Beko BDV 7200X Guide De L'utilisateur
Beko BDV 7200X Guide De L'utilisateur

Beko BDV 7200X Guide De L'utilisateur

Sèche-linge à chargement frontal

Publicité

Liens rapides

Sèche-linge à
chargement frontal
Guide de l'utilisateur :
Instructions d'installation et
d'utilisation
BDV 7200X
USA
2960311919_FR/140119.1112

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beko BDV 7200X

  • Page 1 Sèche-linge à chargement frontal Guide de l’utilisateur : Instructions d'installation et d'utilisation BDV 7200X 2960311919_FR/140119.1112...
  • Page 2: Explication Des Symboles

    Veuillez d’abord lire ce manuel ! Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil Beko Nous espérons que votre appareil qui a été fabriqué avec des matériaux de haute qualité et une technologie de pointe vous offrira les meilleurs résultats. Nous vous conseillons de lire attentivement ce manuel et tout autre document fourni avant d’utiliser...
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES 6 Spécifications techniques 1 Votre sèche-linge 7 Instructions de nettoyage et 2 Consignes de sécurité d’entretien importantes 7.1 filtre à air ..........24 3 Instructions d’installation 7.2 Capteurs ..........24 3.1 Raccordement électrique ....10 8 Dépannage 3.2 Instructions de mise à la terre ....11 3.3 Emplacement approprié...
  • Page 4 Aperçu Figure 1 Panneau de commande Modèle d’étiquette Porte de chargement Type d’étiquette Filtre à air Pieds réglables REMARQUE: Le fabricant se réserve le droit de modifier les spécifications de cet appareil sans préavis en vue d’en améliorer la qualité. Les illustrations du présent manuel sont juste des schémas et peuvent ne pas correspondre exactement à...
  • Page 5: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes AVERTISSEMENT : Au moment d’utiliser votre appareil, pour réduire les risques d’incendie ou de choc électrique pouvant entraîner des blessures graves ou la mort, respectez les consignes élémentaires, y compris celles ci-après : • Lisez toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil. Le non-respect de ces instructions peut augmenter les risques d’incendie ou de choc électrique et annule la garantie.
  • Page 6 • Pour les dysfonctionnements que les instructions du manuel d’utilisation ne permettent pas de résoudre, procédez ainsi qu’il suit : Éteignez et débranchez l’appareil, puis contactez un centre de service agréé. • Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de panne, la mise à...
  • Page 7 • Assurez-vous que l’air vicié n’est pas évacué via un conduit utilisé pour les fumées émanant d’appareils fonctionnant au gaz ou à tout autre combustible. • Assurez une ventilation adéquate de la pièce pour éviter le retour de gaz dû aux appareils fonctionnant au gaz ou à tout autre combustible, y compris les feux en plein air.
  • Page 8 • Avant de charger l’appareil, vérifiez la présence de briquets, pièces de monnaie, de pièces métalliques, d’aiguilles, etc. sur/dans les vêtements. • Il est déconseillé d’utiliser des feuilles d’adoucissant. • Le processus final du cycle d’un sèche-linge s’effectue sans chaleur (le cycle de refroidissement). Cela permet aux vêtements de sécher à...
  • Page 9 • Faites nettoyer périodiquement l’appareil et les conduits d’évacuation par un personnel d’entretien qualifié. • N’utilisez jamais le sèche-linge sans le filtre à air. • Lorsque vous n’utilisez pas le sèche-linge, ou une fois le linge retiré suite à l’achèvement du processus de séchage, éteignez l’appareil à...
  • Page 10: Instructions D'installation

    Instructions d’installation AVERTISSEMENT : Le non- respect de ces instructions peut entraîner un risque d’incendie •L’installation du sèche-linge (« appareil ») doit être effectuée par un installateur qualifié. •Installez l’appareil conformément aux Power Cable instructions du fabricant et aux codes locaux. •Évitez d’installer le sèche-linge avec des matériaux de ventilation plastiques et flexibles.
  • Page 11: Instructions De Mise À La Terre

    Pour remplacer le cordon : 1. Assurez-vous que le sèche-linge n’est pas branché sur une prise de courant. NE BRANCHEZ PAS l’extrémité du cordon du sèche-linge dans une prise sous tension avant de le connecter aux bornes Power Cable d’alimentation et de fermer la boîte de dérivation/répartition tel que décrit plus bas.
  • Page 12: Emplacement Approprié De L'installation

    AVERTISSEMENT – Une mauvaise connexion du conducteur de terre peut causer un choc électrique. En cas de doute sur une bonne mise à la terre de l'appareil, contactez un électricien qualifié, un représentant/personnel de service agréé pour vérification. Ne modifiez pas la fiche fournie avec l'appareil : en cas de non correspondance avec la prise, contactez un électricien qualifié...
  • Page 13: Utilisation Au-Dessus De La Machine À Laver

    ” 36.14 (918 mm) min. 33 ¾" (856,5 mm) 3.5 Utilisation au-dessus de la 2.42 in. (61.5 mm) 2.42 in. (61.5 mm) dessus machine à laver À l'arrière 0.59 in. (15 mm) 0.59 in. (15 mm) •Si vous utilisez votre sèche-linge au- dessus de la machine à...
  • Page 14: Réglage Des Pieds

