Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

D
Montageanleitung
Schiebetür 4 teilig
I
Istruzioni di montaggio
Porta scorrevole a 4 elementi
NL
Montage - instructie
Schuifdeur 4 delige
Q0-ST4
Q0-ST4 BM
GB
Assembling instructions
Sliding door 4 panel
F
Instructions de montage
Porte coulissante à 4
panneaux
E
Instrucciones para el montaje
Puerta corredera de 4 partes
PL
Instrukcja montażu
Drzwi przesuwne 4 dwuczęściowe
RUS
Pаздвижная дверь 4
двухсекционная
CZ
Montážní návod
Posuvné dveře 4 dvoudílné

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour sealskin Q0-ST4

  • Page 1 Instructions de montage Porta scorrevole a 4 elementi Porte coulissante à 4 Pаздвижная дверь 4 panneaux двухсекционная Montage - instructie Instrucciones para el montaje Montážní návod Schuifdeur 4 delige Puerta corredera de 4 partes Posuvné dveře 4 dvoudílné Q0-ST4 Q0-ST4 BM...
  • Page 2 Q0-XT4 L/R...
  • Page 3: Benodigd Gereedschap

    Voor de reiniging dient u een PH neutraal reinigingsmiddel of de oder den von uns empfohlenen Spezialreiniger. Verwenden Sie keine scheuernden, alkalischen, säure- oder chlorhaltigen aanbevolen Sealskin douchereiniger te gebruiken. Geen verdunner, alkalische, zuur, chloor of schurende middelen gebruiken. Reinigungsmittel sowie Oxidations- und Lösungsmittel.
  • Page 4 Q0-XT4 L/R Attention! Ważne! Avant de commencer les opérations de montage, assurez-vouz Przed rozpoczęciem montażu kabinę należy sprawdzić pod que votre cabine n‘a subi aucun dommage durant le transport. Les kątem ewentualnych uszkodzeƒ transportowych. Nie ponosi się réclamations pour cause de dommage ne peuvent être acceptées odpowiedzialności za szkody wykryte na właśnie montowanych lorsque la cabine est déjà...
  • Page 5 Q0-XT4 L/R Důležité! Prosím zkontrolujte svůj sprchový kout před montáží na případné poškození během přepravy. Na poškození uplatněná na již namontované zboží nemůžeme brát zřetel. K čištění používejte PH neutrální čistící prostředek nebo námi doporučený speciální čistič. Nepoužívejte žádné čistící prostředky, které...
  • Page 6 Q0-XT4 L/R KLE001 SRAKFX3938 SRAM410KZ SRAM46KV SRAM616KZN SRAM48KFS KLET025...
  • Page 7 Q0-XT4 L/R Beachten Note Uwaga: Nota Respecter Let op Hacer caso a Poznámka Innen / Nassbereich Inside / damp area Wewnątrz / w wilgotnej stre e All' interno / zona umida Dedans / secteur humide Binnen / natte ruimte Dentro / área húmeda Vnitřní...
  • Page 8 Q0-XT4 L/R Artikel für Wannenmontage | Articolo per montaggio piatto | Artikel voor montage op douchebak | Article for installation on shower tray | Article pour montage sur bac de douche | Artículo para instalación sobre plato de ducha | Kabina nawannowa | | Položka pro montáž...
  • Page 9 Q0-XT4 L/R Montage ohne Wanne | Montaggio senza piatto | Montage zonder douchebak | Installation without shower tray | Montage sans bac de douche | Instalación sin plato de ducha | Montaż bez wanny | | Montáž bez vaničky Breite 900 Larghezza 900 width 900 breedte 900...
  • Page 10 Q0-XT4 L/R Ø 6 mm Ø 6 mm Ø 6 mm Ø 6 mm...
  • Page 11 Q0-XT4 L/R SRAKFX3938 SRAM410KZ...
  • Page 12 Q0-XT4 L/R KLET025 SRAM616KZN KLET025 SRAM616KZN...
  • Page 13 Q0-XT4 L/R...
  • Page 14 Q0-XT4 L/R SRAM46KV = = = = IDEAL 1 mm...
  • Page 15 Q0-XT4 L/R max. 2 mm max. 2 mm...
  • Page 16 Q0-XT4 L/R...
  • Page 17 Q0-XT4 L/R 180°...
  • Page 18 Q0-XT4 L/R 180°...
  • Page 19 Q0-XT4 L/R QR-CODE 12345678 Sollten Sie ein Ersatzteil benötigen oder unsere Garantie in Se avete bisogno di un ricambio o se volete utilizzare la garanzia, Het is belangrijk dat u uw douchecabine goed kunt identifi ceren, Anspruch nehmen wollen, ist es wichtig Ihre Duschabtrennung è...
  • Page 20 Der Produzent behält sich jederzeit das Recht, ohne Vorbescheid Abänderungen vorzunehmen. Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto senza preavviso. De producent houdt zich het recht voor, ten alle tijde zonder tegenbericht veranderingen door te voeren. The producer reserves the right to modify the product at any time without prior notice.

Ce manuel est également adapté pour:

Q0-st4 bm