Telefunken TF 652 Cosi Combo Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour TF 652 Cosi Combo:

Publicité

Liens rapides

TCO
MARQUE:
TELEFUNKEN
REFERENCE: TF652
CODIC:
4000129

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Telefunken TF 652 Cosi Combo

  • Page 1 MARQUE: TELEFUNKEN REFERENCE: TF652 CODIC: 4000129...
  • Page 2 USER GUIDE MODE D’EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO MANUALE D'USO www.telefunken-digital.com...
  • Page 3 BASE...
  • Page 4 HANDSET...
  • Page 5: Table Des Matières

    GUIDE D'UTILISATION GUIDE D'UTILISATION ............22 INTRODUCTION ..............23 CONTENU DE L'EMBALLAGE..........23 DESCRIPTION...............23 INSTALLATION ..............28 MENU DE LA BASE ...............28 MENU DU COMBINÉ .............33 FONCTIONS .................37 FABRIQUANT ................39 GARANTIE ................39 SERVICE APRÈS-VENTE ............39 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ..........40...
  • Page 6: Introduction

    INTRODUCTION Merci pour l'achat du modèle TELEFUNKEN TF 652 COSI COMBO. Pour utiliser au mieux votre téléphone, veuillez lire attentivement ce guide d'utilisation. Si vous rencontrez des difficultés pour utiliser ce produit, veuillez contacter notre service après-vente : 0892 70 50 44 Service AUDIOTEL®...
  • Page 7: Répertoire

    MESSAGE S'affiche lorsque vous avez reçu un VOCAL nouveau message PLUSIEURS S'affiche lorsque vous avez reçu APPELS EN plusieurs appels manqués d'un même ABSENCE DU numéro. MÊME APPELANT NOUVEL APPEL S'affiche lorsque vous avez reçu un EN ABSENCE nouvel appel manqué Indique la séquence de l'appel lorsque SÉQUENCE vous faites défiler le journal des appels...
  • Page 8 Appuyez pour lire vos messages. Lecture/ Appuyez à nouveau pour mettre en Pause pause la lecture des messages. Effacer la mémoire. Pendant la lecture des messages, appuyez et maintenez Supprimer enfoncée pour effacer tous les anciens messages. Faire défiler vers le haut les options de Haut/ menu ;...
  • Page 9 Combiné (page 4) Description Fonction Icône S'affiche pour indiquer la puissance du ANTENNE signal. S'affiche si vous appuyez une fois sur la DÉCROCHER touche en mode veille. S'affiche si le clavier du combiné est VERR. verrouillé. S'affiche si l'alarme est activée. Clignote si ALARME elle est déclenchée.
  • Page 10 Clavier (page 4) N° Icône Description Résolution AFFICHAGE Voir les fonctions ci-dessus Communication interne ; Interphonie Transfert d'appel ; Conférence téléphonique. Répertoire/ Touche d'accès direct au répertoire ; Retour Sortie du menu Appuyez une fois pour décrocher le CONV. et combiné.
  • Page 11: Installation

    INSTALLATION La base  Branchez le câble d'alimentation secteur et le cordon de la ligne téléphonique sur les fiches DC et LINE. Branchez l'adaptateur secteur à la prise secteur.  Connectez la base à une prise téléphonique murale à l'aide ...
  • Page 12: État Mémoire

    NOUV. ENTRÉE Pour ajouter une nouvelle entrée, appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner NOUVELLE ENTRÉE, puis appuyez sur MENU. Saisissez le nom et le numéro. Si vous faites une erreur, appuyez sur DEL pour corriger. Appuyez sur MENU pour enregistrer le contact.
  • Page 13 RÉGLAGES SONNERIE Dans ce sous-menu, vous pouvez changer la sonnerie de base pour les appels internes (SON INT) et externes (SON EXT). MODE NUM Changer le mode de numérotation de la base : FRÉQUENCE VOCALE ou PAR IMPULSION. Selon votre ligne téléphonique ou votre système PABX, vous devrez changer le mode de...
  • Page 15: Alerte Répondeur

    activer (ON) ou désactiver (OFF) le répondeur. CONFIG. ANNONCE Sélectionnez l'annonce 1 ou 2). Écouter l'annonce (message sortant) Enregistrer votre annonce Effacer l'annonce (sélectionner la configuration par défaut) Appuyez sur la touche OK de la base pour basculer d'une annonce à l'autre.
  • Page 16: Menu Du Combiné

