Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Lexus IS 350

  • Page 3 FONCTION DE BASE SYSTÈME DE NAVIGATION SYSTÈME AUDIO/VISUEL SYSTÈME DE COMMANDE VOCALE INFORMATIONS SYSTÈME DE SURVEILLANCE PÉRIPHÉRIQUE TÉLÉPHONE LEXUS ENFORM INDEX Concernant l'équipement suivant, reportez-vous à “Manuel du propriétaire”. • Climatisation • Consommation de carburant • Paramètres de personnalisation du véhicule...
  • Page 4: Système De Navigation

    Introduction MANUEL DU PROPRIÉTAIRE DE SYSTÈME DE NAVIGATION Ce manuel explique le fonctionnement du système de navigation. Veuillez lire ce manuel attentivement pour être sûr de bien l’utiliser. Conservez toujours ce manuel dans votre véhicule. Les captures d’écran de ce document peuvent différer des écrans réels du système de navigation, selon les fonctions et/ou contrats existants et la disponibilité...
  • Page 5: Symboles Utilisés Dans Les Illustrations

    INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVES À CE MANUEL Pour des raisons de sécurité, ce manuel attire l’attention sur les éléments exigeant une attention particulière au moyen des repères suivants. ATTENTION ●Ceci indique tout ce qui pourrait provoquer des blessures si cet avertissement était ignoré. Vous êtes informé...
  • Page 6: Utilisation De Ce Manuel

    UTILISATION DE CE MANUEL N° Description Opération - Description Description générale de l’opération. générale Opérations Description des étapes d’une opération. principales Description des opérations supplémentaires à une opération Opérations liées principale. Informations Informations utiles pour l’utilisateur.
  • Page 7: Instructions De Sécurité

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ATTENTION ●Par sécurité, le conducteur ne doit pas manipuler le système de navigation pendant la conduite. Un manque d’attention à la route et à la circulation peut causer un accident. ●Pendant la conduite, veillez à respecter le code de la route et restez attentif aux conditions de la route.
  • Page 8 Utilisez ce système uniquement dans des lieux où il est légal de le faire. Certains états/provinces peuvent avoir des lois interdisant l’utilisation d’écrans vidéo et de navigation à côté du conducteur.
  • Page 10: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES ® 2. PARAMÈTRES Bluetooth ....... 49 GUIDE RAPIDE ENREGISTREMENT/ CONNEXION D’UN 1. FONCTION DE BASE........12 ® DISPOSITIF Bluetooth ......... 49 Remote Touch............12 PARAMÉTRAGES DES DÉTAILS ® Bluetooth ............57 ÉCRAN “Menu” ............14 ÉCRAN D’ACCUEIL........... 16 3.
  • Page 11 VISUELLES À DISTANCE ....243 1. SYSTÈME DE MONITEUR COMMANDES AU VOLANT ....243 DE VUE ARRIÈRE........290 5. CONFIGURATION ........246 MONITEUR D’ASSISTANCE AU STATIONNEMENT DE LEXUS .....290 PARAMÈTRES AUDIO ........246 MODE D’AFFICHAGE DE LIGNE 6. CONSEILS D’UTILISATION DU DE TRAJECTOIRE ESTIMÉE ....295 SYSTÈME AUDIO/VISUEL....253 MODE D’AFFICHAGE DE LIGNE...
  • Page 12 Bluetooth ............332 Lexus Insider............395 CONVERSATION SUR LE ® TÉLÉPHONE Bluetooth ......333 3. CONFIGURATION........399 FONCTION DE MESSAGERIE DU PARAMÈTRES LEXUS App Suite..... 399 ® TÉLÉPHONE Bluetooth ......336 2. CONFIGURATION........343 INDEX PARAMÈTRES DE TÉLÉPHONE/ MESSAGERIE..........343 INDEX ALPHABÉTIQUE ......404 3. QUE FAIRE SI..........360...
  • Page 13: Guide Rapide

    GUIDE RAPIDE FONCTION DE BASE 1. Remote Touch ..........12 2. ÉCRAN “Menu” ........... 14 3. ÉCRAN D’ACCUEIL......... 16 AFFICHAGE DE STATUT........18 RÉFÉRENCE RAPIDE 1. ÉCRAN “Configuration”......20 2. ÉCRAN “Informations”......22 UTILISATION DE LA NAVIGATION 1. ENREGISTREMENT DU DOMICILE ........24 2.
  • Page 14: Fonction De Base

    1. FONCTION DE BASE 1. Remote Touch...
  • Page 15 1. FONCTION DE BASE N° Fonction Page Bouton “MENU” Appuyez pour afficher l’écran “Menu”. Appuyez sur ce bouton pour modifier l’échelle de Bouton “ · ” 38, 44, 90 la carte et faire défiler l’écran de liste. Bouton “HOME” Appuyez pour afficher l’écran d’accueil. 16, 40 Actionnez dans...
  • Page 16: Écran "Menu

    1. FONCTION DE BASE 2. ÉCRAN “Menu” Appuyez sur le bouton “MENU” du Remote Touch pour afficher l’écran “Menu”.
  • Page 17 Sélectionnez pour afficher l’écran de commande de climatisation. propriétaire” Sélectionnez pour afficher l’écran de carte. Sélectionnez pour afficher l’écran “LEXUS App Suite”. Sélectionnez pour afficher l’écran “Informations”. Sélectionnez pour afficher l’écran de commande radio. Sélectionnez pour afficher l’écran de commande de média.
  • Page 18: Écran D'accueil

    1. FONCTION DE BASE 3. ÉCRAN D’ACCUEIL Appuyez sur le bouton “HOME” du Remote Touch pour afficher l’écran d’accueil. L’écran d’accueil peut afficher simultanément un certain nombre d’écrans d’informations, tels que l’écran du système de navigation, l’écran du système audio et l’écran de consommation de carburant.
  • Page 19 1. FONCTION DE BASE Écran à deux fenêtres N° Fonction Page ® Affiche l’état de la connexion Bluetooth Sélectionnez pour changer les éléments/zones d’affichage et la disposition de l’écran d’accueil.
  • Page 20: Affichage De Statut

    1. FONCTION DE BASE AFFICHAGE DE STATUT ® L’état de la connexion Bluetooth ainsi que le niveau de réception et le niveau de charge de la batterie du téléphone portable s’affichent sur la barre de statut. Cette barre de statut reste affichée en permanence, quel que soit le mode. N°...
  • Page 21 1. FONCTION DE BASE N° Indicateurs Conditions Médiocre Excellent • Le niveau de réception ne correspond pas toujours au niveau affiché sur le téléphone portable. Le niveau de réception risque de ne pas s’afficher en fonction de votre téléphone. Niveau Lorsque le téléphone portable se trouve hors de la zone de réception service ou dans un emplacement inaccessible aux ondes radio,...
  • Page 22: Référence Rapide

    2. RÉFÉRENCE RAPIDE 2. RÉFÉRENCE RAPIDE 1. ÉCRAN “Configuration” Il est possible de paramétrer les éléments affichés sur l’écran “Configuration”. Appuyez sur le bouton “MENU” du Remote Touch, puis sélectionnez “Config.” pour afficher l’écran “Configuration”.
  • Page 23 Sélectionnez pour paramétrer les informations relatives au véhicule telles que les informations d’entretien. Sélectionnez pour paramétrer le son du téléphone, les contacts, les messages, etc. Sélectionnez pour paramétrer LEXUS App Suite. Sélectionnez pour paramétrer les services de données.
  • Page 24: Écran "Informations

    2. RÉFÉRENCE RAPIDE 2. ÉCRAN “Informations” Cet écran permet d’afficher les informations routières, la consommation de carburant, etc. Appuyez sur le bouton “MENU” du Remote Touch, puis sélectionnez “Infos” pour afficher l’écran “Informations”.
  • Page 25 2. RÉFÉRENCE RAPIDE N° Fonction Page “Manuel du Sélectionnez pour afficher l’écran de consommation de carburant. propriétaire” Sélectionnez pour afficher les informations routières. Sélectionnez pour afficher les informations météorologiques. Sélectionnez pour afficher l’écran “LEXUS Insider”.
  • Page 26: Utilisation De La Navigation

