Adler europe AD 2939 Mode D'emploi page 28

Table des Matières

Publicité

иным образом, или если оно не работает должным образом. Не пытайтесь
ремонтировать неисправный продукт самостоятельно, так как это может привести к
поражению электрическим током. Поврежденное устройство всегда обращайтесь в
профессиональный сервисный центр для его ремонта. Все ремонтные работы могут
выполняться только авторизованными специалистами сервисной службы.
Неправильно выполненный ремонт может привести к возникновению опасных
ситуаций для пользователя.
7. Никогда не кладите изделие на горячие или теплые поверхности или кухонные
приборы, такие как электрическая духовка или газовая горелка, или близко к ним.
8. Никогда не используйте изделие вблизи горючих материалов.
9. Никогда не используйте это устройство вблизи воды, например: под
душем, в ванной или над раковиной, наполненной водой.
10. Не прикасайтесь к устройству мокрыми руками.
11. Устройство следует выключать каждый раз, когда его откладывают в сторону.
12. Устройство предназначено только для стрижки натуральных человеческих волос.
13. Режущие лезвия очень острые. Соблюдайте осторожность при сборке, разборке
и очистке. Не прикасайтесь к режущим лезвиям во время работы!
14. Не мойте лезвия в воде.
15. Используйте только оригинальные аксессуары.
Описание товара: Женский триммер Ad2939
1. Крышка
4. Светодиодная лампа.
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
1. Перед первым использованием установите батарею, которая не входит в комплект. См. рис. 2. Откройте крышку (1) и
отложите ее в сторону. Потяните шпиндель (3), чтобы выдвинуть батарейный отсек (6). Совместите батарею с полярностью +/-
внутри батарейного отсека и задвиньте ее обратно в корпус, чтобы она зафиксировалась со щелчком.
2. Не погружайте устройство под струю воды, не используйте его в душе, устройство не является водонепроницаемым.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВА
1. Чтобы включить устройство, сдвиньте переключатель ВКЛ/ВЫКЛ (5) вверх, светодиодная лампа (4) осветит область
эпиляции, облегчая тщательное удаление волос.
Аккуратно приложите режущую головку (2) к волосистой, сухой коже и медленно проведите круговыми движениями по участку
лица, где вы хотите избавиться от волос. Аккуратно натяните кожу и двигайте триммер против направления роста волос. Во
избежание повреждения устройства не прижимайте режущую головку (2) к коже. Триммер эффективно, быстро и
безболезненно удалит волосы с губ над губами, на щеках, на подбородке, в области ушей и носа.
2. Чтобы выключить устройство, сдвиньте переключатель (5) вниз, светодиодная лампа (4) погаснет.
3. Триммер является устройством для личной гигиены, не используйте устройство вместе с другими людьми.
ЧИСТКА И ХРАНЕНИЕ
1. Очистка режущей головки: После завершения эпиляции выключите машину, отвинтите режущую головку (2), немного
повернув ее против часовой стрелки, и потяните на себя. См. рис. 3. Очистите режущее лезвие, продув режущую головку (2).
Прикрутите режущую головку (2) на место.
2. Очистка корпуса: не мойте водой, протрите влажной тканью с мягким моющим средством, затем вытрите насухо.
3. Хранить в сухом месте с закрытой крышкой (1).
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ:
Источник питания: тип батареи 1 х 1,5 В (AA)
DÔLEŽITÉ POKYNY TÝKAJÚCE SA BEZPEČNÉHO POUŽÍVANIA, ČÍTAJTE POZORNE
Záručné podmienky sú odlišné, ak sa zariadenie používa na komerčné účely.
1.Pred použitím produktu si pozorne prečítajte a vždy dodržiavajte nasledujúce pokyny.
Výrobca nezodpovedá za žiadne škody spôsobené nesprávnym použitím.
2. Výrobok je určený len na použitie v interiéri. Nepoužívajte výrobok na žiadny účel, ktorý
2. Режущая головка
5. Переключатель ВКЛ/ВЫКЛ.
(SK)
VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ PODMIENKY
A USCHOVAJTE PRE BUDÚCE REFERENCIE
SLOVENSKÝ
28
3. Шпиндель
6. Батарейный отсек

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières