Télécharger Imprimer la page

sealskin acqua 5000 Q0-ST2W Instructions De Montage

Porte coulissante à 2 panneaux pour combinaison avec paroi latérale

Publicité

Liens rapides

D
Montageanleitung
Schiebetür 2 teilig für
Kombination Seitenwand
I
Istruzioni di montaggio
Porta scorrevole a 2 elementi
per la combinazione con
elemento laterale
NL
Montage - instructie
Schuifdeur 2 delige voor
combinatie met zij-element
Q0-ST2W Q0-W2 L/R
Q0-ST2W Q0-W2 L/R BM
GB
Assembling instructions
Sliding door 2 panel for combination
with side panel
F
Instructions de montage
Porte coulissante à 2 panneaux
pour combinaison avec paroi
latérale
E
Instrucciones para el montaje
Puerta corredera de 2 partes para
combinación con elemento lateral
PL
Instrukcja montażu
Drzwi przesuwne 2
dwuczęściowe do połączenia z
element boczny
RUS
Pаздвижная дверь 2
двухсекционная для сочетания с
боковой элемент
CZ
Montážní návod
Posuvné dveře 2 dvoudílné pro
kombinaci s boční prvek

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour sealskin acqua 5000 Q0-ST2W

  • Page 1 Montageanleitung Assembling instructions Instrukcja montażu Schiebetür 2 teilig für Sliding door 2 panel for combination Drzwi przesuwne 2 Kombination Seitenwand with side panel dwuczęściowe do połączenia z element boczny Istruzioni di montaggio Instructions de montage Porta scorrevole a 2 elementi Porte coulissante à...
  • Page 2 Q0-ST2W Q0-W2 L/R...
  • Page 3: Benodigd Gereedschap

    Voor de reiniging dient u een PH neutraal reinigingsmiddel of de oder den von uns empfohlenen Spezialreiniger. Verwenden Sie keine scheuernden, alkalischen, säure- oder chlorhaltigen aanbevolen Sealskin douchereiniger te gebruiken. Geen verdunner, alkalische, zuur, chloor of schurende middelen gebruiken. Reinigungsmittel sowie Oxidations- und Lösungsmittel.
  • Page 4 Q0-ST2W Q0-W2 L/R Attention! Ważne! Avant de commencer les opérations de montage, assurez-vouz Przed rozpoczęciem montażu kabinę należy sprawdzić pod que votre cabine n‘a subi aucun dommage durant le transport. Les kątem ewentualnych uszkodzeƒ transportowych. Nie ponosi się réclamations pour cause de dommage ne peuvent être acceptées odpowiedzialności za szkody wykryte na właśnie montowanych lorsque la cabine est déjà...
  • Page 5 Q0-ST2W Q0-W2 L/R Důležité! Prosím zkontrolujte svůj sprchový kout před montáží na případné poškození během přepravy. Na poškození uplatněná na již namontované zboží nemůžeme brát zřetel. K čištění používejte PH neutrální čistící prostředek nebo námi doporučený speciální čistič. Nepoužívejte žádné čistící prostředky, které...
  • Page 6 Q0-ST2W Q0-W2 L/R KLE001 SRAKFX3938 SRAM410KZ SRAM46KV SRAM616KZN KLET025 SRAM510S3KV...
  • Page 7 Q0-ST2W Q0-W2 L/R Beachten Note Uwaga: Nota Respecter Let op Hacer caso a Poznámka Innen / Nassbereich Inside / damp area Wewnątrz / w wilgotnej stre e All' interno / zona umida Dedans / secteur humide Binnen / natte ruimte Dentro / área húmeda Vnitřní...
  • Page 8 Q0-ST2W Q0-W2 L/R Artikel für Wannenmontage | Articolo per montaggio piatto | Artikel voor montage op douchebak | Article for installation on shower tray | Article pour montage sur bac de douche | Artículo para instalación sobre plato de ducha | Kabina nawannowa | | Položka pro montáž...
  • Page 9 Q0-ST2W Q0-W2 L/R Montage ohne Wanne | Montaggio senza piatto | Montage zonder douchebak | Installation without shower tray | Montage sans bac de douche | Instalación sin plato de ducha | Montaż bez wanny | | Montáž bez vaničky Breite 900 Larghezza 900 width 900...
  • Page 10 Q0-ST2W Q0-W2 L/R Artikel für Bodenmontage Glasmitte | Articolo per montaggio su pavimento centro vetro | Artikel voor montage op vloer | Articles for oor installation center of the glass panel | Article pour montage sur le centre du carrelage | Artículo para instalación sobre pavimento, centro vidrio | Kabina do montażu w osi szkła | | Položka montáž...
  • Page 11 Q0-ST2W Q0-W2 L/R Montage Außenkante Glas | Montaggio vetro esterno | Montage buitenkant glas | Installation outer edge glass | Montage verre extérieur | Instalación vidrio en el exterior | Montaż po zewnętrznej stronie szkło | | Montáž vnější skla hrany Breite BM 900 Larghezza BM 900 Breedte BM 900...
  • Page 12 Q0-ST2W Q0-W2 L/R Ø 6 mm Ø 6 mm Ø 6 mm Ø 6 mm...
  • Page 13 Q0-ST2W Q0-W2 L/R SRAKFX3938 IDEAL 10 mm OBEN AUSSEN ALTO ESTERNO UP OUTSIDE HAUT EXTÈRIEUR FUERA ARRIBA BOVEN BUITENKANT OD GÓRY Z ZE WNA TRZ VNĚ NAHOŘE T È Ó Ě Ř...
  • Page 14 Q0-ST2W Q0-W2 L/R Ø 6 mm Ø 6 mm Ø 6 mm Ø 6 mm SRAKFX3938...
  • Page 15 Q0-ST2W Q0-W2 L/R SRAM510S3KV KLET025 SRAM616KZN SRAM410KZ...
  • Page 16 Q0-ST2W Q0-W2 L/R SRAM46KV = = = =...
  • Page 17 Q0-ST2W Q0-W2 L/R IDEAL 1 mm max. 2 mm...
  • Page 18 Q0-ST2W Q0-W2 L/R...
  • Page 19 Q0-ST2W Q0-W2 L/R 180°...
  • Page 20 Q0-ST2W Q0-W2 L/R 180°...
  • Page 21 QR-ST2N QR-WV2 L/R QR-CODE 12345678 Sollten Sie ein Ersatzteil benötigen oder unsere Garantie in Se avete bisogno di un ricambio o se volete utilizzare la garanzia, Het is belangrijk dat u uw douchecabine goed kunt identifi ceren, Anspruch nehmen wollen, ist es wichtig Ihre Duschabtrennung è...
  • Page 22 QR-ST2N QR-WV2 L/R...
  • Page 23 QR-ST2N QR-WV2 L/R...
  • Page 24 Der Produzent behält sich jederzeit das Recht, ohne Vorbescheid Abänderungen vorzunehmen. Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto senza preavviso. De producent houdt zich het recht voor, ten alle tijde zonder tegenbericht veranderingen door te voeren. The producer reserves the right to modify the product at any time without prior notice.

Ce manuel est également adapté pour:

Acqua 5000 q0-w2 lAcqua 5000 q0-w2 rAcqua 5000 q0-w2 l bm