Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MARQUE:
REFERENCE: KTN 12720SD-1 BLANC
CODIC:
MIELE
3094430

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele KTN 12720 SD

  • Page 1 MARQUE: MIELE REFERENCE: KTN 12720SD-1 BLANC CODIC: 3094430...
  • Page 2: Combiné Réfrigérateur-Congélateur Avec Système Nofrost Et Froid Dynamique

    Notice d’installation et de montage Combiné réfrigérateur-congélateur avec système NoFrost et Froid dynamique KTN 12720 SD fr - FR Veuillez impérativement lire ce mode d’emploi avant d’installer et de mettre en service cet appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Description de l'appareil ..........4 Votre contribution à...
  • Page 4 Table des matières Conseils pour la congélation ........25 Emballage.
  • Page 5: Description De L'appareil

    Description de l'appareil a Touche et voyant Alarme sonore d Touche et voyant Superfrost b Voyant Marche / Arrêt e Sélecteur de température - Marche/Arrêt c Affichage de température zone de réfrigération...
  • Page 6 Description de l'appareil a Tablette zone de congélation b Ventilateur avec interrupteur Marche / Arrêt pour Froid dynamique c Compartiment à beurre et fromage d Tablette zone de réfrigération e Balconnet à oeufs f Eclairage intérieur g Conduit et orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage h Bacs à...
  • Page 7: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Votre contribution à la protection de l’environnement Enlèvement de l’emballage Enlèvement de l’ancien appa- reil L’emballage protège l’appareil contre les avaries de transport. Les matériaux Les anciens appareils contiennent sou- utilisés sont choisis en fonction de vent encore des matériaux recyclables. critères écologiques de façon à...
  • Page 8: Prescriptions De Sécurité Et Mises En Garde

    Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation conforme Cet appareil répond aux réglemen- Utilisez cet appareil uniquement tations de sécurité en vigueur. Une pour conserver des aliments au frais, utilisation inappropriée peut néan- conserver des produits surgelés, moins causer des dégâts corporels congeler des produits frais et préparer et matériels.
  • Page 9: Sécurité Technique

    à l'intérieur de ment être remplacé par un technicien l'appareil. SAV agréé par Miele afin d'éviter tout Le bon fonctionnement de l'appareil risque pour l'utilisateur. n'est garanti que si celui-ci est monté et Cet appareil contient du frigorigène...
  • Page 10 Les interventions techniques ne doi- Remplacer les pièces défectueuses vent être exécutées que par des pro- uniquement par des pièces détachées d'origine Miele. Ces pièces sont les fessionnels agréés par le fabricant. Les travaux d'installation, d'entretien seules dont le fabricant garantit qu'elles ou de réparation incorrects peuvent en-...
  • Page 11: Utilisation Et Installation

    Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation et installation N'entreposez pas de boîtes de conserve ni de bouteilles de boissons Ne touchez pas les produits conge- contenant du gaz carbonique ou des li- lés, les mains mouillées. Elles peuvent quides dans le congélateur.
  • Page 12: Elimination Du Réfrigérateur/Congélateur

    Prescriptions de sécurité et mises en garde Elimination du réfrigéra- N'utilisez pas de bombes dégivran- tes. Elles peuvent former des gaz ex- teur/congélateur plosifs, contenir des solvants ou des Détruisez la serrure à ressort ou à agents propulsants qui endommagent pêne de l'appareil dont vous souhaitez le plastique et sont nocifs à...
  • Page 13: Comment Économiser De L'énergie

    Comment économiser de l’énergie ? Consomation d’énergie Consommation d’énergie normale élevée Installation Dans des locaux aérables. Dans des locaux, non aérables Protégés des rayons de soleils di- Avec rayons de soleils directs. rects. Pas à proximité d’une source de A côté d’une source de chaleur chaleur (chauffage, cuisinière).
  • Page 14 Comment économiser de l’énergie ? Consomation d’énergie Consommation d’énergie normale élevée Dégivrage Dégivrer le congélateur lorsque la Une couche de glace trop épaisse couche de givre atteint 0,5 cm. diminue la production de froid et augmente la consommation d’électricité.
  • Page 15: Mise En Marche Et Arrêt De L'appareil

    Mise en marche et arrêt de l'appareil Avant la première utilisation L'appareil commence à produire du froid et l'éclairage intérieur s'allume Les surfaces et les liserets décoratifs chaque fois que la porte de l'appareil en inox sont protégés durant le trans- est ouverte.
  • Page 16: Choix De La Bonne Température

    Choix de la bonne température . . . dans la zone de Il est très important de sélectionner cor- rectement la température pour bien congélation conserver les aliments. Ceux-ci s'abî- Il faut obtenir une température de ment vite sous l'action de micro-orga- -18 °C pour congeler des aliments frais nismes et une bonne température de et les conserver longtemps.
  • Page 17: Régler La Température

