Roland SP-300 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour SP-300:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MODE D'EMPLOI
Merci beaucoup d'avoir choisi cette machine.
Pour une utilisation correcte et sans danger avec une parfaite compréhension des possibilités de cette machine,
veuillez lire ce manuel dans sa totalité et conservez-le ensuite en lieu sûr.
La copie ou le transfert non autorisés de ce manuel, en totalité ou partie, sont interdits.
Le contenu de ce manuel et les caractéristiques de ce produit sont sujets à modification sans préavis.
Le manuel et l'appareil ont été conçus et testés avec le plus grand soin. Si vous rencontriez toutefois une erreur
ou un défaut d'impression, merci de nous en informer.
Roland DG Corp. n'assume aucune responsabilité concernant toute perte ou tout dommage direct ou indirect
pouvant se produire suite à l'utilisation de ce produit, quelle que soit la panne qui puisse concerner une partie
de ce produit.
Roland DG Corp. n'assume aucune responsabilité concernant tout dommage ou perte, direct ou indirect,
pouvant survenir sur tout article fabriqué à l'aide de ce produit.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Roland SP-300

  • Page 1 • Roland DG Corp. n’assume aucune responsabilité concernant toute perte ou tout dommage direct ou indirect pouvant se produire suite à l’utilisation de ce produit, quelle que soit la panne qui puisse concerner une partie de ce produit.
  • Page 2 Produit de Classe A. Dans un environnement domestique ce produit peut provoquer des interférences radio, auquel cas c’est à l’utilisateur de prendre les mesures adéquates. As an E ® Partner, Roland DG Corp. has determined that this product meets the E NERGY NERGY ®...
  • Page 3 En tant que partenaire E ® , Roland DG Corp. a déterminé que ce produit satisfaisait aux NERGY ® principes E concernant le rendement de l'énergie. NERGY ® L'International E Office Equipment Program est un programme international qui NERGY valorise les économies d'énergie par le développement d’ordinateurs et d’équipements bureautiques au rendement plus efficace.
  • Page 4 R2-030904...
  • Page 5: Table Des Matières

    Table des Matières Table des Matières ......................1 Caractéristiques de la SP-300 ..................4 To Ensure Safe Use ......................5 About the Labels Affixed to the Unit ...................... 9 Consignes de sécurité ....................10 À propos des étiquettes collées sur l'appareil ..................14 1.
  • Page 6: Prise En Main

    1. Prise en main Ce chapitre décrit ce que vous devez faire après avoir ouvert le carton d’emballage : comment installer la machine et la relier à l'ordinateur.
  • Page 7: Vérification Des Accessoires

    1-1 Vérification des accessoires Les éléments suivants accompagnent l’unité principale, vérifiez qu’ils sont tous présents et en bon état. Cordon secteur : 1 Support (droit): 1 Support (gauche): 1 Pieds du stand : 2 Barres : 2 Tubes : 2 Gros boulons : 20 Petits boulons : 2 Embouts de maintien du...
  • Page 8: Noms Et Fonctions

    1-2 Noms et fonctions Vue de face Capot avant Capot Panneau de commande Capot de maintenance Levier de chargement Flacon de vidange du matériau en feuille Vue latérale Connecteur USB Interrupteur secteur principal Prise secteur Ports cartouches d’encre Capot avant ouvert Chariot de découpe Chariot d’impression Adaptateur des pinces de...
  • Page 9: Panneau De Commande

    1-2 Noms et fonctions Panneau de commande Afficheur 1 Touche [POWER] Bouton Marche/Arrêt de l’alimentation secondaire. En marche, 8 Touche [CUT CONFIG] le témoin lumineux est allumé. En mode Veille, ce témoin Affiche le menu permettant de faire les réglages de découpe. clignote lentement.
  • Page 10: Assemblage Et Installation

    1-3 Assemblage et Installation Ne pas utiliser près d'une flamme nue, dans un endroit où se produisent des étincelles ou de l'électricité statique, ni dans un endroit où les températures sont élevées, par exemple à proximité d'un appareil de chauffage. De plus, il ne faut pas placer le matériau humide dans de tels endroits car la combustion de l'encre ou du liquide nettoyant peut créer un risque d'incendie.
  • Page 11: Étape 1 : Assemblage Du Stand

