Weber Performer Deluxe Mode D'emploi

Weber Performer Deluxe Mode D'emploi

Grill à charbon de bois
Masquer les pouces Voir aussi pour Performer Deluxe:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

PERFORMER
CHARCOAL GRILL OWNER'S GUIDE
GUÍA DEL PROPIETARIO DE LA BARBACOA DE CARBÓN VEGETAL - Pg 27
MODE D'EMPLOI DU GRILL À CHARBON DE BOIS - Pg 39
YOU MUST READ THIS OWNERS GUIDE
BEFORE OPERATING YOUR GAS GRILL
m DANGER
If you smell gas:
1. Shut off gas to the appliance.
2. Extinguish any open flames.
3. Open lid.
4. If odor continues, keep away from the
appliance and immediately call your gas
supplier or your fire department.
Leaking gas may cause a fire or explosion
which can cause serious bodily injury or death,
or damage to property.
m WARNING
1. Do not store spare liquid propane cylinder
within 10 feet (3m) of this appliance.
2. Do not store or use gasoline or other
flammable liquids or vapors within 25 feet
(8m) of this appliance.
DELUXE
®
Assembly, Ensamblaje, Assemblage - Pg 7
m WARNING: Follow all leak-check
procedures carefully in this manual prior to
grill operation. Do this even if the grill was
dealer-assembled.
NOTICE TO INSTALLER: These instructions
must be left with the owner and the owner
should keep them for future use.
THIS GAS APPLIANCE IS DESIGNED FOR
OUTDOOR USE ONLY.
m WARNING: Do not try to light this appliance
without reading the "Lighting" Instructions
section of this manual.
m Failure to follow these instructions could
result in fire or explosion which could
cause property damage, personal injury or
death.
57875
US 06/24/14

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Weber Performer Deluxe

  • Page 4 EXPLODED VIEW • DIAGRAMA DE DESPIECE • VUE ECLATEE Performer ® _Deluxe_XV_US_LP_053014...
  • Page 5 37. Leg Frame Bracket Clamp 37. Pince de support de barre transversale 37. Abrazadera del soporte de estructura de la 38. Bottom Rack 38. Étagère inférieure pata 39. Matchstick Holder 39. Porte-allumette 38. Estante inferior 39. Sujetador de fósforos WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 6 PARTS LIST • LISTA DE PARTES • LISTE DES PIECES...
  • Page 7 ASSEMBLY • ENSAMBLAJE • ASSEMBLAGE WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 8: Important

    ASSEMBLY • ENSAMBLAJE • ASSEMBLAGE m IMPORTANT: Make sure to insert the wheel spacer before continuing. m IMPORTANTE: Asegúrese de insertar el separador de ruedas antes de continuar. m IMPORTANT : Mssurez- vous d’avoir inséré la cale d’espacement de la roue avant de continuer.
  • Page 9 ASSEMBLY • ENSAMBLAJE • ASSEMBLAGE WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 10 ASSEMBLY • ENSAMBLAJE • ASSEMBLAGE Do not fully tighten any of the screws before all four of them have been installed. No ajuste los tornillos completamente hasta que se hayan instalado los cuatro tornillos. Ne serrez aucune vis à fond tant que les quatre ne sont pas en place.
  • Page 11 ASSEMBLY • ENSAMBLAJE • ASSEMBLAGE WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 12 ASSEMBLY • ENSAMBLAJE • ASSEMBLAGE m ADVERTENCIA Antes de utilizarse, hale la manguera de gas y el orificio para asegurarse de que el clip de retención esté en su lugar y el orificio esté bien sujeto dentro del tubo quemador. Un clip de retención faltante puede ocasionar que la manguera de gas y el orificio se salgan del tubo quemador.
  • Page 13 ASSEMBLY • ENSAMBLAJE • ASSEMBLAGE WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 14 ASSEMBLY • ENSAMBLAJE • ASSEMBLAGE Do not fully tighten any of the screws before all four of them have been installed. No ajuste los tornillos completamente hasta que se hayan instalado los cuatro tornillos. Ne serrez aucune vis à fond tant que les quatre ne sont pas en place.
  • Page 15 ASSEMBLY • ENSAMBLAJE • ASSEMBLAGE WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 16 ASSEMBLY • ENSAMBLAJE • ASSEMBLAGE...
  • Page 17 ASSEMBLY • ENSAMBLAJE • ASSEMBLAGE 33 lbs. (15Kg) Maximum Table Load Carga Máxima en la Tabla: 33 libras (15 kg) Charge Maximale sur le Plan de Travail : 15 kg WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 39 PERFORMER DELUXE ® MODE D’EMPLOI DU GRILL À CHARBON DE BOIS Assemblage - Pg 7 m MISE EN GARDE VOUS DEVEZ LIRE LE PRESENT MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER VOTRE GRILL A 1. Ne conservez pas une bouteille de propane liquide de rechange à moins de 10 pieds (3 m) de cet appareil.
  • Page 40: Dangers Et Mises En Garde

