Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

K8056
Ferngesteuerte 8-Kanal-Relaiskarte ....................... 15
distancia ................................................................... 21
H8056B-ED1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Velleman-Kit K8056

  • Page 1 K8056 8-Kanaals afstandsbediende relaiskaart ....3 Carte relais 8 canaux commandée à distance ..9 Ferngesteuerte 8-Kanal-Relaiskarte ....... 15 Placa de relés de 8 canales controlada a distancia ..............21 H8056B-ED1...
  • Page 2  Dit toestel voldoet aan deel 15 van de FCC regels indien de meegeleverde instructies tot in de details worden gerespecteerd. Gebruik van dit toestel is onderworpen aan de volgende voorwaarden: (1) het toestel mag geen schadelijke storing veroorzaken en (2) de bediening van dit toestel mag niet worden beïnvloed door ongewenste storing.
  • Page 3: 8-Kanaals Afstandsbediende Relaiskaart

    8-kanaals afstandsbediende relaiskaart Deze relaiskaart biedt verschillende toepassingsmogelijkheden: Stand-alone kaart, aansturing door schakelaars of open collector uitgangen. Bediening vanop afstand via RS232. Optie: bediening vanop afstand via RF (radiofrequentie) signalen en K8058 afstandsbediening + RX433 module Aangezien de kaart kan worden aangestuurd via RS232 commando's, kunt u toepassingen op maat schrijven in een taal en op een platform naar keuze.
  • Page 4: Alvorens Te Beginnen

    ALVORENS TE BEGINNEN  Zie ook de algemene handleiding voor soldeertips en andere algemene informatie. Benodigdheden om de kit te bouwen:  Kleine soldeerbout van max 40W.  Dun 1mm soldeersel, zonder soldeervet.  Een kleine kniptang. 1. Monteer de onderdelen correct op de print zoals in de illustraties. 2.
  • Page 5 U kunt de K8056 gebruiken in combinatie met een afstandsbediening (vb : K8058). In dit geval is de ontvangersmodule RX433 nodig. De ontvanger is gemonteerd op de linkerzijde van de K8056 print. Controleer de positie van de spoelen, deze moeten immers wijzen naar de relais van de K8056. Indien gekozen is voor draadloze bediening moet de jumper van JP1 &...
  • Page 6 20. AANSTURING VAN DE K8056 D.M.V RS232 INSTRUCTIES Opmerking: Op de Velleman website is er gratis testsoftware en broncode (VB) beschikbaar die men kan downloaden (enkel Engels)! 1. Instructie’s voor het aanmaken van software : Door dat de instructies bestaan uit ASCII karakters is het mogelijk om software te ontwikkelen die deze instructies via de seriële poort van de PC...
  • Page 7 Opmerking: Op de Velleman website www.velleman.be is er een gratis software testprogramma beschikbaar om op eenvoudige wijze uw relaiskaarten te bedienen. A. Bedieningsfuncties De K8056 geeft 4 bedieningsfuncties: 1) Alle ingangen activeren/deactiveren (1) 2) Acht Toggle functies (2) 3) Acht drukknopfuncties (3) 4) Eén toets als noodstop functie (4)
  • Page 8 B. Adresselectie: 1) Selecteer het adres van de relaiskaart die men wil bedienen . (5) 2) Bevestig dit door op de toets “Show addr.” Te drukken. (6)  Opmerking: Let op dat je de juiste seriële poort hebt gekozen! (7) C.
  • Page 9: Carte Relais 8 Canaux Commandée À Distance

    Carte relais 8 canaux commandée à distance Cette carte relais permet plusieurs applications: carte stand-alone, pilotage par interrupteurs ou par sorties à collecteur ouvert. Commande à distance via RS232. Option: commande à distance via signaux RF (signaux de fréquence radio) et télécommande K8058 + module RX433 La possibilité...
  • Page 10: Avant De Commencer

    AVANT DE COMMENCER  Consultez également le manuel général pour des astuces concernant le soudage et pour de plus amples informations. Matériel nécessaire pour le montage du kit:  Petit fer à souder de max. 40W.  Fine soudure de 1mm, sans pâte à souder. ...
  • Page 11: Options De Commande

    Le module récepteur est monté sur le côté gauche du circuit K8056. Observez la position ; la bobine doit être orienté vers les relais du K8056. Si vous choisissez l'opération sans fil, mettez les cavaliers JP1 & JP2 dans la position correcte.
  • Page 12 300ms entre deux différents instructions.  Notez que des conditions environnementales peuvent perturber le signal. C'est pourquoi le K8056 n'est pas adéquat pour utilisation dans ou avec un appareil qui peut nuire à une personne ou autre chose s'il devrait se produire un défaut.
  • Page 13: Logicile Diagnostique / Essai

    Note : Vous pouvez downloader le logiciel de notre site internet www.velleman.be. Il facilitera fortement le contrôle de vos carte(s) relais. A. Modes opérationnelles Le K8056 a 4 modes opérationnelles: 1. Mettre toutes les entrées actives / inactives (1) 2. Huit boutons de basculement (2) 3.
  • Page 14 B. Sélection d'adresse: 1. Sélectionnez l'adresse de la carte relais à contrôler. (5) 2. Confirmez la sélection en pressant de bouton "show addr.". (6)  NOTE : Assurez-vous du fait que vous avez sélectionné le port série correcte! (7) C. Changer l'adresse: Sélectionnez l'adresse à...
  • Page 15: Ferngesteuerte 8-Kanal-Relaiskarte

