Peavey PV 5300 Manuel D'utilisation page 60

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 33
Pannello posteriore
Pannello posteriore
Pannello posteriore
17
17
17
19
19
19
18
18
18
NOTA: Prima di cambiare
NOTA: Prima di cambiare
NOTA: Prima di cambiare
il valore della tensione o
il valore della tensione o
il valore della tensione o
dei fusibili, assicuratevi
dei fusibili, assicuratevi
dei fusibili, assicuratevi
che l'unità sia disconnessa
che l'unità sia disconnessa
che l'unità sia disconnessa
dall'alimentazione AC.
dall'alimentazione AC.
dall'alimentazione AC.
21
21
21
(17) INTERRUTTORE DI ALIMENTAZIONE
(17) INTERRUTTORE DI ALIMENTAZIONE
(17) INTERRUTTORE DI ALIMENTAZIONE
Questo è l'interruttore dell'alimentazione principale.
Questo è l'interruttore dell'alimentazione principale.
Questo è l'interruttore dell'alimentazione principale.
(18) PRESA DELL'ALIMENTAZIONE AC:
(18) PRESA DELL'ALIMENTAZIONE AC:
(18) PRESA DELL'ALIMENTAZIONE AC:
Questa è una presa per un cavo di alimentazione IEC, che
Questa è una presa per un cavo di alimentazione IEC, che
Questa è una presa per un cavo di alimentazione IEC, che
fornisce alimentazione AC all'unità. Connettete il cavo di linea
fornisce alimentazione AC all'unità. Connettete il cavo di linea
fornisce alimentazione AC all'unità. Connettete il cavo di linea
a questo connettore per fornire alimentazione all'unità Se viene
a questo connettore per fornire alimentazione all'unità Se viene
a questo connettore per fornire alimentazione all'unità Se viene
utilizzata una tensione di linea inadeguata si può danneggiare
utilizzata una tensione di linea inadeguata si può danneggiare
utilizzata una tensione di linea inadeguata si può danneggiare
l'apparecchiatura. (Vedi l'etichetta di tensione sull'unità).
l'apparecchiatura. (Vedi l'etichetta di tensione sull'unità).
l'apparecchiatura. (Vedi l'etichetta di tensione sull'unità).
Non interrompete mai la spina della massa su qualsiasi
Non interrompete mai la spina della massa su qualsiasi
Non interrompete mai la spina della massa su qualsiasi
apparecchiatura. Essa viene fornita per la vostra sicurezza. Se la
apparecchiatura. Essa viene fornita per la vostra sicurezza. Se la
apparecchiatura. Essa viene fornita per la vostra sicurezza. Se la
presa non ha una spina della massa bisognerebbe utilizzare un
presa non ha una spina della massa bisognerebbe utilizzare un
presa non ha una spina della massa bisognerebbe utilizzare un
adattatore di massa adatto e il terzo filo andrebbe messo a terra
adattatore di massa adatto e il terzo filo andrebbe messo a terra
adattatore di massa adatto e il terzo filo andrebbe messo a terra
adeguatamente.
adeguatamente.
adeguatamente.
Per prevenire il rischio di scossa o il pericolo di incendio
Per prevenire il rischio di scossa o il pericolo di incendio
Per prevenire il rischio di scossa o il pericolo di incendio
assicuratevi sempre che l'amplificatore e tutta l'apparecchiatura
assicuratevi sempre che l'amplificatore e tutta l'apparecchiatura
assicuratevi sempre che l'amplificatore e tutta l'apparecchiatura
associata siano messi a terra in maniera adeguata.
associata siano messi a terra in maniera adeguata.
associata siano messi a terra in maniera adeguata.
NOTE: FOR U.K. ONLY
NOTE: FOR U.K. ONLY
NOTE: FOR U.K. ONLY
As the colors of the wires in the mains lead of this apparatus
As the colors of the wires in the mains lead of this apparatus
As the colors of the wires in the mains lead of this apparatus
may not correspond with the colored markings identifying the
may not correspond with the colored markings identifying the
may not correspond with the colored markings identifying the
terminals in your plug, proceed as follows:
terminals in your plug, proceed as follows:
terminals in your plug, proceed as follows:
(1) The wire which is colored green and yellow must be connected
(1) The wire which is colored green and yellow must be connected
(1) The wire which is colored green and yellow must be connected
to the terminal which is marked by the letter E, or by the Earth
to the terminal which is marked by the letter E, or by the Earth
to the terminal which is marked by the letter E, or by the Earth
20
20
20
symbol, or colored green or green and yellow. (2) The wire
symbol, or colored green or green and yellow. (2) The wire
symbol, or colored green or green and yellow. (2) The wire
which is colored blue must be connected to the terminal which
which is colored blue must be connected to the terminal which
which is colored blue must be connected to the terminal which
is marked with the letter N, or the color black. (3) The wire which
is marked with the letter N, or the color black. (3) The wire which
is marked with the letter N, or the color black. (3) The wire which
is colored brown must be connected to the terminal which is
is colored brown must be connected to the terminal which is
is colored brown must be connected to the terminal which is
marked with the letter L, or the color red.
marked with the letter L, or the color red.
marked with the letter L, or the color red.
