Télécharger Imprimer la page
Delta 989-DST Serie Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour 989-DST Serie:

Publicité

Liens rapides

ASME A112.18.1 / CSA B125.1
Models/Modelos/Modèles
989-DST, 999-DST,
Series/Series/Seria
Write purchased model number here.
Escriba aquí el número del modelo comprado.
Inscrivez le numéro de modèle ici.
WARNING: THIS FAUCET IS NOT TO BE USED WITH
PORTABLE DISHWASHERS! / ADVERTENCIA:
¡SESTA LLAVE NO SE DEBE UTILIZAR CON
M A Q U I N A S L AVA P L ATO S P O R TAT I L E S ! /
AVERTISSEMENT: ON NE DOIT PAS BRANCHER UN
LAVE-VAISSELE PORTATIF SUR CE ROBINET!
MEETS OR EXCEEDS — ASME A112.18.1 / CSA B125.1
ALCANZA O EXCEDE LAS SIGIENTES NORMAS —
ASME A112.18.1 / CSA B125.1
LE ROBINET EST CONFORME OU SUPÈRIEUR
AUX EXIGENCES DES NORMES SUIVANTES: ASME
A112.18.1 / CSA B125.1
For easy installation of your Delta
faucet you will need:
• To READ ALL the instructions completely
before beginning.
• To READ ALL warnings, care, and maintenance
information.
Para instalación fácil de su llave Delta
usted necesitará:
• LEER TODAS las instrucciones completamente
antes de empezar.
• LEER TODOS los avisos, cuidados, e
información de mantenimiento.
Pour installer votre robinet Delta
facilement, vous devez:
• LIRE TOUTES les instructions avant de débuter;
• LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes
les instructions de nettoyage et d'entretien.
www.deltafaucet.com
HIGH-RISE PULL-DOWN KITCHEN AND
64617
BAR / PREP FAUCETS WITH EZ ANCHOR™
INSTALLATION
LLAVES DE AGUA, ESTILO CUELLO DE GANZO,
EXTRAÍBLES PARA COCINA Y BAR/PREP CON
INSTALACIÓN EZ ANCHOR™
INSTALLATION DES ROBINETS COL DE CYGNE
À DOUCHETTE RÉTRACTABLE POUR ÉVIER
DE CUISINE ET ÉVIER DE BAR OU D'ÎLOT AVEC
DISPOSITIF EZ ANCHOR
Tools Needed
Herramientas requeridas
Outils nécessaires
Phillips Screwdriver
(Not Included)
Destornillador Phillips
(no incluido)
Tournevis Phillips
(Non inclus)
EZ Bar (Included)
Barra EZ (Incluida)
EZ Bar (Incluse)
1/8 "Allen Wrench
(Included)
Llave Allen de 1/8 "
(Incluida)
T E FLO N
Clé Allen 1/8 po
1/8"
(Incluse)
Adjustable Wrench
(Not Included)
Llave ajustable
(no incluida)
Clé ajustable
(Non incluse)
64617
1
MC
Tools Optional
Herramientas Opcionales
Outils facultatifs
11/16" Socket Wrench
(Not Included)
11/16" Llave de cubo
(no incluida)
Clé douille 11/16 po
(Non incluse)
11/16"
Cordless Screwdriver
(Not Included)
Destornillador sin cuerda
(no incluido)
Tournevis sans fil
(Non inclus)
3/5/13
Rev. D

