Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

K8062
USB-gestuurde DMX interface...................... 3
DMX-Schnittstelle über USB ..........................9
H8062B-ED1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Velleman-Kit K8062

  • Page 1 K8062 USB-gestuurde DMX interface...... 3 Interface DMX avec pilotage USB....6 DMX-Schnittstelle über USB ......9 Interface DMX controlado por USB....12 H8062B-ED1...
  • Page 3: Usb-Gestuurde Dmx Interface

    USB-gestuurde DMX interface TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN : Dit toestel kan DMX-apparaten aansturen via een PC met USB interface. Testsoftware en “DMX Light Player”-software zijn meegeleverd, met een DLL om uw eigen software te schrijven. Bovendien is er een stand-alone testfunctie die alle 512 kanalen tegelijk aanstuurt op éénzelfde (regelbaar) niveau.
  • Page 4 BOUW Voor uw gemak en om fouten te vermijden werden de meeste axiale componenten machinaal in de correcte volgorde op een band geplaatst. Verwijder de componenten één voor één van de band. Tip: U kunt de foto's op de verpakking gebruiken als leidraad tijdens de montage. Door eventuele verbeteringen is het mogelijk dat de foto's niet 100% nauwkeurig zijn.
  • Page 5: Software Installatie

    We gebruiken testknop SW1 voor de testmode. Bediening : In de stand-alone testmode mag de K8062 niet aangesloten zijn op uw computer. Druk kort op de knop om het toestel in te schakelen. De voedingsLED licht op en het toestel begint de DMX code "0" te versturen naar elk van de 512 DMX kanalen.
  • Page 6: Interface Dmx Avec Pilotage Usb

    Interface DMX avec pilotage USB DONNEES TECHNIQUES La K8062 utilise un PC et une interface USB pour piloter des appareils DMX. Du logiciel d'essai et du logiciel “DMX Light Player” sont inclus et vous pouvez même développer votre propre logiciel avec le DLL.
  • Page 7: Montage

    MONTAGE La plupart des composants ont été placés mécaniquement dans l'ordre correct sur une bande pour votre facilité et pour éviter des erreurs. Retirez les composants un par un de la bande. Truc: Les photos sur l'emballage peuvent vous servir de guide lors de l'assem-blage.
  • Page 8: Assemblage

    DMX. L'essai s'effectue à l'aide du bouton d'essai SW1. Opération • Votre K8062 ne peut pas être connecté avec votre ordinateur pour le mode d'essai. • Pressez le bouton momentanément pour activer l'appareil. La LED d'alimentation s'allume et l'appareil commence à transmettre le code DMX "0"...
  • Page 9: Technische Daten

    DMX-Schnittstelle über USB SPEZIFIKATIONEN : Diese Einheit kann DMX-Geräte über einen PC mit USB-Schnittstelle steuern Testsoftware und "DMX-Light Player" Software werden mitgeliefert, eine DLL wird zum Schreiben der Software verschafft Darüber hinaus gibt es noch eine autonome Testfunktion (Bausatz muss nicht an den PC angeschlossen sein), die es ermöglicht, mit einem Tastendruck alle 512 Kanäle gleichzeitig zu aktivieren TECHNISCHE DATEN :...
  • Page 10 MONTAGE Die meisten Axialbauteile werden maschinell in der richtigen Reihenfolge auf ein Band befestigt. So haben Sie es leichter und werden Fehler vermieden. Entfernen Sie die Bauteile nacheinander vom Band. Tip: Die Fotos auf der Verpackung können als Hilfe bei der Montage verwen-det werden.
  • Page 11 Anmerkung: Entsorgen Sie die leeren Batterien den nationalen und örtlichen Gesetzen entsprechend. 21. SOFTWARE-INSTALLATION UND TEST* • Durchsuchen Sie die CD und öffnen Sie die K8062-Datei. • Schlagen Sie die entsprechenden PDF-Dateien nach für weitere Informationen. • Die Software ist standardmäßig in c:\program files\DMX installiert * Bitte besuchen Sie unsere Website für die neueste Software-...
  • Page 12: Interface Dmx Controlado Por Usb

    Interface DMX controlado por USB ESPECIFICACIONES : Esta unidad puede controlar aparatos DMX usando un ordenador y un interface USB. Software de prueba y “DMX Light Player” incl., DLL está previsto para poder escribir su propio software. El aparato está también provisto de una función de prueba "stand alone" que activa los 512 canales a la vez a un mismo nivel (ajustable).
  • Page 13 MONTAJE La mayoría de los componentes han sido colocados mecánicamente por orden correcto en una banda para su facilidad y para evitar errores. Quite los componentes uno tras uno de la banda. Consejo : Puede usar las fotos del embalaje como directrices durante el montaje.
  • Page 14 Ajuste de fábrica : el software se instala en el siguiente expediente: c:\program files DMX * Visite www.velleman.be para más informaciones y software. 22. Modo de prueba autónomo del K8062 Para el modo de prueba autónomo DMX se debe conectar una batería de 9V entre los conectores SK1 (+) y SK2 (-).
  • Page 16 Modifications and typographical errors reserved © Velleman Components nv. H8062B - 2004 - ED1 5 4 1 0 3 2 9 3 1 9 1 1 3...

Table des Matières