Peavey KB4 Manuel De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour KB4:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

KB4/KB5
Keyboard Amplifier Owner Manual
For more information on other great Peavey products, go to your local Peavey dealer or online at www.peavey.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Peavey KB4

  • Page 1 KB4/KB5 Keyboard Amplifier Owner Manual For more information on other great Peavey products, go to your local Peavey dealer or online at www.peavey.com...
  • Page 2 ATTENTION: Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le couvercle. Il ne se trouve à l’intérieur aucune pièce pouvant être reparée par l’utilisateur. Confiez I’entretien et la réparation de l’appareil à un réparateur Peavey agréé. AVERTISSEMENT: Afin de prévenir les risques de décharge électrique ou de feu, n’exposez pas cet appareil à...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: When using electrical products, basic cautions should always be followed, including the following: Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water. Clean only with a dry cloth. Do not block any of the ventilation openings.
  • Page 4 KB4/KB5 Keyboard Amplifiers Thank you for selecting the KB4/KB5 keyboard amplifier. Once again‚ Peavey engineers have listened to input from keyboard players and put together an amplifier that combines excellent features and sound in one portable package. The new KB Series amplifiers deliver awesome sound reproduction for all of your keyboard sounds—from thundering bass to crystal highs—it’s all there!
  • Page 5 Level (1) Controls the ⁄4" jack input level. (Channels 1‚ 2 and  on the KB5 and channels 1 and 2 on the KB4.) Low EQ (2) An active tone control (shelving type: +/-15dB) that varies the low frequency range. (KB5: channels 1‚ 2 &...
  • Page 6: Master Level

    This does not affect the headphone level. ddT ™ Selector (11) This switch controls Peavey’s exclusive DDT (Distortion Detection Technique) speaker protection. With this switch in the OUT position‚ a unique circuit senses signal conditions that might overload the amplifier and activates compression to reduce gain and avoid clipping.
  • Page 7 This pair of 1/4" jacks allows the use of various auxiliary units (effects units‚ equalizers‚ etc.) in-line. Channel 3‚ 2 & 1 Inputs (11‚ 12 & 13) (Channel 2 & 1 on KB4) This pair of 1/4" jacks accepts high-impedance microphones or line-level sources equipped with left and right 1/4" phone plugs.
  • Page 8 KB5 Block diagram...
  • Page 9 SPECIFICATIONS Minimum Input Level: -22 dBV‚ 79 mV RMS 8 Ohms PREAMP SECTION Right: -1 dBV‚ 1.1 V RMS The following preamp specs are Minimum: -16 dBV‚ 158 mV RMS Total harmonic distortion: measured @ 1 kHz‚ nominal signal Less than 0.01% @ 1 kHz/8 Ohms levels are with channel level controls Headphone output Typically less than 0.08%‚...
  • Page 10: Funciones

    Amplificadores para Teclados Gracias por elegir los amplificadores para teclados KB4/KB5. Una vez más, los ingenieros de Peavey han escuchado las peticiones de los tecladistas y las han integrado en un amplificador que combina excelentes funciones y sonido en una unidad portable.
  • Page 11 F R O N T P A N E L Nivel (1) Controla el nivel de la salida de 1/4". (Los canales 1, 2 y  del KB5 y los canales 1, y 2 del KB4.) EQ Grave (2) Un control de tono activo (tipo shelving: +/-15 dB) que varía el rango de frecuencias graves. (KB5: canales 1, 2 y ;...
  • Page 12: Interruptor De Corriente

    EQ Medio (6) Un control de tono activo (tipo peak/notch: +/-15 dB) que varía el rango de frecuencias medias. (Canal 4 en el KB5; canal  en el KB4.) Main/Monitor (7) Esto ajusta qué señal se va a los auriculares. Cuando está en la posición ‘fuera’, sólo la señal del canal 5 es enviada a los auriculares.
  • Page 13: Panel Trasero

    Este par de conectadores de 1/4" permiten el uso de varias unidades de efectos (procesadores, ecualizadores, etc.) en línea. Entradas de Canales 3, 2 y 1 (Canales 2 y 1 en KB4) (11, 12 y 13) Este par de conexiones de 1/4" acepta micrófonos de alta impedancia o fuentes de nivel de línea equipadas...
  • Page 14 Conectador de Parlante Externo (14) Este conectador de 1/4" provee señal amplificada del amplificador. Usa esta conexión para añadir un segundo parlante en paralelo. La carga mínima del parlante externo debe ser 8 ohmios. Conectador IEC/Cable de Corriente Removible (15) Este es un conectador estándar de corriente IEC.
  • Page 15 ESPECIFICACIONES Minimum Input Level: -22 dBV‚ 79 mV RMS 8 Ohms PREAMP SECTION Right: -1 dBV‚ 1.1 V RMS The following preamp specs are Minimum: -16 dBV‚ 158 mV RMS Total harmonic distortion: measured @ 1 kHz‚ nominal signal Less than 0.01% @ 1 kHz/8 Ohms levels are with channel level controls Headphone output Typically less than 0.08%‚...
  • Page 16 KB4/KB5 Keyboard-Verstärker Wir möchten uns bei Ihnen dafür bedanken, dass Sie sich für den Keyboard-Verstärker KB4/KB5 entschieden haben. Auch hier haben sich die Techniker von Peavey die Meinungen von Keyboardern zu Herzen genommen und einen Verstärker entwickelt, der herausragende Funktionen und ausgezeichneten Klang in einem einzigen tragbaren Gerät kombiniert. Die Verstärker der neuen KB-Serie liefern eine beeindruckende Klangwiedergabe all Ihrer Keyboard-Sounds –...
  • Page 17 F R O N T P A N E L Level (1) Regelt den Eingangspegel der 1/4"-Klinke. (Kanäle 1‚ 2 und  am KB5 und Kanäle 1 und 2 am KB4.) Low EQ (2) Aktiver Klangregler (stufenlos regelbar, ±15 dB), mit dem der Niederfrequenzbereich variiert werden kann.
  • Page 18: Power-Schalter

    Mid EQ (6) Aktiver Klangregler (Typ Spitze/Kerbe, ±15 dB), mit dem der Mittenfrequenzbereich variiert werden kann. (Kanal 4 am KB5 und Kanal  am KB4.) Main/Monitor (7) Mit diesem Schalter wird festgelegt, welches Signal an die Kopfhörer gesendet wird. In der Position OUT wird nur das Signal von Kanal 5 an die Kopfhörer gesendet.
  • Page 19 Lautsprecherbox ein Brummen oder Rauschen zu hören, kann der Schalter auf die Positionen (+) oder (-) gestellt werden, um dieses Brummen oder Rauschen zu verringern. Kann das Problem durch Verändern der Polarität nicht behoben werden, wenden Sie sich bitte an Ihren autorisierten Peavey-Händler, das Peavey-Werk oder an einen qualifizierten Kundendiensttechniker.
  • Page 20: External Speaker Jack

    Input (11, 12 und 13) für Kanal 3‚ 2 und 1 (Kanal 2 und 1 beim KB4) An dieses Paar 1/4"-Klinken können hochohmige Mikrophone oder Line-Pegelquellen angeschlossen werden, die mit linken und rechten 1/4"-Kopfhörersteckern ausgestattet sind. External Speaker Jack (14) Diese 1/4"-Klinke liefert das angetriebene Signal vom Verstärker.
  • Page 21 ESPECIFICACIONES Minimum Input Level: -22 dBV‚ 79 mV RMS 8 Ohms PREAMP SECTION Right: -1 dBV‚ 1.1 V RMS The following preamp specs are Minimum: -16 dBV‚ 158 mV RMS Total harmonic distortion: measured @ 1 kHz‚ nominal signal Less than 0.01% @ 1 kHz/8 Ohms levels are with channel level controls Headphone output Typically less than 0.08%‚...
  • Page 22: Caractéristiques

    KB4/KB5 Amplificateurs Claviers Merci d’avoir choisi un amplificateur clavier KB4/KB5 de Peavey. Une fois de plus, nos ingénieurs ont suivis les demandes de nombreux instrumentalistes pour produire des unités répondant à leurs exigeances. Les nouveaux amplificateurs de la série KB sont capables de performances incroyables, le tout dans une unité compacte.
  • Page 23: Panneau Avant

    PANNEAU AVANT Level (1) Vous permet d’ajuster le niveau du signal de l’entrée (Canaux 1‚ 2 et  sur le KB5 et canaux 1 et 2 sur le KB4.) Low EQ (2) Ce contrôle actif de tonalité (de type escalier: +/-15dB) vous permet de controler les fréquences graves de votre système.
  • Page 24: Panneau Arriere

    Ce sélecteur -positions doit être placé tout d’abord en position centrale. Si un bruit parasite persistant se fait entendre, ce sélecteur peut-être placé en position (+) ou (-) pour minimiser ce phénomène. Si le bruit parasite persiste, contactez votre revendeur Peavey ou un centre technique qualifié. Main Line Out (2) Ces sorties XLR, électroniquement balancées vous permettent d’envoyer le signal de sortie de votre KB à...
  • Page 25: Channel 4 (Channel 3 Sur Le Kb4) High-Impedance Input

    Channel 3‚ 2 & 1 (Channel 2 & 1 sur le KB4) Inputs (11‚ 12 & 13) Cette paire de Jack acceptent le signal d’un micro haute-impédance ou de tout autre unité donnant un signal de niveau Ligne.
  • Page 26 ESPECIFICACIONES Minimum Input Level: -22 dBV‚ 79 mV RMS 8 Ohms PREAMP SECTION Right: -1 dBV‚ 1.1 V RMS The following preamp specs are Minimum: -16 dBV‚ 158 mV RMS Total harmonic distortion: measured @ 1 kHz‚ nominal signal Less than 0.01% @ 1 kHz/8 Ohms levels are with channel level controls Headphone output Typically less than 0.08%‚...
  • Page 27 What Peavey Will Do We will repair or replace (at Peavey's discretion) products covered by warranty at no charge for labor or materials. If the product or component must be shipped to Peavey for warranty service, the consumer must pay initial shipping charges. If the repairs are covered by warranty, Peavey will pay the return shipping charges.
  • Page 28 Features and specifications subject to change without notice. Peavey Electronics Corporation • 711 A Street • Meridian • MS • 901 (601) 48-565 • FAX (601) 486-1278 • www.peavey.com ©2002 80304934...

Ce manuel est également adapté pour:

Kb5

Table des Matières