Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

PFML-186
(es) Instrucciones de utilización
Original: de
Filtro submicrónico PFML
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
Construcción
6
5
4
3
2
1
1
Entrecaras para soltar y fijar el
depósito del filtro
2
Depósito de filtro
3
Junta tórica para obturar el
depósito del filtro
4
Cartucho filtrante
5
Conexión de aire 1 (entrada)
6
Ranuras para alojar las uniones de
módulos
Fig. 1
Nota
El filtro submicrónico PFML-186-HP3-... se puede reequipar con una purga del
condensado completamente automática y un sensor de presión diferencial.
– En el conexión G½ aA es posible purgar el condensado manualmente o
instalar una purga del condensado completamente automática.
– En la parte delantera y trasera hay conexiones Gx para reequipar con un
sensor de presión diferencial para la detección de la presión.
– El tapón ciego y el anillo de junta para cerrar las conexiones Gx y G½ están
incluidos en el suministro.
2
Aplicación
Conforme a lo previsto, el filtro submicrónico PFML-186-HP3 sirve exclusivamente
para retirar partículas de suciedad y gotitas de aceite del aire comprimido con-
ducido.
• Utilice el producto en su estado original, es decir, sin efectuar modificaciones no
autorizadas. Solamente está permitido efectuar las operaciones de montaje y
de puesta en funcionamiento descritas en estas instrucciones de utilización.
Festo AG & Co. KG
Postfach
D-73726 Esslingen
+49 711 347-0
www.festo.com
8023249
1302NH
[8023251]
Español
7
8
9
aJ
aA
7
Conexión alternativa de aire 1
(entrada)
8
Conexión de aire 2 (salida)
9
Conexión neumática x"(p2) para
sensor de presión diferencial – [22]
aJ
Conexión neumática x"(p1) para
sensor de presión diferencial – [11]
aA
Conexión G½ para purga del con-
densado
• Respete los valores límite permitidos y las especificaciones
(
Especificaciones técnicas).
• Utilice el producto únicamente en perfectas condiciones técnicas.
• Como fluido de trabajo utilice únicamente aire comprimido previamente filtrado
según las especificaciones (
• El funcionamiento con líquidos o gases es inadmisible.
• Utilice los filtros únicamente en el sentido del flujo indicado.
• Observe las normas legales vigentes específicas del lugar de destino así como:
– las directivas y normas,
– las reglamentaciones de las organizaciones de inspección y empresas
aseguradoras,
– las disposiciones nacionales.
3
Montaje
Nota
• El montaje solo debe ser realizado por personal técnico cualificado.
• Para el montaje directo de la unidad individual se necesitan placas base del
tipo PAML-CP.
• Para el encadenamiento de unidades de mantenimiento se necesitan uniones
de módulos del tipo PAML-MK.
• La información sobre el montaje de uniones de módulos, placas base y
escuadras de fijación se encuentra en la documentación suministrada con los
accesorios.
Fig. 2
1. Antes del montaje, compruebe que la instalación cumple las siguientes
condiciones:
– El sistema de conductos no tiene presión y por él no circula ningún fluido.
– Las conexiones de alimentación están limpias y no presentan partículas que
ocasionan desgaste.
– La conexión de aire alternativa está cerrada y obturada con un tapón ciego y
el material de obturación correspondiente (no incluido en el suministro).
– Las conexiones del sensor de presión diferencial 9, aJ y purga del
condensado aA están cerradas y obturadas (tapones ciegos y anillos
obturadores incluidos en el suministro).
– El depósito del filtro 2 está apretado en el cuerpo.
– En la alimentación de aire comprimido hay válvulas de cierre para el escape
de aire del equipo.
2. Coloque el filtro en su posición de montaje.
– Observe el sentido del flujo. Las cifras 1 (lado de entrada) y 2 (lado de salida)
en el cuerpo del producto sirven de orientación (
– Respete la distancia mínima de 210 mm por debajo del depósito del filtro.
– Oriéntelo en posición vertical (90° ±5°).
3. Empuje las uniones de módulos aB en las ranuras del filtro y de la unidad de
mantenimiento adyacente.
4. Conecte el filtro y la unidad de mantenimiento adyacente.
– Posicione la junta suministrada aC en el punto de unión.
– Empuje el filtro hacia a la unidad de mantenimiento adyacente para unirlos y
fije las uniones de módulos.
5. Monte el ramal de la unidad de mantenimiento y conéctelo completamente al
conducto de aire comprimido.
Si se utiliza la conexión de aire alternativa 7
• Atornille el racor en la conexión neumática utilizando el material de junta
adecuado.
– Tamaño de la conexión 2˝.
– Profundidad de roscado 24 mm.
• Obture la conexión de aire de modo seguro 5. Para ello, utilice una placa base
PAML-CP (
Accesorios) así como material de obturación y tornillos de cierre
adecuados.
4
Puesta a punto
Nota
• La puesta a punto solo debe ser realizada por personal técnico cualificado.
• Observe las especificaciones de la placa de características.
• El filtro submicrónico solo debe ponerse en funcionamiento sólo cuando esté
completamente montado e instalado.
• Compruebe la estanqueidad de los puntos de conexión.
Especificaciones técnicas).
Fig. 1).
aB
aC

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Festo PFML-186

  • Page 1 Nota Si se utiliza la conexión de aire alternativa 7 El filtro submicrónico PFML-186-HP3-... se puede reequipar con una purga del • Atornille el racor en la conexión neumática utilizando el material de junta condensado completamente automática y un sensor de presión diferencial.
  • Page 2 PFEL-G212-H-A diente, el explotador determina un intervalo adecuado. Placa base PAML-CP-186-HP3 – Si se desconoce el volumen del condensado, Festo recomienda realizar la purga Elemento de unión de módulos PAML-MK-186-HP3 del condensado 1 vez por semana. – Tornillo de purga en la parte inferior del depósito del filtro (conexión G½ aA).
  • Page 3 Nota Pour l'utilisation du raccord d'alimentation en air comprimé 7 Le filtre ultra-fin PFML-186-HP3-... peut être équipé ultérieurement d'un purgeur • Visser le raccord fileté dans l'orifice pneumatique en utilisant un joint approprié. de condensats totalement automatisé et d'un capteur de pression différentielle.
  • Page 4 PFEL-G212-H-A loitant définit lui-même des intervalles adaptés. Plaque de connexion PAML-CP-186-HP3 – En cas de méconnaissance de la quantité de condensats générée, Festo recom- Connecteur de modules PAML-MK-186-HP3 mande de procéder à une purge des condensats 1x par semaine. – Vis de purge sous la cuve du filtre (raccord G½ aA).