Siemens simatic ET200S Instructions De Service
Masquer les pouces Voir aussi pour simatic ET200S:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Instructions de service Edition 03/2005
simatic
Variateur de fréquence ET 200S FC

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens simatic ET200S

  • Page 1 Instructions de service Edition 03/2005 simatic Variateur de fréquence ET 200S FC...
  • Page 2: Information Produit Variateur De Fréquence Et 200S Fc

    Information produit Variateur de fréquence ET 200S FC IPM25 / ICU24(F) Edition 03/2005 Vue d'ensemble La présente information produit décrit des remèdes aux défauts susceptibles de survenir lors du fonctionnement d'un variateur ET 200S FC avec firmware de version 1.02, et non mentionnés dans la documentation (Instructions de service édition 03/2005, Tables de paramètres édition 03/2005).
  • Page 3 Information produit Edition 03/2005 Dépassement de la fréquence maximale (p1082) Attention Le dépassement de la fréquence maximale (p1082) est possible lorsque toutes les conditions suivantes sont réunies : • L'entraînement fonctionne en mode génératrice • La fréquence consigne est proche de la fréquence maximale •...
  • Page 4: Important

    Edition 03/2005 Information produit Remplacement du module de régulation ICU24(F) Important Lors du remplacement du module de régulation, la connexion entre l'ICU24(F) et l'IPM25 est interrompue. Pour cette raison, le variateur se trouvera, pendant un bref instant, dans un état non défini. Les défauts suivants peuvent être signalés : •...
  • Page 5 Information produit Edition 03/2005 Signalisation de défaut lors du démarrage en présence d'un IM151-CPU et d'un ICU24(F) avec MMC-PS Remarque Lors du download automatique des paramètres d'une MMC-PS vers un module ICU24(F) en association avec un module d'interface IM151-CPU, il se peut que le module d'interface signale un défaut.
  • Page 6 Edition 03/2005 Information produit Signification de l'alarme A0565 Remarque L'alarme A0565 signifie que le contenu de l'EEPROM a été modifié. Toutefois, cette alarme ne permet pas de déterminer si les contenus de la MMC-PS et de l'EEPROM sont identiques ou différents. Mise en service du variateur sans communication avec l'automate (AP) Remarque Le logiciel STARTER permet de mettre en service un ET 200S FC sans...
  • Page 7: Variateur De Fréquence

    Remarques concernant les fonctions de sécurité Remarques importantes SIMATIC Vue d'ensemble Variateur de fréquence ET 200S FC Description des composants Instructions de service Montage Interfaces Connexion à SIMATIC S7 Mise en service et fonctionnement Procédés de commande et de régulation Fonctions de protection et de surveillance Caractéristiques techniques...
  • Page 8: Indications Concernant La Sécurité

    : L'équipement ne doit être utilisé que pour les applications spécifiées dans le manuel et conjointement aux appareils et composants recommandés et agréés par Siemens. Danger signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées entraîne la mort, des blessures graves ou des dommages matériels importants.
  • Page 9: Consignes De Sécurité

    Edition 03/2005 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Les avertissements et remarques ci-après sont destinés à assurer votre sécurité et à éviter tout endommagement du produit ou des composants qui lui sont reliés. Ce chapitre recense les avertissements et les remarques qui s'appliquent généralement à...
  • Page 10: Remarques Concernant Les Fonctions De Sécurité

    Remarques concernant les fonctions de sécurité Edition 03/2005 Remarques concernant les fonctions de sécurité Mise hors tension à partir de l’état "vitesse réduite sûre" Remarque Lorsque "vitesse réduite sûre" est sélectionné, l’entraînement peut être arrêté par "arrêt sûr". L'arrêt par le biais des ordres standard ARRET1 / ARRET3 (non pas de sécurité) n’est pas possible.
  • Page 11: Domaine De Validité

    Siemens. Toutes modifications non autorisées ainsi que l'usage de pièces de rechange et d'accessoires qui ne sont ni vendus ni recommandés par le constructeur de l'appareil, sont interdits.
  • Page 12: Exclusion De Responsabilité

    La société Siemens AG, ses filiales régionales ainsi que ses sociétés participatives (appelées “Siemens” par la suite) ne sont pas en mesure de garantir les propriétés d'un équipement complet ou d'une machine complète qui n'a pas été conçue par Siemens.
  • Page 13: Démontage Et Élimination

    Edition 03/2005 Remarques importantes Démontage et élimination L'emballage du variateur est réutilisable. Veuillez le conserver pour un usage ultérieur. Des assemblages vissés et clipsés, facilement desserrables, vous permettent de démonter l'unité. Ces composants peuvent alors être recyclés. Veuillez procéder à leur élimination ou recyclage conformément aux exigences locales en vigueur.
  • Page 14 Les packs de documentation ou les manuels ne sont disponibles qu'en allemand et anglais. Les versions françaises, espagnoles et italiennes de ces manuels peuvent être commandées via Internet. Voir Service & Support dans l'Internet, http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/12834637/133300 , ou http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/18687280/133300 Variateur de fréquence ET 200S FC...
  • Page 15: Accès Au Contenu De Cette Documentation

    Mise à jour continuelle des informations Pour toute question concernant le Variateur de fréquence ET 200S FC, veuillez contacter les spécialistes de l'appareillage basse tension communicant de votre partenaire Siemens régional. Vous trouverez des informations concernant les sujets suivants sur Internet : • Interlocuteurs : http://siemens.com/automation/partners...
  • Page 16: Table Des Matières

    Edition 03/2005 Sommaire Sommaire Consignes de sécurité........................5 Remarques concernant les fonctions de sécurité ................. 6 Remarques importantes ........................ 7 Vue d'ensemble..................... 21 Le variateur de fréquence ET 200S FC ..............22 Composants d'un variateur de fréquence ET 200S FC.......... 27 Configurations possibles dans le système ET 200S ..........
  • Page 17 Edition 03/2005 Sommaire Connexion à SIMATIC S7 ................... 133 Intégration des variateurs de fréquence ET 200S FC dans les systèmes d'automatisation à l'aide de STEP 7 ..............134 Configuration de la communication ..............136 Messages de défaut traités par le programme utilisateur........153 Diagnostic par le programme utilisateur ...............
  • Page 18 Sommaire Edition 03/2005 Figures Figure 1-1 Schéma de principe....................22 Figure 1-2 Schéma-bloc ET 200S FC avec fonctions de sécurité......... 26 Figure 1-3 Station ET 200S avec variateur de fréquence en configuration minimale ... 36 Figure 1-4 Exemple de constitution d'une station ET 200S..........38 Figure 1-5 ET 200S sans composants de sécurité..............
  • Page 19 Edition 03/2005 Sommaire Figure 3-6 Retrait du module ICU24(F) ................106 Figure 3-7 Mise en place du couvercle d'extrémité et des capuchons........ 112 Figure 3-8 Exemple de variateurs de fréquence ET 200S FC avec filtre CEM....114 Figure 4 1 Interfaces sur l'ET 200S FC ................
  • Page 20 Sommaire Edition 03/2005 Figure 6-21 Lissage après un ordre ARRET1 ............... 230 Figure 6-22 Marche par à-coups à gauche ou à droite ............232 Figure 6-23 Rampe de descente positionnante..............238 Figure 6-24 Axe rotatif ou linéaire..................239 Figure 6-25 Reprise au vol ....................
  • Page 21 Edition 03/2005 Sommaire Figure 8-2 Caractéristique de CTP pour moteurs 1LG / 1LA ..........342 Figure 8-3 Caractéristique de KTY84 pour moteurs 1LG / 1LA .......... 343 Figure 8-4 Entraînement d'arbres par courroie plate............348 Figure 8-5 Surveillance du couple résistant (p2181 = 1)............. 349 Figure 8-6 Bande de tolérance de fréquence / couple ............
  • Page 22 Sommaire Edition 03/2005 Tableaus Tableau 1-1 Constitutions ET 200S..................27 Tableau 1-2 Composants pour la configuration d’un groupe de potentiel de variateur de fréquence ......................29 Tableau 1-3 Composants pour un variateur de fréquence ET 200S FC........29 Tableau 1-4 Constituants ET 200S optionnels................. 31 Tableau 1-5 Composants pour la configuration d'un variateur de fréquence de sécurité...
  • Page 23 Edition 03/2005 Sommaire Tableau 2-24 Parties puissance pour le variateur de fréquence ET 200S FC......80 Tableau 2-25 Caractéristiques techniques IPM25 en fonction de la puissance ......83 Tableau 2-26 Caractéristiques techniques générales des parties puissance IPM25 ....84 Tableau 2-27 Signalisations d'état (LED) du module de commande de frein ......89 Tableau 2-28 Caractéristiques techniques - modules de commande de frein xB1 et xB2 ..
  • Page 24 Sommaire Edition 03/2005 Tableau 6-19 Description de la machine et vue d'ensemble............ 280 Tableau 6-20 Fonctions de sécurité par entraînement............. 281 Tableau 6-21 Description des dispositifs de sécurité ............... 282 Tableau 6-22 Fonction "arrêt sûr" (AS) ..................283 Tableau 6-23 Fonction "rampe sûre de freinage" (RSF) ............284 Tableau 6-24 Fonction "vitesse réduite sûre"...
  • Page 25: Vue D'ensemble

    Vue d'ensemble Contenu du chapitre 1 Chapitre Sujet Page Le variateur de fréquence ET 200S FC ..............22 Composants d'un variateur de fréquence ET 200S FC.......... 27 Configurations possibles dans le système ET 200S ..........33 1.3.1 Termes et définitions concernant le système ET 200S .......... 33 1.3.2 Stations ET 200S avec variateurs de fréquence ET 200S FC .......
  • Page 26: Le Variateur De Fréquence Et 200S Fc

    1 Vue d'ensemble Edition 03/2005 1.1 Le variateur de fréquence ET 200S FC Le variateur de fréquence ET 200S FC Description L'ET 200S FC un variateur de fréquence de conception modulaire, entièrement intégré dans le système de périphérie décentralisée ET 200S. Les différents composants doivent être configurés dans HW Config de STEP 7.
  • Page 27: Mise En Service Et Fonctionnement

    Edition 03/2005 1 Vue d'ensemble 1.1 Le variateur de fréquence ET 200S FC Particularités de l'ET 200S FC L'ET 200S FC est un convertisseur qui fonctionne sans condensateur dans le circuit intermédiaire ; l'énergie produite par le moteur fonctionnant en génératrice est réinjectée dans le réseau.
  • Page 28: Fonctions De Mise En Service

    1 Vue d'ensemble Edition 03/2005 1.1 Le variateur de fréquence ET 200S FC Propriétés • Variateur de fréquence modulaire du système ET 200S • Facilité de l'installation • Simplicité de mise en service • Interconnexion de signaux à l'aide de la technique FCOM (connecteurs et binecteurs) •...
  • Page 29: Fonctions De Régulation

    Edition 03/2005 1 Vue d'ensemble 1.1 Le variateur de fréquence ET 200S FC Fonctions d'exploitation • Canal de consigne réglable • Générateur de rampe réglable (RFG) • Marche par à-coups • Blocs fonctionnels libres (FFB) • Rampe de descente à fonction de positionnement •...
  • Page 30: Figure 1-2 Schéma-Bloc Et 200S Fc Avec Fonctions De Sécurité

    1 Vue d'ensemble Edition 03/2005 1.1 Le variateur de fréquence ET 200S FC Schéma bloc Bus d'énergie Tension réseau Bus PE Bus interne ET 200S Alimentation 24 V Groupes de coupure Bus ET 200S Groupes 24 V de coupure ET 200S 1L1 3L2 5L3 ICU24F IPM25...
  • Page 31: Composants D'un Variateur De Fréquence Et 200S Fc

    Edition 03/2005 1 Vue d'ensemble 1.2 Composants d'un variateur de fréquence ET 200S FC Composants d'un variateur de fréquence ET 200S FC Composant généraux de l'ET 200S Le tableau suivant montre les composants généraux de l'ET 200S requis pour la configuration matérielle d'un variateur de fréquence ET 200S FC.
  • Page 32 1 Vue d'ensemble Edition 03/2005 1.2 Composants d'un variateur de fréquence ET 200S FC Composant Fonction Figure Module Il facilite l'évacuation de la chaleur. En présence de d'écartement températures ambiantes élevées, l'installation de modules DM-V15 d'écartement peut être nécessaire. Pour plus de détails voir le chapitre "Montage", sous-chapitre "Conditions d'environnement particulières".
  • Page 33 Edition 03/2005 1 Vue d'ensemble 1.2 Composants d'un variateur de fréquence ET 200S FC Composants ET 200S FC Le tableau suivant montre les composants de variateur requis pour la configuration d'un variateur de fréquence dans le système de périphérie décentralisée ET 200S. Tableau 1-2 Composants pour la configuration d’un groupe de potentiel de variateur de fréquence Composant ET 200S FC...
  • Page 34 1 Vue d'ensemble Edition 03/2005 1.2 Composants d'un variateur de fréquence ET 200S FC Composant Fonction Figure Partie puissance Ce module fournit le courant, la tension et la fréquence pour le moteur. En fonctionnement IPM25 FSA en génératrice, l'énergie est réinjectée dans le pour moteurs jusqu'à...
  • Page 35: Modules D'extension Optionnels Pour Et 200S Fc

    Edition 03/2005 1 Vue d'ensemble 1.2 Composants d'un variateur de fréquence ET 200S FC Modules d'extension optionnels pour ET 200S FC Le tableau suivant présente les modules d'extension pour la configuration d'un variateur de fréquence ET 200S FC. Tableau 1-4 Constituants ET 200S optionnels Composant Fonction Figure...
  • Page 36 1 Vue d'ensemble Edition 03/2005 1.2 Composants d'un variateur de fréquence ET 200S FC Tableau 1-5 Composants pour la configuration d'un variateur de fréquence de sécurité ET 200S FC Composant Fonction Figure Module Ce module surveille la tension de l'électronique pour un d'alimentation / groupe de variateurs de fréquence.
  • Page 37: Configurations Possibles Dans Le Système Et 200S

    Edition 03/2005 1 Vue d'ensemble 1.3 Configurations possibles dans le système ET 200S Configurations possibles dans le système ET 200S Informations sur ETs 200S Le chapitre suivant donne un aperçu sur les possibilités de configuration des variateurs de fréquence dans le système de périphérie décentralisée ET 200S. Il contient en outre une série d'explications de termes importants pour la compréhension de la constitution des variateurs de fréquence dans le système de périphérie décentralisée ET 200S.
  • Page 38: Groupes De Potentiel De Sécurité

    1 Vue d'ensemble Edition 03/2005 1.3 Configurations possibles dans le système ET 200S Groupes de potentiel de sécurité Pour constituer des groupes de potentiel de sécurité, il faut mettre en oeuvre des composants de sécurités. Chaque groupe de potentiel de sécurité commence par un module d'alimentation / d'extension de sécurité.
  • Page 39: Stations Et 200S Avec Variateurs De Fréquence Et 200S Fc

    Edition 03/2005 1 Vue d'ensemble 1.3 Configurations possibles dans le système ET 200S 1.3.2 Stations ET 200S avec variateurs de fréquence ET 200S FC Consignes générales de configuration Les modules de régulation ICU24 sont installés à droite du module d'alimentation et peuvent être combinés avec toutes les parties puissance IPM25.
  • Page 40: Station Et 200S Avec Variateur De Fréquence - Configuration Minimale

    1 Vue d'ensemble Edition 03/2005 1.3 Configurations possibles dans le système ET 200S Station ET 200S avec variateur de fréquence - configuration minimale L'exemple suivant montre de la constitution et de la nomenclature pour la configuration minimale d'une station ET 200S avec un variateur de fréquence. min.
  • Page 41 Edition 03/2005 1 Vue d'ensemble 1.3 Configurations possibles dans le système ET 200S Station ET 200S avec départs- moteurs et variateurs de fréquence, utilisant des composants standard et de sécurité L'exemple suivant montre la constitution et la nomenclature d'une station ET 200S avec des variateurs de fréquence standard et de sécurité...
  • Page 42 1 Vue d'ensemble Edition 03/2005 1.3 Configurations possibles dans le système ET 200S Figure 1-4 Exemple de constitution d'une station ET 200S Tableau 1-7 Nomenclature pour la station ET 200S ci-dessus N° de référence Désignation Qté. 3RK1301-0AB20-0AA3 Démarreur progressif High feature avec Switch-SST, 0,3 à 3 A 3RK1903-0AA00 Embase pour module d'alimentation 3RK1903-0AE00...
  • Page 43: Limitation / Configuration Maximale Des Modules Et 200S Connectables

    Edition 03/2005 1 Vue d'ensemble 1.4 Limitation / configuration maximale des modules ET 200S connectables Limitation / configuration maximale des modules ET 200S connectables Configuration maximale par coupleur IM 151 Limitations à respecter lors de la configuration : • Une station ET 200S peut être configurée avec un maximum de 63 modules par coupleur IM 151.
  • Page 44: Courant Maximal Admissible D'un Groupe De Charge

    1 Vue d'ensemble Edition 03/2005 1.4 Limitation / configuration maximale des modules ET 200S connectables Courant maximal admissible des modules d'alimentation ET 200S et nombre maximal de modules de régulation connectables Le tableau suivant montre le courant maximal admissible des modules d'alimentation ET 200S ainsi que le nombre maximal autorisé...
  • Page 45: Liste Des Manuels Et 200S

    Edition 03/2005 1 Vue d'ensemble 1.5 Liste des manuels ET 200S Liste des manuels ET 200S Vue d'ensemble Les composants du système ET 200S sont décrits dans divers manuels. Les exemples suivants illustrent différentes variantes de possibles de configurations ET 200S ainsi que les manuels nécessaires.
  • Page 46 1 Vue d'ensemble Edition 03/2005 1.5 Liste des manuels ET 200S Configuration de l'ET 200S Manuels requis N° de référence • Système de périph. décentralisée ET 200S 6ES7151-1AA10-8xA0 • Départs-moteurs ET 200S Départs-moteurs de sécurité Technique de sécurité SIGUARD • Système de périph.
  • Page 47 Edition 03/2005 1 Vue d'ensemble 1.5 Liste des manuels ET 200S Où trouver l'information recherchée ? Le tableau suivant permet de trouver rapidement les informations requises. La liste spécifie le manuel et le chapitre qui traite du sujet souhaité. Tableau 1-10 Vue d'ensemble des sujets traités dans les manuels ET 200S Manuel, chapitre / annexe Sujet Composants ET 200S...
  • Page 48 1 Vue d'ensemble Edition 03/2005 1.5 Liste des manuels ET 200S Variateur de fréquence ET 200S FC Instructions de service A5E00348611D-AA...
  • Page 49: Description Des Composants

    Description des composants Contenu du chapitre 2 Chapitre Sujet Page Embases pour ET 200S FC..................46 2.1.1 Affectation des embases ..................46 2.1.2 Description des embases ..................48 2.1.2.1 Embase TM-P15 S27-01 pour module d'alimentation PM-D........49 2.1.2.2 Embase TM-PFX30 S47 pour module d'alimentation PM-D F X1......51 2.1.2.3 Embase TM-PF30 S47 F0 pour module d'alimentation PM-D F PROFIsafe ..
  • Page 50: Embases Pour Et 200S Fc

    2 Description des composants Edition 03/2005 2.1 Embases pour ET 200S FC Embases pour ET 200S FC Explication Dans le système de périphérie décentralisé ET 200S, le câblage des composants actifs est effectué par les embases. Les composants actifs tels que les modules électroniques, les départs-moteurs ou les variateurs de fréquence sont enfichés sur les embases et peuvent être remplacés facilement en cas de besoin.
  • Page 51: Modules D'alimentation

    Edition 03/2005 2 Description des composants 2.1 Embases pour ET 200S FC Tableau 2-3 Embases - parties puissance IPM25 TM-IPM65-S32 TM-IPM65-S31 TM-IPM130-S32 TM-IPM130-S31 Embases 3RK1903-3EC00 3RK1903-3EC10 3RK1903-3ED00 3RK1903-3ED10 avec arrivée sans arrivée avec arrivée sans arrivée Parties puissance 400 V 400 V 400 V 400 V...
  • Page 52: Description Des Embases

    2 Description des composants Edition 03/2005 2.1 Embases pour ET 200S FC 2.1.2 Description des embases Vue d'ensemble Ce chapitre contient une description des embases suivantes : • TM-P15 S27-01 pour module d'alimentation PM-D • TM-PF30 S47-F0 pour module d'alimentation PM-DF PROFIsafe •...
  • Page 53: Embase Tm-P15 S27-01 Pour Module D'alimentation Pm-D

    Edition 03/2005 2 Description des composants 2.1 Embases pour ET 200S FC 2.1.2.1 Embase TM-P15 S27-01 pour module d'alimentation PM-D Propriétés L'embase TM-P15 S27-01 est requise pour le module d'alimentation PM-D. Elle se compose d'un support et d'un bornier. • Raccordement par bornes à vis •...
  • Page 54: Affectation Des Bornes

    2 Description des composants Edition 03/2005 2.1 Embases pour ET 200S FC Affectation des bornes Le tableau suivant montre l'affectation des bornes de l'embase TM-P15 S27-01 : Tableau 2-6 Affectation des bornes TM-P15 S27-01 Borne Signification U1 : Alimentation de l'électronique UASSIGN = 24 V CC 4/11 U2: Alimentation contacteur...
  • Page 55: Figure 2-3 Embase Tm-Pfx30 S47

    Edition 03/2005 2 Description des composants 2.1 Embases pour ET 200S FC 2.1.2.2 Embase TM-PFX30 S47 pour module d'alimentation PM-D F X1 Propriétés L'embase TM-PFX30 S47 est requise pour le module d'alimentation de sécurité PM-D F X1. Elle se compose d'un support et d'un bornier. •...
  • Page 56 2 Description des composants Edition 03/2005 2.1 Embases pour ET 200S FC Tableau 2-8 Affectation des bornes TM-PFX30 S47 Borne Signification Borne Signification + IN/OUT U1 : 24 V CC secouru, 15/22 limité au domaine M IN/OUT 16/23 G1 – G5 SIMATIC Groupes de 18/25...
  • Page 57: Figure 2-4 Embase Tm-Pf30 S47 F0

    Edition 03/2005 2 Description des composants 2.1 Embases pour ET 200S FC 2.1.2.3 Embase TM-PF30 S47 F0 pour module d'alimentation PM-D F PROFIsafe Propriétés L'embase TM-PF30 S47 F0 est requise pour le module d'alimentation de sécurité PM-D F PROFIsafe. Elle se compose d'un support et d'un bornier. •...
  • Page 58 2 Description des composants Edition 03/2005 2.1 Embases pour ET 200S FC Affectation des bornes Le tableau suivant montre l'affectation des bornes de l'embase TM-PFX30 S47 F0 : Tableau 2-10 Affectation des bornes TM-PFX30 S47 F0 Borne Signification 20/27 Uin : pour le raccordement d'un adaptateur secteur externe 24 V CC 21/28 TBTS/TBTP...
  • Page 59: Figure 2-5 Embase Tm-Icu15

    Edition 03/2005 2 Description des composants 2.1 Embases pour ET 200S FC 2.1.2.4 Embase TM-ICU15 pour module de régulation ICU24(F) Propriétés L'embase TM-ICU15 est requise pour le module de régulation ICU24(F). • Elle ne possède pas de bornes d'entrée • Tous les signaux et tensions nécessaires sont transmis à l'ICU24(F) par le biais de connecteurs.
  • Page 60: Figure 2-6 Embases Tm-Ipm65 Et Tm-Ipm130

    2 Description des composants Edition 03/2005 2.1 Embases pour ET 200S FC 2.1.2.5 Embases TM-IPM pour module de puissance IPM25 Propriétés L'embase TM-IPM est requise pour la partie puissance du variateur de fréquence ET 200S FC. Elle se compose d'un support et d'un bloc bornier L1/L2/L3 pour le bus d'énergie avec vis de fixation pour la barre de raccordement des blindages.
  • Page 61 Edition 03/2005 2 Description des composants 2.1 Embases pour ET 200S FC Les embases TM-IPM possèdent, en plus des raccordements pour les conducteurs de réseau et de moteur, une vis de fixation pour une barre. Cette barre permet de relier plusieurs variateurs au potentiel de terre. Les blindages des câbles (par ex. câble de moteur) peuvent être connectés à...
  • Page 62: Blocs Borniers Et Blocs De Pontage

    2 Description des composants Edition 03/2005 2.1 Embases pour ET 200S FC 2.1.2.6 Blocs borniers et blocs de pontage Bloc bornier PE/N (accessoire) Le bloc bornier L1/L2/L3 qui fait partie de l'embase TM-IPM peut être complété par un bloc bornier PE/N. Le bloc bornier est proposé...
  • Page 63: Embase Tm-Xb15 S24-01 Pour Module De Commande De Frein

    Edition 03/2005 2 Description des composants 2.1 Embases pour ET 200S FC 2.1.2.7 Embase TM-xB15 S24-01 pour module de commande de frein Propriétés L'embase TM-xB15 S24-01 est requise pour le module de commande de frein xB1 ou xB2. Elle se compose d'un support et d'un bornier. Le raccordement s'effectue au moyen de bornes à...
  • Page 64: Description Des Composants

    2 Description des composants Edition 03/2005 2.1 Embases pour ET 200S FC Caractéristiques techniques Tableau 2-15 Caractéristiques techniques - TM-xB15 S24-01 Dimensions et poids Dimensions (L x H x P) 15 x 196,5 x 95 inch 3,81 x 49,66 x 25,91 Profondeur de montage avec module de 117,5 commande de frein...
  • Page 65: Modules D'alimentation Pour Et 200S Fc

    Edition 03/2005 2 Description des composants 2.2 Modules d'alimentation pour ET 200S FC Modules d'alimentation pour ET 200S FC Vue d'ensemble Deux types de modules d'alimentation sont proposés pour le variateur de fréquence ET 200S FC • pour applications standard - le module d'alimentation / d'extension PM-D •...
  • Page 66: Figure 2-10 Module D'alimentation Pm-D

    2 Description des composants Edition 03/2005 2.2 Modules d'alimentation pour ET 200S FC Figure 2-10 Module d'alimentation PM-D Paramètres Le tableau décrit le paramètre réglable du module d'alimentation PM-D. Tableau 2-16 Paramètre du module d'alimentation PM-D Paramètre Action, plage de Réglage de base en Zone d'action valeurs...
  • Page 67 Edition 03/2005 2 Description des composants 2.2 Modules d'alimentation pour ET 200S FC Caractéristiques techniques Tableau 2-17 Caractéristiques techniques - module d'alimentation PM-D Dimensions et poids Dimensions (L x H x P) 15 x 196,5 x 117,5 avec embase inch 3,81 x 49,66 x 29,84 Poids env.
  • Page 68: Modules D'alimentation / D'extension De Sécurité Pm-D F X1

    2 Description des composants Edition 03/2005 2.2 Modules d'alimentation pour ET 200S FC 2.2.2 Modules d'alimentation / d'extension de sécurité PM-D F X1 Remarque générale concernant les modules ET 200S de sécurité Attention Les modules de sécurité ne peuvent pas être mis en oeuvre avec les modules d’alimentation SIGUARD PM-D F1/F2/F3/F4/F5.
  • Page 69: Figure 2-12 Module D'alimentation / D'extension Pm-D F X1

    Edition 03/2005 2 Description des composants 2.2 Modules d'alimentation pour ET 200S FC LED d'état Signalisation groupée G1 à G6 Alim. (U1) groupe de coupure 1 à 6 Figure 2-12 Module d'alimentation / d'extension PM-D F X1 Paramètres Le tableau suivant décrit le paramètre réglable du module d'alimentation / d'extension PM-D F X1.
  • Page 70: Configuration Électrique

    2 Description des composants Edition 03/2005 2.2 Modules d'alimentation pour ET 200S FC Configuration électrique DC 24 V 18/25 13.06.2004 14.07.2004 15/22 16/23 Surveillance Filtre antiparasite de tension redondante affichage et coupure ET 200S 08.01.2004 09.02.2004 19/26 20/27 21/28 + IN/OUT - IN/OUT 24 V CC (U1) secouru PM-D F X1 Figure 2-14...
  • Page 71: Important

    Edition 03/2005 2 Description des composants 2.2 Modules d'alimentation pour ET 200S FC Important Il est de la responsabilité de l’utilisateur de réaliser la surveillance de court-circuit (à la terre et entre phases) des groupes de coupure. Prescriptions de pose des conducteurs Attention Tout court-circuit entre groupes de coupure G1 à...
  • Page 72 2 Description des composants Edition 03/2005 2.2 Modules d'alimentation pour ET 200S FC Caractéristiques techniques Tableau 2-19 Caractéristiques techniques - module d'alimentation / d'extension PM-D F X1 Dimensions et poids Dimensions (L x H x P) 30 x 196,5 x 102 inch 7,62 x 49,66 x 25,91 Profondeur de montage avec l'embase...
  • Page 73: Modules D'alimentation / D'extension De Sécurité Pm-D Fprofisafe

    Edition 03/2005 2 Description des composants 2.2 Modules d'alimentation pour ET 200S FC 2.2.3 Modules d'alimentation / d'extension de sécurité PM-D F PROFIsafe Remarque générale concernant les modules ET 200S de sécurité Attention Les modules de sécurité ne peuvent pas être mis en oeuvre en liaison avec les modules d’alimentation SIGUARD PM-D F1/F2/F3/F4/F5.
  • Page 74: Figure 2-15 Module D'alimentation / D'extension Pm-D F Profisafe

    2 Description des composants Edition 03/2005 2.2 Modules d'alimentation pour ET 200S FC LED d'état Signalisation groupée G1 à G6 Alim. (U1) groupe de coupure 1 à 6 Figure 2-15 Module d'alimentation / d'extension PM-D F PROFIsafe Paramètres Le tableau suivant décrit le paramètre réglable du module d'alimentation / d'extension PM-D F PROFIsafe.
  • Page 75: Figure 2-17 Schéma De Principe Pm-D F Profisafe

    Edition 03/2005 2 Description des composants 2.2 Modules d'alimentation pour ET 200S FC Configuration électrique DC 24 V 20/27 21/28 Surveillance Filtre antiparasite de tension redondante affichage et coupure ET 200S + IN/OUT - IN/OUT 24 V CC (U1) secouru Figure 2-17 Schéma de principe PM-D F PROFIsafe Explication...
  • Page 76 2 Description des composants Edition 03/2005 2.2 Modules d'alimentation pour ET 200S FC Prescriptions de de pose des conducteurs Attention Tout court-circuit entre U1 ou Uin et d'autres conducteurs doit être évité à tout prix par l'utilisateur par une pose appropriée des conducteurs (voir EN 60204-1 et EN 13849-2).
  • Page 77 Edition 03/2005 2 Description des composants 2.2 Modules d'alimentation pour ET 200S FC Caractéristiques techniques Tableau 2-21 Caractéristiques techniques - PM-D F PROFIsafe Dimensions et poids Dimensions (L x H x P) 30 x 196,5 x 102 inch 7,62 x 49,66 x 25,91 Profondeur de montage avec l'embase 117,5 inch...
  • Page 78: Modules De Régulation Et Parties Puissance De L'et 200S Fc

    2 Description des composants Edition 03/2005 2.3 Modules de régulation et parties puissance de l'ET 200S FC Modules de régulation et parties puissance de l'ET 200S FC Vue d'ensemble Le variateur de fréquence proprement dit se compose d'un module de régulation ICU24(F) et d'une partie puissance PM25 FSA ou IPM25 FSB.
  • Page 79: Figure 2-18 Module De Régulation Icu24(F) Et Ses Composants

    Edition 03/2005 2 Description des composants 2.3 Modules de régulation et parties puissance de l'ET 200S FC 2.3.1 Modules de régulation ICU24 et ICU24F Description Le module de régulation ICU24 ou le module de régulation de sécurité ICU24F sont des constituants indispensables du variateur de fréquence ET 200S FC. Cette module exécute tous les processus de régulation pour la commande de la partie puissance IPM25 et du module de commande de frein (option).
  • Page 80 2 Description des composants Edition 03/2005 2.3 Modules de régulation et parties puissance de l'ET 200S FC Fonctions de régulation Les procédés les plus importants de régulation de la vitesse ou du couple de moteurs asynchrones et synchrones sont la régulation U/f (caractéristique U/f) et la régulation vectorielle de flux (controle vectoriel).
  • Page 81: Remplacement Du Module De Régulation

    Edition 03/2005 2 Description des composants 2.3 Modules de régulation et parties puissance de l'ET 200S FC Remplacement du module de régulation Les modules de régulation sont faciles à installer et peuvent être remplacés sous tension (Hot Swapping). Toutefois, il n’est pas possible de remplacer un module de régulation ICU24F par un module ICU24.
  • Page 82: Signalisations D'état De L'icu24F

    2 Description des composants Edition 03/2005 2.3 Modules de régulation et parties puissance de l'ET 200S FC Signalisations d'état de l'ICU24F Sur la face avant de l'ICU24F du variateur de fréquence ET 200S FC, les dix LED (SF, RY, SH, OL ainsi que G1 à G6) indiquent l'état du variateur de fréquence. SF (rouge) RY (vert) SH (jaune) OL (jaune) Signification...
  • Page 83 Edition 03/2005 2 Description des composants 2.3 Modules de régulation et parties puissance de l'ET 200S FC Interfaces Le module de régulation ICU24(F) est pourvu des interfaces suivantes (voir Figure 2-18) : • Interface vers la partie puissance PM-IF. • Bus en fond de panier (au dos) établissant la liaison avec le coupleur IM 151. •...
  • Page 84: Parties Puissance Ipm25 Fsa/Fsb

    2 Description des composants Edition 03/2005 2.3 Modules de régulation et parties puissance de l'ET 200S FC 2.3.2 Parties puissance IPM25 FSA/FSB Vue d'ensemble Les parties puissance suivantes sont disponibles pour le variateur de fréquence ET 200S FC : Tableau 2-24 Parties puissance pour le variateur de fréquence ET 200S FC Désignation Réf.
  • Page 85 Edition 03/2005 2 Description des composants 2.3 Modules de régulation et parties puissance de l'ET 200S FC Description Les parties puissance IPM25 FSA (taille A) et IPM25 FSB (taille B) sont des composants des variateurs de fréquence ET 200S FC qui fonctionnent avec une tension d'entrée de 400 V CA, 50/60 Hz, triphasé...
  • Page 86 2 Description des composants Edition 03/2005 2.3 Modules de régulation et parties puissance de l'ET 200S FC Propriétés Les particularités principales des parties puissance sont les suivantes : • Elles opèrent sans circuit intermédiaire et réinjectent de l'énergie dans le réseau lorsque le moteur fonctionne en génératrice.
  • Page 87: Figure 2-22 Led De Signalisation D'état De La Partie Puissance

    Edition 03/2005 2 Description des composants 2.3 Modules de régulation et parties puissance de l'ET 200S FC Signalisations d'état L'état de la partie puissance est signalé par deux LED. Pour plus de détails, voir figure suivante. Etat Signification allumée Sortie du variateur activée (déblocage des impulsions) ON (vert) Sortie du variateur désactivée (suppression des éteinte...
  • Page 88: Caractéristiques Spécifiques Du Module

    2 Description des composants Edition 03/2005 2.3 Modules de régulation et parties puissance de l'ET 200S FC Tableau 2-26 Caractéristiques techniques générales des parties puissance IPM25 Cotes et poids Dimensions (L x H x P) 65 x 290 x 156 130 x 290 x 156 (avec l'embase) inch...
  • Page 89: Options Pour L'et 200S Fc

    Edition 03/2005 2 Description des composants 2.4 Options pour l'ET 200S FC Options pour l'ET 200S FC Vue d'ensemble Pour la variateur de fréquence ET 200S FC, les principales extensions suivantes sont proposées en option : • Mémoire de paramètres MMC (MMC-PS) la mémoire de paramètres MMC peut être configurée comme support de données pour les paramètres de fonctionnement de l'ET 200S FC.
  • Page 90: Mémoire De Paramètres Mmc (Mmc-Ps)

    2 Description des composants Edition 03/2005 2.4 Options pour l'ET 200S FC 2.4.1 Mémoire de paramètres MMC (MMC-PS) Description Les variateurs de fréquence ET 200S FC permettent l'utilisation d'une micro-carte mémoire spéciale (MMC-PS, n° de référence : 6SL3254-0AM00-0AA0) comme mémoire de jeux de paramètres. En tant que mémoire des jeux de paramètres, la carte MMC-PS simplifie le remplacement des modules de régulation ICU24(F) en rendant inutile une nouvelle mise en service.
  • Page 91: Figure 2-23 Module De Commande De Frein Xb1 / Xb2

    Edition 03/2005 2 Description des composants 2.4 Options pour l'ET 200S FC 2.4.2 Modules de commande de frein xB1 et xB2 Description Les modules de commande de frein permettent de commander un frein CC à accumulation d'énergie (frein de maintien du moteur) d'un moteur triphasé. Le frein est actionné...
  • Page 92: Propriétés Communes Xb1 Et Xb2

    2 Description des composants Edition 03/2005 2.4 Options pour l'ET 200S FC Propriétés communes xB1 et xB2 • Le module de commande de frein comporte un interrupteur électronique unipolaire permettant de commander un frein à ressort (desserrage par CC) intégré dans le moteur électrique (frein de maintien du moteur). •...
  • Page 93 Edition 03/2005 2 Description des composants 2.4 Options pour l'ET 200S FC Attention Si un frein de maintien du moteur est desserré en présence d'un module de commande frein xB1 et que la tension du moteur est coupée, le frein de maintien du moteur reste desserré...
  • Page 94 2 Description des composants Edition 03/2005 2.4 Options pour l'ET 200S FC Elément de commutation du module de commande de frein (bornes 4 – 8) Tension assignée d'emploi 24 CC 500 CC Tension de crête (périodique) < 35 CC < 710 ≤...
  • Page 95: Filtres Cem

    Edition 03/2005 2 Description des composants 2.4 Options pour l'ET 200S FC 2.4.3 Filtres CEM Description Pour l'ET 200S FC, il existe deux filtres CEM installés en externe. Les variateurs de fréquence ET 200S FC peuvent être équipés de filtres CEM classe A.
  • Page 96: Autres Options

    2 Description des composants Edition 03/2005 2.4 Options pour l'ET 200S FC Protection des câbles d'arrivée Filtre CEM ≥ (en option) Respecter les directives Borne de terre de montage des filtres CEM. Barre des blindages Barre des blindages Bus d'énergie interne Etrier de connexion 3ph.
  • Page 97: Montage

    Montage Contenu du chapitre 3 Chapitre Sujet Page Règles d'embrochage ..................... 94 Règles de montage....................95 Cotes de montage et distances ................97 Conditions d'environnement particulières............... 98 Montage des embases ................... 99 Montage des composants du variateur ET 200S FC..........103 3.6.1 Module d'alimentation ...................
  • Page 98: Règles D'embrochage

    3 Montage Edition 03/2005 3.1 Règles d'embrochage Règles d'embrochage Règles d'embrochage du variateur de fréquence ET 200S FC Pour assurer le fonctionnement conforme et sûr d'une installation ET 200S, les différents composants doivent être enfichés en respectant certaines règles. Le chapitre suivant donne une vue d'ensemble des règles à...
  • Page 99: Règles De Montage

    Edition 03/2005 3 Montage 3.2 Règles de montage Règles de montage Rail DIN Le système de périphérie décentralisée ET 200S est monté sur rails DIN selon EN 50022 (35 mm x 7,5 mm ou 35 mm x 15 mm). Pour constituer une station ET 200S intégrant des variateurs de fréquence ET 200S FC, il faut monter deux rails DIN avec un entraxe de 100 mm.
  • Page 100: Position De Montage

    3 Montage Edition 03/2005 3.2 Règles de montage Position de montage Les modules peuvent être installés verticalement et horizontalement sur le rail DIN symétrique. Il faut alors tenir compte d'un éventuel déclassement (voir aliéna "Conditions environnementales particulières" dans ce chapitre). Variateur de fréquence ET 200S FC Instructions de service A5E00348611D-AA...
  • Page 101: Cotes De Montage Et Distances

    Edition 03/2005 3 Montage 3.3 Cotes de montage et distances Cotes de montage et distances Vue d'ensemble Le tableau suivant présente les cotes de montage et distances pour la constitution d'un variateur de fréquence ET 200S FC (voir également le chapitre "Vue d'ensemble"...
  • Page 102: Conditions D'environnement Particulières

    3 Montage Edition 03/2005 3.4 Conditions d'environnement particulières Conditions d'environnement particulières Quelles sont les conditions d'environnement particulières ? Les variateurs de fréquence ET 200S FC ont été conçus pour fonctionner à une température ambiante de 40 °C et à une altitude d'installation pouvant aller jusqu'à 1000 m.
  • Page 103: Montage Des Embases

    Edition 03/2005 3 Montage 3.5 Montage des embases Montage des embases Propriétés Les embases remplacent le câblage de commande dans l'armoire d'appareillage et elles constituent le support mécanique des modules de fonction tels que les modules d'alimentation et les composants de variateur (module de régulation et partie puissance).
  • Page 104: Montage Des Embases Pour Et 200S Fc

    3 Montage Edition 03/2005 3.5 Montage des embases Montage des embases pour ET 200S FC L'exemple suivant montre le montage des embases de largeur 65 mm. Accrocher l'embase au rail DIN supérieur et la rabattre contre le rail DIN inférieur pour l'encliqueter (clic audible).
  • Page 105 Edition 03/2005 3 Montage 3.5 Montage des embases Démontage des embases pour ET 200S FC Attention Coupez toutes les tensions d'alimentation appliquées ! Vous ne pouvez démonter une embase que s'il n'y a pas d'autre embase installée à sa droite. Le cas échéant, vous devez d'abord enlever ou écarter toutes les embases se trouvant à...
  • Page 106 3 Montage Edition 03/2005 3.5 Montage des embases Au moyen d'un tournevis (5 mm), repousser vers le bas la coulisse de verrouillage sur l'embase voisine de gauche et dégager l'embase à démonter en la tirant vers la droite, bien parallèlement aux rails DIN, tout en gardant ouvert le verrouillage de l'embase voisine.
  • Page 107: Montage Des Composants Du Variateur Et 200S Fc

    Edition 03/2005 3 Montage 3.6 Montage des composants du variateur ET 200S FC Montage des composants du variateur ET 200S FC Conditions préalables • Les rails DIN ont été montés. • Les embases ont été montées. Remarque : Lors de l'enfichage des modules, l'embase correspondante est codée mécaniquement.
  • Page 108: Figure 3-4 Enfichage Du Module D'alimentation

    3 Montage Edition 03/2005 3.6 Montage des composants du variateur ET 200S FC 3.6.1 Module d'alimentation Montage du module d'alimentation Enficher le module d'alimentation sur l'embase montée et précâblée. Les modules d'alimentation ne peuvent être enfichés que sur les embases dédiées, indépendamment des éléments de détrompage.
  • Page 109: Figure 3-5 Enfichage Du Module De Régulation

    Edition 03/2005 3 Montage 3.6 Montage des composants du variateur ET 200S FC 3.6.2 Module de régulation ICU24(F) Montage du module de régulation Remarque Lors de l'enfichage du module de régulation (deux éléments de détrompage), l'embase correspondante est codée mécaniquement. Ainsi, le module ne pourra être remplacé...
  • Page 110: Retrait Du Module De Régulation

    3 Montage Edition 03/2005 3.6 Montage des composants du variateur ET 200S FC Retrait du module de régulation Pour pouvoir démonter le module de régulation, il faut d'abord retirer la partie puissance. Libérer le module en poussant sur les loquets 1 et 2 ou 1 et 3, puis dégager le module de régulation de l'embase en le tirant vers l'avant.
  • Page 111: Partie Puissance Ipm25

    Edition 03/2005 3 Montage 3.6 Montage des composants du variateur ET 200S FC 3.6.3 Partie puissance IPM25 Montage de la partie puissance Remarques Lors de l'enfichage de la partie puissance, l'embase correspondante est codée mécaniquement (deux éléments de détrompage). Ainsi, le module ne pourra être remplacé...
  • Page 112 3 Montage Edition 03/2005 3.6 Montage des composants du variateur ET 200S FC Le tableau suivant décrit le montage de l'IPM25. Tableau 3-2 Montage de la partie puissance IPM25 Placer le connecteur IM-PF de la partie puissance en position 2 Position 1 Position 2 Tenir la partie puissance IPM25 légèrement...
  • Page 113 Edition 03/2005 3 Montage 3.6 Montage des composants du variateur ET 200S FC Retrait de la partie puissance IPM25 La partie puissance peut être débrochée sous tension. • Sans module de commande de frein, le moteur s'arrête oar ralentissement naturel dès que le connecteur PM-IF est retiré. •...
  • Page 114: Montage Du Module De Commande De Frein

    3 Montage Edition 03/2005 3.6 Montage des composants du variateur ET 200S FC 3.6.4 Montage du module de commande de frein Conditions préalables L'embase pour le module de commande de frein (optionnel) a déjà été installée. Remarques Lors de l'enfichage du module de commande de frein, l'embase correspondante est codée mécaniquement.
  • Page 115: Montage Du Module De Terminaison, Du Couvercle D'extrémité Et Des Capuchons111

    Edition 03/2005 3 Montage 3.6 Montage des composants du variateur ET 200S FC 3.6.5 Montage du module de terminaison, du couvercle d'extrémité et des capuchons Module de terminaison Le module de terminaison doit être monté comme dernier module de la station de périphérie décentralisé...
  • Page 116: Montage Du Module De Terminaison

    3 Montage Edition 03/2005 3.6 Montage des composants du variateur ET 200S FC Module de terminaison Couvercle d'extrémité Capuchon pour l'extrémité du bus d'énergie L1, L2, L3 et PE/N Figure 3-7 Mise en place du couvercle d'extrémité et des capuchons Montage du module de terminaison 1.
  • Page 117: Câblage Dans Le Système Et 200S

    Edition 03/2005 3 Montage 3.7 Câblage dans le système ET 200S Câblage dans le système ET 200S Description La partie puissance IPM25 du variateur de fréquence ET 200S FC est conçue pour le fonctionnement direct dans les réseaux triphasés TN et TT à neutre mis à la terre, de tension nominale 380 V à...
  • Page 118 3 Montage Edition 03/2005 3.7 Câblage dans le système ET 200S Longueur de câble max. par moteur : 50 m(blindé) Longueur de câble max. par filtre CEM : 350 m (blindé) Figure 3-8 Exemple de variateurs de fréquence ET 200S FC avec filtre CEM Variateur de fréquence ET 200S FC Instructions de service A5E00348611D-AA...
  • Page 119: Raccordement Du Blindage

    Edition 03/2005 3 Montage 3.8 Raccordement du blindage Raccordement du blindage Description Sur la partie inférieure des embases TM-IPM pour les parties puissance ET 200S FC, se trouve une borne métallique avec une vis pour la fixation d'une barre. Cette barre peut assumer les fonctions suivantes dans le variateur : •...
  • Page 120 3 Montage Edition 03/2005 3.8 Raccordement du blindage Variateur de fréquence ET 200S FC Instructions de service A5E00348611D-AA...
  • Page 121: Interfaces

    Interfaces Contenu du chapitre 4 Chapitre Sujet Page Interfaces de communication................118 4.1.1 Interface RS232 ....................119 4.1.2 Interface PROFIBUS DP (bus de fond de panier) ..........121 4.1.3 Logement MMC-PS ....................123 Interface de la partie puissance (IM-PF)............... 124 Interface de diagnostic (Diag-IF) ................
  • Page 122: Interfaces De Communication

    4 Interfaces Edition 03/2005 4.1 Interfaces de communication Interfaces de communication Vue d'ensemble Le module de régulation du variateur ET 200S FC possède 3 interfaces de communication pouvant être exploitées simultanément. Ces interfaces sont identifiées comme suit : • Interface RS232 Pour la mise en service de l'ET 200S FC à...
  • Page 123: Conditions Pour La Mise En Service Via L'interface Rs232

    Edition 03/2005 4 Interfaces 4.1 Interfaces de communication 4.1.1 Interface RS232 Description Le variateur ET 200S FC possède une interface de communication série RS232 avec protocole USS pour la mise en service avec un PC ainsi que l'outil de mise en service "STARTER".
  • Page 124 4 Interfaces Edition 03/2005 4.1 Interfaces de communication • Insérer un nouveau variateur de fréquence ET 200S FC : − Automatiquement : à l'aide des options "Intégrer au projet le projet / les abonnés accessibles" STARTER cherche le variateur relié par le câble nul-modem et règle tous les paramètres requis sur les valeurs correctes.
  • Page 125: Interface Profibus Dp (Bus De Fond De Panier)

    Edition 03/2005 4 Interfaces 4.1 Interfaces de communication 4.1.2 Interface PROFIBUS DP (bus de fond de panier) Description La communication entre une station ET 200S et l'automate de niveau supérieur correspondant (par ex. SIMATIC S7) s'effectue à l'aide du protocole de communication standardisé...
  • Page 126: Caractéristiques De Communication

    4 Interfaces Edition 03/2005 4.1 Interfaces de communication Caractéristiques de communication Pendant le fonctionnement normal, le variateur ET 200S FC est géré par l'intermédiaire du bloc fonctionnel "FB100 ET200S_FC_DRIV". Il offre les fonctions suivantes : • Emission vers l'entraînement de mots de commande et de consignes avec une longueur fixe •...
  • Page 127: Logement Mmc-Ps

    Edition 03/2005 4 Interfaces 4.1 Interfaces de communication 4.1.3 Logement MMC-PS Possibilités d’utilisation Cette interface MMC-PS permet d’enregistrer les données du variateur sur une carte mémoire MMC externe (MMC-PS) et de les recharger dans le variateur en cas de besoin. La carte MMC-PS peut alors être utilisée dans les cas suivants : •...
  • Page 128: Interface De La Partie Puissance (Im-Pf)

    4 Interfaces Edition 03/2005 4.2 Interface de la partie puissance (IM-PF) Interface de la partie puissance (IM-PF) Description La PM-IF (Power Module Interface) relie le module de régulation ICU24(F) du variateur à la partie puissance IPM25. L'ensemble des signaux de commande et de régulation requis ainsi que les signaux de surveillance et de diagnostic transitent par cette interface..
  • Page 129: Interface De Diagnostic (Diag-If)

    Edition 03/2005 4 Interfaces 4.3 Interface de diagnostic (Diag-IF) Interface de diagnostic (Diag-IF) Description Le module de régulation ICU24 possède, pour les besoins particuliers de diagnostic, un connecteur mâle à 8 points "Diag-IF" présentant le brochage suivant Tableau 4-1 Brochage, Diag-IF Signal Description Paramètres activants...
  • Page 130: Interface Ctp/Kty84

    La cathode de la sonde thermométrique KTY84 doit obligatoirement être raccordée à la broche 2 du connecteur. Les désignations des bornes du moteur ne s'appliquent que pour des moteurs Siemens. Pour plus de détails … Pour toute information supplémentaire sur la surveillance de température du moteur à...
  • Page 131: Interface Du Module De Commande De Frein

    Edition 03/2005 4 Interfaces 4.5 Interface du Module de commande de frein Interface du Module de commande de frein Daten Plage des paramètres : p1215 – p1217 Description Le ET 200S FC permet de commander un module de commande frein ET 200S. Le contact électrique entre le module de commande frein et le variateur de fréquence est établi via l'embase du module de commande frein au moment de l'enfichage de la partie puissance IPM25.
  • Page 132: Interface Du Capteur De Vitesse

    4 Interfaces Edition 03/2005 4.6 Interface du capteur de vitesse Interface du capteur de vitesse Spécifications Plage des paramètres : p0400 - p0410, p0491 - p0494, p1300 r0061, r0090, r0403 Alarmes : A0590 Défauts : F0090 Description L'interface du capteur de vitesse est matérialisée par un connecteur Sub-D 9 points sur le module de régulation ICU24(F).
  • Page 133: Paramétrage Du Capteur De Vitesse

    Edition 03/2005 4 Interfaces 4.6 Interface du capteur de vitesse Prudence Lors de l'utilisation de la régulation vectorielle avec codeur, le sens de rotation du capteur de vitesse et du moteur doivent concorder. Si ce n'est pas le cas, la fonction correcte de la régulation vectorielle avec codeur n'est pas garantie.
  • Page 134 4 Interfaces Edition 03/2005 4.6 Interface du capteur de vitesse Réaction sur perte signal vitesse p0491 = ? Aucune transition (le variateur se met hors tension (ARRET2)) Transition dans le mode SLVC (le fonctionnement se poursuit en mode contrôle vectoriel sans capteur) Différence de vitesse admise 10.00 p0492 = ?
  • Page 135 Edition 03/2005 4 Interfaces 4.6 Interface du capteur de vitesse Paramètres d'observation Les paramètres r0061, r0090 et r0403 sont disponibles en tant que paramètres d'observation : CO : Vitesse rotor r0061 Indique la vitesse actuelle saisie par le capteur de vitesse. CO: Angle rotor r0090 Cette fonction n'est pas disponible...
  • Page 136 4 Interfaces Edition 03/2005 4.6 Interface du capteur de vitesse Variateur de fréquence ET 200S FC Instructions de service A5E00348611D-AA...
  • Page 137: Connexion À Simatic S7

    Connexion à SIMATIC S7 Contenu du chapitre 5 Chapitre Sujet Page Intégration des variateurs de fréquence ET 200S FC dans les systèmes d'automatisation à l'aide de STEP 7 ..............134 Configuration de la communication ..............136 5.2.1 Création de la configuration matérielle dans SIMATIC Manager ......136 5.2.2 Bloc fonctionnel pour l'intégration des ET 200S FC dans le programme utilisateur ...................
  • Page 138: Intégration Des Variateurs De Fréquence Et 200S Fc Dans Les Systèmes D'automatisation À L'aide De Step 7

    5 Connexion à SIMATIC S7 Edition 03/2005 5.1 Intégration des variateurs de fréquence ET 200S FC dans les systèmes d'automatisation à l'aide de STEP 7 Intégration des variateurs de fréquence ET 200S FC dans les systèmes d'automatisation à l'aide de STEP 7 Généralités sur STEP 7 STEP 7 est le logiciel de base pour la configuration et la programmation des automates SIMATIC.
  • Page 139 à cet endroit. • La bibliothèque des blocs fonctionnels ET200S FC est disponible sur Internet à l'adresse suivante : http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/18686824/133100 • Le logiciel "S7 Distributed Safety V5.2" est requis pour PM-D F PROFIsafe. Variateur de fréquence ET 200S FC...
  • Page 140: Configuration De La Communication

    5 Connexion à SIMATIC S7 Edition 03/2005 5.2 Configuration de la communication Configuration de la communication Vue d'ensemble Pour établir la communication PROFIBUS, les étapes de configuration suivantes doivent être effectuées : • Création de la configuration matérielle de l'ET 200S FC dans SIMATIC Manager •...
  • Page 141: Réglages Pour L'icu24(F)

    Edition 03/2005 5 Connexion à SIMATIC S7 5.2 Configuration de la communication Paramétrer l'interface PROFIBUS DP dans SIMATIC S 7 Le paramétrage de l'interface PROFIBUS DP s'effectue lors de la configuration matérielle. En sélectionnant une CPU avec interface DP intégrée ou un processeur de communication DP dans le catalogue de matériel, un système de PROFIBUS- DP est créé...
  • Page 142: Remarques

    5 Connexion à SIMATIC S7 Edition 03/2005 5.2 Configuration de la communication Figure 5-2 Intégration d'un module d'alimentation dans HW Config Remarques Une liste des modules d'alimentation PM-D ou PM-D FX1 se trouve sous le nœud Démarreurs de moteur / PM. Pour installer PM-D F PROFIsafe, il faut le logiciel "S7 Distributed Safety V5.2".
  • Page 143 Edition 03/2005 5 Connexion à SIMATIC S7 5.2 Configuration de la communication Figure 5-3 Intégration du module ICU24 Variateur de fréquence ET 200S FC Instructions de service A5E00348611D-AA...
  • Page 144 5 Connexion à SIMATIC S7 Edition 03/2005 5.2 Configuration de la communication Réglages pour l'ICU24(F) En double cliquant sur l'ICU24(F), la fenêtre des propriétés de l'ICU24(F) s'ouvre avec les onglets Généralités, Adresses et Paramètres. Généralités aucun réglage requis. Adresses Régler l'adresse pour l'ICU24(F) (saisir l'adresse configurée de début de l'ICU24(F) dans LADDR du FB100 (voir sous-chapitre 5.2.2.1).
  • Page 145: Bloc Fonctionnel Pour L'intégration Des Et 200S Fc Dans Le Programme Utilisateur

    • La bibliothèque des blocs fonctionnels ET200S FC est disponible sur Internet à l'adresse suivante : http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/18686824/133100 Le logiciel "S7 Distributed Safety V5.2" est requis pour PM-D F PROFIsafe. Variateur de fréquence ET 200S FC Instructions de service...
  • Page 146: Bloc Fonctionnel Et200S_Fc_Driv, Fb100

    5 Connexion à SIMATIC S7 Edition 03/2005 5.2 Configuration de la communication 5.2.2.1 Bloc fonctionnel ET200S_FC_DRIV, FB100 Description des fonctions Le bloc assure la transmission cyclique des données process (mots de commande, consignes) du SIMATIC vers l'entraînement avec contrôle de cohérence. L'entrée LADDR permet d'adresser un seul variateur.
  • Page 147: Description Des Paramètres (Connexions E/S)

    Edition 03/2005 5 Connexion à SIMATIC S7 5.2 Configuration de la communication Description des paramètres (connexions E/S) Tableau 5-2 Connexions du bloc fonctionnel ET200S_FC_DRIV Déclara- Type de Paramètre Description tion donnée Paramètres généraux du bloc fonctionnel LADDR INPUT WORD Adresse indiquée dans la configuration matérielle de l'ET 200S FC pour l'échange de données : Format : Hexadécimal, exemple : La configuration de l'adresse de début 256 signifie...
  • Page 148 5 Connexion à SIMATIC S7 Edition 03/2005 5.2 Configuration de la communication Paramètres asynchrones du bloc fonctionnel PAR_ADDRESS INPUT Entrée pour un paramètre d'écriture de l'ET 200S FC (voir liste des paramètres ET 200S FC). Exemple de saisie : pour p1082 Saisie 1082 Pour plus de détails, voir tables de paramètres ET 200S FC.
  • Page 149: Transfert De Paramètres Au Variateur

    Edition 03/2005 5 Connexion à SIMATIC S7 5.2 Configuration de la communication Transfert de paramètres au variateur La figure suivante montre le comportement lorsque les paramètres sont transmis au variateur. DIRECTION BUSY A B C Emission de la requête de paramètres −...
  • Page 150: Transfert De Paramètres Depuis Le Variateur De Fréquence

    5 Connexion à SIMATIC S7 Edition 03/2005 5.2 Configuration de la communication Transfert de paramètres depuis le variateur de fréquence La figure suivante montre le comportement lorsque les paramètres sont transmis à partir du variateur. DIRECTION BUSY READ_DATA_VALUE Anciennes valeurs Nouvelles valeurs de paramètre de paramètre A B C...
  • Page 151: Erreur De Paramétrage

    Edition 03/2005 5 Connexion à SIMATIC S7 5.2 Configuration de la communication Erreur de paramétrage Une erreur de paramétrage est signalée lors de l'introduction : • d'un numéro de paramètre erroné • d'un indice erroné • d'une valeur illicite. La figure suivante montre comment les erreurs de paramétrage sont traitées. BUSY PAR_ERR PAR_ERR_ACK...
  • Page 152: Défauts De L'entraînement

    5 Connexion à SIMATIC S7 Edition 03/2005 5.2 Configuration de la communication Défauts de l'entraînement La figure suivante montre comment les défauts l'entraînement sont traités. "Défaut act." pour communication "Défaut act." pour FB100 "Acq. de défaut" pour communication "Acquit défaut" pour variateur Messages de diagnostic...
  • Page 153 Edition 03/2005 5 Connexion à SIMATIC S7 5.2 Configuration de la communication Appel du bloc (code source LIST) CALL "ET200S_FC_DRIV" , DB100 LADDR :="W#16#100" FREQ_SET :="W#16#4000" :="DW#16#0000047E → DW#16#0000047F" CTRL (MARCHE, démarrer variateur) PAR_ADDRESS PAR_INDEX WRITE_DATA_VALUE := DIRECTION PAR_ERR_ACK CTRL_SRC SFC_ERR SFC_ERR_RD SFC_ERR_WR...
  • Page 154: Mise En Service Du Variateur De Fréquence

    5 Connexion à SIMATIC S7 Edition 03/2005 5.2 Configuration de la communication 5.2.3 Mise en service du variateur de fréquence Description Le paramétrage du variateur de fréquence ET 200S FC est décrit dans les chapitres "Mise en service et fonctionnement," "Procédés de commande et de régulation"...
  • Page 155: Réception

    Edition 03/2005 5 Connexion à SIMATIC S7 5.2 Configuration de la communication Réception r0052 p2051 r0052 r0021 r0053 r0053 PZD4 PZD3 PZD2 PZD1 ZSW2 ZSW1 Fieldbus PZD représentation depuis p2051 Sortie FREQ du FB100 données process Sortie STAT du FB100 mot d'état valeur réelle principale PZD4 (ZSW2)
  • Page 156: Programme Exemple - Et 200S Fc

    5.2.5 Programme exemple – ET 200S FC Vous trouverez un programme exemple pour la mise en service de ET 200S FC, sur le site Internet à l’adresse suivante : http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/21183226 Variateur de fréquence ET 200S FC Instructions de service A5E00348611D-AA...
  • Page 157: Messages De Défaut Traités Par Le Programme Utilisateur

    Edition 03/2005 5 Connexion à SIMATIC S7 5.3 Messages de défaut traités par le programme utilisateur Messages de défaut traités par le programme utilisateur Vue d'ensemble Le programme utilisateur permet de signaler les erreurs de communication, les erreurs de paramétrage ainsi que les défauts de l'entraînement. Sur les pages suivantes, vous trouverez une description détaillée des différentes signalisations.
  • Page 158: Erreurs De Paramétrage

    5 Connexion à SIMATIC S7 Edition 03/2005 5.3 Messages de défaut traités par le programme utilisateur Tableau 5-4 Numéros d'erreur pour SFC_ERR_WR N° Description d'erreur 0000 Aucune erreur ne s'est produite. 808x Erreur système sur coupleur DP externe 8090 Ce message est généré si l'une des erreurs suivantes se produit : •...
  • Page 159 Edition 03/2005 5 Connexion à SIMATIC S7 5.3 Messages de défaut traités par le programme utilisateur Tableau 5-5 Numéros d'erreur pour les erreurs de paramétrage N° Description d'erreur Numéro de paramètre non valide (PNU) ; si PNU absent Tentative de modification de paramètre bien que bloquée par p0927 bit 0 = 0. La valeur du paramètre ne peut être modifiée, il s'agit d'un paramètre d'observation.
  • Page 160: Défaut De L'entraînement

    5 Connexion à SIMATIC S7 Edition 03/2005 5.3 Messages de défaut traités par le programme utilisateur Défaut de l'entraînement Les défauts de l'entraînement de l'ET 200S FC sont indiqués sur la sortie "ERR_NO" du FB100. ERR_NO contient la valeur de r0947. Remarque Pour l'évaluation des défauts d'entraînement pour la commande de l'équipement, il faut utiliser la sortie "ERR_NO_VALID"...
  • Page 161: Diagnostic Par Le Programme Utilisateur

    Edition 03/2005 5 Connexion à SIMATIC S7 5.4 Diagnostic par le programme utilisateur Diagnostic par le programme utilisateur Signalisation groupée de défauts Si un défaut est présent dans r0947, une signalisation de défauts groupée est générée sur l'ICU24(F), le coupleur IM151 ainsi que la CPU. Diagnostic système Remarque Les messages de diagnostic peuvent être activés ou désactivés par le paramètre...
  • Page 162: Diagnostic Des Défauts De L'entraînement

    5 Connexion à SIMATIC S7 Edition 03/2005 5.4 Diagnostic par le programme utilisateur Diagnostic des défauts de l'entraînement Tableau 5-6 Messages de défaut ET 200S N° Message Cause Message d'alarme ou de d'erreur défaut correspondant Défaut Court-circuit Surintensité, défaut à la terre 1, 22, r0052[11]* Sous-tension Défaut de l'alimentation...
  • Page 163: Mise En Service Et Fonctionnement

    Mise en service et fonctionnement Contenu du chapitre 6 Chapitre Sujet Page Paramètres ......................161 6.1.1 Paramètres de réglage / d'observation et attributs de paramètres....... 161 6.1.2 Paramètres de réglage ..................162 6.1.3 Paramètres d'observation ..................162 6.1.4 Attributs de paramètres ..................163 6.1.5 Interconnexion des signaux (technique FCOM) ...........
  • Page 164 6 Mise en service et fonctionnement Edition 03/2005 6.1 Paramètres 6.4.6 Reprise au vol ....................... 243 6.4.7 Fonctions de freinage ................... 246 6.4.7.1 Frein de maintien moteur (MHB) ................246 6.4.7.2 Frein électrique à récupération ................250 Fonctions d’exploitation Safety Integrated............251 6.5.1 Intégration du variateur de fréquence de sécurité...
  • Page 165: Paramètres

    Edition 03/2005 6 Mise en service et fonctionnement 6.1 Paramètres Paramètres Vue d'ensemble Les paramètres permettent d'adapter le variateur de fréquence ET 200S FC à la tâche d'entraînement. Chaque paramètre est identifié par un numéro de paramètre univoque et par des attributs spécifiques (par ex., accessible en lecture ou/et en écriture, attribut FCOM, attribut de groupe, etc.).
  • Page 166: Paramètres De Réglage

    6 Mise en service et fonctionnement Edition 03/2005 6.1 Paramètres 6.1.2 Paramètres de réglage Accessible en lecture et en écriture, paramètre "p" Ces paramètres seront activés / désactivés dans les différentes fonctions ou influent directement sur le comportement d'une fonction. Les valeurs de ces paramètres son enregistrées dans une EEPROM si l'option correspondante a été...
  • Page 167: Attributs De Paramètres

    Edition 03/2005 6 Mise en service et fonctionnement 6.1 Paramètres 6.1.4 Attributs de paramètres Description Outre le numéro de paramètre ou le texte de paramètre, chaque paramètre de réglage ou d'observation possède des attributs différents définissant les propriétés du paramètre. Représentation des attributs dans la liste des paramètres Dans la liste de paramètres, les attributs ou les groupes d'attributs sont représentés dans l'en-tête du paramètre.
  • Page 168: Niveau D'accès

    6 Mise en service et fonctionnement Edition 03/2005 6.1 Paramètres FCOM Terme caractérisant l'attribut du paramètre pour la technique d'interconnexion des fonctions par binecteurs et connecteurs : entrée binecteur (Binector Input, BI), sortie binecteur (Binector Output, BO), entrée connecteur (Connector Input, CI), sortie connecteur (Connector Output, CO) ou sortie connecteur/ sortie binecteur (Connector Output / Binector Output, CO/BO).
  • Page 169: Type De Données

    Edition 03/2005 6 Mise en service et fonctionnement 6.1 Paramètres EtatMES Les paramètres "p" ne peuvent être changés qu'en fonction de l'état du variateur. La valeur de paramètre n'est pas prise en compte si l'état actuel ne figure pas dans l'attribut de paramètre "EtatMES".
  • Page 170 6 Mise en service et fonctionnement Edition 03/2005 6.1 Paramètres Unité L'unité d'un paramètre définit l'unité d'une grandeur physique (par ex. : m, s, A). Les grandeurs sont des propriétés mesurables d'objets physiques, de processus ou d'états ; elles sont représentées par des symboles de formule (par ex. : U = 9 V).
  • Page 171 Edition 03/2005 6 Mise en service et fonctionnement 6.1 Paramètres Groupe P Les paramètres sont répartis en groupes d'après leur fonctionnalité. Ceci augmente la visibilité et permet la recherche rapide d'un paramètre donné. Tableau 6-6 Attribut de paramètre - groupe P Groupe P Description Gamme des paramètres...
  • Page 172: Mise En Service Rapide

    6 Mise en service et fonctionnement Edition 03/2005 6.1 Paramètres Mise en service rapide Cet attribut de paramètre spécifie si le paramètre fait partie de la mise en service rapide (p0010 = 1). Tableau 6-8 Attribut de paramètre - Mise en service rapide Mise en service Description rapide...
  • Page 173: Interconnexion Des Signaux (Technique Fcom)

    Edition 03/2005 6 Mise en service et fonctionnement 6.1 Paramètres 6.1.5 Interconnexion des signaux (technique FCOM) Technique FCOM et paramétrage rapide La technique FCOM autorise l'interconnexion de signaux internes ou externes (valeur de consigne / mesure ou signal de commande / d'état) pour une adaptation flexible de l'entraînement à...
  • Page 174: Technique Fcom

    6 Mise en service et fonctionnement Edition 03/2005 6.1 Paramètres Technique FCOM Avec la technique FCOM, les données process peuvent être connectées librement au moyen du paramétrage "normal" du variateur. L'interconnexion des valeurs analogiques (par ex., consigne de fréquence, mesure de fréquence, mesure de courant, etc.) s'effectue par le biais de "connecteurs"...
  • Page 175 Edition 03/2005 6 Mise en service et fonctionnement 6.1 Paramètres Un connecteur est une valeur (16 ou 32 bits) pouvant aussi bien contenir une grandeur normalisée (sans dimension) qu'une grandeur avec dimension (voir Figure 6-4 ). Par analogie aux binecteurs, l'entrée connecteur est toujours caractérisé...
  • Page 176 6 Mise en service et fonctionnement Edition 03/2005 6.1 Paramètres Abréviation et symbole Fonction Entrée connecteur Flux de données (puits de signal) Pxxxx Fonction CI: ... Sortie connecteur Flux de données (source de signal) rxxxx Fonction CO: ... Sortie binecteur / Flux de données connecteur rxxxx...
  • Page 177: Jeux De Paramètres

    Edition 03/2005 6 Mise en service et fonctionnement 6.1 Paramètres Remarque Les paramètres FCOM comportant l'attribut CO, BO ou CO/BO peuvent être utilisés autant de fois que nécessaire. 6.1.6 Jeux de paramètres Description Dans beaucoup d'applications, il est intéressant de pouvoir utiliser un seul signal externe pour modifier plusieurs paramètres simultanément en cours de fonctionnement ou à...
  • Page 178 6 Mise en service et fonctionnement Edition 03/2005 6.1 Paramètres Jeu de paramètres de commande (CDS) Le jeu de paramètres de commande (CDS) regroupe les paramètres (entrées connecteurs et binecteurs) intervenant pour la commande du variateur ou la transmission de la consigne. L'interconnexion des sources de signaux pour les ordres et les consignes est réalisée à...
  • Page 179: Copie De Jeux De Paramètres De Commande

    Edition 03/2005 6 Mise en service et fonctionnement 6.1 Paramètres Le basculement entre mode automatique et mode manuel compte parmi les applications fréquentes. Un jeu de paramètres utilisera alors l'automate de niveau supérieur comme source de commande et de consigne, un autre jeu de paramètres l'interface série pour la commande via un maître USS.
  • Page 180: Commutation Des Jeux De Paramètres D'entraînement

    6 Mise en service et fonctionnement Edition 03/2005 6.1 Paramètres Jeu de paramètres d'entraînement (DDS) Un jeu de paramètres d'entraînement (DDS) comporte différents paramètres de réglage importants pour la régulation et la commande d'un variateur : • Données de moteur ou de capteur, par ex. : −...
  • Page 181: Copie De Jeux Paramètres D'entraînement

    Edition 03/2005 6 Mise en service et fonctionnement 6.1 Paramètres Comm. en marche Comm. état prêt Sélection de DDS BI: JPV bit 1 CO/BO: m.cde suppl p0821 r0055 (0:0) r0055 BI: JPV bit 0 CO/BO: m.cde suppl p0820 r0055 (0:0) r0055 temps de commutation temps de commutation...
  • Page 182: Mots D'état Et De Commande

    6 Mise en service et fonctionnement Edition 03/2005 6.1 Paramètres 6.1.7 Mots d'état et de commande Description L'ET 200S FC dispose de deux mots d'état et de deux mots de commande. Les mots d'état permettent d'effectuer le diagnostic du variateur alors que les mots de commande indiquent les ordres et consignes actuellement présents.
  • Page 183: Mise En Service

    Edition 03/2005 6 Mise en service et fonctionnement 6.2 Mise en service Mise en service Description Pour la mise en service du variateur ET 200S FC, la station ET 200S avec tous les constituants doit être correctement installée et les parties puissance câblées de façon appropriée.
  • Page 184 6 Mise en service et fonctionnement Edition 03/2005 6.2 Mise en service Pour réussir la mise en service, il est impératif d'effectuer tous les travaux d'installation et de faire en sorte que le variateur ne soit pas déconnecté du secteur pendant la mise en service.
  • Page 185 6 Mise en service et fonctionnement 6.2 Mise en service Remarque Le logiciel STARTER est disponible sur Internet à l'adresse http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/10804985/133100 ou sur CD- ROM, sous le numéro de référence 6SL3072-0AA00-0AG0. Le logiciel STARTER est conçu non seulement pour le variateur de fréquence ET 200S FC mais aussi pour les versions dotées de fonctions de sécurité.
  • Page 186: Déroulement De La Mise En Service

    6 Mise en service et fonctionnement Edition 03/2005 6.2 Mise en service Remarque Si, pour l'exploitation en processus, on veut verrouiller la modification de paramètres via l'interface RS232 afin d'empêcher toute prise de commande par l'interface RS232, il faut mettre à 0 le bit 2 de p0927. Ainsi, aucune valeur de paramètre ne pourra être modifiée via l'interface RS232 - à...
  • Page 187: Contrôle De La Boîte À Bornes Du Moteur (Moteur Cei / Nema)

    Edition 03/2005 6 Mise en service et fonctionnement 6.2 Mise en service 6.2.1 Contrôle de la boîte à bornes du moteur (moteur CEI / NEMA) Pour réussir la mise en service, il est important que les connexions dans la boîte à bornes du moteur (voir Figure 6-13 concordent avec la tension assignée du moteur inscrite dans p0304 ou le courant assigné...
  • Page 188 6 Mise en service et fonctionnement Edition 03/2005 6.2 Mise en service • Si les données de schéma équivalent (p0350, p0354, p0356, p0358, p0360) sont disponibles, elles devront alors être saisies en fonction du couplage du moteur. Si le couplage du moteur ne correspond pas aux données du schéma équivalent, ces dernières devront être converties, puis saisies (de façon analogue aux données de la plaque signalétique (p0304, p0305)).
  • Page 189: Mise En Service Rapide

    Edition 03/2005 6 Mise en service et fonctionnement 6.2 Mise en service 6.2.2 Mise en service rapide Description S'il n'existe pas de jeu de paramètres approprié pour l'entraînement, il faut, et pour le contrôle vectoriel et pour la commande U/f, procéder à une mise en service rapide accompagnée d'une identification du moteur.
  • Page 190 6 Mise en service et fonctionnement Edition 03/2005 6.2 Mise en service spéc.var. Tension assignée du moteur p0304 =... p0304 =... (à relever sur la plaque signalétique en V) La tension assignée du moteur sur la plaque signalétique doit être contrôlée p0304 p0310 par rapport au couplage étoile/triangle...
  • Page 191 Edition 03/2005 6 Mise en service et fonctionnement 6.2 Mise en service Sélection source de commande p0700 = ... USS on RS232 Fieldbus Remarque Lors du transfert du paramètre p0700, l'ET 200S FC est occupé à des calculs internes, et la communication - non seulement via USS, mais aussi via le PROFIBUS DP - est interrompue pendant toute la durée des calculs.
  • Page 192 6 Mise en service et fonctionnement Edition 03/2005 6.2 Mise en service Sélection source de consigne couple p1500 = ... (saisie de la source de la consigne de couple) seulement avec contrôle vectoriel p1300 = 22 ou 23 USS on RS232 Fieldbus Fin du mode mise en service rapide p3900 = 1...
  • Page 193: Calcul Des Paramètres Du Moteur / De Régulation

    Edition 03/2005 6 Mise en service et fonctionnement 6.2 Mise en service 6.2.3 Calcul des paramètres du moteur / de régulation Description Le calcul des paramètres internes du moteur / de régulation est déclenché par le paramètre p0340 ou indirectement par les paramètres p3900 (voir chapitre 6.2.2) ou p1910 (voir chapitre 6.2.4).
  • Page 194 6 Mise en service et fonctionnement Edition 03/2005 6.2 Mise en service Tableau 6-12 Paramètres dont le calcul est géré par p0340 P0340 = 1 P0340 = 2 P0340 = 3 P0340 = 4 P0341[3] Inert.mot.[kg*m^2] P0342[3] Ratio inertie total/moteur P0344[3] Poids moteur P0346[3] Temps de magnétisation P0347[3] Temps de démagnétisation...
  • Page 195 Edition 03/2005 6 Mise en service et fonctionnement 6.2 Mise en service Il existe différents scénarios pour le calcul des paramètres du moteur / de régulation avec p0340 (voir le diagramme suivant) qui peuvent être appelés en fonction des informations connues. Remarque •...
  • Page 196: Identification Du Moteur

    6 Mise en service et fonctionnement Edition 03/2005 6.2 Mise en service Données sch. éq. connues ? p0340 = 4 Calcul des paramètres moteur Calcul des paramètres du régulateur (voir paramètre p0340) spéc.var. p0350 = ... Résistance statorique (phase - phase) (en Ω ) Valeur de résistance du stator en Ω...
  • Page 197 Edition 03/2005 6 Mise en service et fonctionnement 6.2 Mise en service moteur est avant tout nécessaire en présence de câbles de grande longueur ou lors de l'utilisation de moteurs non listés. Si l'identification du moteur est effectuée pour la première fois, p1910 = 1 déclenche la détermination des données suivantes à...
  • Page 198 6 Mise en service et fonctionnement Edition 03/2005 6.2 Mise en service Φ [%] p0365 p0364 100 % p0363 p0362 µ µ p0366 p0367 100 % p0368 p0369 r0331 µ Figure 6-16 Courbe caractéristique de magnétisation Après l'activation de l'identification du moteur par le paramètre p1910, l'alarme A0541 est immédiatement générée.
  • Page 199 Edition 03/2005 6 Mise en service et fonctionnement 6.2 Mise en service Remarque • Les paramètres du schéma équivalent (p0350, p0354, p0356, p0358, p0360), hormis le paramètre p0350, doivent être saisis en tant que valeurs de phase. Le paramètre p0350 (valeur entre phases) correspond à la double valeur de phase.
  • Page 200 à peu près juste. L'identification du moteur doit ensuite être recommencée en sélectionnant p0340 = 1 (voir chapitre 6.2.3, voir aussi http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/20279537 Variateur de fréquence ET 200S FC Instructions de service A5E00348611D-AA...
  • Page 201: Mise En Service De L'application

    Edition 03/2005 6 Mise en service et fonctionnement 6.2 Mise en service Remarque Les fonctions de sécurité ne doivent pas s'activer pendant le déroulement (mesure et calcul) de l'identification du moteur (p1910). L'entrée en action d'une fonction de sécurité entraînerait l'interruption de l'identification du moteur et p1910 conserverait la valeur initialement réglée.
  • Page 202: Interface Série (Uss)

    6 Mise en service et fonctionnement Edition 03/2005 6.2 Mise en service 6.2.5.1 Interface série (USS) DEPART Réglage usine Vitesse de transmission USS Réglages possible: p2010 =... Règle la vitesse de transmission des données pour une 2400 Baud communication via USS. 4800 Baud 9600 Baud Longueur PZD USS...
  • Page 203: Marche Par À-Coups (Jog)

    Edition 03/2005 6 Mise en service et fonctionnement 6.2 Mise en service 6.2.5.4 Marche par à-coups (JOG) 5.00 Hz Fréquence marche à-coups droite p1058 = ... Fréquence en Hz, sens horaire du moteur en mode par à-coups. 5.00 Hz Fréquence marche à-coups gauche p1059 = ...
  • Page 204: Générateur De Rampe (Rfg)

    6 Mise en service et fonctionnement Edition 03/2005 6.2 Mise en service 6.2.5.5 Générateur de rampe (RFG) 0.00 Hz Fréquence occultée 1 ( en Hz) p1091 =... Evite les effets de résonance mécanique et supprime les fréquences dans la plage de +/- p1101 (bande de fréquence 0.00 Hz occultée).
  • Page 205: Fréquences De Référence / Limites

    Edition 03/2005 6 Mise en service et fonctionnement 6.2 Mise en service 6.2.5.6 Fréquences de référence / limites 0.00 Hz p1080 =... Fréquence min. (en Hz) Fixe la fréquence minimale de fonctionnement du moteur indépendamment de la consigne de fréquence. Si la consigne est inférieure à p1080, la fréquence de sortie est réglée à p1080 en valeur algébrique.
  • Page 206: Régulation De Moteur

    6 Mise en service et fonctionnement Edition 03/2005 6.2 Mise en service 6.2.5.7 Régulation de moteur Mode de commande p1300 =... Ce paramètre fixe le mode de régulation. En mode de régulation "caractéristique U/f", on fixe le rapport de la tension de sortie du variateur à la fréquence de sortie du variateur. U/f avec caract.
  • Page 207 Edition 03/2005 6 Mise en service et fonctionnement 6.2 Mise en service 0.0 % Surélévation à l'accélération (en %) p1311 =... Surélévation (boost) de tension pour l'accélération/décélération, en % par rapport à p0305 (courant moteur assigné) ou p0350 (résistance stator). p1311 ne provoque une surélévation de tension que sur les rampes de montée/descente et génère un couple supplémentaire pour l'accélération/décélération.
  • Page 208 6 Mise en service et fonctionnement Edition 03/2005 6.2 Mise en service 0.0 Hz p1320 =... Fréq. U/f programmable, coord. 1 = f(V Règle les coordonnées U/f r0071 (p1320/1321 à p1324/1325) pour définir la caractéristique U/f p0304 0.0 Hz p1321 =... Tens.
  • Page 209: Protection Du Variateur / Moteur

    Edition 03/2005 6 Mise en service et fonctionnement 6.2 Mise en service 6.2.5.8 Protection du variateur / moteur p0290 = ... Réaction surcharge variateur Sélectionne la réaction du variateur en présence d'une surchauffe interne. Diminue la fréquence de sortie Défaut (F0004) Dimin.
  • Page 210: Régulateur De Vitesse

    6 Mise en service et fonctionnement Edition 03/2005 6.2 Mise en service 6.2.5.9 Régulateur de vitesse Limitations 150.0 % Facteur de surcharge du moteur,% p0640 = ... Définit la limitation du courant de surcharge du moteur en [%] par rapport à p0305 (courant assigné...
  • Page 211: Contrôle Vectoriel Sans Capteur De Vitesse (Slvc)

    Edition 03/2005 6 Mise en service et fonctionnement 6.2 Mise en service Contrôle vectoriel sans capteur de vitesse (SLVC) Mode de commande p1300=20 Contrôle vectoriel sans capteur La régulation vectorielle sans capteur de vitesse peut offrir une meilleure performance pour les types d'application suivants : •...
  • Page 212 6 Mise en service et fonctionnement Edition 03/2005 6.2 Mise en service Mot de cde du modèle de moteur p1750 = ... Ce paramètre détermine le comportement à 0 Hz : Bit00 Démarrage commandé par SLVC 0 NON 1 OUI (fonctionnement immédiat après ordre MARCHE) Bit01 Passage à...
  • Page 213: Contrôle Vectoriel (Vc)

    Edition 03/2005 6 Mise en service et fonctionnement 6.2 Mise en service Contrôle vectoriel (VC) • Première étape : Paramétrage du capteur de vitesse (voir chapitre "interfaces", sous-chapitre "interface du capteur de vitesse") • Lors de la mise en service du contrôle vectoriel avec codeur (VC), il convient d'activer d'abord le variateur avec commande U/f (p1300 = 0).
  • Page 214: Fonctions Spécifiques Du Variateur

    6 Mise en service et fonctionnement Edition 03/2005 6.2 Mise en service 6.2.5.10 Fonctions spécifiques du variateur Vue d'ensemble Pour plus d'informations sur les fonctions variateur spécifiques, consulter le chapitre Fonctions d'exploitation Reprise au vol Reprise au vol P1200 =... Démarre le variateur sur un moteur en rotation en changeant rapidement la fréquence de sortie du variateur jusqu'à...
  • Page 215: Frein De Maintien Du Moteur

    Edition 03/2005 6 Mise en service et fonctionnement 6.2 Mise en service Frein de maintien du moteur Libérer cmd Frein maint. P1215 =... Active/désactive la fonction de frein de maintien. Cmd Frein de maintien bloquée Cmd Frein de maintien libérée Remarque Pour commander le relais de freinage par la sortie TOR, on doit avoir : p0731 = 14 1.0 s...
  • Page 216 6 Mise en service et fonctionnement Edition 03/2005 6.2 Mise en service Remarque Lors du transfert du paramètre p0340 (voir sous-chapitre 6.2.3), l'ET 200S FC est occupé à des calculs internes, et la communication - non seulement via USS, mais aussi via le PROFIBUS DP - est interrompue pendant toute la durée des calculs.
  • Page 217: Mise En Service En Série

    Edition 03/2005 6 Mise en service et fonctionnement 6.2 Mise en service 6.2.6 Mise en service en série Description La mise en service en série permet d'effectuer d'une manière très simple des réglages identiques de paramètres pour plusieurs variateurs, par ex. pour l'utilisation en série de variateurs ou dans le cas d'entraînements multimoteur.
  • Page 218: Interfaces Pour Upread (Lecture Sur Variateur) D'un Jeu De Paramètres

    6 Mise en service et fonctionnement Edition 03/2005 6.2 Mise en service Interfaces pour upread (lecture sur variateur) d'un jeu de paramètres Un jeu de paramètres peut être lu sur le variateur ou sur la carte MMC-PS (upread). Il existe les options suivantes : •...
  • Page 219 Edition 03/2005 6 Mise en service et fonctionnement 6.2 Mise en service Avertissement • Lors de la mise en service en série, toutes les interfaces sont réinitialisées entraînant une brève interruption de la communication. Ceci peut produire les messages de défaut suivants sur l'automate SIMATIC S7 connecté...
  • Page 220: Réinitialisation Des Paramètres Sur Les Réglages Usine

    6 Mise en service et fonctionnement Edition 03/2005 6.2 Mise en service 6.2.7 Réinitialisation des paramètres sur les réglages usine Description Le réglage usine est l'état initial défini de tous les paramètres d'un variateur. Les variateurs sont livrés au départ usine avec ce réglage. Les réglages par défaut sont les suivants : •...
  • Page 221: Etape 1: Réinitialisation Des Paramètres Sur Les Réglages Usine

    Edition 03/2005 6 Mise en service et fonctionnement 6.2 Mise en service Etape 1: Réinitialisation des paramètres sur les réglages usine DEPART Niveau d'accès * p0003 = 3 Standard (application simple) Etendu (application standard) Expert (application complexe) Paramètres de mise en service p0010=30 Réglage usine Réinitialisation sur réglage usine...
  • Page 222: Mise En Service Des Fonctions Safety Integrated

    6 Mise en service et fonctionnement Edition 03/2005 6.3 Mise en service des fonctions Safety Integrated Mise en service des fonctions Safety Integrated Description Pour pouvoir effectuer la mise en service des fonctions Safety Integrated, le variateur de fréquence ET 200S FC doit être équipé du module de régulation ICU24F.
  • Page 223: Remarques Concernant Les Fonctions De Sécurité

    Edition 03/2005 6 Mise en service et fonctionnement 6.3 Mise en service des fonctions Safety Integrated Remarques concernant les fonctions de sécurité Mise hors tension à partir de l’état "Vitesse réduite sûre" Remarque Lorsque "vitesse réduite sûre" est sélectionné, l’entraînement peut être arrêté par "arrêt sûr".
  • Page 224: Possibilités D'utilisation Pour Les Modules De Régulation Icu24F

    6 Mise en service et fonctionnement Edition 03/2005 6.3 Mise en service des fonctions Safety Integrated Réglages pour les modules de régulation dont les fonctions de sécurité sont activées Les fonctions de sécurité sont activées par les paramètres p8456 et p9601/p9801. La valeur de p8456 est réglée par un télégramme PRM envoyé...
  • Page 225: Activer Les Fonctions De Sécurité

    Edition 03/2005 6 Mise en service et fonctionnement 6.3 Mise en service des fonctions Safety Integrated Activer les fonctions de sécurité DEPART Réglage usine Niveau d'accès * p0003 = 3 Standard (application simple) Etendu (application standard) Expert (application complexe) Filtre des paramètres de mise en service * p0010 = 95 Prêt Mise en service rapide...
  • Page 226: Déblocage Des Fonctions Safety Integrated

    6 Mise en service et fonctionnement Edition 03/2005 6.3 Mise en service des fonctions Safety Integrated Déblocage des fonctions Safety Integrated SI Déblocage des fonctions de sécurité p9601 = ... Déblocage des fonction de sécurité et dynamisation forcée. Fonctions de sécurité bloquées Fonctions de sécurité...
  • Page 227 Edition 03/2005 6 Mise en service et fonctionnement 6.3 Mise en service des fonctions Safety Integrated Rampe sûre de freinage (RSF) 5 ms SI Temporisation Rampe de freinage p9680 = ... Temps d'attente après l'ordre de freinage jusqu'au freinage suivant la rampe de freinage (p9681).
  • Page 228: Achèvement De La Mise En Service Des Fonctions Safety Integrated

    6 Mise en service et fonctionnement Edition 03/2005 6.3 Mise en service des fonctions Safety Integrated Vitesse réduite sûre (VS) Prudence La "Vitesse réduite sûre" (VS) ne peut être utilisée qu’en commande U/f et contrôle vectoriel, et non pas en régulation de couple (p1300 = 22, 23) ! En régulation de couple, la sélection de la "vitesse réduite sûre"...
  • Page 229: Réinitialisation Des Paramètres Sur Les Réglages Usine Pour Icu24F

    Edition 03/2005 6 Mise en service et fonctionnement 6.3 Mise en service des fonctions Safety Integrated 6.3.1 Réinitialisation des paramètres sur les réglages usine pour ICU24F Description La réinitialisation sur les réglages usine pour les variateurs de sécurité (ICU24F) se déroule en deux étapes : 1.
  • Page 230: Fonctions D'exploitation

    6 Mise en service et fonctionnement Edition 03/2005 6.4 Fonctions d'exploitation Fonctions d'exploitation Vue d'ensemble Le variateur de fréquence ET 200S FC offre également une série de fonctions pour l'exploitation du variateur. A savoir : • Commande par à-coups pour le déplacement ou le positionnement manuel de l'entraînement •...
  • Page 231: Canal De Consigne

    Edition 03/2005 6 Mise en service et fonctionnement 6.4 Fonctions d'exploitation 6.4.1 Canal de consigne Description Le canal de consigne forme le lien entre la source de consigne et la régulation du moteur. La consigne totale est générée et modifiée par la suite (choix du sens de marche, fréquence occultée, rampe de montée/descente) dans le canal de consigne.
  • Page 232: Générateur De Rampe (Rfg)

    6 Mise en service et fonctionnement Edition 03/2005 6.4 Fonctions d'exploitation 6.4.1.2 Générateur de rampe (RFG) Spécifications Plage des paramètres p1120, p1121, p1130 – p1142 r1119, r1170 Alarmes Défauts N° diagramme fonctionnel FP5000, FP5300 Description Le générateur de rampe est utilisé pour limiter l'accélération en cas de variations brusques de la consigne et ménager ainsi la mécanique de la machine entraînée.
  • Page 233 Edition 03/2005 6 Mise en service et fonctionnement 6.4 Fonctions d'exploitation p1130 p1131 p1132 p1133 down Conditions Temps de montée Temps de descente toujours pour p1132 p1133 p1130 p1131 p1120 p1121 1082 down p1130 p1131 > pour p1120 1130 1131 1132 1133 ⋅...
  • Page 234 6 Mise en service et fonctionnement Edition 03/2005 6.4 Fonctions d'exploitation p1130 - p1133 > 0 Valeur de consigne atteinte cons Valeur de consigne pas atteinte p1134 = 0 p1130 p1131 p1132 p1133 p1130 p1133 Valeur de consigne atteinte cons Valeur de consigne pas atteinte p1134 = 1 p1130...
  • Page 235: Marche Par À-Coups

    Edition 03/2005 6 Mise en service et fonctionnement 6.4 Fonctions d'exploitation Remarque La fréquence maximale de sortie du variateur est définie dans le canal de consigne par le biais du paramètre p1082. Alors que dans les modes de fonctionnement avec caractéristique U/f, la fréquence maximale est de 650 Hz, elle est limitée à 200 Hz (r1084) dans les modes de fonctionnement avec contrôle vectoriel.
  • Page 236 6 Mise en service et fonctionnement Edition 03/2005 6.4 Fonctions d'exploitation A0923 A0923 "1" JOG droite p1055 "0" Fieldbus "1" JOG gauche USS on RS232 p1056 "0" p1082 p1058 p1059 -p1082 Figure 6-22 Marche par à-coups à gauche ou à droite Après l'activation du signal de commande "marche par à-coups", le variateur accélère le moteur à...
  • Page 237: Blocs Fonctionnels Libres (Ffb)

    Edition 03/2005 6 Mise en service et fonctionnement 6.4 Fonctions d'exploitation 6.4.3 Blocs fonctionnels libres (FFB) Données Plage des paramètres : p2800 – p2890 Alarmes : Défauts : N° diagramme fonctionnel : FP4800 – FP4830 Temps de cycle : < 128 ms Description De nombreuses applications nécessitent, pour la commande du variateur, le recours à...
  • Page 238 6 Mise en service et fonctionnement Edition 03/2005 6.4 Fonctions d'exploitation Nombre Type Exemple NOT 1 p2800 p2801[9] p2828 r2829 Index0 Bascules D Bascule D 1 p2800 p2801[12] p2834 SET (Q=1) Index0 Index1 r2835 Index2 Index3 STORE r2836 RESET (Q=0) POWER ON SET RESET STORE...
  • Page 239 Edition 03/2005 6 Mise en service et fonctionnement 6.4 Fonctions d'exploitation Nombre Type Exemple Temporisation Timer 1 p2850 (0.000) p2851(0) p2800 p2802.0 temps de retard mode ON retard OFF retard p2849 Index0 r2852 ON/OFF retard NOut r2853 générateur d'impulsions ADD 1 p2800 p2802[4] p2869 200%...
  • Page 240: Déblocage Des Blocs Fonctionnels Libres

    6 Mise en service et fonctionnement Edition 03/2005 6.4 Fonctions d'exploitation Nombre Type Exemple DIV 1 p2800 p2802[10] p2881 200% Index0 résultat r2882 Index1 -200% 1 x ∗ x1∗ 100% résultat = ∗ 100% > 200% → résultat = 200% si : ∗...
  • Page 241 Edition 03/2005 6 Mise en service et fonctionnement 6.4 Fonctions d'exploitation Tableau 6-15 Tableau des priorités FFB Priorité 2 moins importante importante niveau niveau niveau inactivé Exemple 1 Déblocage individuel des FFB, attribution de priorité comprise : p2801[0] = 1 AND 1 p2801[1] = 2 AND 2...
  • Page 242: Rampe De Descente Positionnante

    6 Mise en service et fonctionnement Edition 03/2005 6.4 Fonctions d'exploitation 6.4.4 Rampe de descente positionnante Données Plage des paramètres : p0500, r0090 p2480 – r2489 Alarmes : Défauts : N° diagramme fonctionnel : Description La rampe de descente positionnante (déblocage par p0500) offre une solution avantageuse pour les applications qui, suite à...
  • Page 243 Edition 03/2005 6 Mise en service et fonctionnement 6.4 Fonctions d'exploitation Disposition Paramètre p2481 rotations du moteur Ü = charge rotations de la charge p2482 Moteur engrenage nb de rotations z = screw lead = = p2484 1 [unité] Ü Moteur charge p2481...
  • Page 244: Redémarrage Automatique (Wea)

    6 Mise en service et fonctionnement Edition 03/2005 6.4 Fonctions d'exploitation 6.4.5 Redémarrage automatique (WEA) Spécifications Plage des paramètres : p1210, p1211 Alarmes A0571 Défauts F0035 N° diagramme fonctionnel : Description En redémarrage automatique, il est supposé qu'un ordre MARCHE est transmis en permanence.
  • Page 245 Edition 03/2005 6 Mise en service et fonctionnement 6.4 Fonctions d'exploitation p1210 = 2 • Après une panne secteur, le variateur acquitte automatiquement le défaut F0003 (remise à 0) dès le retour de la tension réseau, puis il démarre automatiquement. •...
  • Page 246 6 Mise en service et fonctionnement Edition 03/2005 6.4 Fonctions d'exploitation • En donnant un ordre MARCHE à l'état hors tension, il se produit toujours un démarrage automatique. Des défauts éventuels sont au préalable acquittés automatiquement. L'illustration suivante (voir Tableau 6-16) montre le redémarrage automatique p1210 en fonction des états/événements externes.
  • Page 247: Reprise Au Vol

    Edition 03/2005 6 Mise en service et fonctionnement 6.4 Fonctions d'exploitation 6.4.6 Reprise au vol Spécifications Plage des paramètres : p1200, p1202, p1203 r1204, r1205 Alarmes : Défauts : N° diagramme fonctionnel : Description La fonction "reprise au vol" (déblocage par p1200, voir Tableau 6-17) permet de brancher le variateur sur un moteur en rotation.
  • Page 248: Reprise Au Vol Sans Capteur De Vitesse

    6 Mise en service et fonctionnement Edition 03/2005 6.4 Fonctions d'exploitation Fréquence de consigne rech,max Reprise Temps de Montée en Temps de au vol magnétisation démagnétisation vitesse p1202, p1203 p0346 p0347 Figure 6-25 Reprise au vol Reprise au vol sans capteur de vitesse Suivant le paramètre p1200 et après écoulement du temps de démagnétisation p0347, la reprise au vol est démarrée avec la fréquence de recherche maximale (voir Figure 6-25).
  • Page 249 Edition 03/2005 6 Mise en service et fonctionnement 6.4 Fonctions d'exploitation Reprise au vol avec capteur de vitesse Suivant le paramètre p1200 et après écoulement du temps de démagnétisation p0347, la reprise au vol est démarrée avec la fréquence de recherche maximale rech,max •...
  • Page 250: Fonctions De Freinage

    6 Mise en service et fonctionnement Edition 03/2005 6.4 Fonctions d'exploitation 6.4.7 Fonctions de freinage Vue d'ensemble Le variateur ET 200S FC offre des différentes fonctions de freinage pour les divers types d'application : • Frein de maintien du moteur sécurise le moteur à...
  • Page 251 Edition 03/2005 6 Mise en service et fonctionnement 6.4 Fonctions d'exploitation Afin de protéger le frein de maintien du moteur d'une détérioration durable, le moteur ne doit être remis en marche qu'après le desserrage du frein (temps de desserrage du frein de 35 ms ...). 500 ms). Cette temporisation doit être prise en compte dans le paramètre p1216 "temporisation au déblocage du frein de maintien"...
  • Page 252 6 Mise en service et fonctionnement Edition 03/2005 6.4 Fonctions d'exploitation ON / OFF2: inactif OFF2 actif OFF1/OFF3 Excitation moteur achevée r0056 Bit04 p0346 fmin (p1080) p1216 r0052.C Bit 12 desserré Etat du frein serré Temps de desserrage du frein Temps de serrage du frein Figure 6-27 Frein de maintien du moteur après ARRET2...
  • Page 253 Edition 03/2005 6 Mise en service et fonctionnement 6.4 Fonctions d'exploitation Remarque Si la fonction du frein de maintien du moteur est activée (p1215 = 1), le frein mécanique ne sera desserré qu'après avoir atteint une vitesse minimale (du champ tournant).
  • Page 254: Frein Électrique À Récupération

    6 Mise en service et fonctionnement Edition 03/2005 6.4 Fonctions d'exploitation 6.4.7.2 Frein électrique à récupération Spécifications Plage des paramètres : p0307, p0310, p1082, p1531, r1537 Alarmes : A0502 Défauts : F0002, F0028 N° diagramme fonctionnel : Description Dans certaines applications d'entraînement, le moteur peut être amené à fonctionner en génératrice.
  • Page 255: Fonctions D'exploitation Safety Integrated

    Edition 03/2005 6 Mise en service et fonctionnement 6.5 Fonctions d’exploitation Safety Integrated Fonctions d’exploitation Safety Integrated Données Plage des paramètres : p9601 – p9899 Alarmes : A1690 – A1699 Défauts : F1600 – F1660 N° diagramme fonctionnel : Safety Integrated (SI) Les fonctions de sécurité...
  • Page 256: Coopération Efficace Et Partenaires Compétents

    Ce concept de sécurité est le résultat d'une coopération étroite entre le ”Berufsgenossenschaftliches Institut für Arbeitssicherheit (BIA – Institution des associations professionnelles pour la sécurité du tracail)” à St. Augustin et Siemens AG à Erlangen. Variateur de fréquence ET 200S FC Instructions de service...
  • Page 257: Normes Et Directives

    Edition 03/2005 6 Mise en service et fonctionnement 6.5 Fonctions d’exploitation Safety Integrated Normes et directives En matière de sécurité, différentes normes et directives doivent être observées. Les directives engagent non seulement le constructeur mais aussi l'exploitant des machines. Les normes reflètent l'état des techniques en général et offrent une assistance à la mise en oeuvre des concepts de sécurité, mais contrairement aux directives, leur respect n'est pas une obligation.
  • Page 258: Structure De Surveillance Sur Deux Canaux

    6 Mise en service et fonctionnement Edition 03/2005 6.5 Fonctions d’exploitation Safety Integrated Circuits de coupure Le module de régulation ICU24F est doté de deux circuits de coupure indépendants pour l'électronique de puissance. Tous les circuits de coupure sont actifs à l'état bas. On a ainsi l'assurance qu'en cas de défaillance d'un composant ou de la coupure d'un conducteur, l'entraînement est toujours mis à...
  • Page 259 Edition 03/2005 6 Mise en service et fonctionnement 6.5 Fonctions d’exploitation Safety Integrated Après l'écoulement de cet intervalle de temps, une alarme correspondante est générée (A1699) et qui reste présente jusqu'à l'exécution de la dynamisation forcée suivante. Après chaque exécution correcte de la dynamisation forcée, le temporisateur est réinitialisé...
  • Page 260 6 Mise en service et fonctionnement Edition 03/2005 6.5 Fonctions d’exploitation Safety Integrated Remarque Si les fonctionnalités de sécurité et de dynamisation forcée sont activées (p9601 = 3 ou p9801 = 3 ), l'entraînement effectuera un autotest des processeurs et un test des circuits de coupure.
  • Page 261: Intégration Du Variateur De Fréquence De Sécurité Au Système Et 200S

    Edition 03/2005 6 Mise en service et fonctionnement 6.5 Fonctions d’exploitation Safety Integrated 6.5.1 Intégration du variateur de fréquence de sécurité au système ET 200S Description Les fonctions de sécurité du variateur de fréquence sont déclenchées par les groupes de coupure sûrs dans le système ET 200S. Ces groupes de coupure sont alimentés par un module d'alimentation (PM-D F Profisafe oui PM-D F X1) et exploités par le variateur de fréquence par le biais des entrées de sécurité.
  • Page 262: Ilot Fonctionnel Local Avec Cpu De Sécurité

    6 Mise en service et fonctionnement Edition 03/2005 6.5 Fonctions d’exploitation Safety Integrated Ilot fonctionnel local avec CPU de sécurité Automate de niveau s upérieur ET 200S bus paroi arrière IM 151 PM-D F Unité de régulation Partie F-CPU PROFIsafe ICU24F puissance IPM25...
  • Page 263: Commande Conventionnelle Via Les Bornes

    Edition 03/2005 6 Mise en service et fonctionnement 6.5 Fonctions d’exploitation Safety Integrated 3. Commande conventionnelle via les bornes Automate de niveau s upérieur PROFIBUS DP ET 200S bus paroi arrière IM 151 PM-D F X1 Unité de régulation Partie ICU24F puissance IPM25...
  • Page 264 6 Mise en service et fonctionnement Edition 03/2005 6.5 Fonctions d’exploitation Safety Integrated La priorité du comportement du système établit laquelle des fonctions de sécurité peut invalider une autre. Attention La fonction de sécurité "arrêt sûr" ne peut pas être quittée ou annulée par les fonctions normales ARRET1, ARRET2 et ARRET3.
  • Page 265: Paramètres, Total De Contrôle, Mot De Passe

    Edition 03/2005 6 Mise en service et fonctionnement 6.5 Fonctions d’exploitation Safety Integrated 6.5.2 Paramètres, total de contrôle, mot de passe Propriétés des paramètres de Safety Integrated Pour les paramètres de Safety Integrated, les règles suivantes s'appliquent : • Pour chaque canal de surveillance, un jeu de paramètres indépendant est mémorisé.
  • Page 266: Vérification Du Total De Contrôle

    6 Mise en service et fonctionnement Edition 03/2005 6.5 Fonctions d’exploitation Safety Integrated A partir de cet instant, le nouveau mot de passe de sécurité validé est activé. Il peut être lu dans r9760. Vérification du total de contrôle Parmi les paramètres de sécurité, il existe un paramètre pour total de contrôle réel et un paramètre pour total de contrôle prescrit (CRC), calculés sur l'ensemble des paramètres de sécurité...
  • Page 267: Manipulation Des Paramètres De Sécurité

    Edition 03/2005 6 Mise en service et fonctionnement 6.5 Fonctions d’exploitation Safety Integrated 6.5.3 Manipulation des paramètres de sécurité Description Pour des raisons de sécurité, tous les paramètres de sécurité sont sauvegardés dans le variateur à deux endroits différents. Ainsi, chaque paramètre de sécurité existe deux fois avec deux numéros de paramètre différents (exemple : p9601 et p9801).
  • Page 268: Protection Contre Un Paramétrage Non Autorisé

    6 Mise en service et fonctionnement Edition 03/2005 6.5 Fonctions d’exploitation Safety Integrated 6.5.3.1 Protection contre un paramétrage non autorisé Description Lors du démarrage du module de régulation après une coupure du réseau ou un débrochage/embrochage, le système vérifie si le module se trouve à l'emplacement correct.
  • Page 269: Identifiant D'emplacement, Identifiant (Spicpu)

    Edition 03/2005 6 Mise en service et fonctionnement 6.5 Fonctions d’exploitation Safety Integrated 6.5.3.2 Identifiant d'emplacement, identifiant (SPICPU) Description L'identifiant d'emplacement est défini lors de la configuration de l'ET200S dans HW Config. L'identifiant d'emplacement crée le lien entre le paramétrage du variateur et un emplacement précis dans la station ET200S.
  • Page 270 6 Mise en service et fonctionnement Edition 03/2005 6.5 Fonctions d’exploitation Safety Integrated Attention Si le module de régulation ICU24F ne peut pas établir de connexion avec l'automate (API), l'état d'attente (attente du télégramme PRM) qui en résulte peut être ignoré en activant ou désactivant le mode de mise en service Safety par les réglages 1.
  • Page 271: Fonctions De Sécurité

    Edition 03/2005 6 Mise en service et fonctionnement 6.5 Fonctions d’exploitation Safety Integrated 6.5.4 Fonctions de sécurité Vue d’ensemble Le variateur ET 200S FC avec le module de régulation ICU24F offre les fonctions de sécurité (fonctions SI) suivantes : • Arrêt sûr (AS) •...
  • Page 272: Arrêt Sûr (As)

    6 Mise en service et fonctionnement Edition 03/2005 6.5 Fonctions d’exploitation Safety Integrated 6.5.4.1 Arrêt sûr (AS) Description Les variateurs ET 200S FC avec Safety Integrated (module de régulation ICU24F), déclenchent l'"arrêt sûr" de différentes manières : Demande via Défaut Rampe de groupe de coupure détecté...
  • Page 273 Edition 03/2005 6 Mise en service et fonctionnement 6.5 Fonctions d’exploitation Safety Integrated Remarque Le variateur ET200S fait la distinction entre la fonction de sécurité "arrêt sûr" est l'état d'erreur "arrêt sûr". Ce dernier ne peut pas être supprimé par une simple réinitialisation.
  • Page 274: Caractéristiques De Fonctionnement

    6 Mise en service et fonctionnement Edition 03/2005 6.5 Fonctions d’exploitation Safety Integrated Vitesse Désactiver le blocage Sélection SH Désélection SH de rotation d'enclenchement Réglage du mot d'état : Réglage du mot d'état : Déplacer l'entraînement r9772.0 = 1 r9772.0 = 0 r9772.1 = 1 r9772.1 = 0 LED d'état SH allumée...
  • Page 275: Rampe Sûre De Freinage (Rsf)

    Edition 03/2005 6 Mise en service et fonctionnement 6.5 Fonctions d’exploitation Safety Integrated • La LED d'état SH (AS) du variateur s'éteint. − La LED du groupe de coupure correspondant est allumée − La LED RY (verte) est allumée. Redémarrage après désélection de la fonction "arrêt sûr" 1.
  • Page 276 6 Mise en service et fonctionnement Edition 03/2005 6.5 Fonctions d’exploitation Safety Integrated Si la vitesse actuelle dépasse la rampe de limitation, la présence d'un défaut est supposée et la fonction "arrêt sûr" est déclenchée. L’entraînement peut être freiné à l’aide du frein moteur (si présent) (pas une fonction de l’"arrêt sûr") ou s’arrête par ralentissement naturel, car l'"arrêt sûr"...
  • Page 277 Edition 03/2005 6 Mise en service et fonctionnement 6.5 Fonctions d’exploitation Safety Integrated • Si la fonction "rampe sûre de freinage" est désélectionnée après que la fréquence soit descendue en dessous de la fréquence limite inférieure (après déclenchement de l'"arrêt sûr"), la remise sous tension est verrouillée en raison du blocage de la mise sous tension.
  • Page 278: Vitesse Réduite Sûre (Vs)

    6 Mise en service et fonctionnement Edition 03/2005 6.5 Fonctions d’exploitation Safety Integrated • Si la fréquence limite inférieure a été dépassée en valeur inférieure et que l'"arrêt sûr" a été déclenché, la requête Safety "Fermer le frein moteur" est annulée.
  • Page 279 Edition 03/2005 6 Mise en service et fonctionnement 6.5 Fonctions d’exploitation Safety Integrated Avec la fonction "vitesse réduite sûre", la vitesse est surveillée par rapport à une valeur limite supérieure (p9691/p9891). Si cette limite est dépassée, la fonction de sécurité "rampe sûre de freinage" est déclenchée. En cas de défaillance de la fonction de freinage, l'"arrêt sûr"...
  • Page 280 6 Mise en service et fonctionnement Edition 03/2005 6.5 Fonctions d’exploitation Safety Integrated Caractéristiques de fonctionnement • Le dépassement involontaire de la fréquence limite paramétrée sans coupure sur défaut est impossible en mode de contrôle vectoriel. • Si la fonction "vitesse réduite sûre" est désélectionnée, l'entraînement accélère ou ralentit pour atteindre la vitesse de consigne réglée.
  • Page 281 Edition 03/2005 6 Mise en service et fonctionnement 6.5 Fonctions d’exploitation Safety Integrated Lors de la désélection de la "vitesse réduite sûre", les fonctions suivantes sont exécutées : • La surveillance de la vitesse actuelle est désactivée. • L'entraînement accélère/décélère à la vitesse de consignes réglée. •...
  • Page 282: Test De Réception Et Procès-Verbal De Réception

    6 Mise en service et fonctionnement Edition 03/2005 6.5 Fonctions d’exploitation Safety Integrated 6.5.5 Test de réception et procès-verbal de réception Description Afin de vérifier les paramètres de sécurité, un test de conformité doit être effectué à la mise en service de la machine et lors de la modification d’un jeu de paramètres entièrement sauvegardé...
  • Page 283: Contenu D'un Test De Réception Complet

    Edition 03/2005 6 Mise en service et fonctionnement 6.5 Fonctions d’exploitation Safety Integrated Contenu d'un test de réception complet Documentation (voir chapitre 6.5.5.2) Documentation de la machine incluant les fonctions de sécurité. 1. Description de la machine et vue d'ensemble 2.
  • Page 284: Documentation

    Edition 03/2005 6.5 Fonctions d’exploitation Safety Integrated 6.5.5.2 Documentation Un procès-verbal de réception vous est proposé sur Internet à l’adresse http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/18687616/130000 Vue d’ensemble N° de test de réception Date Effectué par Tableau 6-19 Description de la machine et vue d'ensemble Désignation...
  • Page 285 Edition 03/2005 6 Mise en service et fonctionnement 6.5 Fonctions d’exploitation Safety Integrated Tableau 6-20 Fonctions de sécurité par entraînement Numéro Identifiant Version du Version SI Fonction de d'entraînement d'emplacement firmware sécurité (voir Tableau 6-21) p8455 = r0018 = r9770 = p8455 = r0018 = r9770 =...
  • Page 286 6 Mise en service et fonctionnement Edition 03/2005 6.5 Fonctions d’exploitation Safety Integrated Tableau 6-21 Description des dispositifs de sécurité Numéro Exemple : d'entraînement Câblage des bornes AS (protecteur, arrêt d'urgence), groupage des bornes AS, (voir Tableau 6-20) etc. Variateur de fréquence ET 200S FC Instructions de service A5E00348611D-AA...
  • Page 287: Test Fonctionnel

    Edition 03/2005 6 Mise en service et fonctionnement 6.5 Fonctions d’exploitation Safety Integrated 6.5.5.3 Test fonctionnel Description Le test fonctionnel doit être effectué individuellement pour chaque entraînement (dans la mesure des possibilités de la machine). Exécution du test Mise en service initiale Prière de cocher: Mise en service en série...
  • Page 288: Fonction "Rampe Sûre De Freinage" (Rsf)

    6 Mise en service et fonctionnement Edition 03/2005 6.5 Fonctions d’exploitation Safety Integrated Fonction "rampe sûre de freinage" (RSF) Ce test comporte les étapes suivantes : Tableau 6-23 Fonction "rampe sûre de freinage" (RSF) N° Description Etat Etat initial • Entraînement dans l'état "prêt au fonctionnement"...
  • Page 289: Fonction "Vitesse Réduite Sûre" (Vs)

    Edition 03/2005 6 Mise en service et fonctionnement 6.5 Fonctions d’exploitation Safety Integrated Fonction "vitesse réduite sûre" (VS) Ce test comporte les étapes suivantes : Tableau 6-24 Fonction "vitesse réduite sûre" (VS) N° Description Etat Etat initial • Entraînement dans l'état "prêt au fonctionnement" (p0010 = 0) •...
  • Page 290: Finalisation Du Procès-Verbal

    6 Mise en service et fonctionnement Edition 03/2005 6.5 Fonctions d’exploitation Safety Integrated 6.5.5.4 Finalisation du procès-verbal Paramètres de sécurité Les valeur par défaut, ont-elles été vérifiées ? Module de régulation Totaux de contrôle Entraînement Totaux de contrôle Numéro Module de régulation Module de régulation d'entraînement (r9798)
  • Page 291 Edition 03/2005 6 Mise en service et fonctionnement 6.5 Fonctions d’exploitation Safety Integrated Sauvegarde des données Support de données Lieu de conservation Type Désignation Date Paramètres Programme AP Schémas de raccordement Signatures Responsable de la mise en service Confirmation de l'exécution correcte des test et contrôles énumérés ci-dessus Date Société...
  • Page 292: Remplacement De Composants Du Variateur

    6 Mise en service et fonctionnement Edition 03/2005 6.6 Remplacement de composants du variateur Remplacement de composants du variateur Vue d’ensemble ET 200S FC propose différentes possibilités pour remplacer des composants du variateur. Afin de simplifier l’utilisation des différentes possibilités, les deux catégories suivantes ont été...
  • Page 293 Edition 03/2005 6 Mise en service et fonctionnement 6.6 Remplacement de composants du variateur Tableau 6-25 Réglages pour la reaction à un Hot Swap dans p7840 Valeur Hot Swap de la CU Hot Swap du PM F0399 F0399 F0399 Autorisé, si la réf. MLFB (partie puiss.) est identique F0399 Autorisé, si le code PowerStack est identique F0399...
  • Page 294: Remplacement De Composants Avec Carte Mmc-Ps

    6 Mise en service et fonctionnement Edition 03/2005 6.6 Remplacement de composants du variateur Remplacement de composants avec carte MMC-PS Lors du remplacement du module de régulation, il est toujours supposé que le nouveau module de régulation ne comporte pas de jeu de paramètres approprié. Il est tout neuf ou bien il a été...
  • Page 295: Remplacement De Composants Sans Carte Mmc-Ps

    Edition 03/2005 6 Mise en service et fonctionnement 6.6 Remplacement de composants du variateur Attention En cas de remplacement du module de régulation avec une carte MMC-PS enfichée, les paramètres sauvegardés dans le variateur sont perdus. Dans tous les cas, ils sont remplacés par le jeu de paramètres sur la carte MMC-PS. Cela se produit aussi lorsque la carte MMC-PS enfichée ne correspond pas au variateur (par ex., identifiant d'emplacement incorrect).
  • Page 296: Manipulation Des Variateurs Et 200S Fc

    6 Mise en service et fonctionnement Edition 03/2005 6.7 Manipulation des variateurs ET 200S FC Manipulation des variateurs ET 200S FC Vue d’ensemble Ce sous-chapitre présente et explique les outils permettant de modifier les paramètres individuels ou les jeux de paramètres entiers, les réglages possibles pour le démarrage du module de régulation et les conditions requises par les mesures individuelles.
  • Page 297: Mmc-Ps En Tant Que Mémoire De Paramètres Pour Upread, Download Et Exploitation

    Edition 03/2005 6 Mise en service et fonctionnement 6.7 Manipulation des variateurs ET 200S FC 6.7.1 MMC-PS en tant que mémoire de paramètres pour upread, download et exploitation Possibilités d’utilisation de la carte MMC-PS en tant mémoire de paramètres Permettant de copier des jeux de paramètres préprogrammés dans le module de régulation d’un variateur, la carte MMC-PS rend inutile, dans de nombreux cas, une mise en service sur site.
  • Page 298 6 Mise en service et fonctionnement Edition 03/2005 6.7 Manipulation des variateurs ET 200S FC Upread d’un jeu de paramètres sur la carte MMC-PS La fonction upread permet d'écrire des jeux de paramètres sur une carte MMC-PS à partir d’un module de régulation. Conditions préalables à...
  • Page 299: Chargement Des Paramètres De La Carte Mmc-Ps Après Un Hot Swap De La Cu (Clonage Automatique)

    Edition 03/2005 6 Mise en service et fonctionnement 6.7 Manipulation des variateurs ET 200S FC Chargement des paramètres de la carte MMC-PS après un Hot Swap de la CU (clonage automatique) La fonction "Chargement des paramètres de la carte MMC-PS après un Hot Swap de la CU"...
  • Page 300 6 Mise en service et fonctionnement Edition 03/2005 6.7 Manipulation des variateurs ET 200S FC Mise en service en série en tant qu’exemple de chargement des paramètres après un Hot Swap de la CU Le chargement des paramètres de la carte MMC-PS après un Hot Swap de la CU permet d’effectuer la mise en service en série de plusieurs modules de régulation.
  • Page 301: Effectuer Le Download

    Edition 03/2005 6 Mise en service et fonctionnement 6.7 Manipulation des variateurs ET 200S FC Démarrage p0010 = 30 MMC-PS enfichée ? Jeu de paramètres F0061 provenant d'un autre module de régulation ? p8457 = 1? Download Download non acceptable autorisé.
  • Page 302 6 Mise en service et fonctionnement Edition 03/2005 6.7 Manipulation des variateurs ET 200S FC Chargement de paramètres de la carte MMC-PS après chaque ARRET/MARCHE (24 V) pour applications standard (non de sécurité) Le chargement des paramètres après chaque ARRET/MARCHE est réglée par l’intermédiaire des propriétés de l’objet module de régulation dans HW Config (STEP 7) via MMC (PMMC).
  • Page 303 Edition 03/2005 6 Mise en service et fonctionnement 6.7 Manipulation des variateurs ET 200S FC Chargement des paramètres de la carte MMC-PS après chaque ARRET/MARCHE pour les applications de sécurité (Safety) En plus des réglages décrits pour le chargement des paramètres après chaque ARRET/MARCHE pour les applications standard, les applications de sécurité...
  • Page 304: Activer La Sécurité Côté Variateur

    6 Mise en service et fonctionnement Edition 03/2005 6.7 Manipulation des variateurs ET 200S FC 6.7.2 Activer la sécurité côté variateur Description Côté variateur, les applications de sécurité sont réglées par le biais des paramètres p9601/p9801 : • p9601/p9801 = 0 sécurité...
  • Page 305: Mise À Jour Du Firmware Avec La Carte Mmc-Ps

    Préparation d'une carte mémoire contenant une mise à jour de firmware Vous trouverez les fichiers à télécharger pour la mise à jour du firmware à l’adresse suivante : http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/12834637/133100 Remarque Veuillez respecter les instructions d’installation de la mise à jour logicielle sur la page Internet.
  • Page 306: Signalisation D'erreurs

    • Remède − Répéter la mise à jour du firmware. Le cas échéant, le module de régulation devra être renvoyé au service Siemens compétent. − Répéter la mise à jour du firmware avec une version compatible. Les erreurs acquittables ont été détectées avant le démarrage du download alors que l'ancien firmware est encore disponible.
  • Page 307: Manipulation Avec Starter

    Edition 03/2005 6 Mise en service et fonctionnement 6.7 Manipulation des variateurs ET 200S FC 6.7.4 Manipulation avec STARTER Possibilités d’utilisation du logiciel de mise en service STARTER Le logiciel de mise en service STARTER propose les possibilités suivantes pour accéder au variateur de fréquence ET 200S FC et l’adapter à...
  • Page 308: Transfert D'un Jeu De Paramètres De La Ram Dans L'eeprom

    6 Mise en service et fonctionnement Edition 03/2005 6.7 Manipulation des variateurs ET 200S FC Transfert d’un jeu de paramètres de la RAM dans l’EEPROM Le réglage p0971 = 1 (front montant) déclenche l’écriture des paramètres de la RAM dans l’EEPROM. Toutes les valeurs dans la RAM sont transférées dans l’EEPROM.
  • Page 309: Possibilités Pour Le Fb100

    Edition 03/2005 6 Mise en service et fonctionnement 6.7 Manipulation des variateurs ET 200S FC 6.7.5 Manipulation avec FB100 Possibilités pour le FB100 Le FB100 offre les possibilités suivantes pour accéder au variateur de fréquence ET 200S FC et l’adapter à la tâche d’entraînement demandée. •...
  • Page 310: Modification De Paramètres

    6 Mise en service et fonctionnement Edition 03/2005 6.7 Manipulation des variateurs ET 200S FC Modification de paramètres L’exemple suivant présente le paramétrage du FB100 pour la modification de la fréquence maximale p1082. Actions CALL "ET200S_FC_DRIV" , DB100 Numéro de paramètre (fréquence maximale) PAR_ADDRESS := 1082 Indice 0...
  • Page 311 Edition 03/2005 6 Mise en service et fonctionnement 6.7 Manipulation des variateurs ET 200S FC Réinitialisation sur le réglage usine L’exemple suivant présente le paramétrage du FB100 pour la réinitialisation sur le réglage usine. 1. Régler les paramètres de mise en service sur “Réglage usine“ Actions CALL "ET200S_FC_DRIV"...
  • Page 312 6 Mise en service et fonctionnement Edition 03/2005 6.7 Manipulation des variateurs ET 200S FC Relier r0052.3 à p2810.1 via connexion FCOM L’exemple suivant montre comment le mot d’état 1, r0052, bit 3 (erreur active, oui/non) est connecté à l’entrée de 92810[1] "BI : AND 1". Autrement dit, la valeur de r0052.3 est transmise à...
  • Page 313: Procédés De Commande Et De Régulation

    Procédés de commande et de régulation Contenu du chapitre 7 Chapitre Sujet Page Vue d'ensemble ....................310 Commande U/f...................... 311 7.2.1 Surélévation de tension ..................314 7.2.2 Limitation de courant (régulateur Imax) ..............317 7.2.3 Compensation du glissement ................318 7.2.4 Atténuation de la résonance U/f ................
  • Page 314: Vue D'ensemble

    7 Procédés de commande et de régulation Edition 03/2005 7.1 Vue d'ensemble Vue d'ensemble Description Pour les entraînements à moteurs asynchrones et synchrones alimentés par variateur, il existe plusieurs procédés pour la commande / régulation de la vitesse ou du couple. Ces procédés peuvent schématiquement être répartis comme suit : •...
  • Page 315: 7.2 Commande U/F

    Edition 03/2005 7 Procédés de commande et de régulation 7.2 Commande U/f Commande U/f Données Plage des paramètres : p1300 p1310 – p1350 Alarmes : Défauts : N° diagramme fonctionnel : FP6100 Description La solution la plus simple d'un procédé de commande est la caractéristique U/f. Avec cette méthode, la tension stator du moteur asynchrone ou du moteur synchrone est commandée proportionnellement à...
  • Page 316: Valeurs De Paramètre

    7 Procédés de commande et de régulation Edition 03/2005 7.2 Commande U/f U, M, P, Φ U, P Point de fonctionnement , Φ nominal du moteur U, P M, Φ Domaine de variation Domaine de variation de tension du champ Figure 7-1 Domaines de fonctionnement et courbes caractéristiques du moteur asynchrone alimenté...
  • Page 317 Edition 03/2005 7 Procédés de commande et de régulation 7.2 Commande U/f Valeurs de Signification Mise en oeuvre / propriétés paramètre Caractéris- Caractéristique prenant en compte la courbe de couple du moteur / de tique program- la machine de production (par ex. moteur synchrone). mable = f(V r0071...
  • Page 318: Surélévation De Tension

    7 Procédés de commande et de régulation Edition 03/2005 7.2 Commande U/f 7.2.1 Surélévation de tension Données Plage des paramètres : p1310, p1311, p1312 r0056 Bit05 Alarmes : Défauts : N° diagramme fonctionnel : FP6100 Description Pour les basses fréquences de sortie, les caractéristiques U/f ne génèrent qu'une tension de sortie faible.
  • Page 319: Paramètres Surélévation De Tension Explication

    Edition 03/2005 7 Procédés de commande et de régulation 7.2 Commande U/f Tableau 7-2 Surélévation de tension Paramètres Surélévation de tension Explication p1310 Surélévation permanente La surélévation de tension s'étend à la totalité de la plage de de tension fréquences, sa valeur diminuant progressivement vers les fréquences élevées.
  • Page 320 7 Procédés de commande et de régulation Edition 03/2005 7.2 Commande U/f Paramètres Surélévation de tension Explication p1312 Surélévation de tension lors La surélévation de tension n'est active qu'à la première accélération de la montée (à partir de l'arrêt) Tension de boost Domaine de validité...
  • Page 321: Limitation De Courant (Régulateur Imax)

    Edition 03/2005 7 Procédés de commande et de régulation 7.2 Commande U/f 7.2.2 Limitation de courant (régulateur Imax) Données Plage des paramètres : p1340 – p1346 r0056 bit 13 Alarmes : A0501 Défauts : F0001 N° diagramme fonctionnel : FP6100 Description Afin d'éviter les surcharges, le variateur possède, dans le mode de fonctionnement avec caractéristique U/f, une régulation de limitation du courant (régulateur Imax,...
  • Page 322: Compensation Du Glissement

    7 Procédés de commande et de régulation Edition 03/2005 7.2 Commande U/f 7.2.3 Compensation du glissement Données Plage des paramètres : p1335 Alarmes : Défauts : N° diagramme fonctionnel : FP6100 Description En mode de fonctionnement avec caractéristique U/f, la fréquence du moteur est toujours inférieure à...
  • Page 323: Atténuation De La Résonance U/F

    Edition 03/2005 7 Procédés de commande et de régulation 7.2 Commande U/f 7.2.4 Atténuation de la résonance U/f Paramètres : p1338 Alarmes Défauts N° diagramme fonctionnel : A partir d'une certaine valeur de fréquence (> 20 Hz), les entraînements à vitesse variable peuvent être le siège de résonances qui peuvent se traduire par une élévation du niveau sonore ou par une dégradation ou un endommagement de la mécanique.
  • Page 324: Commande U/F Avec Flux Current Control (Fcc)

    7 Procédés de commande et de régulation Edition 03/2005 7.2 Commande U/f 7.2.5 Commande U/f avec Flux Current Control (FCC) Paramètres : p1300, p1333 Alarmes Défauts N° diagramme fonctionnel : Une mesure de courant améliorée a été développée par le charge total ET 200S FC, qui permet une détermination précise du...
  • Page 325: Contrôle Vectoriel

    Edition 03/2005 7 Procédés de commande et de régulation 7.3 Contrôle vectoriel Contrôle vectoriel Description Comparé à la commande U/f, le contrôle vectoriel de flux (ou contrôle vectoriel) autorise une bien meilleure régulation du couple. Le principe du contrôle vectoriel repose sur le fait que, pour une charge donnée ou un couple voulu, le courant moteur requis est imposé...
  • Page 326 7 Procédés de commande et de régulation Edition 03/2005 7.3 Contrôle vectoriel Le contrôle vectoriel présente les avantages suivants par rapport à la commande U/f : • Stabilité face aux variations de la charge et de la consigne • Temps de réponse courts aux modifications de la consigne (→...
  • Page 327: Contrôle Vectoriel Sans Capteur De Vitesse (Slvc)

    Edition 03/2005 7 Procédés de commande et de régulation 7.3 Contrôle vectoriel 7.3.1 Contrôle vectoriel sans capteur de vitesse (SLVC) Spécifications Plage des paramètres : p1400 – p1780, p1610, p1611 p1750, p1755, p1756, p1758 Alarmes : Défauts : N° diagramme fonctionnel : FP7000 Description Dans le cas du contrôle vectoriel sans capteur de vitesse, la position du flux ou la...
  • Page 328 7 Procédés de commande et de régulation Edition 03/2005 7.3 Contrôle vectoriel pour permettre au moteur de développer un couple équivalent au couple résistant statique ou dynamique. Si p1610 est réglé sur 0%, seul le courant magnétisant r0331 est imposé à une valeur de 100% du courant nominal du moteur p0305. Pour éviter le décrochage de l'entraînement pendant l'accélération, on peut augmenter p1611 ou utiliser la commande anticipatrice d'accélération pour le régulateur de vitesse.
  • Page 329: Contrôle Vectoriel Avec Capteur De Vitesse (Vc)

    Edition 03/2005 7 Procédés de commande et de régulation 7.3 Contrôle vectoriel 7.3.2 Contrôle vectoriel avec capteur de vitesse (VC) Spécifications Plage des paramètres : p1400 – p1740, p0400 – p0494 Alarmes : Défauts : N° diagramme fonctionnel : FP7000 Description Pour le contrôle vectoriel avec capteur de vitesse (VC), un capteur de vitesse HTL référencé...
  • Page 330: Avantages Du Contrôle Vectoriel Avec Capteur De Vitesse

    7 Procédés de commande et de régulation Edition 03/2005 7.3 Contrôle vectoriel Avantages du contrôle vectoriel avec capteur de vitesse • Régulation de la vitesse jusqu'à 0 Hz (donc à l'arrêt) • Comportement stable de la régulation sur toute la plage de vitesse •...
  • Page 331 Edition 03/2005 7 Procédés de commande et de régulation 7.3 Contrôle vectoriel Si le couple résistant augmente et que le statisme est activé, la valeur de consigne de vitesse est réduite en proportion, diminuant ainsi la charge d'un entraînement donné dans une configuration multi-moteur (deux moteurs ou plus couplés mécaniquement) en cas de couple trop élevé.
  • Page 332 7 Procédés de commande et de régulation Edition 03/2005 7.3 Contrôle vectoriel En ce qui concerne le réglage manuel de la régulation de vitesse, il est plus facile de commencer par définir la dynamique autorisée à l'aide de K (ainsi que le lissage de la mesure de la vitesse), et de diminuer ensuite le temps de dosage d'intégration le plus possible.
  • Page 333 Edition 03/2005 7 Procédés de commande et de régulation 7.3 Contrôle vectoriel chute Commande p0341 p0342 préliminaire r1518 p1496 r1084 r1538 r1538 – régulateur de vitesse >0 – cons. de fréq. consigne de couple r1539 r1539 act. fréquence SLVC: p1452 p1470 p1472 p1442...
  • Page 334 7 Procédés de commande et de régulation Edition 03/2005 7.3 Contrôle vectoriel Remarque Les temps de montée / descente (p1120 ; p1121) du générateur de rampe dans le canal de consigne doivent toujours être réglés de sorte que la vitesse du moteur puisse suivre la consigne en cas d'accélération ou de freinage.
  • Page 335: Régulation De Couple

    Edition 03/2005 7 Procédés de commande et de régulation 7.3 Contrôle vectoriel certaines conditions aux entraînements à accélérations et freinages fréquents avec de fortes amplitudes de vitesse. Cette simple régulation de compensation de charge est mise en oeuvre, par ex., dans le cadre d'applications utilisant deux moteurs ou plus couplés mécaniquement ou qui sont attelés à...
  • Page 336 7 Procédés de commande et de régulation Edition 03/2005 7.3 Contrôle vectoriel Remarque Pour des raisons de sécurité, une attribution de consignes de couple fixes n'est actuellement pas prévue. chute commande préliminaire r1170 – r1538 r1538 régulateur cons. de fréq. de vitesse –...
  • Page 337: Limitation De La Consigne De Couple

    Edition 03/2005 7 Procédés de commande et de régulation 7.3 Contrôle vectoriel 7.3.5 Limitation de la consigne de couple Spécifications Plage des paramètres : p1520 – p1531, p0640 r0067, r1407 bit08, r1407 bit 09 Alarmes : Défauts : N° diagramme fonctionnel : FP7700, FP7710 Description Toutes les limitations suivantes agissent sur la consigne de couple qui est...
  • Page 338: Limitation De Puissance

    7 Procédés de commande et de régulation Edition 03/2005 7.3 Contrôle vectoriel Limite de couple résultant Limitation Limitation de puissance de basculement Limitation de couple r1526 r1527 p1530 p1531 Couple de Puissance Puissance de bascu. rotation constant constante basculement Figure 7-13 Limitations de couple Limitation de puissance Cette valeur indique la puissance maximale autorisée, des limites différentes étant...
  • Page 339: Fonctions De Protection Et De Surveillance

    Fonctions de protection et de surveillance Contenu du chapitre 8 Chapitre Sujet Page Surveillances / messages ..................336 Protection du moteur et réactions aux surcharges ..........338 8.2.1 Modèle thermique du moteur (protection du moteur sans sonde thermométrique)..........340 8.2.2 Protection du moteur avec sonde thermométrique..........
  • Page 340: Surveillances / Messages

    8 Fonctions de protection et de surveillance Edition 03/2005 8.1 Surveillances / messages Surveillances / messages Surveillances / messages généraux Plage de paramètres : p2150 - p2180 r0052, r0053, r2197, r2198 Alarmes Défauts N° diagramme fonctionnel : FP4100, FP4110 Le ET 200S FC intègre de nombreuses fonctions de surveillance et de signalisation qui peuvent être utilisées pour la commande de processus.
  • Page 341 Edition 03/2005 8 Fonctions de protection et de surveillance 8.1 Surveillances / messages Tableau 8-1 Extrait partiel des paramètres de surveillance / signalisation Fonctions / états N° de paramètre / bit Logigramme Variateur prêt à l'enclenchement 52.0 Variateur prêt au fonctionnement 52.1 Entraînement en fonctionnement 52.2...
  • Page 342: Protection Du Moteur Et Réactions Aux Surcharges

    8 Fonctions de protection et de surveillance Edition 03/2005 8.2 Protection du moteur et réactions aux surcharges Protection du moteur et réactions aux surcharges Données Plage des paramètres : p0601 – p0640 p0344 p0350 – p0360 r0035 Alarmes : A0511 Défauts : F0011, F0015 N°...
  • Page 343: Classes Thermiques

