Roland TM-6 PRO Manuel De Référence
Masquer les pouces Voir aussi pour TM-6 PRO:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel de référence
© 2018 Roland Corporation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Roland TM-6 PRO

  • Page 1 Manuel de référence © 2018 Roland Corporation...
  • Page 2: Table Des Matières

    Réglage de la sensibilité (Sensitivity) du capteur de pour chaque kit batterie Réglages MIDI pour le TM-6 PRO tout entier Régler la manière dont le volume répond aux Réglages communs à tout le TM-6 PRO changements de force de frappe Affectations de sortie audio Réglages détaillés des capteurs...
  • Page 3: Flux Des Opérations

    Flux des opérations Alimentation électrique Prises OUTPUT/Prise PHONES Prises TRIGGER IN/Prise HH CTRL Haut-parleur/ Capteur de batterie acoustique/ Adaptateur secteur Console de mixage/ V pad/ Casque Pédale de contrôle de charleston Connexions page 8 page 11 * Dans la suite de ce manuel, les capteurs de batterie acoustique et les pads sont appelés collectivement «...
  • Page 4: Kits Et Instruments

    Kits et instruments Sur le TM-6 PRO, le son que vous entendez lorsque vous frappez un capteur de batterie Instrument connecté est appelé un « instrument » (INST). Un ensemble d’instruments affectés à divers capteurs est appelé un « kit ».
  • Page 5: À Propos De La Mémoire

    À propos de la mémoire La zone dans laquelle les réglages tels que les kits et les réglages des capteurs sont stockés est appelée « mémoire ». TM-6 PRO Mémoire préréglée Mémoire utilisateur Carte SD CHARGER Kits Kits Sauvegarde Listes de sets Réglages des capteurs...
  • Page 6: Mise En Route

    Mise en route Description de l’appareil Panneau supérieur N° Contrôleur Description Page Commande [MASTER] Permet de régler le volume des prises MASTER OUT. – Permet de régler le volume du clic. Permet également de régler le volume de la Commande [CLICK] piste de clic (p.
  • Page 7: Panneau Latéral

    Bouton [USER SAMPLE] p. 29 À l’aide de la fonction d’échantillon utilisateur, les fichiers audio que vous avez créés sur votre ordinateur peuvent être chargés via une carte SD sur le TM-6 PRO et lus en tant qu’instruments. Bouton [TRIG] Permet d’effectuer les réglages des paramètres de capteur.
  • Page 8: Panneau Arrière (Branchement De Votre Équipement)

    Mise en route Panneau arrière (branchement de votre équipement) Prise FOOT SW Prise HH CTRL Prises TRIGGER IN 1–6 En l’utilisant en conjonction Vous pouvez connecter Vous pouvez connecter des capteurs de batterie avec la prise TRIGGER IN 6, un commutateur au pied acoustique (vendus séparément : série RT), des pads de vous pouvez jouer des sons de (vendu séparément :...
  • Page 9: Montage Du Tm-6 Pro Sur Le Stand

    Montage du TM-6 PRO sur le stand En utilisant une fixation universelle (vendue séparément : APC-33), vous pouvez installer le TM-6 PRO sur un stand pour charleston ou un stand pour cymbale. Vous pouvez également le fixer à un stand de pad (vendu séparément : PDS-10).
  • Page 10: Mise Sous/Hors Tension

    Déplacement du curseur (boutons de curseur) Le curseur pointe sur les caractères Lors de la mise sous tension du TM-6 PRO, l’écran suivant surlignés indiquant un paramètre à apparaît. régler sur l’écran. S’il y a plus d’une possibilité...
  • Page 11: Capteurs De Batterie Pouvant Être Connectés

    Connexion de deux capteurs de batterie à une prise Capteurs de batterie pouvant être connectés TRIGGER IN Le TM-6 PRO prend en charge toute une gamme de En utilisant un câble de connexion (vendu séparément : capteurs de batterie. jack stéréo 6,35 mm # jack 6,35 mm x 2), vous pouvez...
  • Page 12: À Propos Des Techniques De Jeu

    Technique de jeu Description Les capteurs de batterie que vous pouvez connecter au Frappe sur le corps TM-6 PRO répondent à diverses techniques de jeu. Il s’agit de la technique de jeu Pad (série PD/PDX) la plus courante consistant à frapper la surface de la...
  • Page 13: Pad De Barre De Déclenchement (Bt-1)

    Mise en route Pad de barre de déclenchement (BT-1) Technique de jeu Description Frappez la surface de frappe. Commutateurs au pied pouvant être connectés Vous pouvez utiliser un commutateur au pied pour basculer entre les kits ou les listes de sets. Les commutateurs suivants (vendus séparément) sont pris en charge.
  • Page 14: Réglages Des Capteurs (Trig)