    Choix de la bonne température Régler la température Vous pouvez régler les températures des zones de réfrigération et de congé- lation à l'aide du régulateur central de température. Si vous souhaitez que l'appareil fonc- tionne à 5 °C, ^ tournez le sélecteur de température à droite (en partant de 0) jusqu'à...
  • Page 18: Alarme Sonore

    Alarme sonore Activer le système d'alarme L'appareil est équipé d'une alarme so- nore pour éviter que la température Le système d'alarme est toujours actif. dans la zone de congélation de ne Il n'a pas besoin d'être activé exprès. baisse sans que l'on s'en aperçoive et afin d'éviter une perte d'énergie si la Désactiver l'alarme sonore porte de l'appareil devait rester ou-...
  • Page 19: Les Fonctions Superfrost Et Froid Dynamique

    Les fonctions Superfrost et Froid dynamique Fonction Superfrost Désactivation de la fonction Super- frost. Enclenchez la fonction Superfrost afin de congeler les aliments frais dans les La fonction Superfrost s'éteint automati- meilleures conditions. quement au bout de 65 heures. La diode de contrôle s'éteint et l'appareil Cette fonction permet de congeler les fonctionne à...
  • Page 20: Froid Dynamique

    Les fonctions Superfrost et Froid dynamique Froid dynamique Désactiver le Froid dynamique Lorsque la fonction Froid dynamique Etant donné que la consommation n'est pas activée, différentes zones de d'énergie augmente lorsque la fonction températures sont créées dans l'appa- Froid dynamique est activée, nous vous reil à...
  • Page 21: Bonne Utilisation De La Zone De Réfrigération

    Bonne utilisation de la zone de réfrigération Les différentes zones de froid – les fromages au lait cru et autres pro- duits à base de lait cru, En raison de la circulation naturelle de l’air, des zones de température diffé- –...
  • Page 22: Aliments Inadaptés Au Réfrigérateur

    Bonne utilisation de la zone de réfrigération Aliments inadaptés au Conseils pour la réfrigération réfrigérateur et la conservation Certains aliments ne se conservent pas Emballez ou couvrez systématiquement bien au réfrigérateur, notamment : les denrées. Vous éviterez ainsi la pro- pagation d’odeurs et le dessèchement –...
  • Page 23: Denrées Alimentaires D'origine Animale Et Végétale Non Emballées

    Bonne utilisation de la zone de réfrigération – Exemples de fruits qui réagissent Viande aux gaz dégagés par d’autres ali- Conservez la viande non emballée (ou- ments : vrir les films plastiques et les réci- kiwis, brocolis, chou-fleur, choux de pients).
  • Page 24: Aménagement Intérieur

    Aménagement intérieur Déplacer les tablettes Les tablettes peuvent être déplacées en fonction de la hauteur des aliments. ^ Soulevez la tablette, tirez-la légère- ment vers l’avant, soulevez-la avec l’encoche au-dessus des supports et déplacez-la vers le haut ou vers le bas.
  • Page 25: Conseils Pour La Congélation Et La Conservation

    Conseils pour la congélation et la conservation Pouvoir de congélation Conservation de produits maximal surgelés Il ne faut pas dépasser le pouvoir de Pour conserver des produits surgelés congélation maximal de votre appareil vendus dans le commerce, contrôlez pour congeler à coeur les aliments le lors de l'achat dans le magasin plus rapidement possible.
  • Page 26: Congélation De Produits Frais

    Conseils pour la congélation et la conservation Congélation de produits frais difie l'intensité du goût de certaines épices. Utilisez uniquement des produits frais et de première qualité pour les conge- – Faites refroidir les aliments et bois- ler ! sons chaudes avant de les mettre au congélateur pour éviter un début de Conseils pour la congélation décongélation pour les autres pro-...
  • Page 27: Avant La Congélation

    Conseils pour la congélation et la conservation Décongélation de produits Avant la congélation congelés ^ Activez la fonction Superfrost quel- ques heures avant de congeler des Vous pouvez décongeler les aliments aliments (voir "Utilisation de la fonc- – au micro-ondes, tion Superfrost").
  • Page 28: Préparation De Glaçons

    Conseils pour la congélation et la conservation Préparation de glaçons Remplissez le bac à glaçons à trois quarts avec de l'eau et posez-le sur le fond de la zone de congélation. Aidez-vous d'un objet à bout rond, une cuillère par exemple pour détacher le bac à...
  • Page 29: Dégivrage Automatique

    Dégivrage automatique Zone de réfrigération Zone de congélation La zone de réfrigération dégivre auto- L’appareil est pourvu d’un système matiquement. "No-Frost" permettant d’assurer son dé- givrage automatique. Pendant que le compresseur fonc- tionne, il se peut que des gouttes d’eau L’humidité...
  • Page 30: Avant Le Nettoyage

    Nettoyage et entretien Carrosserie, intérieur de N'utilisez jamais de produits conte- l'appareil, accessoires nant du sable, de la soude, de ^ Nettoyez l'appareil au moins une fois l'acide, des solvants chimiques. par mois. Même les produits dits "sans agents abrasifs" sont à proscrire car ils sont ^ Nettoyez toutes les pièces à...
  • Page 31: Joint De Porte