    1-3 Assemblage et Installation Étape 1 : Assemblage du Stand Assemblez d’abord le stand, puis installez la machine dessus. Pour serrer à fond les boulons, utilisez la clé hexagonale et le tube. Placez le stand sur le côté et fixez les supports. Orientez les pieds du stand afin les trous des petits côtés soient à...
  • Page 12 1-3 Assemblage et Installation Montez la machine. Orientez le stand afin que le côté où se trouvent les petits boulons soit situé à l’arrière et placez la machine sur le stand. Aligner les boulons situés à l’arrière de la machine avec les fixations du stand.
  • Page 13: Étape 2 : Installation Des Éléments Fournis

    1-3 Assemblage et Installation Étape 2 : Installation des éléments fournis Installez les bras, les axes et le flacon de vidange sur la machine. Pour serrer à fond les boulons, utilisez la clé hexagonale et le tube. Fixez les bras à l’arrière de la machine aux endroits indiqués sur la figure. Fixez les bras à...
  • Page 14 1-3 Assemblage et Installation Fixez les deux axes puis serrez le frein. Installez les axes afin que celui muni du bloqueur se trouve vers l’arrière de la machine. Vérifiez que le frein de l’axe est serré. Le fait d’utiliser la machine avec le frein desserré risque de provoquer une mauvaise avancée du matériau, et donc une qualité...
  • Page 15: Étape 3 : Retirer Les Protections

    1-3 Assemblage et Installation Étape 3 : Retirer les protections Les protections représentées ci-dessous sont disposées sur la machine à sa sortie d’usine. Lorsque vous avez fini d’installer la machine, enlevez toutes ces protections. Avant 1) Retirez ces cales. 2) Retirez ces cales Puis ouvrez le capot avant.
  • Page 16: Étape 4 : Branchement Du Cordon Secteur

    1-3 Assemblage et Installation Étape 4 : Branchement du cordon secteur Mettre l'appareil à la masse avec une prise de terre. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner des décharges électriques en cas de problème mécanique. Utiliser l'appareil uniquement avec le cordon électrique fourni. Utiliser l'appareil avec un autre fil risque de provoquer un incendie ou une électrocution.
  • Page 17: Étape 5 : Réglage Des Sélecteurs De Tension

    1-3 Assemblage et Installation Étape 5 : Réglage des sélecteurs de tension Avant de mettre la machine sous tension, réglez le sélecteur de tension en fonction du pays où la machine est utilisée. Si ce sélecteur est mal réglé, l’élément chauffant peut ne pas fonctionner correctement. La température de l’élément chauffant peut atteindre des niveaux trop élevés, ce qui peut provoquer un incendie, ou la température peut mettre plus de temps à...
  • Page 18: Étape 6 : Changer Les Réglage De Langue Et D'unité De Mesure, Vérifier Les Réglages De Tension

    1-3 Assemblage et Installation Étape 6 : Changer les réglage de langue et d’unité de Mesure, vérifier les réglages de tension Changer les réglages pour la langue et l’unité de mesure utilisées pour l’affichage, et vérifier les réglages des sélecteurs de tension.
  • Page 19: Étape 7 : Remplissage De L'encre

    1-3 Assemblage et Installation Étape 7 : Remplissage de l’encre Entreposer les cartouches d’encre hors de portée des enfants. Si de l’encre ou le liquide nettoyant viennent en contact avec les yeux, rincer immédiatement à l’eau courante pendant au moins 15 minutes. Si l’ irritation se prolonge, consultez un médecin. Éviter de faire tomber les cartouches d’encre.
  • Page 20 1-3 Assemblage et Installation Remplissage de l’encre La première installation des cartouches d’encre après l’achat nécessite l’emploi de deux cartouches de nettoyage SOL INK. Après vérification du réglage des sélecteurs de SELECT INK TYPE tension, l’écran ci-contre apparaît. Après l’avoir ECO-SOL 4COLOR observé, appuyez sur la touche [ENTER].
  • Page 21: Étape 8 : Adapter La Machine À Son Environnement

    1-3 Assemblage et Installation Étape 8 : Adapter la machine à son environnement La machine effectue automatiquement certains réglages afin d’adapter son état à l’environnement dans lequel elle va être utilisée (température et humidité). Effectuer ces réglages automatiques réduit le risque de désalignement dans le sens de la largeur (direction du mouvement du chariot) pendant les opérations d’impression et de découpe.
  • Page 22: Étape 9 : Installation De La Lame

    1-3 Assemblage et Installation Étape 9 : Installation de la lame Ne touchez pas l’extrémité de la lame avec vos doigts Vous pourriez vous blesser et les performances de découpe de la lame seraient altérées. Ne jamais laisser serrée la vis de l’outil de montage, cela rendrait plus difficile l’installation du porte-lame. Installez la lame dans le charriot de découpe.
  • Page 23: Étape 10 : Branchement À L'ordinateur