    Ferngesteuerte 8-Kanal-Relaiskarte Diese Relaiskarte können Sie auf verschiedene Arten und Weisen anwenden. Eigenständige Relaiskarte, gesteuert durch Schalter oder offene Kollektor- Ausgänge. Ferngesteuert über RS232. Optional: Fernsteuerung über RF-(radio- frequency) Signale und K8058 Fernbedienung+ RX433-Modul. Weil die Karte durch RS232-Befehle gesteuert werden kann, können Sie maßgefertigte Applikationen in jeder Programmiersprache oder auf jedem Computerplattform schreiben.
  • Page 16 EHE SIE BEGINNEN  Siehe auch die allgemeine Bedienungsanleitung für Löthinweise und andere allgemeine Informationen. Für den Bau notwendiges Material:  Kleiner Lötkolben von höchstens 40W.  Dünnes Lötmetall von 1mm, ohne Lötfett.  Eine kleine Kneifzange. 1. Montieren Sie die Bauteile in der richtigen Richtung auf der Leiterplatte, siehe Abbildung.
  • Page 17 K8058) zu verwenden. In diesem Fall benötigen Sie ein optionales Empfänger- modul des Typs RX433. Das Empfängermodul wird links von der Platine der K8056 montiert. Achten Sie auf die Position, die Spitze der Spule soll nach den Relais gerichtet sein.
  • Page 18 Teil einer Anlage verwendet werden, die Verletzungen oder Schaden verursachen könnte, falls eine Fehlfunktion auftreten sollte. 2. Befehlsfolge: Um einen Befehl auszuführen, muss die richtige Befehlsfolge der K8056 übertragen werden. Eigentlich sieht solch eine Befehlfolge so aus: CHR$ (13) Kartenadresse (1...255)
  • Page 19 Anmerkung : Sie können die Software von unserer Website (www.velleman.be) herunterladen, so ist es sehr einfach, Ihre Relaiskarte(n) zu steuern. A. Betriebsmodi: Die K8056 hat 4 Betriebsmodi : 1) Alle Eingänge auf aktiv / nicht-aktiv einstellen (1) 2) 8 "Toggle"-Tasten (2) 3) 8 "Momentary"...
  • Page 20 B. Adressenauswahl: 1) Wählen Sie die Adresse der Relaiskarte, die Sie steuern wollen. (5) 2) Bestätigen Sie die Auswahl, indem Sie auf die "show addr."-Taste klicken.  ANMERKUNG : Vergewissern Sie sich, dass Sie den korrekten seriellen Port gewählt haben! (7) C.
  • Page 21: Placa De Relés De 8 Canales Controlada A Distancia

    Placa de relés de 8 canales controlada a distancia Esta placa de relés permite varias aplicaciones: Placa autónoma (stand-alone), control por interruptores o por salidas de colector abierto. Mando a distancia vía RS232. Opción: Mando a distancia vía señales RF (señales de frecuencia radio) y mando a distancia K8058 + módulo RX433 La posibilidad de controlar la tarjeta mediante mandos RS232 permite escribir aplicaciones a medida en un lenguaje deseado y en una plataforma deseada.
  • Page 22: Antes De Empezar

    ANTES DE EMPEZAR  Lea también el manual general. Contiene consejos de soldadura y otras informaciones generales Material necesario para el montaje del kit :  Pequeño soldador de 40W máx.  Soldadura de 1mm, sin pasta de soldadura  Pequeños alicates de corte.
  • Page 23 Impedancia baja 2. Conexión inalámbrica Es posible usar la K8056 con un mando a distancia (p.ej. nuestro K8058). En este caso, está disponible un módulo receptor opcional tipo RX433. El módulo receptor se coloca en el lado izquierdo del circuito K8056. Observe la posición ;...
  • Page 24  Note que las condiciones ambientales pueden perturbar la señal. Esto es la razón por la que la K8056 no es apto para usar con un aparato que puede causar daños al ambiente o a una persona. 2. Secuencia de instrucción: Para ejecutar un mando, envíe la secuencia correcta a la K8056.
  • Page 25 Nota : Puede descargar el software de nuestra página web www.velleman.be. Facilitará el control de su(s) placa(s) relés. A. Modos de operación La K8056 tiene 4 modos de operación: 1. Activar/desactivar las entradas (1) 2. 8 botones ‘Toggle’ (2) 3. 8 botones ‘momentary’ (pulsadores) (3) 4.
  • Page 26 Función de parada de emergencia: desactiva todas las salidas a la vez. B. Seleccionar la dirección: 1. Seleccione la dirección de la placa relé que quiere operar. (5) 2. Confirme la selección apretando el botón "show addr.". (6)  NOTA : Asegúrese de que haya seleccionado el puerto en serie correcto! C.
  • Page 28 VELLEMAN NV Legen Heirweg 33, B-9890 GAVERE Belgium (Europe) Modifications and typographical errors reserved © Velleman nv. H8056B’1 – 2014 (rev2)

Table des Matières