    Lorsque l'annonce est diffusée, appuyez sur la touche *, le répondeur passe en mode Accès à distance, tapez votre code de sécurité (par défaut : 0000). Une annonce vous indique si vous avez de nouveaux messages et les messages sont ensuite diffusés automatiquement.
  • Page 17: Tout Supprimer État Mémoire

    RÉPERTOIRE Appuyez sur OK pour confirmer. LISTE Permet d'accéder à la liste des entrées du répertoire. Appuyez sur ∧ ou ∨ afin de faire défiler la liste vers le bas. Vous pouvez appuyer sur la touche pour composer automatiquement un numéro choisi.
  • Page 18: Supprimer Un Combiné

    SUPPRIMER UN COMBINÉ Déconnecter un combiné de la base. Vous devez saisir votre code PIN (0000 par défaut) afin de confirmer votre choix. MODE NUM Changer le mode de numérotation de la base et du combiné (FRÉQUENCE VOCALE ou PAR IMPULSION. TEMPS DE CLIGNOTEMENT Sélectionner un temps de clignotement (100 ms, 300 ms, 600 ms et 1000 ms) répondant aux spécifications de la ligne téléphonique...
  • Page 19: Langue Nom Du Combiné Réponse Auto

    Si vous sélectionnez ARRÊT pour SONN EXT, une icône de sonnerie s'affichera à l'écran et le combiné ne sonnera pas durant l'appel entrant. Réglage de la tonalité Changer les paramètres de tonalité du combiné. Dans ce menu, appuyez sur ∧ ou ∨ afin de sélectionner les réglages TONALITÉ TOUCHE, avertissement de BATTERIE FAIBLE ou PORTÉE DE L'ALARME (lorsque le combiné...
  • Page 20: Fonctions

    mêmes que ceux pour la BASE. FONCTIONS Rappel Appuyez sur RAPPEL/P (ou RP/P) pour insérer un délai de 3,6 secondes pendant la composition du numéro. Mémoire directe sur la BASE Enregistrer un numéro  En mode veille, pré-composez le numéro ou sélectionnez-en un dans le répertoire Maintenez la touche M1 enfoncée jusqu'à...
  • Page 21: Transfert D'appel

    Du combiné Appuyez sur la touche INT, vous entendez un bip et l'écran affiche « COMBINÉ ? » suivi du numéro des autres combinés et d'un « 0 » pour la base. Entrez le numéro désiré. Transfert d'appel Pour transférer un appel de la base : Lors d'un appel que vous souhaitez transférer vers un combiné, il suffit d'appuyer sur la touche INT.
  • Page 22: Fabriquant

    Ce téléphone bénéficie d'une garantie de 24 mois à compter de sa date d'achat. Pour plus d'informations sur l'applicabilité de cette garantie, veuillez-vous référer à notre site Internet : www.telefunken-digital.com SERVICE APRÈS-VENTE En cas de problème technique, contactez notre service après-vente : 08 92 70 50 44 Service AUDIOTEL®...
  • Page 23: Declaration De Conformite

    Adresse : SUPPORT TECHNIQUE – STÉ SOPEG 4 rue de la République 16170 ROUILLAC, FRANCE DECLARATION DE CONFORMITE Conformément aux Directives 1999/5/CE, 2006/95/CE et 2011/65/CE, ce produit est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes. Vous pouvez demander un certificat complet ainsi qu'une Déclaration de conformité...
  • Page 24: Utilisation

    Si le téléphone est tombé et que certaines pièces sont  cassées.  Si le téléphone montre des signes manifestes de changement dans son fonctionnement. Utilisez uniquement des piles rechargeables NiMH (hydrure métallique de nickel). L'utilisation de tout autre type de batterie ou de piles non rechargeables peut être dangereuse.

Table des Matières