Table des Matières

Publicité

Liens rapides

1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Telefunken TE 251 Pure

  • Page 2: Table Des Matières

    MODE D'EMPLOI TELEPHONE SANS FIL AVEC RÉPONDEUR TE 251 Pure ..............6 II. Découvrir votre téléphone ............8 1. Le combiné ..................8 2. Base ....................9 3. Chargeur : ..........Erreur ! Signet non défini. 4. Caractéristiques techniques ............10 III. Démarrage ................10 ..........10...
  • Page 3 4. Mains libres ..................17 5. Réglage du volume .................17 6. Couper le micro ................17 7. Mettre fin à un appel ..............18 ........18 V. Répertoire ................. 18 ....18 2. Ajouter une nouvelle entrée ............19 ..............19 4. Saisie des noms ................20 5. Modifier une entrée ...............20 6.
  • Page 4 ............30 ..........30 ............30 ..........31 ........31 IX. Horloge et alarmes ..............32 X. Réglages personnalisés .............. 32 1. Réglage de la sonnerie ..............32 2. Réglage du volume de la sonnerie ..........33 3. Choisir la langue des menus ............33 ............34 5. Auto talk ..................34 6.
  • Page 5 2. Régler la prise de ligne ..............43 3. Réglage de la fonction time saver ..........44 .....44 ............45 ...............45 7. Répondre et enregistrer ..............45 8. Réponse uniquement ..............45 ..........45 ......46 ............47 12. Enregistrer un mémo ..............47 13. Filtrer les appels ................48 14.
  • Page 6 TELEFUNKEN et nous vous en remercions. Avant de mettre conserver dans un endroit sûr pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Si vous éprouvez des difficulté, veuillez vous adresser à notre assistance@sopeg.fr 0892 70 50 44 1 combiné 1 base 1 adaptateur secteur 1 câble de téléphone RJ11...
  • Page 7 composez un numéro. numérique pour ne pas mettre en marche, sans le vouloir, le pavé numérique. Le pavé numérique est automatiquement désactivé lorsque vous approchez le combiné de votre oreille, afin d'éviter toute pression involontaire des touches. Pour réveiller le pavé numérique et pouvoir insérer rétro-éclairage Vous pouvez alors taper les numéros.
  • Page 8: Découvrir Votre Téléphone

    II. Découvrir votre téléphone 1. Le combiné Bouton marche/Arrêt Capteur sensitif détectant la présence du combiné près de votre oreille Écran graphique Menu / Select. / Secret Utiliser pour accéder et sélectionner les Effacement / Arrière options du menu. Efface entrée Secret pour erronée...
  • Page 9: Base

    2. Base Contact de recharge inverse, le combiné peut base. Eclairage tamisé sur la base indiquant les appels entrants, les Touche nouveaux appel/Recherche SMS et les combiné ; messages sur sert à répondeur. allumer/éteindre Prise de ligne tamisé téléphonique Prise secteur...
  • Page 10: Caractéristiques Techniques

    4. Caractéristiques techniques Type : DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications) Plage de fréquence : 1880-1900 MHz Portée : 300 m en extérieur et 50 m en intérieur, dans des conditions idéales Autonomie : 100 heures en veille 10 heures en communication Température de fonctionnement : de 0°C à...
  • Page 11: Branchement Électrique

    Loin de toute zone humide ou moui de bain. Remarque : la base et le combiné portable communiquent par ondes radio. Il est donc essentiel de placer la base dans un endroit où le signal sera optimal. La portée normale est ecte entre le Des murs de bétons épais peuvent énormément réduire cette portée.
  • Page 12: Branchement Du Câble Téléphonique

    au moins 24 heures. Une fois la recharge terminée, le symbole 5. Branchement du câble téléphonique Après une recharge de 24 heures, branchez le câble téléphonique de la base sur la prise murale. 6. Mise en marche Lorsque vous mettez votre téléphone en marche pour la lequel vous vous t touches de défilement , puis confirmez en appuyant...
  • Page 13: Portée Du Combiné

