Delta Faucet DEMD-86 Serie Mode D'emploi page 2

Table des Matières

Publicité

PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PARTES
Familiarize yourself with the part names and repair part numbers.
Familiarisez-vous avec les noms des pièces et le numéro des pièces de rechange.
Familiarícese con los nombres y números de partes de recambio.
060043A
Chrome lockshield structure, fibre
washer and plug
Structure chromée à cache-entrée,
rondelle en fibre et bouchon
Estructura de cerramiento protector
de cromo, arandela y tapa de fibra
060051A
Plug button kit (12/pkg)
Couvercles de bouchon
(12/pqt)
Juego de tapas del
botón (12/pqt)
060696A
½" FIP x C adaptor
Adaptateur ½ po pour
tuyau femelle x C
Adaptador ½" FIP x C
060489A
1¾" long chrome
cover tube
Long tuyau-couverture
chromé de 1¾ po
Cubierta larga de
cromo de 1¾"
060820A
060397A
Flange with
6" long chrome
screw
cover tube
Bride avec
Long tuyau-couverture
vis
chromé de 6 po
Brida con
Cubierta larga de
tornillo
cromo de 6"
060462A
½" IP union angle stop assembly
Assemblage du raccord union angulaire
d'arrêt ½ po IP
Conjunto de ángulo de parada IP de ½"
OPTIONAL ACCESSORIES
ACCESSOIRES EN OPTION
ACCESORIOS OPCIONALES
060967A
Remote Control
Télécommande
Control remoto
When using the remote to adjust the flush time, do not
exceed the local codes and regulations for flush volume.
Lorsque la télécommande est utilisée pour ajuster la
durée de chasse, la consommation d'eau doit respecter
les codes et les réglementations locaux.
Al usar el control remoto para ajustar el tiempo de la
descarga, no exceda las normas y regulaciones locales
acerca de la cantidad de agua.
060021A
Bulk structure repair kit (12 seat washers, 2 screws, 24 stem O-rings,
6 structure O-rings, 4 seats, 18 structure fibre washers
Trousse de réparation (12 rondelles de siège, 2 vis, 24 anneaux en O pour
la tige, 6 anneaux structurels, 4 sièges, 18 rondelles structurelles en fibre)
Juego completeo de reparación de la estructura (12 arandelas del asiento,
2 tornillos, 24 anillos "O" del vástago, 6 anillos "O" de la estructura,
4 asientos,18 arandelas de fibra de la estructura)
061152A
Outlet Tube
Tuyau de sortie
Tubo de salida
061247A
Outlet Tube with dual checks
Tuyau de sortie avec chèques double
Tubo de salida con controles duales
*
Installation Note : Must be installed on a urinal fixture providing sufficient air gap protection against backflow or with an approved
vacuum breaker.
*
Remarque concernant l'installation : Doit être installé sur un urinoir offrant un intervalle d'air procurant une protection antirefoule-
ment suffisante ou avec un casse-vide approuvé.
*
Instalación Nota: Debe estar instalado en apartos urinarios que proporcionen suficiente protección contra el reflujo de aire o con
rompe-vacío aprobado.
w w w . s p e c s e l e c t . c o m
061149A
Sensor Kit
060785A
Jeu de capteur
Standard vacuum breaker sleeve
Conjunto del sensor
Montage standard de manchon pour
brise vide
Conjunto estándar de manga 'rompe
vacio'
061150A
Seals & Screws
Sceaux et vis
Sellos y tornillos
061150A
Seals & Screws
Sceaux et vis
Sellos y tornillos
*
060049A
Rubber and fibre
washers (12/pkg)
Rondelles en fibre
et caoutchouc
(12/pqt)
Arandelas de goma
y fibra (12/pqt)
060463A
¾" spud nut, washers and
spud flange
Écrou-raccord de ¾ po,
rondelles et bride de raccord
Tuerca base de ¾", arandelas
y reborde de base
Page 2
061167A
Adapter
Adaptateur
Adaptador
063234A
Solenoid Valve Kit
Jeu d'électrovanne solénoïde
Conjunto de válvula solenoide
060402A
¾" x 11½" outlet tubes
Tuyaux de sortie ¾ po x 11½ po
Tubos de salida de ¾" x 11½"
060734A
Coupling nut
Écrou-raccord
Tuerca de acoplamiento
210802 Rev. A

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières