Publicité

Liens rapides

Installation and Maintenance
Installation et Maintenance
Installation und Wartung
Installazione e Manutenzione
Instalación y Mantenimiento
安装与维护
Models : Modèles : Modelle : Modelli : Modelos : 型号
S200 : S400 : S800

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour FILTERMIST S Serie

  • Page 1 Installation and Maintenance Installation et Maintenance Installation und Wartung Installazione e Manutenzione Instalación y Mantenimiento 安装与维护 Models : Modèles : Modelle : Modelli : Modelos : 型号 S200 : S400 : S800...
  • Page 2: General Information

    4. Non infilare le mani o degli oggetti nel materiale insonorizzante spugnoso. En el presente manual se describe la forma de instalar y de efectuar el mantenimiento de la unidad Filtermist S Series. Sírvanse leer con atención todas las instrucciones antes de dar comienzo a cualquier trabajo de instalación 5.
  • Page 3: Mounting The Unit

    Montage vertical directement sur la machine outil. ATTENTION! Toujours vérifier au préalable que la machine peut supporter le poids du système FILTERMIST. (Voir tableau page 11). Always try to position the extraction point as far as practically possible from the cutting area of the machine and so that mist is drawn away Direkte Montage auf die Werkzeugmaschine - senkrecht from the operator’s working area.
  • Page 4 No debe haber cocas ni bucles en ‘U’ en el tubo de retorno. El extremo del tubo no debe sumergirse. drenado hacia la guarda de protección, cárter o recipiente de colección. 装上回油管,放置油管时使油流能回流到罩壳或油箱里。 至关重要!放置回油管时不能有打结或‘U’形弯。管道末端不能被浸入油箱液面内。 page page All text, images and photographs Copyright Filtermist International 2012 All text, images and photographs Copyright Filtermist International 2012...
  • Page 5 There must be no kinks or 'U' bends in the return tube. The end of the tube must not be submerged. Filtermist FX motors are wound for low & high voltage and operate on 50Hz & 60Hz as shown in the table below. A connection diagram can be found inside the motor terminal box.
  • Page 6: Electrical Connection

    Sírvase notar que para el modelo S200 las aplicaciones de 575v, 60HZ, se necesitan motores especiales. Para más información póngase en contacto con su proveedor. ! 至关重要 请注意S200 应用575伏,60赫兹 ,需用特殊电机。如要更多信息,可和你的供应商联系。 page page All text, images and photographs Copyright Filtermist International 2012 All text, images and photographs Copyright Filtermist International 2012...
  • Page 7: Maintenance Information

    ¡IMPORTANTE! Asegurarse de que los tornillos de seguridad estén instalados en los clips de sujeción de la carcasa. 清洁上下外壳的结合部和清洗回油孔。 重新装好过滤器。 至关重要!确保安全螺栓安装到了外壳搭扣上 page page All text, images and photographs Copyright Filtermist International 2012 All text, images and photographs Copyright Filtermist International 2012...
  • Page 8 Limpiar la zona en donde se unen la parte superior y la parte inferior de la carcasa. Limpiar el agujero de drenaje. 清洁上下外壳的结合部和清洁回油孔。 page page All text, images and photographs Copyright Filtermist International 2012 All text, images and photographs Copyright Filtermist International 2012...
  • Page 9 ¡IMPORTANTE! Asegurarse de que los tornillos de seguridad estén instalados en los clips de sujeción de la carcasa. 重新装好过滤器。 至关重要!确保安全螺栓安装到了外壳搭扣上 page page All text, images and photographs Copyright Filtermist International 2012 All text, images and photographs Copyright Filtermist International 2012...
  • Page 10 (GB) Check oil return hose for damage or blockage. Per informazioni dettagliate sulla manutenzione programmata e i kit di pezzi di ricambio rivolgersi al proprio fornitore FILTERMIST. Vérifier que le flexible de retour d'huile n'est pas endommagé ou bloqué. Den Ölrückführschlauch auf Beschädigung oder Knicke prüfen.
  • Page 11: Replacement Parts

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD C.E. FILTERMIST INTERNATIONAL LTD DECLARES THAT THIS MACHINERY: FILTERMIST INTERNATIONAL LTD DECLARE QUE CETTE MACHINE: FILTERMIST INTERNATIONAL LTD DICHIARA SOTTO LA PROPRIA RESPONSABILITÀ CHE QUESTA MACCHINA: FILTERMIST INTERNATIONAL LTD ERKLÄRT, DASS NACHSTEHENDES PRODUKT: FILTERMIST INTERNATIONAL LTD DECLARA QUE ESTA MÁQUINA:...
  • Page 12 Filtermist International Limited Faraday Drive Bridgnorth Shropshire WV15 5BA England Telephone: +44 (0)1746 765361 Fax: +44 (0)1746 766882 Email: sales@filtermist.com Web: www.filtermist.com Rev 1 / Nov 2012...

Ce manuel est également adapté pour:

S200S400S800

Table des Matières