    5 9. Portée du combiné La portée de votre téléphone TELEFUNKEN est de 300 mètres en extérieur lorsque la trajectoire entre la base et le combiné est Tout obstacle situé entre la base et le combiné réduira énormément la portée.
  • Page 14: Puissance Du Signal

    10. Puissance du signal Le symbole sur votre combiné indique que vous vous trouvez dans la zone de portée. Lorsque le combiné est hors de portée, clignote et le combiné Ce signal se répète tant que le combiné se trouve hors de portée. Si vous vous déplacez dans une zone hors de portée en cours -vous à...
  • Page 15: Alerte Piles Faibles

    11. Alerte piles faibles Si le symbole Lorsque l'appareil est en recharge, le symbole 12. Autonomie Si les conditions sont idéales, les batteries complètement rechargées devraient fournir environ 10 heures de recharger. Remarque : posé sur la base plusieurs heures de suite. Vider les batteries au moins une fois par semaine permet de les conserver le plus longtemps possible.
  • Page 16: Comment Utiliser Votre Téléphone

    éclairé et les coordonnées de votre correspondant ne seront Vous ne pourrez pas utiliser les autres modes et fonctions de la base ou du combiné tant que le courant ne sera pas rétabli. IV. Comment utiliser votre téléphone 1. Parcourir les menus Utilisez les touches pour parcourir les options 2.
  • Page 17: Mains Libres

    activée appuyer sur quoi que ce soit. 4. Mains-libres Lorsque le téléphone sonne, appuyez deux fois sur le pouvez appuyer sur le VERT à chaque fois que vous souhaitez passer du mode mains libres au mode combiné et inversement. Attention : sonne peut endommager votre audition.
  • Page 18: Mettre Fin À Un Appel

    pouvez alors de nouveau parler à votre correspondant. 7. Mettre fin à un appel Appuyez sur le ROUGE secondes. 1. Exercez une pression prolongée sur le petit bouton marche/arrêt sur le haut du combiné, juste en-dessous du panneau tactile noir. 2.
  • Page 19: Ajouter Une Nouvelle Entrée

    recherche alphabétique. Appuyez sur , puis appuyez sur la touche correspondant à la première lettre du nom. Par exemple, si ce nom commence par N, appuyez deux commençant par N. Si nécessaire, appuyez sur ou sur pour parvenir à l'entrée voulue. surbrillance.
  • Page 20: Saisie Des Noms

    standard (par exemple 9). Lorsque vous enregistrez un numéro, maintenez la touche Vous pouvez Remarque: entrée à tout moment durant ce processus en appuyant sur le ROUGE. 4. Saisie des noms Utilisez le clavier alphanumérique pour saisir des noms sur le répertoire.
  • Page 21: Changer Une Sonnerie

    Appuyez sur Sauvegarder pour confirmer. Appuyez sur ou sur pour sélectionner une Appuyez sur le ROUGE pour revenir au mode veille. 6. Changer une sonnerie Vous pouvez changer la sonnerie attribuée à une entrée du répertoire, et ce rapidement et facilement. Appuyez sur Utilisez les touches comportant la sonnerie que vous souhaitez changer et...
  • Page 22: Copier Toutes Les Entrée Sur Le Combiné

    Utilisez pour sélectionner le combiné sur lequel vous souhaitez copier l'entrée et appuyez sur Sélect. Attendez... 4. Sur le combiné récepteur, le combiné 2 par exemple, Copier répertoire 5. Appuyez sur le ROUGE pour revenir au mode veille. 8. Copier toutes les entrée sur le combiné 2.
  • Page 23: Supprimer Tout Le Répertoire

    Utilisez la touche revenir aux options. Appuyez sur le ROUGE pour revenir au mode veille. 10. Supprimer tout le répertoire Utilisez les Appuyez sur le ROUGE pour revenir au mode veille. 11. Statut des numéros mis en mémoire enregistrées ainsi que le nombre d'entrées qu'il est encore possible d'inclure.
  • Page 24: Messages Sms