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Delta 989-DST Serie

  • Page 1 • To READ ALL the instructions completely before beginning. • To READ ALL warnings, care, and maintenance information. Para instalación fácil de su llave Delta usted necesitará: • LEER TODAS las instrucciones completamente antes de empezar. • LEER TODOS los avisos, cuidados, e información de mantenimiento.
  • Page 2 Dans le cas d’une utilisation commerciale, la garantie est d’un an à compter de la date d’achat. pour toutes les demandes en vertu de la garantie, sauf si le produit a été enregistré auprès de Delta Aucune garantie ne couvre les piles.
  • Page 3 What’s Included In The Box? / ¿Qué se incluye en la caja? / Qu’est inclus dans la boîte ? Ferrules in envelope Los casquillos se EZ Bar encuentran en el sobre Bar EZ Bagues ensachées EZ Barre Spout Surtidor Faucet Llave de Agua Robinet Sprayer Assembly...
  • Page 4 If using optional 10" escutcheon RP64472 (must order separately), begin here. If not, continue on to EZ Anchor Installation - page 5. Si utiliza la chapa de cubierta opcional de 10" RP64472 (debe ordenar separado), comience aquí. Si no, continúe con la instalación EZ Anchor - página 5. Si vous utilisez la plaque de finition facultative de 10 po RP64472 (à...
  • Page 5 EZ ANCHOR™ INSTALLATION / INSTALACIÓN DEL EZ ANCHOR™ / INSTALLATION DU DISPOSITIF EZ ANCHOR POUR LES ÉVIERS MINCES OU LES FOR THIN OR STAINLESS PARA FREGADEROS DELGADOS ÉVIERS EN ACIER INOXYDABLE STEEL SINKS O DE ACERO INOXIDABLE Note : si vous utilisez la plaque de stabilisation, com- Nota: Si utiliza la chapa estabilizadora, Note: We recommend using mandez le kit RP37490.
  • Page 6 EZ ANCHOR™ INSTALLATION / INSTALACIÓN DEL EZ ANCHOR™ / INSTALLATION DU DISPOSITIF EZ ANCHOR PARA TODOS LOS POUR TOUS LES FOR ALL OTHER FREGADEROS AUTRES ÉVIERS INSTALLATIONS Top View - Orientation Diagram Vista desde arriba Diagrama de Orientación Vue de dessus Schéma d’orientation CAUTION Your faucet is designed to mount in a hole diameter of 1-5/16"...
  • Page 7 MAIN HUB INSTALLATION / INSTALACIÓN DE LA UNIDAD BASE PRINCIPAL / INSTALLATION DE L’EMBASE Top View-Cutaway Side View Pex tube orientation Vista lateral through anchor. Vue latérale Vista desde arriba-de corte Orientación Pex tubo a través del anclaje. Vue en coupe de dessus Handle Orientation du tube en Pex Manija...
  • Page 8 SPOUT AND PULL-OUT SPRAYER INSTALLATION / INSTALACIÓN DEL ROCIADOR EXTRAÍBLE / INSTALLATION DU BEC ET DE LA DOUCHETTE RÉTRACTABLE Alternative Method Método Alterno Autre méthode Note: An alternative to this method is to feed the hose through the spout and Insert hose guide (1) into end of hose (2) as shown.
  • Page 9 MAKING HOSE CONNECTIONS / RACCORDEMENT DU TUYAU SOUPLE / HACIENDO LAS CONEXIONES DE LA MANGUERA Push hose end (1) onto faucet outlet (2). Attach clip (3) over hose and outlet as shown. Pull down Slide hose weight (1) over end of hose (2). moderately to ensure connection has been made.
  • Page 10 Loop tubing (2) if it is created. Delta is not responsible for tubing that is cut l Tubing is cut too short: buy a coupling union and a too long.
  • Page 11 Incorrect Installation Correct method Instalación Incorrecta Método Correcto Installation Incorrecte Bonne méthode Do not install sleeve Ensure cut is straight. upside down. No instale la manga Asegúrese que el corte Custom Fit Connections - Plastic Sleeve Installation Instructions boca abajo. esté...
  • Page 12: Important

    CLEAR WATERWAYS / LIMPIE LAS VÍAS DE AGUA / RINCEZ LA TUYAUTERIE Sprayer will lock into position when brought into proximity of the spout Turn on hot and cold water supplies (1). Pull the hose assembly (2) out from the magnet.
  • Page 13 INSTALLING OPTIONAL SOAP DISPENSER INSTALANDO EL DISPENSADOR DE JABÓN OPCIONAL INSTALLATION DU DISTRIBUTEUR DE SAVON FACULTATIF Remove head for easy refill. Quite la cabeza para llenar con facilidad. Enlevez la tête pour remplir le contenant facilement. Soap Dispenser not included with 989-DST or 999-DST models.
  • Page 14: Entretien

    Maintenance If faucet exhibits very low flow make sure bonnet nut (5) is tightened securely with Note: A small amount of water may run out the A. Remove and clean aerator (1) or a wrench.* spout or drip for a very short period after the faucet B.
  • Page 15 Modèles Models / Modelos / 989-DST & 999-DST RP47271▲ Set Screw & Button RP70105 ▲ Specify Finish Tornillo de Presión y Botón Spout Retainer Especifíque el Acabado Vis de calage et bouton Aro para el Surtidor Précisez le fini Anneau du bec RP47667 RP47270▲...
  • Page 16 Sistema de protección contra el contraflujo Su llave de agua tipo deslizable Delta tiene un sistema de protección contra el contraflujo, incorporado, que ha sido probado para cumplir con los requisitos de ASME A112.18.3 y ASME A112.18.1 / CSA B125.1.

Ce manuel est également adapté pour:

999-dst serie