Télécharger Imprimer la page

FLOS STARCK IN VITRO Mode D'emploi page 6

Masquer les pouces Voir aussi pour STARCK IN VITRO:

Publicité

In Vitro
IP66
IK10
IN VITRO BOLLARD
220÷240V/50-60Hz
Total power 11W
CLASS I
LED EDGE LIGHTING
2700K_3000K
Integral electronic power supply
IN VITRO WALL
220÷240V/50-60Hz
Total power 11W
CLASS I
LED EDGE LIGHTING
2700K_3000K
Integral electronic power supply
-La classificazione che è stata mantenuta tra
l'alimentazione da rete LV e i conduttori di con-
trollo (DALI) è in isolamento principale.
-The classification that has been maintained
between the LV mains power supply and the
control conductors (DALI) is in main insulation.
-La clasificación que se ha mantenido entre la
alimentación de red LV y los conductores de
control (DALI) está en aislamiento principal.
-La classification qui a été maintenue entre le
réseau BT et les conducteurs de contrôle (DALI)
est en isolation principale.
-Zwischen der Netzversorgung (Niederspan-
nung) und den Steuerleitungen (DALI) ist eine
Basisisolierung als Schutz vorhanden.
-Между питанием от сети низкого напряжения и
управляющими проводниками (DALI) сохраняется
классификация в основной изоляции.
‫-إن التصنيف الذي تم الحفاظ عليه بني إمدادات‬
‫الطاقة الرئيسية ذات الجهد املنخفض وموصالت‬
‫ واجهة إضاءة رقمية معنونة) يف‬DALI ‫التحكم (دايل‬
.‫عزلة رئيسية‬
IN VITRO CEILING
220÷240V/50-60Hz
Total power 13W
CLASS I
LED EDGE LIGHTING
2700K_3000K
Integral electronic power supply
IN VITRO SUSPENSION
220÷240V/50-60Hz
Total power 13W
CLASS I
LED EDGE LIGHTING
2700K_3000K
Integral electronic power supply
ITA. La sicurezza dell'apparecchio è garantita solo rispet-
tando le normative vigenti nei paesi di utilizzo e le istruzioni
contenute in questa scatola: pertanto è necessario conser-
varle. Il rispetto di queste istruzioni è fondamentale per il
corretto funzionamento dell'apparecchio e dell'impianto.
UK. The safety of the device is guaranteed only by respec-
ting existing regulations in the countries where the device is
used and by following the instructions contained in this box.
These instructions should therefore be saved. Compliance
with these instructions is essential for the correct operation
of the device and system.
ESP . La seguridad del dispositivo solo se garantiza si se re-
spetan las normativas vigentes en los países de uso y las
instrucciones incluidas en esta caja. Por ese motivo, es ne-
cesario guardarlas. El cumplimiento de estas instrucciones
resulta fundamental para el correcto funcionamiento del
dispositivo y del sistema.
FR. La sécurité de l'appareil n'est garantie que si les nor-
mes en vigueur dans le pays d'utilisation et les instructions
contenues dans cette boîte sont respectées : il est donc
important de les conserver. Le respect de ces instructions
est fondamental pour le bon fonctionnement de l'appareil
et de l'installation.
DE. Die Sicherheit der Leuchte ist nur dann gewährleistet,
wenn die in den Verwendungsländern geltenden Vor-
schriften und die in dieser Schachtel enthaltenen Anwei-
sungen beachtet werden. Daher ist es wichtig, sie aufzu-
bewahren. Die Einhaltung dieser Anweisungen ist für die
ordnungsgemäße Funktionsweise der Leuchte und des
Systems unerlässlich.
RU.
Безопасность устройства гарантируется только при
соблюдении правил, действующих в странах использования,
и инструкций, прилагаемых в этой коробке: поэтому их
необходимо
сохранить.
Соблюдение
данных
инструкций
необходимо для правильной работы устройства и системы.
‫ول ي ُ كن ضامن سالمة الجهاز إل من خالل اح رت ام اللوائح املعمول‬
‫بها يف بلدان الستخدام والتعليامت الواردة يف هذا املربع: وبالتايل فمن‬
‫الرضوري الحتفاظ بها. والمتثال لهذه التعليامت هام ج د ًا ليك تتمكن‬
.‫من التشغيل والرتكيب الصحيح للجهاز‬
- Stagno alla polvere e protetto contro forti getti d'acqua/ondate IP66
- Apparecchio di classe I
- Protezione contro gli urti IK10
- Marcatura
- Dust-tight and totally protected against water from waves and
powerful water jets IP66
- Class I
light fixture
- Protection against impact IK10
-
Marking
- Estanco al polvo y protegido contra potentes chorros de agua IP66
- Luminaria de classe I
- Protección contra impactos IK10
- Marcado
- Etang aux poussières et totalement protégé contre les jets et
vagues d'eau IP66
- Appareil de classe I
- Protection contre les impacts IK10
- Marquage
- Staubdicht und geschützt gegen starkes Strahlwasser IP66
- Schutzklasse I
- Stoßfestigkeitsgrad IK10
- Kennzeichnung
- Полностью
пыленепроницаемый
и
защищенный
водяных струй и сильных морских волн. IP66
- светильник Class I
- Защита от ударов класс защиты IK10
- Маркировка
IP66 ‫األجهزة مقاومة لألتربة ومقاومة لنفاثات املياه القوية/املوجات املائية القوية‬
SA.
I ‫جهاز إضاءة من الفئة‬
IK10 ‫حامية ضد الصدمات‬
.)‫عالمة يس إي (املنتج يخضع لقوانني الجودة والسالمة واألمان للجنة أوروبية‬
от
сильных
-
-
-
-

Publicité

loading