    VI. Messages SMS 1. Envoyer un SMS Utilisez le clavier pour taper votre message. Un SMS peut comporter un maximum de 160 caractères. Appuyez sur # pour passer des majuscules au minuscules ou aux chiffres. Vous pouvez également utiliser les touches pour aller sur : Sauver dossier Brouillons.
  • Page 25 Insérer modèle Utilisez les touches pour mettre en surbrillance le modèle de votre choix et appuyez ensuite VII. Si vous avez souscrit au service « pelant » l'écran. Remarque : fichera pour les appels entrants, Indisponible ertains La liste des appels comprend les informations sur les appels manqués, reçus et composés.
  • Page 26 mposés. . Si vous appuyez sur le ROUGE, l'écran revient au Utilisez les touches pour parcourir la liste. Vous pouvez également appuyer sur ROUGE pour que Utilisez les touches pour vous placer sur Appuyez sur Appuyez sur le ROUGE pour revenir au mode veille. .
  • Page 27 touches pour parcourir la liste choisie. surbrillance. Appuyez sur le VERT pour composer le numéro. Appuyez sur le ROUGE pour couper la communication. pour n surbrillance. Si nécessaire, utilisez les touches Utilisez les touches pour attei Utilisez la touche Tapez un nom et appuyez ensuite sur OK. Le numéro s'affiche.
  • Page 28: Agenda

    surbrillance. Si nécessaire, utilisez les touches uyez Utilisez les touches Utilisez la touche Appuyez sur le ROUGE pour revenir au mode veille. surbrillance. Utilisez la touche pour aller sur Appuyez sur Appuyez sur le ROUGE pour revenir au mode veille. VIII.
  • Page 29: Ajouter Un Nouvel Évènement

    vous par exemple. Chaque entrée peut comprendre 24 caractères. 1. Ajouter un nouvel évènement jout Si des évènements sont déjà enregistrés, ceux-ci sont surbrillance. Entrez l . Si le format de l'heure choisi est de 12 heures, Utilisez les touches Appuyez sur le ROUGE pour revenir au mode veille.
  • Page 30 appuyez sur ROUGE Les évènements enregistrés sont affichés. Si nécessaire, utilisez la touche Utilisez la touche Appuyez sur le ROUGE pour revenir au mode veille. Les évènements enregistrés sont affichés. Si nécessaire, utilisez la touche Utilisez la touche...
  • Page 31 Utilisez les touches Appuyez sur le ROUGE pour revenir au mode veille. Les évènements enregistrés sont affichés. Utilisez la touche Utilisez la touche annuler. Appuyez sur le ROUGE pour revenir au mode veille. Les évènements enregistrés sont affichés. Appuyez sur Utilisez la touche annuler.
  • Page 32: Horloge Et Alarmes

    IX. Horloge et alarmes automatiquement à chaque appel reçu, selon votre opérateur réseau. X. Réglages personnalisés 1. Réglage de la sonnerie Appuyez sur rillance. Utilisez les touches Appuyez sur Utilisez les touches pour mettre en surbrillance la sonnerie qui vous convient. Vous disposez de 20 sonneries au choix.
  • Page 33: Réglage Du Volume De La Sonnerie

    2. Réglage du volume de la sonnerie Appuyez sur Appuyez sur Utilisez la touche Utilisez les touches pour mettre en surbrillance le niveau de volume qui vous convient. Vous disposez de 5 niveaux au choix. confirmer. Appuyez sur le ROUGE pour revenir au mode veille. 3.
  • Page 34: Auto Talk

    Placez-vous sur la langue de votre choix et appuyez sur Appuyez sur le ROUGE pour revenir au mode veille. eille Utilisez les touche Appuyez su Utilisez les touches Appuyez sur le ROUGE pour revenir au mode veille. 5. Auto talk Lorsque la fonction Décrochage auto est activée, vous pouvez répondre à...
  • Page 35: Réglage De La Tonalité Des Touches