    3. UTILISATION DE LA NAVIGATION 3. UTILISATION DE LA NAVIGATION 1. ENREGISTREMENT DU DOMICILE Appuyez sur le bouton “MENU” du Sélectionnez “Aller au domicile”. Remote Touch. Sélectionnez “Oui”. Sélectionnez “Navigation”. Plusieurs types de méthodes permettent de rechercher le domicile. (→P.109) Sélectionnez “Dest.”.
  • Page 27 3. UTILISATION DE LA NAVIGATION Sélectionnez “Entrer”. Sélectionnez “OK”. L’enregistrement du domicile est terminé. Méthode alternative d’enregistrement du domicile →P.144 Modification du nom, de l’emplacement, du numéro de téléphone et de l’icone →P.145 Paramétrage du domicile comme destination →P.113...
  • Page 28: Enregistrement Des Destinations Préréglées

    3. UTILISATION DE LA NAVIGATION 2. ENREGISTREMENT DES DESTINATIONS PRÉRÉGLÉES Appuyez sur le bouton “MENU” du Sélectionnez l’un des boutons de Remote Touch. destination préréglée. Sélectionnez “Oui”. Sélectionnez “Navigation”. Plusieurs types de méthodes permettent de rechercher une destination. (→P.109) Sélectionnez “Dest.”.
  • Page 29 3. UTILISATION DE LA NAVIGATION Sélectionnez “Entrer”. Sélectionnez “OK”. L’enregistrement destinations préréglées est terminé. Méthode alternative d’enregistrement de destinations préréglées →P.146 Modification du nom, de l’emplacement, du numéro de téléphone et de l’icone →P.147 Paramétrage destinations préréglées comme destination →P.113...
  • Page 30: Organigramme Des Opérations: Guidage D'itinéraire

    3. UTILISATION DE LA NAVIGATION 3. ORGANIGRAMME DES OPÉRATIONS: GUIDAGE D’ITINÉRAIRE Appuyez sur le bouton “MENU” du Plusieurs types de méthodes Remote Touch. permettent de rechercher une destination. (→P.109) Sélectionnez “Aller”. Sélectionnez “Navigation”. Sélectionnez “Dest.”.
  • Page 31 3. UTILISATION DE LA NAVIGATION Sélectionnez “OK”. Sélection d’itinéraires autres que l’itinéraire recommandé (→P.125) Le guidage jusqu’à la destination s’affiche sur l’écran et est audible via le guidage vocal.
  • Page 32: Paramétrage Du Domicile Comme Destination

    3. UTILISATION DE LA NAVIGATION 4. PARAMÉTRAGE DU DOMICILE COMME DESTINATION Appuyez sur le bouton “MENU” du Sélectionnez “Dest.”. Remote Touch. Sélectionnez “Aller au domicile”. Sélectionnez “Navigation”.
  • Page 33 3. UTILISATION DE LA NAVIGATION Sélectionnez “OK”. Sélection d’itinéraires autres que l’itinéraire recommandé (→P.125) Le guidage jusqu’à la destination s’affiche sur l’écran et est audible via le guidage vocal.
  • Page 34: Index Des Fonctions

    4. INDEX DES FONCTIONS 1. INDEX DES FONCTIONS Carte Affichage des cartes Page Affichage de l’écran de carte Affichage de la position actuelle Affichage de la carte des environs de la position actuelle Changement de l’échelle Changement de l’orientation de la carte Affichage des informations relatives à...
  • Page 35 4. INDEX DES FONCTIONS Fonctions utiles Informations Page Affichage de l’entretien du véhicule Système mains libres (pour téléphone portable) Page ® Enregistrement/connexion d'un téléphone Bluetooth ® Réalisation d’un appel sur un téléphone Bluetooth ® Réception d’un appel sur le téléphone Bluetooth Système de commande vocale Page Utilisation du système avec votre voix...
  • Page 37: Fonction De Base

    FONCTION DE BASE 2. PARAMÉTRAGES DES DÉTAILS INFORMATIONS DE BASE ® Bluetooth ..........57 AVANT L’UTILISATION ÉCRAN “Configuration du Bluetooth*” ..58 ENREGISTREMENT D’UN 1. ÉCRAN INITIAL ......... 36 ® DISPOSITIF Bluetooth ........59 2. UTILISATION DU Remote Touch ..38 SUPPRESSION D’UN ®...
  • Page 38: Informations De Base Avant L'utilisation