    (type de capteur) utilisé par chaque entrée de capteur de la de batterie puissent être traités correctement par le banque de capteurs. TM-6 PRO. Appuyez sur le bouton [TRIG]. Référence Utilisez les boutons de curseur pour Pour plus de détails sur les paramètres modifiables,...
  • Page 15: Empêcher Que Le Capteur De Batterie Choisi Pour Être Modifié Soit Changé (Trig Lock)

    Réglages des capteurs (TRIG) Sélectionnez le capteur de batterie que vous Exemple de connexions et de réglages du souhaitez modifier. capteur de batterie Vous pouvez également utiliser les boutons de curseur pour faire votre sélection. CY-5 PD-8 BT-1 RT-30HR Appuyez sur les boutons [–] [+] pour spécifier le type de capteur.
  • Page 16: Réglage De La Sensibilité Minimum (Threshold) Du Capteur De Batterie

    [–] [+] pour régler la sensibilité. Le TM-6 PRO étant conçu pour une utilisation sur scène, la valeur Threshold du capteur de batterie est réglée par Appuyez sur le bouton [EXIT] plusieurs fois défaut sur une valeur relativement élevée.
  • Page 17: Réglages Détaillés Des Capteurs

    Paramètre Description Par rapport à « LINEAR », un jeu plus délicat produit un changement plus important. Si vous utilisez un charleston VH-10 ou VH-11 V-hi-hat (appelé ci-après « VH »), réglez le décalage sur le TM-6 PRO. Volume Volume LOG1, Ce réglage est nécessaire pour la détection correcte des...
  • Page 18: Éliminer La Détection Croisée Entre Les Capteurs De Batterie (Crosstalk Cancellation)

    Réglages des capteurs (TRIG) Exemple) Si le son de l’ e ntrée de capteur 2 est Éliminer la détection croisée entre les audible lorsque vous frappez le capteur de capteurs de batterie (Crosstalk Cancellation) batterie de l’ e ntrée de capteur 1 Si deux capteurs de batterie sont fixés sur le même stand, la vibration d’une frappe sur un capteur de batterie peut Dans l’écran TRIGGER SETUP (p.
  • Page 19: Affichage Des Informations De Capteur Pour Le Capteur De Batterie

    Réglages des capteurs (TRIG) Appuyez sur le bouton [F3] (SET). Affichage des informations de capteur Dans ce cas, la valeur est automatiquement définie sur pour le capteur de batterie « 19 », à savoir la valeur minimum pouvant annuler le déclenchement pour l’entrée de capteur 2.
  • Page 20: Performance

    Appuyez sur les boutons [–] [+] pour L’écran CLICK apparaît. sélectionner un kit. À propos de l’ é cran KIT Cet écran est l’écran de base du TM-6 PRO. Il apparaît lorsque vous mettez l’appareil sous tension. Icône H&R (s’affiche uniquement Compteur de capteur Appuyez sur le bouton [F3] (CLICK).
  • Page 21: Accompagner Un Morceau

    Aller au début du morceau Voici comment accompagner un morceau. Bouton [ ] Aller à la fin du morceau Insérez une carte SD dans le TM-6 PRO (p. 7). Bouton [<] Retour cinq secondes Appuyez sur le bouton [SONG]. Bouton [>] Avance rapide cinq secondes L’écran SONG apparaît.
  • Page 22: Modification Des Réglages De Chaque Morceau

    Performance Modification des réglages de chaque Lecture d’un fichier audio sous forme de morceau clic (Click Track) Cette section explique comment spécifier le volume du Indépendamment du morceau, vous pouvez préparer morceau et de la piste de clic, et comment les lire. un fichier audio (fichier WAV) et le lire sous forme de clic (piste de clic).
  • Page 23: Lecture De La Piste De Clic En Même Temps Que Le Morceau

    Les morceaux de démo internes fournissent également une piste de clic. * Les morceaux de démo internes ne peuvent pas être lus si une carte SD est insérée dans le TM-6 PRO. Retirez la carte SD de la fente de la carte SD (p. 7).
  • Page 24: Modification

    Les réglages sont également enregistrés lors de la mise hors tension. créés sur votre ordinateur via une carte SD sur le TM-6 PRO, et les jouer en tant qu’instrument (p. 29). Appuyez sur le bouton [EXIT] plusieurs fois Sélection et modification d’un instrument pour revenir à...
  • Page 25: Application D'effet À Chaque Capteur De Batterie (Pad Effect)

    Modification Vous pouvez modifier les plages LOW (basses Application d’ e ffet à chaque capteur de fréquences), MID (moyennes fréquences) et HIGH batterie (Pad Effect) (hautes fréquences) individuellement. Paramètre Description Vous pouvez appliquer les effets suivants à chaque capteur de batterie. Largeur de la bande de fréquences Q (MID Des valeurs plus élevées diminuent la...
  • Page 26: Utilisation Des Boutons De Modification Du Son

    Modification Appuyez sur le bouton [MENU]. Utilisation des boutons de modification du son L’écran MENU apparaît. Vous pouvez utiliser les boutons de modification du son pour Utilisez les boutons de curseur pour régler les paramètres de l’instrument ou de l’effet de pad. sélectionner «...
  • Page 27: Désactivation Des Boutons De Modification Du Son (Sound Modify Lock)

    Modification Tournez un bouton de modification du son Modification d’un kit pour modifier le paramètre. La valeur du paramètre que vous modifiez s’affiche dans Vous pouvez effectuer ici des réglages tels que le volume une fenêtre contextuelle. général du kit et le nom du kit. Référence Pour plus de détails sur les paramètres modifiables, consultez la «...
  • Page 28: Modification Du Volume Du Charleston

    Modification Utilisez les boutons de curseur et les Modification du volume du charleston boutons [–] [+] pour effectuer les réglages de coupure du son pour un groupe. Cette section explique comment régler le volume du Paramètre Valeur Description charleston. Spécifiez le numéro du groupe Dans l’écran KIT COMMON (p.
  • Page 29: Renommer Le Kit

    Les fichiers audio que vous avez créés sur votre tout le TM-6 PRO (p. 20). ordinateur peuvent être importés depuis une carte SD vers le TM-6 PRO, et lus en tant qu’instruments (fonction Le tempo ne change pas lorsque d’échantillons utilisateur). Vous pouvez modifier le son d’un vous changez de kit.
  • Page 30: Importation Simultanée De Tous Les Fichiers Audio D'un Dossier

    Déplacez le curseur sur le nom de Insérez une carte SD dans le TM-6 PRO (p. 7). l’instrument et utilisez les boutons [–] [+] Accédez à l’écran SAMPLE IMPORT (p. 29).
  • Page 31: Affichage D'une Liste D'échantillons Utilisateur

    Modification Affichage d’une liste d’ é chantillons utilisateur Paramètre Valeur Description Permet de régler le -12–+12 Sample Gain volume d’un échantillon Cette section explique comment afficher une liste de tous [dB] utilisateur. les échantillons utilisateur actuellement chargés. Lorsque vous frappez Appuyez sur le bouton [USER SAMPLE].
  • Page 32: Renommer Un Échantillon Utilisateur

    Modification Utilisez les boutons de curseur et les Utilisez les boutons de curseur pour boutons [–] [+] pour modifier les réglages. sélectionner la fonction, puis appuyez sur le bouton [ENTER]. Paramètre Description Un message de confirmation s’affiche. Zoom avant ou arrière sur l’affichage de la Si vous décidez d’annuler, sélectionnez «...
  • Page 33: Fonctions Pratiques

    Comparaison ou retour au kit non modifié (Undo) Copier des réglages (Copy) Le TM-6 PRO vous permet de copier différents types de Vous pouvez écouter la différence entre les réglages actuels réglages depuis la mémoire interne ou depuis une carte SD.
  • Page 34: Rappel Successif De Kits (Set List)

    Fonctions pratiques Paramètre Description Rappel successif de kits (SET LIST) Copie les kits de la mémoire préréglée. Choisissez cette option si vous souhaitez Vous pouvez spécifier l’ordre de rappel des kits en 32 étapes revenir aux réglages du kit configuré en usine. (étape 1 à...
  • Page 35: Utilisation Des Listes De Sets

    SD les réglages d’un kit individuel mémorisé dans le étapes après ce point sont TM-6 PRO (jusqu’à 999 kits). reculées d’une place. Insérez une carte SD dans le TM-6 PRO (p. 7). Bouton [F2] (INSERT) Dans l’écran KIT (p. 20), appuyez sur le bouton [F2] (TOOLS).
  • Page 36: Chargement Des Données De Sauvegarde Depuis Une Carte Sd (1 Kit Load)

    Chargement des données de sauvegarde depuis une carte SD (1 Kit Load) Cette section explique comment charger sur le TM-6 PRO les données de sauvegarde de kit enregistrées sur une carte SD. Insérez une carte SD dans le TM-6 PRO (p. 7).
  • Page 37: Réglages (Menu)

    « MIDI » et appuyez sur le bouton [ENTER]. L’écran MIDI apparaît. Cette section explique comment effectuer des réglages généraux pour le TM-6 PRO, et pour des instruments et des effets individuels. Référence Pour plus de détails sur les paramètres modifiables, consultez la «...
  • Page 38: Réglages Communs À Tout Le Tm-6 Pro

