3m - montuoti ne mažesniame kaip 2,3 m aukštyje...
Page 17
ELEKTRISK ANSLUTNING MONTERING OCH - MONTAGGIO E COLLEGAMENTI ELETTRICI - MOUNTING AND ELECTRICAL WIRING - MONTAGE ET BRANCHEMENTS ELECTRIQUES - MONTAGE UND ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE - МОНТАЖ И ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ - MONTÁŽ IR ELEKTRICKÉ ZAPOJENIE IF 100 Q = ø99mm IF 120 Q = ø119mm IF 150 Q = ø148mm...
Page 18
IF 100 Q - IF 120 Q - IF 150 Q TILLBEHÖR PÅ BEGÄRAN - ACCESSORIO A RICHIESTA - ACCESSORY ON DEMAND - ACCESSOIRE SUR DEMANDE - ZUBEHÖR NACH ANFRAGE - ПО ЗАПРОСУ - PRIEDAS PAGAL UŽKLAUSĄ...
Page 19
ErP Directive Regulations 1253/2014 - 1254/2014 --- Directive Erp - Réglements 1253/2014 - 1254/2014 ErP-Richtlinie - Verordnungen 1253/2014 - 1254/2014 --- Директива ErP - Положение 1253/2014 - 1254/2014 ErP direktyvų - nuostatos 1253/2014 - 1254/2014 a) Märke - Marchio - Mark - Marque - Warenzeichen - Марка - Ženklas SYSTEMAIR IF 100 Q IF 120 Q IF 150 Q b) Modell - Modello - Model - Modèle - Modellkennung - Модель - Modelis...
Page 20
Instrukcijos, kaip įdiegti reguliuojamas groteles Проверьте буклет с инструкциями Tikrinkite instrukcijos knygelėje Internetadress för mon-/demonteringsanvisningar - Indirizzo Internet istruzioni di pre/disassemblaggio - Internet address for pre/ disassembly instructions - Adresse internet concernant les instructions www.systemair.com de préassemblage/démontage - Internetanschrift für Anweisungen zur Vormontage/Zerlegung - Интернет адрес - Internetinis puslapis su sumontavimo/išmontavimo instrukcijomis Luftflödets känslighet för tryck - Sensibilità del flusso alle variazioni di pressione - Airflow sensitivity to pressure variations - Sensibilité du flux d’air aux variations de pression - Druckschwankungsempfindlichkeit des Luftstroms - Чувствительность воздушного потока к изменениям...
Page 21
AEC: årlig strömförbrukning (medelklimat); Consumo annuo di energia (AEC) climi temperati; AEC - Annual electricity consumption - average climates; Consommation d’électricité annuelle (CEA) en climat moyen; jährlicher Stromverbrauch (JSV) für durchschnittlichen Klimatyp; кВт*ч Годовое электропотребление (AEC) - переходный период; Metinis elektros energijos suvartojimas - vidutinės šilumos klimatas AEC: årlig strömförbrukning (kallt klimat); Consumo annuo di energia (AEC) climi freddi; AEC - Annual electricity consumption - cold climates; Consommation d’électricité annuelle (CEA) en climat froid; jährlicher Stromverbrauch (JSV) für kalten Klimatyp; Годовое...