    1. INFORMATIONS DE BASE AVANT L’UTILISATION 1. ÉCRAN INITIAL Au bout de quelques secondes, l’écran Lorsque le contact du moteur est placé “ATTENTION” s’affiche. en mode ACCESSORY ou IGNITION ON, l’écran initial s'affiche et le système commence à fonctionner. Après 5 secondes environ, l’écran “ATTENTION”...
  • Page 39: Informations Relativesà L'entretien

    1. INFORMATIONS DE BASE AVANT L’UTILISATION INFORMATIONS RELATIVES REDÉMARRAGE DU À L’ENTRETIEN SYSTÈME Ce système rappelle aux utilisateurs Si le système réagit trop lentement, vous quand remplacer certaines pièces ou pouvez le redémarrer. certains composants et affiche des Maintenez le bouton “PWR•VOL” informations relatives appuyé...
  • Page 40: Utilisation Du Remote Touch

    1. INFORMATIONS DE BASE AVANT L’UTILISATION 2. UTILISATION DU Remote Touch Lorsque le pointeur s’approche d’un Il est possible de commander ce bouton, il est automatiquement déplacé sur système de navigation via le Remote ce bouton. Il est possible de régler la force Touch lorsque le contact du moteur se de ce déplacement.
  • Page 41 1. INFORMATIONS DE BASE AVANT L’UTILISATION ATTENTION ●Veillez à ne pas vous coincer les doigts, les ongles ou les cheveux dans le Remote Touch: vous risqueriez de vous blesser. ●Soyez prudent lorsque vous appuyez sur le Remote Touch par températures extrêmes: l’appareil risque d’être très chaud ou froid en raison de la température à...
  • Page 42: Utilisation De L'écran D'accueil

    1. INFORMATIONS DE BASE AVANT L’UTILISATION 3. UTILISATION DE L’ÉCRAN D’ACCUEIL L’écran d’accueil peut afficher PERSONNALISATION DE simultanément un certain nombre L’ÉCRAN D’ACCUEIL d’écrans d’informations, tels que l’écran du système de navigation, l’écran du Il est possible de changer les éléments/ système audio l’écran...
  • Page 43: Changement Des Éléments/ De La Zone D'affichage

    1. INFORMATIONS DE BASE AVANT L’UTILISATION ■ CHANGEMENT DES ÉLÉMENTS/ ■ CHANGEMENT DE LA ZONE D’AFFICHAGE DISPOSITION L’ÉCRAN D’ACCUEIL Sélectionnez l’élément souhaité. Sélectionnez “Changer la disposition”. Sélectionnez la zone souhaitée. Sélectionnez la disposition d’écran souhaitée. INFORMATION ●Lorsque l’élément souhaité est déjà affiché...
  • Page 44: Saisie De Lettres Et De Chiffres

    1. INFORMATIONS DE BASE AVANT L’UTILISATION 4. SAISIE DE LETTRES ET DE CHIFFRES/FONCTIONNEMENT DE L’ÉCRAN DE LISTE Sur certains écrans de saisie de lettres, les Lors de la recherche d’une adresse, d’un lettres peuvent être saisies en majuscules nom, etc. ou de la saisie de données, les ou en minuscules.
  • Page 45: De L'écran De Liste

    1. INFORMATIONS DE BASE AVANT L’UTILISATION ■ SÉLECTION TOUS ÉCRAN DE LISTE ÉLÉMENTS Certaines listes contiennent AFFICHAGE DE LA LISTE "Sélectionner tout". Si "Sélectionner tout" est sélectionné, il est possible de L'écran de liste peut s'afficher après la sélectionner tous les éléments. saisie de caractères.
  • Page 46: Fonctionnement De L'écran De Liste

    1. INFORMATIONS DE BASE AVANT L’UTILISATION FONCTIONNEMENT DE L’ÉCRAN DE LISTE Il est possible de trier une liste affichée Lorsqu’une liste est affichée, utilisez le sur l’écran par ordre de distance à partir bouton d’écran approprié pour la faire de l’emplacement actuel, par date, par défiler.
  • Page 47: Boutons De Saut De Caractère Dans Les Listes

    1. INFORMATIONS DE BASE AVANT L’UTILISATION BOUTONS DE SAUT DE CARACTÈRE DANS LES LISTES Certaines listes contiennent boutons d’écran de caractère, “ABC”, “DEF” etc., qui permettent de passer directement aux saisies de la liste qui commencent par la même lettre que le bouton d’écran de caractère.
  • Page 48: Réglage De L'écran

    1. INFORMATIONS DE BASE AVANT L’UTILISATION 5. RÉGLAGE DE L’ÉCRAN Sélectionnez éléments à Il est possible de régler le contraste et la paramétrer. luminosité de l’affichage de l’écran et de l’image affichée par la caméra. Il est également possible de désactiver l’écran, et/ou de le faire passer en mode jour ou nuit.
  • Page 49: Basculement Entre Les Modes Jour Et Nuit

    1. INFORMATIONS DE BASE AVANT L’UTILISATION BASCULEMENT ENTRE LES RÉGLAGE DU CONTRASTE/ MODES JOUR ET NUIT DE LA LUMINOSITÉ En fonction de la position de la Il est possible de régler contraste et la commande de phares, l’écran passe au luminosité...
  • Page 50: Liaison De L'affichage Multi-Informations Et Du Système De Navigation

    1. INFORMATIONS DE BASE AVANT L’UTILISATION 6. LIAISON DE L’AFFICHAGE MULTI-INFORMATIONS ET DU SYSTÈME DE NAVIGATION Les fonctions suivantes du système de navigation sont liées à l'affichage multi- informations du groupe d'instruments: • Navigation • Audio • Téléphone etc. Il est possible d'utiliser ces fonctions via les commandes de réglage d'affichage multi- informations situées sur le volant.
  • Page 51: Paramètres Bluetooth

    ® 2. PARAMÈTRES Bluetooth ® 1. ENREGISTREMENT/CONNEXION D’UN DISPOSITIF Bluetooth Activez le paramètre de connexion PREMIER ENREGISTREMENT ® ® Bluetooth votre téléphone D’UN TÉLÉPHONE Bluetooth portable. Cette fonction n’est pas disponible lorsque Pour utiliser le système mains libres, il ® le paramètre de connexion Bluetooth nécessaire d’enregistrer...
  • Page 52 ® 2. PARAMÈTRES Bluetooth ® Sélectionnez “Oui” pour enregistrer un Enregistrez le dispositif Bluetooth téléphone. ® votre dispositif Bluetooth Aucun code PIN n’est nécessaire pour les ® dispositifs Bluetooth compatibles SSP (couplage simple sécurisé). Suivant le type ® de dispositif Bluetooth connecté, un message de confirmation d’enregistrement peut s’afficher sur l’écran du dispositif...
  • Page 53: Premier Enregistrement D'un Lecteur Audio

    ® 2. PARAMÈTRES Bluetooth Sélectionnez “OK” lorsque le statut de PREMIER ENREGISTREMENT connexion passe de “Connexion...” à D’UN LECTEUR AUDIO “Connecté”. ® Bluetooth ® Pour pouvoir utiliser l’audio Bluetooth vous devez d’abord enregistrer un lecteur audio avec le système. Une fois le lecteur enregistré, il devient ®...
  • Page 54 ® 2. PARAMÈTRES Bluetooth Activez le paramètre de connexion Sélectionnez “Bluetooth*”. ® Bluetooth sur votre lecteur audio. Cette fonction n’est pas disponible lorsque ® le paramètre de connexion Bluetooth votre lecteur audio est désactivé. Appuyez sur le bouton “MENU” du Remote Touch.
  • Page 55: Profils

    Téléphone ® Bluetooth Message MAP (profil d’accès aux téléphonique  Ver. 1.0 messages) ® Bluetooth Fonction  SPP (profil port série) “LEXUS App Ver. 1.1 Suite” A2DP (profil distribution audio Ver. 1.0 Ver. 1.2 Audio Système avancée) ® Bluetooth audio ®...
  • Page 56 ® ou si elle est incompatible, la fonction de dispositif Bluetooth risque de ne pas fonctionner correctement. ●Reportez-vous au site http://www.lexus.com/MobileLink pour trouver des téléphones ® Bluetooth approuvés pour ce système. Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.
  • Page 57: Certification

    ® 2. PARAMÈTRES Bluetooth CERTIFICATION WARNING: Changes modifications not expressly approved by the party responsible for compliance États-Unis could void the user’ s authority to operate the equipment. FCC ID : AJDK061 This equipment complies with FCC This device complies with Part 15 of FCC radiation exposure limits set forth for an Rules and Industry Canada licence- uncontrolled environment and meets the...
  • Page 58 ® 2. PARAMÈTRES Bluetooth Canada This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an IC : 775E-K061 uncontrolled environment and meets This device complies with Part 15 of FCC RSS-102 of the IC radio frequency (RF) Rules and Industry Canada licence- Exposure rules.
  • Page 59: Paramétrages Des Détails Bluetooth

    ® 2. PARAMÈTRES Bluetooth ® 2. PARAMÉTRAGES DES DÉTAILS Bluetooth Appuyez sur le bouton “MENU” du Sélectionnez “Bluetooth*”. Remote Touch. Sélectionnez l’élément vous souhaitez paramétrer. Sélectionnez “Config.”. *: Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.
  • Page 60: Écran "Configuration Du Bluetooth

    ® 2. PARAMÈTRES Bluetooth MODIFICATION DU MODE ÉCRAN “Configuration du D’AFFICHAGE DE L’ÉCRAN Bluetooth*” “Configuration du Bluetooth*” Appuyez sur le bouton “MENU” du Remote Touch. (→P.12) Sélectionnez “Config.”. Sélectionnez “Téléphone”. Sélectionnez “Connecter téléphone”. Fonction Page Enregistrement d’un dispositif ® Bluetooth Suppression d’un dispositif...
  • Page 61: Enregistrement D'un Dispositif Bluetooth

    ® 2. PARAMÈTRES Bluetooth Lorsque cet écran s’affiche, recherchez ENREGISTREMENT D’UN le nom du dispositif affiché sur cet écran ® DISPOSITIF Bluetooth l’écran votre dispositif ® Bluetooth Il est possible d’enregistrer jusqu’à 5 ® dispositifs Bluetooth possible d’enregistrer simultanément téléphones compatibles (HPF) et des lecteurs audio ®...
  • Page 62: Suppression D'un Dispositif Bluetooth

    ® 2. PARAMÈTRES Bluetooth Assurez-vous que l’écran suivant SUPPRESSION D’UN s’affiche une fois l’enregistrement ® DISPOSITIF Bluetooth terminé. Affichez l’écran “Configuration du Bluetooth*”. (→P.57) Sélectionnez “Supprimer”. Sélectionnez le dispositif souhaité. Le système attend des demandes de connexion en provenance du dispositif enregistré.
  • Page 63: Connexion D'un Dispositif Bluetooth

    être nécessaire d’effectuer étapes : Lecteur audio supplémentaires sur le dispositif. ●Lors du débranchement d'un dispositif : Téléphone/Service “LEXUS App ® Bluetooth , il est recommandé de le Suite” débrancher à l'aide du système. L'icone du profil pour un dispositif actuellement connecté...
  • Page 64: Mode De Connexion Auto

    ® 2. PARAMÈTRES Bluetooth ■ MODE DE CONNEXION AUTO ■ RECONNEXION DU TÉLÉPHONE ® Bluetooth Pour activer le mode de connexion auto, paramétrez “Alimentation Bluetooth*” ® un téléphone Bluetooth sur ON. (→P.66) Laissez le dispositif déconnecte en raison d’une mauvaise ®...
  • Page 65: Modification Des Informations D'un Dispositif Bluetooth

    ® 2. PARAMÈTRES Bluetooth Vérifiez et modifiez les informations du MODIFICATION DES ® dispositif Bluetooth INFORMATIONS D’UN ® DISPOSITIF Bluetooth Il est possible d’afficher les informations ® du dispositif Bluetooth sur l’écran. Les informations affichées peuvent être modifiées. Affichez l’écran “Configuration du Bluetooth*”.
  • Page 66: Paramétrage De La Méthode De Connexion De Lecteur Audio

    ® 2. PARAMÈTRES Bluetooth PARAMÉTRAGE DE LA INFORMATION MÉTHODE DE CONNEXION ® ●Si 2 dispositifs Bluetooth ont été DE LECTEUR AUDIO enregistrés sous le même nom de dispositif, il est possible de les différencier Sélectionnez “Connecter un lecteur en se référant à l’adresse du dispositif. audio de”.
  • Page 67: Écran "Paramètres Système

    ® 2. PARAMÈTRES Bluetooth ÉCRAN “Paramètres système” N° Informations Page Sélectionnez pour activer/ ® Les paramètres Bluetooth peuvent désactiver la connexion ® Bluetooth être confirmés et modifiés. Affiche le nom du système. Affichez l’écran “Configuration du Peut être remplacé par le Bluetooth*”.
  • Page 68: Modification Du Nom Du Système

    ® 2. PARAMÈTRES Bluetooth MODIFICATION DE MODIFICATION DU NOM DU “Alimentation Bluetooth*” SYSTÈME Sélectionnez “Alimentation Sélectionnez “Nom du Bluetooth*”. Bluetooth*”. Saisissez un nom, puis sélectionnez Lorsque “Alimentation Bluetooth*” est “OK”. activé: ® Le dispositif Bluetooth se connecte MODIFICATION DU CODE automatiquement lorsque le contact du moteur est en mode ACCESSORY ou IGNITION ON.
  • Page 69: Autres Paramètres

    3. AUTRES PARAMÈTRES 1. PARAMÈTRES GÉNÉRAUX Sélectionnez “Général”. Des paramètres sont disponibles en ce qui concerne l’heure du système, les sons de fonctionnement, etc. Appuyez sur le bouton “MENU” du Remote Touch. Sélectionnez éléments à paramétrer. Sélectionnez “Config.”.
  • Page 70: Écran De Paramètres Généraux

    3. AUTRES PARAMÈTRES ÉCRAN DE PARAMÈTRES N° Fonction GÉNÉRAUX Sélectionnez pour changer le fuseau horaire et activer/désactiver l'heure d'été. (→P.69) Sélectionnez pour changer la langue. Sélectionnez pour changer l'unité de mesure distance/ consommation de carburant. Sélectionnez pour changer couleur du bouton d’écran. Sélectionnez pour changer...
  • Page 71: Utilisés Pour Changer Les Fuseaux

    Sélectionnez pour mettre à jour des Sélectionnez “Heure du système”. versions de logiciel. Pour des détails, Sélectionnez éléments à contactez votre concessionnaire Lexus. paramétrer. Sélectionnez pour mettre à jour des versions de base de données “Gracenote”. Pour des détails, contactez votre concessionnaire Lexus.
  • Page 72: Paramétrage Du Fuseau Horaire

    3. AUTRES PARAMÈTRES ■ PARAMÉTRAGE FUSEAU PERSONNALISATION DES HORAIRE IMAGES DE DÉMARRAGE/ D’EXTINCTION D’ÉCRAN Sélectionnez “Fuseau horaire”. Sélectionnez le fuseau horaire souhaité. Il est possible de copier une image depuis une clé USB et de l’utiliser en tant qu’image de démarrage et d’extinction d’écran.
  • Page 73: Transfert D'images

    3. AUTRES PARAMÈTRES ■ TRANSFERT D’IMAGES Affichez l’écran “Paramètres généraux”. (→P.67) Appuyez sur le bouton pour libérer le Sélectionnez “Personnaliser images”. verrou puis levez l’accoudoir. Sélectionnez éléments à paramétrer. Ouvrez le couvercle et connectez une N° Fonction Page clé USB. Sélectionnez pour copier des images à...
  • Page 74 3. AUTRES PARAMÈTRES Sélectionnez les images souhaitées INFORMATION dans la liste, puis sélectionnez “Copie”. ●Lors de la sauvegarde de fichiers d’image sur une clé USB afin de les transférer vers le système de navigation, sauvegardez les images dans un dossier intitulé “Image”...
  • Page 75 3. AUTRES PARAMÈTRES ■ PARAMÉTRAGE DES IMAGES DE ■ SUPPRESSION D’IMAGES DÉMARRAGE/D’EXTINCTION TRANSFÉRÉES D’ÉCRAN Sélectionnez “Supprimer images”. Sélectionnez “Régler images”. Sélectionnez les images à supprimer, puis sélectionnez “Supprimer”. Sélectionnez l’image souhaitée. Sélectionnez “Oui” lorsque l’écran de Sélectionnez les éléments que vous confirmation s’affiche.
  • Page 76: Suppression De Données Personnelles