(19) FUSE
(19) FUSE
(19) FUSE
Questo è il fusibile di sicurezza principale per la tensione di linea
Questo è il fusibile di sicurezza principale per la tensione di linea
Questo è il fusibile di sicurezza principale per la tensione di linea
AC. Se il fusibile continua ad aprirsi, non sul fusibile . Portate
AC. Se il fusibile continua ad aprirsi, non sul fusibile . Portate
AC. Se il fusibile continua ad aprirsi, non sul fusibile . Portate
l'unità a un centro di assistenza autorizzato Peavey.
l'unità a un centro di assistenza autorizzato Peavey.
l'unità a un centro di assistenza autorizzato Peavey.
NOTA: Se la tensione di alimentazione AC è cambiata, anche il
NOTA: Se la tensione di alimentazione AC è cambiata, anche il
NOTA: Se la tensione di alimentazione AC è cambiata, anche il
fusibile va cambiato con un campo appropriato per la tensione
fusibile va cambiato con un campo appropriato per la tensione
fusibile va cambiato con un campo appropriato per la tensione
alla quale state passando.
alla quale state passando.
alla quale state passando.
(20) INTERRUTTORE PER LA SELEZIONE DELLA SELEZIONE
(20) INTERRUTTORE PER LA SELEZIONE DELLA SELEZIONE
(20) INTERRUTTORE PER LA SELEZIONE DELLA SELEZIONE
Questo interruttore permette all'utente di scegliere tra 115VAC /
Questo interruttore permette all'utente di scegliere tra 115VAC /
Questo interruttore permette all'utente di scegliere tra 115VAC /
60Hz e 230VAC / 50Hz. Per cambiare il selettore della tensione,
60Hz e 230VAC / 50Hz. Per cambiare il selettore della tensione,
60Hz e 230VAC / 50Hz. Per cambiare il selettore della tensione,
dovete prima svitare e rimuovere il coperchio di plastica che
dovete prima svitare e rimuovere il coperchio di plastica che
dovete prima svitare e rimuovere il coperchio di plastica che
protegge l'interruttore. Dopo aver cambiato la tensione, vi
protegge l'interruttore. Dopo aver cambiato la tensione, vi
protegge l'interruttore. Dopo aver cambiato la tensione, vi
preghiamo di rimettere il coperchio di plastica per assicurare che
preghiamo di rimettere il coperchio di plastica per assicurare che
preghiamo di rimettere il coperchio di plastica per assicurare che
il livello di tensione non venga modificato inavvertitamente.
il livello di tensione non venga modificato inavvertitamente.
il livello di tensione non venga modificato inavvertitamente.
NOTA: Il fusibile DEVE essere cambiato con uno del valore
NOTA: Il fusibile DEVE essere cambiato con uno del valore
NOTA: Il fusibile DEVE essere cambiato con uno del valore
appropriato affinché corrisponda alla tensione che avete scelto.
appropriato affinché corrisponda alla tensione che avete scelto.
appropriato affinché corrisponda alla tensione che avete scelto.
Vi preghiamo di leggere la nota sul retro del mixer per individuare
Vi preghiamo di leggere la nota sul retro del mixer per individuare
Vi preghiamo di leggere la nota sul retro del mixer per individuare
il valore corretto.
il valore corretto.
il valore corretto.
(21) SPEAKER OUTPUTS
(21) SPEAKER OUTPUTS
(21) SPEAKER OUTPUTS
Queste sono uscite degli altoparlanti, a due conduttori, da 1/4".
Queste sono uscite degli altoparlanti, a due conduttori, da 1/4".
Queste sono uscite degli altoparlanti, a due conduttori, da 1/4".
Ognuna ha un valore di impedenza minima di 4ohm. Potete
Ognuna ha un valore di impedenza minima di 4ohm. Potete
Ognuna ha un valore di impedenza minima di 4ohm. Potete
connettere o un altoparlante da 4 ohm, o uno da 8 ohm o due da
connettere o un altoparlante da 4 ohm, o uno da 8 ohm o due da
connettere o un altoparlante da 4 ohm, o uno da 8 ohm o due da
8 ohm a ogni uscita. Non operate al di sotto del valore minimo di
8 ohm a ogni uscita. Non operate al di sotto del valore minimo di
8 ohm a ogni uscita. Non operate al di sotto del valore minimo di
impedenza. Per il massimo trasferimento di potenza, assicuratevi
impedenza. Per il massimo trasferimento di potenza, assicuratevi
impedenza. Per il massimo trasferimento di potenza, assicuratevi
di utilizzare i cavi dell'altoparlante e non i cavi dello strumento
di utilizzare i cavi dell'altoparlante e non i cavi dello strumento
di utilizzare i cavi dell'altoparlante e non i cavi dello strumento
per connettere gli altoparlanti. Raccomandiamo l'utilizzo di un
per connettere gli altoparlanti. Raccomandiamo l'utilizzo di un
per connettere gli altoparlanti. Raccomandiamo l'utilizzo di un
filo dell'altoparlante da 18 gauge o superiore.
filo dell'altoparlante da 18 gauge o superiore.
filo dell'altoparlante da 18 gauge o superiore.
6
6
6

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières