Publicité

Liens rapides

NOTICE / INSTRUCTIONS
Document : ABS1501/A
Date :
20/05/2019
XPLORER
4U - 144 - ÉPISSURAGE ET BRASSAGE
TM
XPLORER
- 4U - 144 - SPLICING AND PATCHING
TM
Tous les schémas, dessins, spécifications, plans et détails de poids, tailles et dimensions figurant dans la
documentation technique ou commerciale de Nexans ont un caractère purement indicatif et ne sauraient
engager Nexans ou être traités comme constitutifs d'une garantie de la part de Nexans.
All drawings, designs, specifications, plans and particulars of weights, size and dimensions contained in the
technical or commercial documentation of Nexans is indicative only and shall not be binding on Nexans or be
treated as constituting a representation on the part of Nexans.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nexans XPLORER 4U-144

  • Page 1 All drawings, designs, specifications, plans and particulars of weights, size and dimensions contained in the technical or commercial documentation of Nexans is indicative only and shall not be binding on Nexans or be treated as constituting a representation on the part of Nexans.
  • Page 2: Table Des Matières

    XPLORER™ Table des matières Table Of Contents DESCRIPTION OVERVIEW .......................4 1.1. PRÉSENTATION DU PRODUIT PRODUCT PRESENTATION ..................4 1.2. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES TECHNICAL CHARACTERISTICS ................. 5 1.3. KITS FOURNIS PROVIDED KITS ......................6 FIXATION DU MODULE FIXATION OF THE MODULE ................7 2.1.
  • Page 3 XPLORER™ 7.1. AUTRES KITS OTHERS KITS ......................22 7.2. FIXATION AVC ÉCROUS CAGES SUR MONTANTS 19’’ CAGE NUTS FIXATION ON 19’’ FRAMES ..............23 7.3. FIXATION DU KIT DE GUIDAGE ROUTING KIT FIXATION ..................24 7.4. FIXATION DU KIT DE GUIDAGE ROUTING KIT FIXATION ..................
  • Page 4: Description Overview

    XPLORER™ DESCRIPTION OVERVIEW 1.1. Présentation du produit Product presentation Capot de protection Protective cover Peigne de fixation Fixation comb Équerre de fixation (dormant) Fixing bracket (fixed chassis) Zone de lovage Coiling area Goulotte pour la gestion des cordons Support for patchcords management Panneau frontal de brassage Front patch panel Plaque de verrouillage...
  • Page 5: Caractéristiques Techniques Technical Characteristics

    XPLORER™ 1.2. Caractéristiques techniques Technical characteristics – Poids : 3,2 kg – Weight: 3.2 kg – Hauteur : 4U - 177,8 mm – Height: 4U - 177.8 mm – Largeur : 19”- 482,6 mm – Width: 19”- 482.6 mm – Profondeur : 185 mm –...
  • Page 6: Kits Fournis Provided Kits

    XPLORER™ 1.3. Kits fournis Provided kits Qté / Descritpion Kit de fixation 19’’ standard Standard 19’’ fixation kit (£↕9,5mm) : (£↕9.5mm): - Sockets - Douille - Pawns - Pions - Locking plate 19’’ 4U - Plaque de verrouillage 19’’ 4U Liste des peignes fournis et diamètre d’utilisation Combs list and fitting diameter Numéro du peigne...
  • Page 7: Fixation Du Module Fixation Of The Module

    XPLORER™ FIXATION DU MODULE FIXATION OF THE MODULE 2.1. Conditionnement Packaging Dormant Fixed chassis Accessoires Accessories Battant Swiveling chassis ABS1501/A 7/26...
  • Page 8: Mise En Place Du Dormant Installing The Fixed Chassis

    XPLORER™ 2.2. Mise en place du dormant Installing the fixed chassis Standard 19’’ Standard Dimension carrés 9.5mm Squares dimension Anneaux intégrés Oui/Yes Integrated spools Kit de fixation 19’’ standard Standard 19’’ fixation kit (£↕9.5mm). (£↕9,5mm). Enlever les appendices des pions et des douilles. Remove the links between sock- ets and pawns.
  • Page 9: Mise En Place De La Plaque De Verrouillage Installing The Locking Plate

    XPLORER™ Sens de la douille et du pion sur le montant arrière. Position of the socket and the pawn in the back frame. Mise en place des pions Installing paws Montant avant Montant arrière Front frame Back frame 2.3. Mise en place de la plaque de verrouillage Installing the locking plate Mise en place des douilles Mise en place des pions...
  • Page 10: Mise En Place Du Battant Installing The Swiveling Chassis

    XPLORER™ 2.4. Mise en place du battant Installing the swiveling chassis Angle de montage repéré par un index moulé Mounting angle marked by molded index Ne pas déclipper le battant après Do not unclip the swiveling chassis la mise en place. after the installation.
  • Page 11: Raccordement Du Module Connection Of The Module

    XPLORER™ RACCORDEMENT DU MODULE CONNECTION OF THE MODULE 3.1. Accès à l’organiseur Access to the organiser Ouvrir le battant Open the swiveling chassis ABS1501/A 11/26...
  • Page 12 XPLORER™ Déclipper le capot Unclip the cover platine articulée de raccordement Faire pivoter la Rotate the back plate for routing of optical fibres Veiller à bien dégager les Ensure to clear out the er- ergots pour l’ouverture gots for the opening. ABS1501/A 12/26...
  • Page 13: Acheminer Des Micromodules Et De Leurs Fibres

    XPLORER™ Défaire le velcro de maintien Release the velcro strip 3.2. Acheminer les micromodules et leurs fibres Route microbundles and fibres Voir la notice du D.E.P . Refer to the clamping device instructions Longueur selon installation Length depending on installation Micromodule Microbundle Ø...
  • Page 14 XPLORER™ Ø 5mm Tube Micromodule Microbundle Fibre nue Bare fibre Micromodule Microbundle ABS1501/A 14/26...
  • Page 15 XPLORER™ Pigtails Pigtails Micromodule Microbundle Micromodule Microbundle Fibre nue Bare fibre ABS1501/A 15/26...
  • Page 16: Épissurage Splicing

    XPLORER™ 3.3. Épissurage Splicing Cassette : Cassette: - Mise en place des supports d’épissures de - Installation of 60 mm max. long splice longueur maximale 60mm. supports. - Lovage des surlongueurs de fibres 250μm. - Coiling of 250μm fibres overlengths. Capacité...
  • Page 17: Fermeture Du Module Closing The Swiveling Chassis

    XPLORER™ FERMETURE DU MODULE CLOSING THE SWIVELING CHASSIS Remettre le velcro de maintien Put the velcro strip Pivoter la platine Rotate the back plate Clipser le capot Clip the cover ABS1501/A 17/26...
  • Page 18: Pose D'un Cordon Installing Patchcord

    XPLORER™ S’assurer du bon verrouillage Ensure to correct locking POSE D’UN CORDON INSTALLING PATCHCORD Ouvrir le volet de la goulotte et connecter la fiche Open the shutter of the cableway and connect the patchcord Insérer la jarretière dans le peigne Insert the jumper in the comb ABS1501/A 18/26...
  • Page 19 XPLORER™ Passer le cordon dans l’anneau de guidage Route the patchcord in the spool clip Refermer le volet Close the shutter Autre configuration Other configuration ABS1501/A 19/26...
  • Page 20: Éléments Particuliers De Maintenance Special Procedures For Maintenance

    XPLORER™ ÉLÉMENTS PARTICULIERS DE MAINTENANCE SPECIAL PROCEDURES FOR MAINTENANCE 6.1. Remplacement d’un raccord Adapter replacement Déconnecter le pigtail et le cordon Déconnecter le pigtail et le cordon Déclipper le capot et faire pivoter la platine Disconnect the pigtail Disconnect the pigtail Unclip the cover anf rotating the plate and the patchcord and the patchcord...
  • Page 21: Principe De Dépose Du Module Module Replacement

    XPLORER™ 6.2. Principe de dépose du module Module replacement Décâbler le plateau Unwire the module Vue de dessus Top view Retrait du pion du montant avant gauche Remove pawn from the left front frame Retrait de la douille du montant avant gauche Remove socket from the left front frame Si l’accessibilité...
  • Page 22: Annexes Annex

    XPLORER™ ANNEXES ANNEX 7.1. Autres kits Others kits Qté / Description Kit de fixation 19’’ (£↕8,3mm) : 19’’ fixation kit (£↕8.3mm): (À approvisionner en supplément) (To be ordered separately) – Écrous cages (£↕8,3mm) – Cage nuts (£↕8.3mm) – Vis hexagonales à embase –...
  • Page 23: Fixation Avc Écrous Cages Sur Montants 19'' Cage Nuts Fixation On 19'' Frames

    XPLORER™ 7.2. Fixation avc écrous cages sur montants 19’’ Cage nuts fixation on 19’’ frames Utiliser les écrous cages £ ↕8,3mm ou Use cage nuts £↕8.3mm or £↕9.5mm if the £↕9,5mm dans le cas où l’utilisation du système utilisation of the pawns-sockets kit cannot be douilles-pions ne fonctionne pas.
  • Page 24: Fixation Du Kit De Guidage Routing Kit Fixation

    XPLORER™ 7.3. Fixation du kit de guidage Routing kit fixation Utiliser le kit de guidage dans le cas où les Use the routing kit if the cabinets are not armoires ne sont pas pourvues d’anneaux de provided with lateral routing rings. guidage latéraux.
  • Page 25 XPLORER™ Cas d’une armoire au format 19’’ Cas d’une armoire au format ETSI In the case of a 19’’ cabinet In the case of an ETSI cabinet Montage du kit bobine (d/f + e) Montage du kit bobine (e + d) Mounting spool kit (d/f+ e) Mounting spool kit (e + d) Montant avant gauche (c + e + f/d)
  • Page 26: Vidéo D'installation Du Module Module Installation Video

    All drawings, designs, specifications, plans and particulars of weights, size and dimensions contained in the technical or commercial documentation of Nexans is indicative only and shall not be binding on Nexans or be treated as constituting a representation on the part of Nexans.

Table des Matières