Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

s
Max - Flex
Operators
TM
Operadores Max-Flex
TM
Opérateurs Max-Flex
TM
Installation Instructions / Instructivo de Instalación
Hazardous Voltage.
Hazardous Voltage.
Will cause death or serious injury.
Will cause death or serious injury.
Turn off and lock out all power supplying this device before
Turn off and lock out all power supplying this device before
working on this device.
working on this device.
Replace all covers before power supplying this device is
Replace all covers before power supplying this device is
turned on.
turned on.
Use only with Siemens certified Components.
Utilizar únicamente con componentes certificados de Siemens.
A utiliser uniquement avec les composants certifiés Siemens.
Suitable For Type 1,3,3R,4,12,12K enclosures
MFHM3R
[ Apto par tipo 1,3,3R,4,12,12K caja ]
Suitable For Type 1,3,3R,4,12,12K enclosures
MFHM3RB
[ Apto par tipo 1,3,3R,4,12,12K caja ]
Suitable For Type 1,2,3,3R,12,12K, 13 enclosures
MFHM3RS
[ Apto par tipo 1,2,3,3R,12,12K, 13 caja ]
Suitable For Type 1,2,3,3R,12,12K,13 enclosures
MFHM3RSB
[ Apto par tipo 1,2,3,3R,12,12K,13 caja ]
Suitable For Type 1,2,3,3R,4,4X,12,12K,13 enclosures
MFHM4X
[ Apto par tipo 1,2,3,3R,4,4X,12,12K,13 caja ]
k
8 0 6 9 0 7 A 0 1
U.S. Cat. No. Euro Order No.
Item:
MFML 3VL9400-3JN01
MFMM 3VL9600-3JN01
MFKL3R 3VL9400-3JM01
MFKM3R 3VL9600-3JM01
MFCM036 3VL9600-3JQ31
MFCM048 3VL9600-3JQ41
Tensión peligrosa.
Tensión peligrosa.
Puede causar la muerte o lesiones graves.
Puede causar la muerte o lesiones graves.
Desenergice totalmente antes de instalar o darle servicio.
Desenergice totalmente antes de instalar o darle servicio.
Reemplace todas las barreras y cubiertas antes de
Reemplace todas las barreras y cubiertas antes de
energizar el interruptor.
energizar el interruptor.
- 2 X 10-32 X 3/8"
d
- 2 X No. 10
f
e
t
.56"
- 2 X No. 8
- 2 X
[ 14mm ]
- No. 10
- 2 X
- 2 X 1/4
.72"
- 10-32
v
[ 18mm ]
- 2 X 1/4-20
- 2 X M4 X 30mm
- 2 X .25–20 X 1.125"
l
m
u
- 2 X
U.S. Cat. No. Euro Order No.
MFCM060 3VL9600-3JQ61
MFCM072 3VL9600-3JQ71
MFCM084 3VL9600-3JQ81
MFCM096 3VL9600-3JQ91
MFCM120 3VL9600-3JQ01
MFCM144 3VL9600-3JQ11
Para Usar Con Caja Base JG, LG, MG
Tension dangereuse.
Tension dangereuse.
Danger de mort ou risque de blessures graves.
Danger de mort ou risque de blessures graves.
Couper l'alimentation de l'appareil et barrer avant de
Couper l'alimentation de l'appareil et barrer avant de
travailler.
travailler.
Remplacez touts les couverts avant que
Remplacez touts les couverts avant que
l'approvisionnement de pouvoir soit alimenté.
l'approvisionnement de pouvoir soit alimenté.
Cal. ISO 6789
11 / 32"
7 / 16"
MFKL3R / 3VL9400-3JM01
c
g
- 10-32 Nyloc
- 2 X 8–32 X .312"
- 10-32 X .63"
- 2 X 1/4 – 20 X .75"
- 2 X No. 8
- 2 X 1/4
h
1 / 16
U.S. Cat. No. Euro Order No.
MFHM3R 3VL9600-3JP01
MFHM3RB 3VL9600-3JP11
MFHM3RSB 3VL9600-3JP61
MFHM3RS 3VL9600-3JP21
MFHM4X 3VL9600-3JP41
For Use With Frame JG, LG, MG
2 X 11 / 16"
2 X 3 / 8"
See pages 5/16 , 6/16, 7/16
for handle installation
[ Ver la páginas 5/16, 6/16, 7/16
para instalar manija ]
a
b
Nylon
n
- No.10
I.L. No. 806907A01
3 / 16"

