Service agent < USA > Engel USA 900 Jupiter Park Drive Jupiter, Florida 33458, USA TeI : +1 561 743 7419 www.engel-usa.com SAWAFUJI ELECTRIC CO.,LTD. 3, NITTAHAYAKAWA-CHO, OTA-CITY, GUNMA 370-0344, JAPAN TEL: +81(0)276-56-7139 FAX: +81(0)276-56-6075 (Cat. No. 5490 421 2000)
LE MANUEL DE PROPRIÉTAIRE DE RÉFRIGÉRATEUR Séries SB SB30F-N-U...
Page 26
Nous vous remercions d'avoir acheté un réfrigérateur ENGEL. Veillez lire attentivement ce manuel avant toute utilisation. Conservez-le dans un endroit sûr pour reference ultérieure. Dans le cas où le produit serait revendu, ce manuel d'utilisation doit l'accompagner. Table des matières 1 .
États de Californie Proposition 65 Avertissements AVERTISSEMENT Ce produit peut vous exposer à des agents chimiques, y com- pris BUTADIÉNE, identifiés par l'État de Californie comme pouvant causer le cancer et des malformations congénitales ou autres troubles de l'appareil reproducteur. Pour de plus amples informations, priére de consulter www.P65Warnings.ca.gov.
1. Explication des symboles Les symboles suivants sont utilisés dans ce MANUEL DU PRO- PRIÉTAIRE ou sur le réfrigérateur. Ne pas respecter cette instruction peut en- AVERTISSEMENT traîner des blessures graves voire fatales. Ne pas respecter cette MISE EN GARDE instruction peut en- traîner des blessures.
Page 29
• Si le câble est endommagé, il doit être remplacé afin d'éviter un risque d'électrocution. Il doit être remplacé par un cordon neuf (produits ENGEL authentiques). • Ne démontez jamais le réfrigérateur vous-même. Des repara- tions inadaptées peuvent engendrer des risques con- sidérables.
Page 30
à une surchauffe. • Lors du remplacement du fusible installé à l’intérieur du porte-fusibles du cordon d’alimentation CC, utilisez toujours un fusible exclusif Engel. N’utilisez jamais un fil électrique ou un plomb. Ceci pourrait entraîner un incendie dû à une sur- chauffe.
Page 31
• Évitez d'utiliser des aérosols inflammables à proximité du ré- frigérateur. Les contacts électriques pourraient déclencher un incendie. • Lorsque le réfrigérateur est utilisé dans un coffre de voiture, assurez une aération adéquate. Dans le cas contraire, le ré- frigérateur risque de surchauffer, d'être endommagé et même de s'enflammer.
Page 32
tions pourrait entraîner une électrocution, un court-circuit ou un incendie. • N'utilisez pas le réfrigérateur à proximité d'objets chauffés ou d'un équipement au gaz. Dans le cas contraire, non seulement ses capacités de refroidissement seraient réduites, mais il y aurait un risque d'incendie en cas de fuite de l'équipement au gaz.
Page 33
également d'endommager le réfrigérateur en raison des hautes tensions et des pointes de surcharge du groupe élec- trogène. Utilisez un régulateur de tension automatique pour le réfrigérateur. Contactez votre revendeur ENGEL pour toute question relative à l'utilisation d'un groupe électrogène pour l'alimentation du réfrigérateur.
Page 34
NOTE • Si la tension des bornes d'entrées CC du réfrigérateur descend en dessous de 11 V, l'efficacité du refroidissement diminue aussitôt. Conservez toujours la batterie en bon état de marche afin de vous assurer qu'elle est pleinement chargée. • Si utilisé à bord d'un véhicule, fixez fermement le réfrigérateur à l'intérieur de celui-ci.
Page 35
miser ses performances de refroidissement.Veuillez régler l'ouverture de ventilation nécessaire conformément aux instruc- tions d'installation. • Lorsqu'elle est stockée dans le réfrigérateur, la nourriture doit être placée dans son emballage d'origine ou dans un contenant adapté. • Le sur-remplissage du réfrigérateur peut provoquer un refroid- issement insuffisant en raison d'une mauvaise circulation de l'air, et les aliments stockés risquent de se dégrader.
3. Usage prévu • Ce réfrigérateur est prévu pour une utilisation dans les voitures, les bateaux, les caravanes ou camping-cars, et est conçu pour fonctionner avec une inclinaison inférieure à 30°. 4. Contrôles et affichage Bouton de réglage de temp. et Témoin Lumineux Réglage de la température Tournez le bouton de réglage de la température pour modifier la...
5. Installation et Aération Installation 1) Assurez-vous que le réfrigérateur est positionné horizontalement. Lors de l'installation dans le véhicule, assurez-vous que le réfrigérateur n'est pas dans une position instable. 2) Assurez-vous d'installer le réfrigérateur dans un endroit où la cir- culation de l'air est disponible.
Page 38
Aération MISE EN GARDE Ne pas maintenir une aération suffisante pour le refroidisse- ment entraînera une réduction de la durée de vie de l’appar- eil, un mauvais refroidissement, un appel de courant exces- sif pour la batterie et annulera également la garantie. Ne bloquez jamais la ventilation.
6. Fonctionnement Raccordez l’appareil uniquement aux sources d’alimentation suivantes: Batterie CC 12 V ou 24 V Cordon d'entrée CC 12/24 V + : Cordon rouge -- : Cordon noir NOTE Avant de commencer à utiliser votre réfrigérateur, ses surfaces intérieures comme extérieures doivent être correctement net- toyées avec un chiffon humide, afin d'éviter tout problème d'or- dre hygiénique.
Page 40
2) Raccorder le réfrigérateur directement sur la batterie Aucun interrupteur ni câble d'alimentation utilisés par d'autres équipements électriques ne doivent être partagés avec le câblage reliant le réfrigérateur et la batterie. (Les autres équipe- ments peuvent provoquer des pics de tension risquant d'en- dommager les transistors de l'alimentation électrique du réfrigérateur.
RACCORDER AUX AUTRES POINTS DE Alternative suggérée : MASSE OU CONTACTER VOTRE 2 batteries de voiturettes de golf 6 V en série REVENDEUR ENGEL (Fig.4) MISE EN GARDE Afin d'éviter d'endommager le réfrigérateur en cas d'inversion de polarité ou de court-circuit, installez un fusible 15A (CC12 V) ou 10A (CC24V) dans le circuit d'alimentation, au plus près de...
7. Entretien du réfrigérateur 7.1 Nettoyage de l'intérieur et de la porte Débranchez toujours la source d'alimentation électrique du réfrigérateur avant de le nettoyer ou d'effectuer son entretien. • Nettoyez l'intérieur à l'aide d'un chiffon humidifié avec de l'eau tiède, puis essuyez de nouveau avec un chiffon sec. •...
Nettoyez le condenseur. Si le problème persiste après avoir appliqué les solutions du tableau qui précède, consult- ez un agent de service ENGEL ou un revendeur proche. Ne démontez jamais le réfrigéra- teur vous-même. Des reparations inadaptées peuvent entraîner des risques considérables.
Si le réfrigérateur présente un défaut, contactez soit les agents don’t les coordonnées sont indiquées à la page 23 de ce manuel, soit un revendeur ENGEL proche. Pour des réparations et pour que la garantie soit traitée, accompagnez le réfrigérateur des docu- ments suivants.
VORSICHT Le déplacement ou le montage à distance du compresseur DOIT être effectué par une entreprise qualifiée et autorisée par Engel. Les modifications apportées par une personne non qualifiée annuleront la garantie du fabricant. 13. Pièces jointes Support en L 4 pièces...
Page 46
<ANNEXE> CAISSON PORTE (PLATEAU) NOMS DES PIÈCES COMPRESSEUR VENTILATEUR RÉGULATEUR THERMIQUE VENTILATEUR PUISSANCE LA FOURNITURE ENCEINTE CORDON POIGNÉE DE PORTE GLISSIÈRE D’ENTRÉE CC 131.5 Pour personnaliser la façade du tiroir, veuillez utiliser ces dimen- sions afin de découper votre pan- neau ou autocollant pour un ajustement optimal.
Agent de service < USA > Engel USA 900 Jupiter Park Drive Jupiter, Florida 33458, USA TeI : +1 561 743 7419 www.engel-usa.com SAWAFUJI ELECTRIC CO.,LTD. 3, NITTAHAYAKAWA-CHO, OTA-CITY, GUNMA 370-0344, JAPAN TEL: +81(0)276-56-7139 FAX: +81(0)276-56-6075 (Cat. No. 5490 421 2000)