    Dans l’écran SYSTEM, sélectionnez « Output Cette section décrit comment configurer des réglages Assign » et appuyez sur le bouton [ENTER]. s’appliquant à l’ensemble du TM-6 PRO, par exemple les affectations de destination de sortie ou les affectations de Affiche l’écran des réglages de sortie.
  • Page 39: Sauvegarde Des Données

    Sauvegarde des données attribuez-leur un nom (p. 29). Appuyez sur le bouton [F3] (EXECUTE). Tous les réglages enregistrés sur le TM-6 PRO peuvent être Un message de confirmation s’affiche. enregistrés (sauvegardés) sur une carte SD, ou restaurés Si vous décidez d’annuler, sélectionnez « CANCEL » et (chargés) sur le TM-6 PRO.
  • Page 40: Vérification Du Statut D'utilisation D'une Carte Sd

    SD. Sélectionnez « OK » et appuyez sur le bouton [ENTER]. Insérez une carte SD dans le TM-6 PRO (p. 7). Les données de sauvegarde sont chargées depuis la carte SD. Dans l’écran SYSTEM (p. 38), sélectionnez Appuyez sur le bouton [EXIT] plusieurs fois «...
  • Page 41: Connexion À Un Ordinateur Pour La Lecture

    « SD Card Format » puis appuyez sur le bouton [ENTER]. Cette section explique comment permuter entre le pilote USB dédié du TM-6 PRO et le pilote fourni par votre système L’écran SD CARD FORMAT s’affiche. d’exploitation. Dans l’écran SYSTEM (p. 38), sélectionnez «...
  • Page 42: Spécification De La Sortie Pour L'audio Usb

    PHONES OUT (L) PHONES OUT (R) Le son envoyé sur chaque canal audio USB correspond aux prises de sortie du module TM-6 PRO. Cela signifie que le MASTER OUT L son est envoyé à chaque canal audio USB en fonction des MASTER OUT R réglages de l’écran PAD OUTPUT ASSIGN (p.
  • Page 43: Vérification Des Niveaux D'entrée/Sortie Audio Usb

    USB. pied (BOSS FS-5U, FS-6 ; vendus séparément) ou aux capteurs de batterie connectés au TM-6 PRO. Dans l’écran SYSTEM (p. 38), sélectionnez Référence « USB Setup » et appuyez sur le bouton Pour plus de détails sur les paramètres modifiables,...
  • Page 44: Autres Réglages

    Dans l’écran SYSTEM (p. 38), sélectionnez « 4 HOURS », le message « MESSAGE: AUTO OFF, The « Options » et appuyez sur le bouton TM-6 PRO will turn off in 30 min. » (MESSAGE : [ENTER]. EXTINCTION AUTO. Le TM-6 PRO va s’éteindre dans 30 minutes) s’affiche 30 minutes avant la mise hors...
  • Page 45: Affichage Des Informations Relatives Au Tm-6 Pro

    Retour aux réglages d’usine TM-6 PRO L’opération « Factory Reset » rétablit l’ensemble des données et des réglages stockés sur le TM-6 PRO à leurs paramètres Cette section explique comment afficher les informations d’usine. relatives au TM-6 PRO, par exemple la version de son REMARQUE programme.
  • Page 46: Messages D'erreur

    Il n’y a pas de carte SD dans la fente de carte SD. Insérez correctement une carte SD. connected! Copiez les données nécessaires depuis la carte SD, puis formatez la carte SD sur le TM-6 PRO (p. 40). Si SD Card Media Error! Le contenu de la carte SD est endommagé.
  • Page 47: Dépannage

    Dépannage Problème Points à vérifier Action Page Problèmes de son Les câbles sont-ils correctement connectés à Vérifiez les connexions. p. 8 chaque capteur de batterie et pédale ? L’instrument est-il réglé sur « OFF » ? Affectez un instrument. p. 24 Le «...
  • Page 48: Principales Caractéristiques

    Principales caractéristiques Roland TM-6 PRO : Trigger Module Kits Instruments préréglés : 268 Instruments Échantillons utilisateur préchargés en usine : 500 Pad Equalizer : chaque pad (HEAD/RIM indépendamment) Pad Transient : chaque pad (HEAD/RIM collectivement) Pad Compressor : chaque pad (HEAD/RIM collectivement)
  • Page 49 *2 : Utilisé lors de la fixation de la plaque de montage. * Ce document présente les spécifications du produit à la date de publication du document. Pour obtenir les informations les plus récentes, reportez-vous au site Web de Roland.

Table des Matières