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens Max-Flex MFML

  • Page 1 Use only with Siemens certified Components. Utilizar únicamente con componentes certificados de Siemens. Cal. ISO 6789 A utiliser uniquement avec les composants certifiés Siemens. Suitable For Type 1,3,3R,4,12,12K enclosures MFHM3R 11 / 32” [ Apto par tipo 1,3,3R,4,12,12K caja ]...
  • Page 2 See pages 5/16 , 6/16, 7/16 for handle installation MFKM3R / 3VL9600-3JM01 [ Ver la páginas 5/16, 6/16, 7/16 para instalar manija ] - 2 X 10-32 X 3/8” - 2 X No. 10 .52” - 2 X No. 8 - 2 X [ 13mm ] - No.
  • Page 3 Hazardous Voltage. Hazardous Voltage. Tensión peligrosa. Tensión peligrosa. Tension dangereuse. Tension dangereuse. Will cause death or serious injury. Will cause death or serious injury. Puede causar la muerte o lesiones graves. Puede causar la muerte o lesiones graves. Danger de mort ou risque de blessures graves. Danger de mort ou risque de blessures graves.
  • Page 4 Dimensions for Welded or Screw mounting the cover catch. [ Dimensiones para soldar o atornillar el seguro de la puerta. ] .688” MIN [ 17mm MIN ] 1.38” MIN [ 35mm MIN ] 6.0” MIN [ 152mm MIN ] .563” 1.44”...
  • Page 5 Hazardous Voltage. Hazardous Voltage. Tensión peligrosa. Tensión peligrosa. Tension dangereuse. Tension dangereuse. Will cause death or serious injury. Will cause death or serious injury. Puede causar la muerte o lesiones graves. Puede causar la muerte o lesiones graves. Danger de mort ou risque de blessures graves. Danger de mort ou risque de blessures graves.
  • Page 6 2 X No. 10 2 X 10-32 X 3/8” 2 X 25 lb.in. [ 2.8Nm ] MFKL3R / 3VL9400-3JM01 left hand side mounting right hand side mounting MFKM3R / 3VL9600-3JM01 lado izquierdo ] Montjaje de [ Montjaje de lado derecho ] MFHM3R / 3VL9600-3JP01 MFHM3RB / 3VL9600-3JP11 806907A01...
  • Page 7 Hazardous Voltage. Hazardous Voltage. Tensión peligrosa. Tensión peligrosa. Tension dangereuse. Tension dangereuse. Will cause death or serious injury. Will cause death or serious injury. Puede causar la muerte o lesiones graves. Puede causar la muerte o lesiones graves. Danger de mort ou risque de blessures graves. Danger de mort ou risque de blessures graves.
  • Page 8 MFHM3RS / 3VL9600-3JP21 MFHM4X / 3VL9600-3JP41 MFHM3RSB / 3VL9600-3JP61 Enclosure removed for clarity [ Caja removida por claridad ] 3 / 16” 2 X 75 lb.in. [ 8.5Nm ] 2 X 1/4” 2 X 1/4– 20 X .75” Nylon 806907A01 8 / 16...
  • Page 9 Hazardous Voltage. Hazardous Voltage. Tensión peligrosa. Tensión peligrosa. Tension dangereuse. Tension dangereuse. Will cause death or serious injury. Will cause death or serious injury. Puede causar la muerte o lesiones graves. Puede causar la muerte o lesiones graves. Danger de mort ou risque de blessures graves. Danger de mort ou risque de blessures graves.
  • Page 10 JG, LG, MG Trip [ Interrumpir ] 7/16” ON / I OFF / O 7/16” .52” [ 13mm ] - 2 X 1/4-20 35 lb.in. [ 4 Nm ] .72” [ 18mm ] JG, LG .56” [ 14mm ] JG, LG, MG 10 / 16 806907A01...
  • Page 11 Hazardous Voltage. Hazardous Voltage. Tensión peligrosa. Tensión peligrosa. Tension dangereuse. Tension dangereuse. Will cause death or serious injury. Will cause death or serious injury. Puede causar la muerte o lesiones graves. Puede causar la muerte o lesiones graves. Danger de mort ou risque de blessures graves. Danger de mort ou risque de blessures graves.
  • Page 12 Ex: MFKL3R / 3VL9400-3JM01 MFKL3R 3VL9400-3JM01 MFKM3R 3VL9600-3JM01 MFHM3R 3VL9600-3JP01 MFHM3RB 3VL9600-3JP11 MFHM3RSB 3VL9600-3JP61 MFHM3RS 3VL9600-3JP21 MFHM4X 3VL9600-3JP41 ON / I ON / I .25” [ 6.35 ] OFF / O ON / I 11 / 16” 11 / 16” 35 lb.in.
  • Page 13 Hazardous Voltage. Hazardous Voltage. Tensión peligrosa. Tensión peligrosa. Tension dangereuse. Tension dangereuse. Will cause death or serious injury. Will cause death or serious injury. Puede causar la muerte o lesiones graves. Puede causar la muerte o lesiones graves. Danger de mort ou risque de blessures graves. Danger de mort ou risque de blessures graves.
  • Page 14 3 / 8” 3 / 8” 30 lb.in. [ 3 Nm ] Test: Reset [ Prueba: Restablecer ] Trip [ Interrumpir ] Trip [ Interrumpir ] ON/ I Result [ Resultado ] Go To Step [ Ir Al Paso ] ON / I ON / I OFF/ O...
  • Page 15 Hazardous Voltage. Hazardous Voltage. Tensión peligrosa. Tensión peligrosa. Tension dangereuse. Tension dangereuse. Will cause death or serious injury. Will cause death or serious injury. Puede causar la muerte o lesiones graves. Puede causar la muerte o lesiones graves. Danger de mort ou risque de blessures graves. Danger de mort ou risque de blessures graves.
  • Page 16 Internet: www.siemens.de/lowvoltage/technical-assistance GWA 4NEB 179 6907-10 DS 02 Technical Support: Toll Free: 1-800-964-4114 Internet: www.sea.siemens.com Subject to change without prior notice © Siemens Energy & Automation Inc. 2006 16 / 16 Siemens Energy & Automation Inc. , Alpharetta, GA U.S.A. 806907A01...