    Edition 03/2005 8 Fonctions de protection et de surveillance 8.2 Protection du moteur et réactions aux surcharges Erreur F0015 P0601 = 2 & r0052 Bit13 = 4 s Pas de capteur détection de perte Moteur de signaux ≥ réaction temp. r0035 ϑ...
  • Page 344: Modèle Thermique Du Moteur (Protection Du Moteur Sans Sonde Thermométrique)

    (voir chapitre Mise en service rapide) et garantissent un fonctionnement sûr et stable des moteurs standard de Siemens. Pour les moteurs d'autres constructeurs, le paramétrage doit éventuellement être adapté.
  • Page 345: Protection Du Moteur Avec Sonde Thermométrique

    Edition 03/2005 8 Fonctions de protection et de surveillance 8.2 Protection du moteur et réactions aux surcharges 8.2.2 Protection du moteur avec sonde thermométrique Vue d'ensemble Lorsque le moteur fonctionne en dessous de la vitesse de rotation nominale, l'effet de refroidissement du ventilateur monté sur l'arbre du moteur est réduit. Par conséquent, une réduction de puissance doit être appliquée sur la plupart des moteurs fonctionnant en service continu à...
  • Page 346: Surveillance De Température De Moteur Avec Sonde Thermométrique Ctp

    Remarque Les désignations des bornes du moteur ne s'appliquent que pour des moteurs Siemens. Les couleurs sont définies par la norme CEI 60034-8. Une coupure avec le défaut F011 se produit dès que la valeur de résistance de la sonde thermométrique CTP dépasse 2000 Ω.
  • Page 347: Surveillance De Température De Moteur Avec Sonde Thermométrique Kty84

    KTY – Cathode Remarque Les désignations des bornes du moteur ne s'appliquent qu'aux moteurs Siemens. Les couleurs sont définies par la norme CEI 60034-8. Si la fonction de surveillance de la température est activée avec le réglage p0601 = 2, la température de la sonde (donc celle des enroulements de moteur) est écrite dans le paramètre r0035 (voir Figure 8-1).
  • Page 348: Protection Du Variateur Et Réactions Aux Surcharges

    8 Fonctions de protection et de surveillance Edition 03/2005 8.3 Protection du variateur et réactions aux surcharges Protection du variateur et réactions aux surcharges Vue d'ensemble La protection du variateur se divise en deux groupes principaux : • Surveillance électrique −...
  • Page 349 Edition 03/2005 8 Fonctions de protection et de surveillance 8.3 Protection du variateur et réactions aux surcharges Tableau 8-5 Protection générale des composants de puissance Surveillance de Fonction de protection Alarme Coupure et signalisation de défaut Surintensité / Régulation U/f Régulateur Imax, A0501 Coupure avec F0001...
  • Page 350: Surveillances Thermiques Et Réactions Aux Surcharges

    8 Fonctions de protection et de surveillance Edition 03/2005 8.3 Protection du variateur et réactions aux surcharges 8.3.2 Surveillances thermiques et réactions aux surcharges Données Plage des paramètres : p0290 – p0294 r0036 – r0037 Alarmes : A0504, A0505 Défauts : F0004, F0005, F0012, F0020, F0022 N°...
  • Page 351 Edition 03/2005 8 Fonctions de protection et de surveillance 8.3 Protection du variateur et réactions aux surcharges Exemple Le seuil d'alarme p0292 pour la surveillance de température (température de composant / radiateur) est réglé sur 15 °C départ usine. C'est-à-dire que l'alarme A0504 sera déclenchée à...
  • Page 352: Fonctions De Protection Des Équipements

    8 Fonctions de protection et de surveillance Edition 03/2005 8.4 Fonctions de protection des équipements Fonctions de protection des équipements Vue d'ensemble Le variateur ET 200S FC utilise la surveillance du couple résistant pour la protection des équipements. 8.4.1 Surveillance du couple résistant Données Plage des paramètres : p2181...
  • Page 353 Edition 03/2005 8 Fonctions de protection et de surveillance 8.4 Fonctions de protection des équipements La surveillance du couple résistant est basée sur une comparaison de la courbe fréquence-couple actuelle avec la courbe fréquence-couple programmée (voir p2182 - p2190). Si la valeur actuelle se trouve en dehors de la bande de tolérance programmée, l'alarme A0952 ou le défaut F0452 est généré...
  • Page 354: Mise En Service De La Surveillance Du Couple Résistant

    8 Fonctions de protection et de surveillance Edition 03/2005 8.4 Fonctions de protection des équipements p1082 Couple Fréquence max. p2189 Seuil supérieur 3, couple p2190 Seuil inférieur 3, couple p2187 Seuil supérieur 2, couple p2188 Seuil inférieur 2, couple p2185 Seuil supérieur 1, couple p2186 Seuil inférieur 1, couple...
  • Page 355 Edition 03/2005 8 Fonctions de protection et de surveillance 8.4 Fonctions de protection des équipements |Couple| [Nm] Caractéristique de charge nominale p2185+p2187+p2189 p2190 Caractéristique de charge min. autorisée p2188 p2186 |Fréquence| [Hz] p2182 p2183 p2184 Figure 8-1 Caractéristique de couple résistant avec charge minimale autorisée b) p2181 = 2 / 5 Surveillance du couple résistant pour la protection en cas de blocage, c.-à-d.
  • Page 356 8 Fonctions de protection et de surveillance Edition 03/2005 8.4 Fonctions de protection des équipements 2. La caractéristique de couple résistant autorisée doit être déterminée dans le domaine de fonctionnement de l’installation. Cette caractéristique peut être déterminée de la manière suivante : Détermination théorique Pour que cela soit possible, il faut que la caractéristique de couple résistant dans le domaine de fonctionnement soit connue au préalable.
  • Page 357: Signalisation Des Alarmes Et Défauts Présents

    Edition 03/2005 8 Fonctions de protection et de surveillance 8.5 Signalisation des alarmes et défauts présents Signalisation des alarmes et défauts présents Description Vous trouverez une description détaillée des messages d’alarme et d’erreur dans les tables de paramètres. Sur la face avant du module de régulation ICU24(F) du variateur ET 200S FC se trouvent dix LED pour la signalisation d'état.
  • Page 358 8 Fonctions de protection et de surveillance Edition 03/2005 8.5 Signalisation des alarmes et défauts présents Signalisations d'état de l'ICU24F Sur la face avant de l'ICU24F du variateur de fréquence ET 200S FC, les dix LED (SF, RY, SH, OL ainsi que G1 à G6) indiquent l'état du variateur de fréquence. Signification (rouge) (vert)
  • Page 359: Diagnostic Du Système

    Les blocs S7 FB125 sont disponibles pour l’évaluation de diagnostic. Les blocs S7 et les descriptions correspondantes peuvent être téléchargés à titre gratuit sous les adresses suivantes : http://www4.ad.siemens.de/WW/view/fr/18686824/133100 Les tableaux suivants donnent une vue d’ensemble des différents types de défaut. Diagnostic des modules d'alimentation Tableau 8-6 Types de défaut Modules d’alimentation...
  • Page 360: Messages De Défaut Traités Par Le Programme Utilisateur

    8 Fonctions de protection et de surveillance Edition 03/2005 8.7 Messages de défaut traités par le programme utilisateur Messages de défaut traités par le programme utilisateur Vue d'ensemble Le programme utilisateur permet de signaler les erreurs de communication, les erreurs de paramétrage ainsi que les défauts de l'entraînement. Sur les pages suivantes, vous trouverez une description détaillée des différentes signalisations.
  • Page 361 Edition 03/2005 8 Fonctions de protection et de surveillance 8.7 Messages de défaut traités par le programme utilisateur Tableau 8-8 Numéros d'erreur pour SFC_ERR_WR N° Description d'erreur 0000 Aucune erreur ne s'est produite. 808x Erreur système sur coupleur DP externe 8090 Ce message est généré...
  • Page 362 8 Fonctions de protection et de surveillance Edition 03/2005 8.7 Messages de défaut traités par le programme utilisateur Tableau 8-9 Numéros d'erreur pour les erreurs de paramétrage N° Description d'erreur Numéro de paramètre non valide (PNU) ; si PNU absent Tentative de modification de paramètre bien que bloquée par p0927 bit 0 = 0.
  • Page 363 Edition 03/2005 8 Fonctions de protection et de surveillance 8.7 Messages de défaut traités par le programme utilisateur Défaut de l'entraînement Les défauts de l'entraînement de l'ET 200S FC sont indiqués sur la sortie "ERR_NO" du FB100. ERR_NO contient la valeur de r0947. Remarque Pour l'évaluation des défauts d'entraînement pour la commande de l'équipement, il faut utiliser la sortie "ERR_NO_VALID"...
  • Page 364: Diagnostic Par Le Programme Utilisateur

    8 Fonctions de protection et de surveillance Edition 03/2005 8.8 Diagnostic par le programme utilisateur Diagnostic par le programme utilisateur Signalisation groupée de défauts Si un défaut est présent dans r0947, une signalisation de défauts groupée est générée sur l'ICU24(F), le coupleur IM151 ainsi que la CPU. Diagnostic système Remarque Les messages de diagnostic peuvent être activés ou désactivés par le paramètre...
  • Page 365 Edition 03/2005 8 Fonctions de protection et de surveillance 8.8 Diagnostic par le programme utilisateur Diagnostic des défauts de l'entraînement Tableau 8-10 Messages de défaut ET 200S N° Message Cause Message d'alarme ou de d'erreur défaut correspondant Défaut Court-circuit Surintensité, défaut à la terre 1, 22, r0052[11]* Sous-tension Défaut de l'alimentation...
  • Page 366 8 Fonctions de protection et de surveillance Edition 03/2005 8.8 Diagnostic par le programme utilisateur Variateur de fréquence ET 200S FC Instructions de service A5E00348611D-AA...
  • Page 367: Caractéristiques Techniques Générales

    Caractéristiques techniques générales Contenu du chapitre 9 Chapitre Sujet Page Caractéristiques techniques, conditions environnementales, normes et homologations....................... 364 Conditions environnementales générales pour l'ET 200S FC......365 Compatibilité électromagnétique (CEM) ............... 366 9.3.1 Directive CEM ....................... 366 9.3.1.1 Conformité à la directive CEM et aux prescriptions sur les harmoniques .... 367 9.3.2 Variateurs de fréquence ET 200S FC en environnement industriel .....
  • Page 368: Caractéristiques Techniques, Conditions Environnementales, Normes Et Homologations

    9 Caractéristiques techniques générales Edition 03/2005 9.1 Caractéristiques techniques, conditions environnementales, normes et homologations Caractéristiques techniques, conditions environnementales, normes et homologations Caractéristiques techniques Pour les caractéristiques techniques générales, veuillez-vous reporter au manuel "SIMATIC Système de périphérie décentralisée ET 200S". Remarque A la différence de ces caractéristiques techniques générales, la valeur suivante s'applique aux composants ET 200S FC : Chute libre (dans l'emballage d'origine) ≤...
  • Page 369: Conditions Environnementales Générales Pour L'et 200S Fc

    Edition 03/2005 9 Caractéristiques techniques générales 9.2 Conditions environnementales générales pour l'ET 200S FC Conditions environnementales générales pour l'ET 200S FC Lors de l'installation du variateur de fréquence ET 200S FC, les conditions suivantes doivent être respectées : Chocs et vibrations Ne pas laisser tomber l'ET 200S FC et ne pas l'exposer à...
  • Page 370: Compatibilité Électromagnétique (Cem)

    9 Caractéristiques techniques générales Edition 03/2005 9.3 Compatibilité électromagnétique (CEM) Compatibilité électromagnétique (CEM) Définition La compatibilité électromagnétique définit l'aptitude d'un système électrique à pouvoir fonctionner de manière satisfaisante dans son environnement électromagnétique sans que lui-même ne produise de perturbations pour son environnement.
  • Page 371: Conformité À La Directive Cem Et Aux Prescriptions Sur Les Harmoniques

    CEM doivent satisfaire aux prescriptions de la norme EN 61000-3-2 "Valeurs limites des courants harmoniques (courant d'entrée de l'appareil ≤ 16 A par phase)". Tous les variateurs de fréquence ET 200S FC de Siemens, classés "applications professionnelles" dans l'esprit de la norme, sont conformes aux exigences de cette norme.
  • Page 372: Variateurs De Fréquence Et 200S Fc En Environnement Industriel

    9 Caractéristiques techniques générales Edition 03/2005 9.3 Compatibilité électromagnétique (CEM) 9.3.2 Variateurs de fréquence ET 200S FC en environnement industriel Tous les variateurs de fréquence ET 200S FC équipés d'un filtre classe A, et en respectant les longueurs de câbles autorisées, sont conçus pour des applications industrielles.
  • Page 373: Variateurs De Fréquence Et 200S Fc Dans Un Système D'entraînement Selon En 61800-3

    Edition 03/2005 9 Caractéristiques techniques générales 9.3 Compatibilité électromagnétique (CEM) Protection des câbles d'arrivée Filtre CEM ≥ (en option) Respecter les directives Borne de terre de montage des filtres CEM. Barre des blindages Barre des blindages Bus d'énergie interne Etrier de connexion 3ph.
  • Page 374 9 Caractéristiques techniques générales Edition 03/2005 9.3 Compatibilité électromagnétique (CEM) restreinte, pour les systèmes d'entraînement selon la catégorie C3 , c.-à-d. utilisation dans le second environnement (industrie), l'installation et la mise en service étant effectuées par des spécialistes CEM. Tableau 9-2 Valeurs limites d'émission de perturbations pour un système d'entraînement de la catégorie C3 Norme fondamentale Phénomène CEM...
  • Page 375: Fréquence De Sortie

    Edition 03/2005 9 Caractéristiques techniques générales 9.3 Compatibilité électromagnétique (CEM) Tableau 9-4 Courants de fuite à la terre (mA) selon EN 61800-5-1 avec câble blindé CY de 50 m Fréquence de Courants de fuite à la terre (mA) à la fréquence Partie puissance IPM25 sortie de découpage de...
  • Page 376: Variateurs De Fréquence Et 200S Fc En Utilisation Industrielle Générale

    9 Caractéristiques techniques générales Edition 03/2005 9.3 Compatibilité électromagnétique (CEM) 9.3.2.2 Variateurs de fréquence ET 200S FC en utilisation industrielle générale Explications sur l'utilisation industrielle générale Ce niveau de performances permet au constructeur / assembleur d'auto-certifier la conformité de ses appareils à la directive CEM applicable aux environnements industriels.
  • Page 377: Annexes

    Annexes Contenu du chapitre A Chapitre Sujet Page Plans d'encombrement ..................374 A.1.1 Modules ET 200S ....................374 A.1.2 Variateur de fréquence ET 200S FC ..............375 A.1.3 Filtres CEM (option) ....................378 Abréviations ......................379 Index ........................381 Variateur de fréquence ET 200S FC Instructions de service A5E00348611D-AA...
  • Page 378: A.1 Plans D'encombrement

    A Annexes Edition 03/2005 A.1 Plans d'encombrement Plans d'encombrement A.1.1 Modules ET 200S Les plans d'encombrement des modules ET 200S suivant se trouvent dans le manuel "Système de périphérie décentralisée SIMATIC ET 200S" : • Module d'alimentation PM-D • Module d'alimentation PM-D-F •...
  • Page 379: Variateur De Fréquence Et 200S Fc

    Edition 03/2005 A Annexes A.1 Plans d'encombrement A.1.2 Variateur de fréquence ET 200S FC Module de régulation ICU24(F) 144.5 35 x 7.5 mm Rail DIN 35 x 7.5 mm Figure A-1 Plan d'encombrement ICU24(F) avec embase Variateur de fréquence ET 200S FC Instructions de service A5E00348611D-AA...
  • Page 380: Partie Puissance Ipm25 Fsa

    A Annexes Edition 03/2005 A.1 Plans d'encombrement Partie puissance IPM25 FSA 79.6 137.5 64.8 11.7 Rail DIN 35 x 7.5 mm Espace libre minimum pour Elément intégré de évacuation d'air : connexion des blindages 35 mm Bloc bornier PE/N (accessoire) Elément intégré...
  • Page 381: Partie Puissance Ipm25 Fsb

    Edition 03/2005 A Annexes A.1 Plans d'encombrement Partie puissance IPM25 FSB 144,8 137,5 11,7 Rail DIN 35 x 7.5 mm Espace libre minimum pour évacuation d'air : Elément intégré de 35 mm connexion des blindages Connexion d'arrivée au bus d'énergie Connexions Elément intégré...
  • Page 382 A Annexes Edition 03/2005 A.1 Plans d'encombrement A.1.3 Filtres CEM (option) Filtre CEM (25 A) Bornes 4 mm PE M6 x 24 Couple de serrage 0.5 ... 0.6 Nm Couple 4.8 ± 0.2 Nm Figure A-4 Plan d’encombrement du filtre CEM (25 A) Filtre CEM (50 A) Bornes 10 mm PE M6 x 24...
  • Page 383: A.2 Abréviations

    Edition 03/2005 A Annexes A.2 Abréviations Abréviations Courant alternatif Communauté Européenne EEPROM Mémoire morte effaçable par voie électronique Convertisseur analogique-numérique (mémoire non volatile) Convertisseur analogique-numérique ELCB Déclencheur par courant de fuite Adresse Compatibilité électromagnétique Modification de fréquence Force électromagnétique Automate Perturbation électromagnétique Entrée analogique Schéma équivalent...
  • Page 384 A Annexes Edition 03/2005 A.2 Abréviations Thermistance à coefficient de température Unité d'affichage d'état positif SLVC : Régulation vectorielle sans capteur Valeur de paramétre Mot de commande Modulation de largeur d'impulsions Début texte Extension de puissance Modulation vectorielle Données process Logique transistor-transistor Mise en service rapide Interface série universelle...
  • Page 385: Index

    Edition 03/2005 Index Index Activer la sécurité côté variateur ....300 Diagnostic du système......355 Applications typiques de la conformité CEM utilisation industrielle avec filtre ..372 Embases ..........46 Arrêt sûr (AS)..........268 Affectation ..........46 Attributs de paramètres ......161 Description ........... 48 pour module d'alimentation PM-D..
  • Page 386 Annexes Edition 03/2005 A.3 Index Raccordement du blindage ....115 Règles de montage ......95 Limitation de courant (régulateur Imax) .317 Règles d'embrochage ......94 Logement MMC-PS........123 Options............. 85 Manipulation avec FB100.......305 Câble de communication...... 92 Manipulation avec MMC-PS....293 Filtres CEM........... 91 Manipulation avec STARTER....303 Modules de commande de frein...
  • Page 387 Edition 03/2005 Annexes A.3 Index Surveillances thermiques et réactions aux Composant ET 200S FC ...... 29 surcharge ..........346 Composants de sécurité ...... 31 Systèmes d'automatisation à l'aide de Configuration maximale ....... 39 STEP 7..........134 Configurations possibles ...... 33 Intégration des ET 200S FC ....134 Consignes de configuration....
  • Page 388 Annexes Edition 03/2005 A.3 Index Variateur de fréquence ET 200S FC Instructions de service A5E00348611D-AA...
  • Page 389 Expéditeur (informations requises) Destinataire : Siemens AG Automation & Drives SD SM Société / Service Postfach 3269 D-91050 Erlangen Adresse Téléphone Email : documentation.sd@siemens.com Télécopie Instructions de service, Variateur de fréquence ET 200S FC En lisant ces instructions, avez-vous détecté des erreurs ? Nous vous remercions de bien vouloir nous faire part de ces erreurs dans le présent formulaire.
  • Page 390 Variateur de fréquence ET 200S FC Instructions de service A5E00348611D-AA...
  • Page 392 Siemens AG Automation & Drives © Siemens AG 2004, 2005 Standard Drives Postfach 3269, D – 91050 Erlangen Subject to change without prior notice Germany www.siemens.com Printed in Germany...

Table des Matières