    1-3 Assemblage et Installation Étape 10 : Branchement à l’ordinateur Effectuez les branchements entre la machine et l’ordinateur au cours de l’installation du pilote. Si ces branchements sont effectués avant de commencer l’installation du pilote, l’installation de celui-ci peut échouer ce qui peut rendre la machine inutilisable.
  • Page 24: Principes De Base

    2. Principes de base Ce chapitre décrit le déroulement des opérations de base, c’est-à-dire la mise sous/hors tension, le fonctionnement des menus et comment charger et configurer le matériau.
  • Page 25: Mise Sous Et Hors Tension

    2-1 Mise sous et hors tension La machine est équipée de deux interrupteurs ; un interrupteur secteur et la touche [POWER]. Une fois que vous avez mis la machine sous tension à l’aide de interrupteur secteur, celui-ci reste normalement sur On. Pour l’usage quotidien, utilisez la touche [POWER] pour éteindre et allumer la machine.
  • Page 26: Mise Hors Tension À La Fin De La Journée

    2-1 Mise sous/hors tension Mise hors tension à la fin de la journée Pressez et maintenez enfoncée la touche [POWER] pendant au moins une seconde pour éteindre l’alimentation auxiliaire. Le témoin POWER s’éteint. Levier de blocage Relever le levier afin de laisser les roulettes relevées lorsque la machine n’est pas utilisée.
  • Page 27: Fonctionnement Des Menus

    2-2 Fonctionnement des menus Affichage des menus Appuyer sur les boutons suivants fait apparaître les écrans de menu correspondants. Menu de base Menu de configuration de la découpe Menu de configuration de l’élément chauffant Lorsque vous avez affiché un menu, presser une seconde fois la touche ayant servi à afficher ce menu vous ramène au menu principal.
  • Page 28: Comment Lire L'afficheur

    2-2 Fonctionnement des menus Fonctions de base des menus Ce § décrit les fonctions du menu principal. Pour de plus amples informations sur les menus de configuration de l’élément chauffant et de la découpe, voir “3-1 Points à vérifier avant une sortie”. Comment lire l’afficheur Menu de base Lorsque le matériau est chargé, l’afficheur indique la largeur...
  • Page 29: Chargement Du Matériau

    2-3 Chargement du matériau Lors du chargement de matériau en rouleau n’oubliez pas d’installer le guide du matériau. Une négligence à ce niveau pourrait provoquer la chute du rouleau et causer des blessures. Charger le matériau en rouleau en position correcte. Le rouleau pourrait tomber et provoquer des blessures.
  • Page 30 2-3 Chargement du matériau Chargez le matériau comme indiqué sur la figure ci-dessous. Positionnez-le afin que le bord gauche se trouve sur le galet d’entraînement A, B, ou C et que son bord droit soit sur les galets d’entraînement situés à droite. Alignez le matériau pour qu’il soit parfaitement droit et déplacez les roulettes pour qu’elles se trouvent au-dessus des galets d’entraînement.
  • Page 31 2-3 Chargement du matériau Tournez les embouts de maintien à la main afin que le matériau qui dépasse à l’avant de la machine soit positionné au-dessus du capteur. Embout de maintien Capteur Dévider le matériau afin de le positionner Dévider au moins au-dessus du capteur.
  • Page 32: Chargement De Matériau En Feuille

    2-3 Chargement du matériau Chargement de matériau en feuille Comme pour les matériaux de taille standard, vérifiez les points suivants, avant d’essayer de charger une feuille. Vue de face Alignez le bord droit du matériau avec l’endroit indiqué sur la figure. Alignez ici.
  • Page 33: Maintien En Place À L'aide Des Pince (Lors De L'impression)

    2-3 Chargement du matériau Maintien en place à l’aide des pince (lors de l’impression) Lors d’une impression (et seulement dans ce cas), il faut utiliser les pinces pour maintenir le matériau en place, sinon les bords du matériau pourraient se déformer du fait d’une expansion ou d’une contraction thermique. Si le matériau gondole, il peut s’accrocher dans le chariot d’impression ou provoquer d’autres problèmes entraînant une impression incorrecte.
  • Page 34: Enlever Les Pinces

    2-3 Chargement du matériau Enlever les pinces Tout en appuyant à l’endroit indiqué sur la figure, tirez vers vous pour enlever la pince. tout en appuyant Tirer vers vous C’est la même méthode pour fixer et retirer les deux types de pinces, courtes et longues. Vous pouvez fixer et retirer les pinces lorsqu’aucun matériau n’est chargé...
  • Page 35: Positionnement Des Pinces

    2-3 Chargement du matériau Positionnement des pinces Aligner les trous des pinces avec les bords gauche et droit du matériau. Roulette Pince Aligner les trous avec les bords du matériau. Matériau Placez les pinces aux endroits corrects. Si elles ne sont pas bien placées, le matériau peut s’accrocher ou provoquer des problèmes qui empêcheront une bonne impression.
  • Page 36: Fonctionnement Des Éléments Chauffants

    2-4 Fonctionnement des éléments chauffants Cette machine est équipée de deux éléments chauffants. L’élément chauffant d’impression chauffe le matériau avant impression, pour améliorer la fixation de l’encre. L’élément chauffant de séchage chauffe le matériau après impression, pour accélérer le séchage de l’encre. Avec les réglages par défaut effectués sur la machine en sortie d’usine, les éléments chauffants fonctionnent dès que l’alimentation auxilaire est enclenchée.
  • Page 37 MEMO 2. Principes de base...
  • Page 38: Effectuer Une Sortie

    3. Effectuer une sortie Ce chapitre décrit les points à vérifier avant de procéder à une impression ou une découpe, ainsi que les méthodes d'impression et de découpe, plus d'autres sujets concernés.
  • Page 39: Points À Vérifier Avant D'effectuer Une Sortie

    3-1 Points à vérifier avant d’effectuer une sortie Ne pas toucher au plateau lorsque l’élément chauffant fonctionne. Vous risqueriez de vous brûler du fait de sa chaleur. Avant de démarrer une impression ou une découpe, vérifiez que les points ont été correctement effectués. •...
  • Page 40: Vérifier L'état Des Têtes D'impression

    3-1 Points à vérifier avant d’effectuer une sortie Pressez la touche [HEATER CONFIG]. Le menu Heater Configuration apparaît. PRINT DRYER Température Temperature préréglée réelle Pressez les touches [ ] et [ ] pour définir la température préréglée pour [PRINT], puis pressez la touche [ENTER].
  • Page 41: Vérification Des Réglages De Conditions De Découpe

    3-1 Points à vérifier avant d’effectuer une sortie Vérification des réglages de conditions de découpe Avant de procéder à une découpe, effectuez un test pour vérifier que la machine effectue la découpe correctement. Installez une lame et mettez en place le matériau, puis refermez le capot avant. Vérifiez que le témoin [SETUP] LED est allumé.
  • Page 42 3-1 Points à vérifier avant d’effectuer une sortie Des conditions de découpe incorrectes peuvent être la cause des problèmes suivants. Blade force (Pression de la lame) Élevée • Le matériau est facilement traversé. • La lame nécessite de fréquents remplacements. •...
  • Page 43: Effectuer La Sortie

    3-2 Effectuer la sortie Ne jamais ouvrir le capot avant. Ouvrir le capot avant alors qu’une impression ou une découpe est en cours entraîne un arrêt d’urgence. Cela signifie que l’impression ou la découpe peut ne pas reprendre correctement, même si vous refermez le capot, en raison d’un saut de donnée ou d’une mauvaise reprise de l’image.
  • Page 44: Lorsque Vous Effectuez Une Découpe Seule

    3-2 Effectuer une sortie Lorsque vous effectuez une découpe seule Ne jamais utiliser de pinces lors d’une découpe. Si vous utilisez un matériau en rouleau, avant de commencer la découpe, laisser le matériau pendre librement à l’arrière. Tournez les flasques à la main pour dévider la longueur nécessaire du rouleau. Si vous démarrez la découpe sans faire tout cela, une erreur moteur peut se produire ou le rouleau peut tomber car une force excessive lui serait appliquée.
  • Page 45: Séparation Du Matériau

    3-3 Séparation du matériau Pour séparer la partie imprimée du matériau, utilisez la touche [SHEET CUT]. Vérifiez que le témoin [SET UP] est allumé. Maintenez enfoncée la touche [SETUP] pendant au moins une seconde. Le morceau est découpé à l’endroit où se trouve le point de départ de l’impression.
  • Page 46: Arrêter Ou Interrompre Les Opérations De Sortie

    3-4 Arrêter ou interrompre les opérations de sortie Utilisez la touche [PAUSE] pour arrêter ou interrompre l’impression ou la découpe. Pressez la touche[PAUSE] pour interrompre l’impression ou la découpe. L’écran ci-dessous apparaît TO CANCEL, HOLD DOWN PAUSE KEY Le témoin [PAUSE] s’allume. Après vous être assuré...

Table des Matières