    •Placez l’appareil sur un sol solide. Lorsque vous le placez-le au-dessus d’une machine à laver, leur poids approximatif peut atteindre 397 lbs (180 kg) lorsqu’ils sont complètement chargés. Le sol doit alors être en mesure de supporter la charge! 3.6 Réglage des pieds Pour vous assurer que votre appareil fonctionne presque silencieusement et sans vibration, assurez-vous qu’il est bien en...
  • Page 15: Élimination Des Matériauxd'emballage

    Le conduit de sortie d’air doit être L’air ne doit pas être évacué dirigé directement vers l’extérieur. dans/sur une cheminée, un mur, Vous devez limiter le nombre de un plafond, un attique, un vide coudes pour ne pas entraver le flux sanitaire ou dans un espace caché...
  • Page 16: Instructions D'utilisation

    Instructions d’utilisation AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque d’incendie, d’électrocution ou de blessures corporelles, veuillez lire la section 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES avant d’utiliser cet appareil. SYMBOLES DE LAVAGE DU LINGE Symboles de Adapté au Pas de Ne pas Délicat / Ne pas sécher Ne pas sécher...
  • Page 17: Préparation Du Linge À Sécher

    •Ne séchez pas au sèche-linge des vêtements Des articles de grande taille (tels exposés au pétrole, à l’huile, ou aux agents que les draps, les couvertures de explosifs, même si vous les avez d’abord matelas et les nappes de table de lavés.
  • Page 18: Fonctionnement De L'appareil

    Fonctionnement de l’appareil 5.1 Panneau de commande Super Extra Normal F lter Damp F lter Damp Lock Lock T med Buzzer Bouton de sélection Marche/Arrêt/ Bouton de volume de l’avertisseur sonore Programme Bouton de sélection des programmes Bouton Démarrer/Pause Niveau / Temps de séchage Bouton de l’heure de fin 5.2 Symboles Réservo r...
  • Page 19: Sélection De Programme Et Tableau De Consommation

    5.4 Sélection de programme et tableau de consommation Vitesse d’essorage Durée de Programmes Poids (Ib) dans le lave-linge séchage Explication (tpm) (minutes) Vous pouvez sécher vos vêtements résistants Coton/Normal Moyen à l’aide de ce programme à une température normale. Vous pouvez sécher vos vêtements moins résistants à...
  • Page 20: Fonctions Optionnelles

    Temps de séchage Vous pouvez ajouter ou retirer du linge pendant l’heure de fin. Le temps affiché à l’écran est Utilisé pour les tissus lourds Ultra difficiles à sécher complètement. la somme totale du temps de séchage normal et de l’heure de Utilisé...
  • Page 21: Modification D'un Programme En Cours

    Vous devez désactiver la Sécurité enfants L’ajout du linge pendant le pour pouvoir lancer un nouveau programme processus de séchage peut à la fin du programme en cours ou pour inter- occasionner le mélange dans rompre le programme en cours. Pour désac- la machine du linge sec et du tiver la Sécurité...
  • Page 22: Fin Du Programme

    5.11 Fin du programme Lorsque le programme se termine, les té- moins d’avertissement de Nettoyage de filtre à fibre et de Réservoir d’eau sur l’indicateur d’observation du programme s’allument. La porte de chargement peut être ouverte et le sèche-linge prêt pour un autre cycle de sé- chage.
  • Page 23: Spécifications Techniques

    Spécifications techniques Sécheuse aérée avec un détecteur de Modèle contrôle électronique 33 1/4 Hauteur (po) 23 7/16 Largeur (po) 22 15/16 Profondeur (po) 1 1/16 Ajustement en hauteur des pieds (po) 69,7 Poids net (utilisation de la porte avant en plastique) (lb) 73,4 Poids net (utilisation de la porte avant en verre) (lb) 208-240V ~ 60 Hz...
  • Page 24: Instructions De Nettoyage Et D'entretien

    Instructions de nettoyage et d’entretien 7.1 filtre à air 7.2 Capteurs Les fibres relâchées par le linge dans l’air Votre sèche-linge est équipé de capteurs pendant le cycle de séchage sont recueillies d’humidité qui détectent si le linge est sec ou dans le «...
  • Page 25: Dépannage

    Dépannage Problème Origine Explication / Action corrective * Nettoyez le filtre à air. *Il se peut que le filtre à air n'ait pas * Les mailles du filtre sont été nettoyé. probablement obstruées. Lavez le filtre avec de l’eau. *Enlevez les objets (s’il y en a) qui *Les grilles de ventilation sur l’avant bloquent la ventilation devant les de l’appareil sont bloqués.
  • Page 26 Le voyant « End/ Anticrease » (Fin/ * Arrêtez le sèche-linge et retirez le * Le programme est terminé. Défroissage) est linge. allumé. Le voyant « * Nettoyez le filtre à air. Filter Cleaning » * Il se peut que le filtre à air n'ait pas * Les mailles du filtre sont (Nettoyage du été...
  • Page 27: Déclaration De Garantie

    Aucun employé de seulement). Beko réparera ou remplacera pour le propriétaire Beko ou autre tiers nʼest autorisé à faire des déclarations de original le tambour en acier inoxydable si de la rouille apparait sous garantie en plus de celles énoncées dans cette Décl...

Table des Matières