    6. Réglage de la tonalité des touches Appuyez sur Utilisez les touches Utilisez les touches Appuyez sur le ROUGE pour revenir au mode veille. Utilisez les touches Utilisez les touches confirmer. Si vous avez Appuyez sur le ROUGE pour revenir au mode veille. 8.
  • Page 36: Réglage Du Code Pin

    Utilisez la touche Utilisez la touche Utilisez les touches Appuyez r confirmer. Appuyez sur le ROUGE pour revenir au mode veille. 9. Réglage du code PIN Le code PIN du système est demandé avant de pouvoir modifier certains réglages ainsi que pour combiné/de la base.
  • Page 37: Réinitialiser Votre Téléphone

    Entrez le nouveau code et appuyez sur OK. Tapez une nouvelle fois le nouveau code PIN et appuyez sur OK. Appuyez sur le ROUGE pour revenir au mode veille. 10. Réinitialiser votre téléphone de votre téléphone. ne seront pas effacés. Tous les combinés enregistrés sur la base resteront enregistrés.
  • Page 38: Réglage Du Mode Eco

    11. Réglage du mode ECO Pour réduire le niveau de consommation électrique, vous . Lorsque le mode ECO est activé , la puissance de transmission de la base est réduite. s sur Utilisez la touche Utilisez la touche Utilisez les touches confirmer.
  • Page 39 Pour pouvoir effectuer ou annuler l'enregistrement de combinés, le code PIN principal vous sera demandé. Le code PIN par défaut est 0000.
  • Page 40: Enregistrer Un Combiné

    1. Enregistrer un combiné Sur la base : Vous avez alors 60 secondes pour enregistrer le combiné supplémentaire. Sur le combiné : Les bases sont affichées. Si nécessaire, utilisez les touches pour vous placer sur la base à laquelle vous appuyez sur OK.
  • Page 41: Passer Un Appel Interne

    pour aller Utilisez la touche Tous les numéros de base sont affichés. (Occupé) est ajouté aux bases lorsque le combiné a déjà été enregistré. Utilisez les touches pour atteindre la base de de veille pour cette base. pour aller Utilisez la touche appuyez sur OK.
  • Page 42 Appuyez sur OK pour composer le numéro. 5. Tr Vous pouvez transférer un appel externe vers un autre combiné enregistré sur la base. t revenir au correspondant. correspondant. Appuyez sur le ROUGE pour terminer le transfert. 6. Conférence à 3 Vous pouvez effectuer une conférence à...
  • Page 43: Répondeur

    Joindre pour démarrer la conférence. Conférence Appuyez sur le ROUGE pour couper la communication. XII. Répondeur Le répondeur du Colombo Combo enregistre les appels restés sans réponse lorsque cette fonction est activée. Il peut d'enregistrement de 30 minutes. Chaque message peut durer 1.
  • Page 44: Réglage De La Fonction Time Saver

    choisir un nombre de sonneries entre 2 et 9 ou sélectionner Par défaut, l'appareil est réglé sur 5 sonneries. Appuye Allez sur Allez sur Placez-vous sur le nombre de sonneries de votre choix. Appuyez sur le ROUGE pour revenir au mode veille. 3.
  • Page 45: Répondre Et Enregistrer

    le combiné a entend dès que le répondeur prend la ligne. Vous pouvez enregistrer votre propre annonce (3 minutes maximum). Répondre et enregistrer Votre correspondant peut laisser un message. Le message prée Hello, your call cannot be taken at this moment, so please leave your message after the tone.
  • Page 46 Utilisez la touche pour aller Utilisez les touches pour aller sur Répond & Vous ent également sur le combiné. Après le bip sonore, énoncez clairement votre message Votre annonce passe. Si vous préférez la supprimer, message pour le sauvegarder. Utilisez la touche Utilisez la touche Utilisez les touches pour alle...
  • Page 47: Enregistrer Un Mémo

