Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 42

Liens rapides

WT268 – Bedienungsanleitung
Funktionen:
1.
Funkgesteuerte Zeitempfangssysteme: WWVB, DCF, MSF & JJY
2.
Wochentag in 7 Sprachen: Deutsch, Englisch, Französisch,
Italienisch, Spanisch, Dänisch, Niederländisch, Niederländisch
3.
Zeitanzeige: Stunde, Minute, Sekunde
4.
Kalenderbereich (2000~2099 Jahre) ,12/24 Stunden wählbar
5.
°C/°F wählbar
6.
Innentemperaturbereich: 0°C--50°C
7.
2 Alarme
8.
Mit LED-Hintergrundbeleuchtung
9.
Timer-Funktion in 10min Schritten

Chapitres

loading

Sommaire des Matières pour Techno Line WT268

  • Page 42 WT268 - Manuel d’instruction Fonctions principales : Systèmes de réception de l’heure radio-pilotée : WWVB, DCF, MSF & JJY Jours de la semaine en 7 langues: allemand, anglais, français, italien, espagnol, danois, néerlandais Affichage de l’heure : heure, minute, seconde.
  • Page 43 Vue d’ensemble 1 – Touche SNOOZE/LIGHT 2 – Touche SET 3 – Touche UP 4 – Touche « BAS » 5 – Touche ALARM 6 – Touche WORLD TIME 7 – Couvercle du compartiment à piles...
  • Page 44 Mise en route Ouvrez le couvercle du compartiment à piles et insérez-y 2 piles AAA. Effets de réception dus à l’environnement Votre horloge obtient l’heure exacte grâce à la technologie sans fil. Comme pour tout appareil sans fil, la réception peut être affectée dans les cas suivants : ●...
  • Page 45 ● Entouré de bâtiments élevés ● À l’intérieur de bâtiments en béton ● À proximité d'appareils électriques (ordinateurs, téléviseurs, etc.) et des structures métalliques ● À l’intérieur de véhicules mobiles Placez votre horloge dans un endroit avec des signaux optimaux, par exemple près d'une fenêtre, loin des surfaces métalliques et des appareils électriques.
  • Page 46 entrer dans le réglage de l’heure : Séquence de réglage de l’heure : Année → mois → date → choix de la langue → fuseau horaire→ heure → minute → heure d’été activée/désactivée → quitter Appuyez sur UP ou DOWN pour modifier les données souhaitées.
  • Page 47: Fonction De Réception Rcc

    Une fois le réglage terminé, appuyez sur « set » pour confirmer le réglage. Pendant que vous ajustez les minutes, les secondes reviendront à zéro. Lorsque WWVB est reçu, appuyez sur UP pour commuter entre les fuseaux horaires (P Le fuseau horaire de l’Allemagne est 00. En Allemagne, vous recevrez le fuseau horaire DCF.
  • Page 48 Maintenez enfoncée la touche DOWN pour entrer dans la réception RCC. L’horloge entre automatiquement dans le mode de réception RCC tous les jours. Réception RCC automatique Heure de réception RCC automatique : 1 h, 2 h, 3 h, 4 h, 5 h.
  • Page 49 réception du signal RCC est de 7 minutes. Pendant la réception, l’icône de la tour RCC clignote à une fréquence de 1 Hz. Après la réception du signal RCC, la tour RCC s’affiche à l’écran LCD. Si aucun signal n’est reçu, l’icône de la tour n’apparaîtra pas.
  • Page 50 Pendant la réception du signal RCC, appuyez sur DOWN pour régler le système RCC avec la séquence : DCF → MSF → WWVB → JJY → QUITTER Lors de la réception du signal de l’heure d’été, le signal de l’heure d’été s’affichera. Affichage du jour en 7 langues.
  • Page 51 Néerlandais (NET) Espagnol (ESP) Danois (DAM) Jour Jeudi Vendredi Samedi Dimanche Langue Allemand (GER) Anglais (ENG) Italien (ITA) Français (FRA)
  • Page 52 Néerlandais (NET) Espagnol (ESP) Danois (DAM) Fonction de minuterie : En mode standard, maintenez enfoncée la touche « UP » pour activer le mode minuterie ; la zone de la date affichera 00 M 00 S. Appuyez sur UP ou DOWN pour régler l’heure du TIMER, les minutes avanceront ou reculeront de 10 minutes.
  • Page 53 Une fois le réglage prêt, appuyez sur SNOOZE/LIGHT pour démarrer la minuterie ou la mettre en pause. Lorsque la minuterie est en pause, appuyez sur UP ou DOWN pour effectuer les réglages nécessaires. Lorsque l’heure arrive, l’horloge commence à sonner (le signal sonore est identique à...
  • Page 54 Appuyez sur « up » ou « down » pour vérifier l’heure universelle de manière circulaire. Maintenez enfoncée la touche « up » ou « down » pour parcourir rapidement l’heure à l’échelle mondiale. L’heure peut être vérifiée dans 32 villes Liste de 32 villes Code de la Nom de la...
  • Page 55 AUSTRALIE Sydney JAPON Tokyo SINGAPOUR Singapour CHINE Hong Kong CHINE Pékin THAÏLANDE Bangkok ÉMIRATS ARABES UNIS Dubaï RUSSIE Moscou PALESTINE/ISRAË Jérusalem...
  • Page 56 DINDE Istanbul ÉGYPTE Le Caire AFRIQUE DU SUD Le Cap GRÈCE Athènes JORDANIE Amman FRANCE Paris ALLEMAGNE Francfort DANEMARK Copenhague ESPAGNE Barcelone PAYS-BAS Amsterdam U.S.A Alaska U.S.A Los Angeles...
  • Page 57 MEXIQUE Mexico U.S.A Chicago CANADA Ottawa Washington U.S.A U.S.A New York CUBA La Havane ÎLES FALKLAND Rio de BRÉSIL Janeiro...
  • Page 58 Réglage de l’alarme : En mode standard, appuyez sur ALM, le commutateur de mise en marche/arrêt de l’alarme, la séquence est AL1 ON → AL 2 ON → AL1 + AL2 ON → AL2 OFF En mode standard, maintenez enfoncée la touche «...
  • Page 59 langue si aucune touche n’est appuyée au bout de 20 secondes. Remarque L’alarme sonnera pendant 2 minutes comme suit : 0-10 secondes : un son de type BI par seconde 11-20 secondes : un son de type BI BI par seconde 21-30 secondes : un son de type BI BI BI BI par seconde 31-120 secondes : un son de type BI BI BI continu Pendant que l’alarme sonne, appuyez une fois sur...
  • Page 60 quelle autre touche. Température Plage de températures intérieures : 0 °C--50 °C Cycle de mesure : toutes les 30 secondes Si la température est supérieure à 50 °C, elle affichera HH, si elle est inférieure à 0 °C, elle affichera LL. Lorsque l’alarme sonne ou lorsque le signal RCC est en train d’être reçu, la température arrête la détection.
  • Page 61 ● Ne plongez pas l’appareil dans l’eau. ● Évitez de le mettre en contact avec des matériaux corrosifs. ● Ne jetez pas cet appareil au feu, il risque d’exploser. ● N’ouvrez pas le panneau arrière et n’apportez aucune modification aux composants de cette unité. Avertissements de sécurité...
  • Page 62 d’exploser. ● Rangez vos piles de façon à ce qu’aucun objet métallique ne puisse causer de court-circuit. ● Évitez d’exposer les piles à des températures extrêmes, à l’humidité ou à la lumière directe du soleil. ● Conservez vos piles hors de la portée des enfants. Elles présentent un risque d’étouffement.
  • Page 63 Obligation légale concernant la mise au rebut des piles Ne jetez pas les piles usagées avec les ordures ménagères, car elles sont nuisibles à la santé et à l’environnement. Vous pouvez ramener les piles usagées sans frais à votre revendeur et aux points de collecte.