    Nettoyage et entretien Joint de porte Ne traitez jamais le joint avec de l'huile ou des graisses. Sinon il de- vient poreux à la longue. Nettoyez le joint régulièrement à l'eau claire puis séchez-le à l'aide d'un chif- fon. Après le nettoyage ^ Replacez toutes les pièces dans la machine.
  • Page 32 Que faire si..? ^ La fonction Superfrost n'est pas en- Les interventions techniques doivent core désactivée. Elle s'arrête auto- être exécutées exclusivement par matiquement après65 heures ! des professionnels. Les réparations incorrectes peuvent entraîner de . . . la fréquence et la durée d'enclen- graves dangers pour l'utilisateur.
  • Page 33 Que faire si..? . . . l'alarme sonore retentit et la diode de l'alarme sonore clignote ? La zone de congélation est trop chaude parce que ^ la porte du congélateur a été ouverte trop souvent ou vous avez congelé de grosses quantités d'aliments frais.
  • Page 34 Que faire si..? Si vous ne pouvez pas remédier à la panne en suivant ces conseils, ap- pelez le SAV. Ouvrez la porte de l'appareil le moins possible jusqu'à la réparation de la panne pour réduire au maxi- mum la déperdition de froid.
  • Page 35: Origines Des Bruits

    Origines des bruits Bruits normaux Quelle est leur origine ? Le vrombissement vient du moteur (compresseur). Il peut être Brrrr..plus fort pendant un moment donné, lorsque le moteur se met en route. Blubb, blubb..Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluide ré- frigérant qui passe dans les conduits.
  • Page 36: Service Après Vente / Garantie

    Service Après Vente / Garantie En cas de pannes auxquelles vous ne pouvez remédier vous-même, contac- tez : – votre revendeur Miele – le SAV Miele Veuillez indiquer le modèle et la réfé- rence de votre appareil. Vous trouverez la référence du modèle sur la plaque si- gnalétique sur les parois latérales de...
  • Page 37: Branchement Électrique

    Branchement électrique Cet appareil est livré prêt à être raccor- dé en monophasé 50 Hz 220 - 240 V et doit impérativement être branché à une prise avec mise à la terre. L’installation électrique doit être conforme aux nor- mes en vigueur imposées par EDF. Pour plus de sécurité, il est recomman- dé...
  • Page 38: Lieu D'installation

    Conseils d'installation Ne posez pas d'appareils émettant Classe climatique Température ambiante de la chaleur comme par ex. les +10 °C à +32 °C grille-pains ou les micro-ondes sur le +16 °C à +32 °C +16 °C à +38 °C réfrigérateur/congélateur. Cela ne +16 °C à...
  • Page 39: Ajuster L'appareil

    Conseils d'installation Ajuster l'appareil ^ Ajustez et équilibrez l'appareil par les pieds.
  • Page 40: Cotes De L'appareil

    Conseils d'installation Cotes de l'appareil KTN 12720 SD 1 720 mm 600 mm 630 mm...
  • Page 41: Inversion Du Sens D'ouverture De Porte

    Inversion du sens d'ouverture de porte Cet appareil est livré avec des charniè- Veillez à ce que l'ustensile ne glisse res à droite. Si vous souhaitez des pas et abîme l'appareil. charnières à gauche, il vous faut inver- ser les ferrures de porte. L'élément latéral de la poignée b se défait.
  • Page 42 Inversion du sens d'ouverture de porte ^ Dévisser le palier de porte b et ^ Montez le cache f tourné sur 180 ° montez-le de l'autre côté. sur le côté opposé. ^ Retirez la tôle de protection d et re- ^ Retirez les caches k et dévissez la charnière l.
  • Page 43 Inversion du sens d'ouverture de porte Remonter les poignées : veuillez suivre les indications concernant la fixation de la poignée afin d'éviter d'abîmer le joint de porte en cas de montage incorrect. ^ Montez le pivot c du bas dans la porte du bas.
  • Page 44 Inversion du sens d'ouverture de porte Veillez à ce que l'élément de poignée latéral d n'entre pas en contact avec le joint de porte lors de l'ouverture de cette dernière. Cela risque à terme d'abîmer le joint ! Dans ce cas, redressez encore une fois la plaque de fixation c au-dessus des tiges filetés a jusqu'à...
  • Page 45: Encastrement

    Encastrement Les orifices d’entrée et de sortie d’air doivent rester dégagés et être dépoussiérés régulièrement. Lorsque l’appareil est installé contre un mur c, il faut laisser un espace de 50 mm entre le mur et l’appareil bcôté charnières pour le dépassement des poignées lorsque la porte est ouverte complètement.
  • Page 49 Sous réserve de modifications / 1208 M.-Nr. 07 286 680 / 01 KTN 12720 SD...

Table des Matières