    Le message est lu. Appuyez sur le ROUGE pour revenir au mode veille. 2. Allez sur 4. Utilisez les touches 5. Si le répondeur comprend un message d'annonce enregistré, utilisez les touches pour aller sur Votre sélection est confirmée. Si aucune annonce défaut sera sélectionné.
  • Page 48: Filtrer Les Appels

    également sur le combiné. Dès que vous entendez le bip, énoncez votre mémo puis Votre mémo est relu. Si vous préférez le supprimer, pour le sauvegarder. 6. Appuyez sur le ROUGE pour revenir au mode veille. 13. Filtrer les appels Lorsque la fonction de répondeur est activée et que votre téléphone prend un appel, vous pouvez utiliser le haut-parleur pour écouter le message que vous laisse votre correspondant.
  • Page 49: Lecture Des Messages

    14. Lecture des messages choisir le message à faire passer ou utilisez la touche tous les messages. Vous pouvez appuyez sur le VERT pour passer de -parleur du combiné pour écouter vos Options utilisez les touches pour : Appuyez sur le ROUGE pour revenir au mode veille.
  • Page 50: Accès À Distance

    Utilisez la touche Appuye Appuyez sur le ROUGE pour revenir au mode veille. Accès à distance quel téléphone Touchtone en appelant votre téléphone Colombo Combo et en saisissant un code sécurité à 4 chiffres Utilisez la touche Utilisez les touches Utilisez les touches pour met Appuyez sur le...
  • Page 51: Mettre Le Répondeur En Marche À Distance

    Utilisez la touche Utilisez les touches Utilisez les touches Entrez le nouveau code à 4 chiffres et appuyez sur Entrez une autre fois le nouveau code et Appuyez sur le ROUGE pour revenir au mode veille. 20. Mettre le répondeur en marche à distance Si jamais vous oubliez de mettre votre répondeur en marche, vous pouvez le faire à...
  • Page 52: Lecture Des Messages À Distance

    21. Lecture des messages à distance Composez votre numéro de téléphone et laissez sonner. Tapez votre code à 4 chiffres. Si vous entrez un code Incorrect security code avez la possibilité de rentrer le code une nouvelle fois. Si le code est toujours mauvais, vous entendrez à nouveau coupera la communication.
  • Page 53: Mémoire Pleine

    22. Mémoire pleine temps d'enregistrement ou si 59 messages ont été enregistrés. Lorsque la mémoire est pleine : Thank you for calling et le répondeur raccrochera. Le répondeur passera automatiquement au mode Reponse simple et il vous faudra supprimer certains messages XIII.
  • Page 54 Débranchez le téléphone de la prise de courant et contactez le SUPPORT dans les cas suivants : Lorsque le cordon électrique ou la prise électrique est endommagé(e) ou dénudé(e). Si le téléphone ne fonctionne pas normalement alors que les consignes indiquées dans ce livret ont été respectées. Si le téléphone est tombé...
  • Page 55: Garantie

    pas au feu. XIV. Garantie La garantie porte sur le téléphone et ne comprend pas les accessoires. Les articles suivants sont considérés comme accessoires : Les batteries rechargeables Le câble de téléphone Ces accessoires peuvent toutefois être commandés auprès de notre service technique.
  • Page 56 remplacer une partie ou période de garantie. Si le téléphone est réparé ou échangé par notre service après-vente, la période de garantie ne sera pas prolongée. Exclusions Tout dommage ou défaut provoqué par une mauvaise conseillées par les présentes consignes, ne sera pas couvert par la garantie.
  • Page 57: Conformité Aux Réglementations En Vigueur

    équipements usagés, vous pouvez vous renseigner auprès de votre municipalité, vous adresser au service de traitement des déchets ou au magasin où vous avez acheté le téléphone. uniquement le modèle Ce mode TELEFUNKEN TE 251 Pure. ne peut être utilisé à aucune autre fin.

Table des Matières