    DANGERS ET MISES EN GARDE LE NON-RESPECT DE L’ÉNONCÉ DES DANGERS, DES AVERTISSEMENTS ET DES MISES EN GARDE CI-DESSOUS PEUT ENTRAÎNER DE GRAVES DOMMAGES CORPORELS OU LA MORT, MAIS AUSSI DES DOMMAGES MATÉRIELS EN CAS D’INCENDIE OU D’EXPLOSION. m Des SYMBOLES DE SÉCURITÉ ( m ) vous signaleront des consignes de SÉCURITÉ essentielles. m Les mots DANGER, AVERTISSEMENT ou MISE EN GARDE seront utilisés conjointement à...
  • Page 41: Garantie

    ® AUCUNE GARANTIE NE S’APPLIQUE APRÈS LES PÉRIODES APPLICABLES DE LA PRÉSENTE la couverture de votre garantie et fournit un lien direct entre vous et Weber au cas où nous GARANTIE. AUCUNES AUTRES GARANTIES ACCORDÉES PAR TOUTES PERSONNES OU devrions vous contacter.
  • Page 42: Generalites

    Z223.1/NFPA 54, Stockage et manipulation du gaz pétrole liquide, ANSI/NFPA 58 ; matériau inflammable. ou CSA B149.1, Code des installations au gaz naturel et propane. • Le régulateur de pression fourni avec le barbecue à gaz Weber doit être utilisé. Ce ® INFORMATION IMPORTANTE CONCERNANT LA BOUTEILLE régulateur est réglé...
  • Page 43: Consignes Relatives Au Gaz

    (OFF). N’UTILISEZ PAS LE GRILL. Contactez le Représentant du service clientèle de votre région à l’aide des coordonnées à votre disposition sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com ® B) Raccords entre le régulateur et le tuyau.
  • Page 44: Utilisation

    UTILISATION ALLUMAGE m DANGER Ouvrez le couvercle avant de procéder à l’allumage. N’utilisez aucun liquide inflammable comme du fluide de démarrage, de l’essence, de l’alcool ou toute forme de charbon de bois qui s’allume tout seul à aucun moment, y compris pendant l’allumage manuel.
  • Page 45: Allumage Manuel

    Vous pouvez commencer à cuisiner lorsque les briquettes sont légèrement recouvertes de cendres grises (environ 25-30 minutes). POUR ÉTEINDRE Positionnez le bouton de commande du gaz sur OFF (sens des aiguilles d’une montre) jusqu’à ce que la valve soit fermée. WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 46: Fonctionnement Du Minuteur

    UTILISATION FONCTIONNEMENT DU MINUTEUR Ce minuteur numérique de cuisson résiste à l’eau et permet d’effectuer un compte progressif et à rebours en heures, minutes et secondes. Pour définir un compte à rebours : • Appuyez sur le bouton Start/Stop (Marche/Arrêt): pour activer le rétroéclairage.
  • Page 47: Depannage

    CE N’EST PAS UN DÉFAUT. Si les problèmes ne peuvent pas être corrigés à l’aide de ces méthodes, veuillez contacter le représentant du Service clientèle le plus proche à l’aide des coordonnées à votre disposition sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com ®...
  • Page 48: Nettoyage Periodique

    Vérifiez le tuyau avant chaque utilisation du barbecue afin de détecter les entailles, les fissures, les abrasions ou les coupures. Si le tuyau ne s’avère pas réparable, n’utilisez pas le barbecue. Remplacez les pièces uniquement par des pièces de rechange homologuées par Weber . Contactez le Représentant du Service ®...
  • Page 49: Alerte Contre Les Insectes

    G) Si nécessaire, la surface du raccord du tuyau peut être nettoyée à l’aide d’une brosse de cuivre. L’orifice (6) peut être nettoyé à l’aide d’une petite épingle. m ATTENTION : N’élargissez pas l’orifice lorsque vous nettoyez. H) Remontez l’ensemble en inversant les étapes B et C. WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 50: Nettoyage Rapide Periodique

    Pile alcaline AAA uniquement. Si le Système d’allumage électronique ne s’allume toujours pas, contactez le Représentant du service clientèle de votre région à l’aide des coordonnées à votre disposition sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com ® ◆ ASPECT DE LA FLAMME DU BRULEUR Le brûleur a été...
  • Page 51 WWW.WEBER.COM ®...

Table des Matières