    à leur réglage par défaut. Par exemple: • Paramètres généraux • Paramètres de navigation • Paramètres audio • Paramètres de téléphone • Paramètres Lexus Enform NOTE ●Assurez-vous que la carte microSD de données cartographiques est insérée lors suppression données personnelles.
  • Page 77: Paramètres De Voix

    3. AUTRES PARAMÈTRES 2. PARAMÈTRES DE VOIX Sélectionnez éléments à Il est possible de paramétrer le guidage paramétrer. vocal, etc. Appuyez sur le bouton “MENU” du Remote Touch. INFORMATION ●Il est également possible d’afficher l’écran “Paramètres vocaux” depuis l’écran supérieur de reconnaissance vocale.
  • Page 78: Écrans De Paramètres

    3. AUTRES PARAMÈTRES ÉCRANS DE PARAMÈTRES DE N° Fonction VOIX Sélectionnez pour régler le volume du guidage vocal. Sélectionnez pour activer/ désactiver le guidage vocal lors du guidage d’itinéraire. Sélectionnez pour activer/ désactiver le guidage vocal lors de l’utilisation du système audio/visuel et/ou de climatisation.
  • Page 79: Paramètres Du Véhicule

    3. AUTRES PARAMÈTRES 3. PARAMÈTRES DU VÉHICULE Sélectionnez l’élément vous Il est possible de paramétrer l’entretien, souhaitez paramétrer. la personnalisation du véhicule, le capteur d’assistance au stationnement intuitive, etc. Appuyez sur le bouton “MENU” du Remote Touch. N° Fonction Page Sélectionnez pour paramétrer...
  • Page 80: Entretien

    3. AUTRES PARAMÈTRES ENTRETIEN N° Fonction Sélectionnez pour paramétrer la Lorsque le système de navigation est condition de pièces ou composants. activé, l’écran “Rappel d'entretien” Sélectionnez pour ajouter s’affiche lorsqu’il temps nouveaux éléments d’informations remplacer une pièce ou certains séparément des éléments fournis. composants.
  • Page 81: Paramétrage Des Informations Relativesà L'entretien

    3. AUTRES PARAMÈTRES PARAMÉTRAGE DES INFORMATION INFORMATIONS RELATIVES ●Pour des informations relatives à À L’ENTRETIEN l’entretien programmé, reportez-vous au “Guides de garantie et de services/ Sélectionnez bouton d’écran Supplément du manuel du propriétaire/ correspondant à la pièce ou au Programme d’entretien”. composant souhaité.
  • Page 82: Paramétrage Du Concessionnaire

    3. AUTRES PARAMÈTRES Sélectionnez les éléments à modifier. PARAMÉTRAGE DU CONCESSIONNAIRE Il est possible d’enregistrer des informations relatives concessionnaire dans le système. Une fois les informations relatives au concessionnaire enregistrées, guidage d’itinéraire jusqu’au concessionnaire est disponible. N° Fonction Page Sélectionnez “Définir concess.”. Sélectionnez pour saisir le nom d’un concessionnaire.
  • Page 83: Modification D'un Numéro De Téléphone

    3. AUTRES PARAMÈTRES ■ MODIFICATION D’UN CONCESSIONNAIRE OU NOM DE CONTACT Sélectionnez “Modifier” à côté de “Concess.” ou “Contact”. Saisissez le nom, puis sélectionnez “OK”. ■ MODIFICATION L’EMPLACEMENT Sélectionnez “Modifier” à côté de “Lieu”. Faites défiler la carte jusqu’au point souhaité...
  • Page 84 3. AUTRES PARAMÈTRES...
  • Page 85: Système De Navigation

    SYSTÈME DE NAVIGATION UTILISATION DE BASE 1. RÉFÉRENCE RAPIDE......86 ÉCRAN DE CARTE..........86 ÉCRAN D’OPTIONS DE NAVIGATION ..........88 2. UTILISATION DE L’ÉCRAN DE CARTE ..........89 AFFICHAGE DE LA POSITION ACTUELLE............... 89 ÉCHELLE DE LA CARTE ........90 ORIENTATION DE LA CARTE ......
  • Page 86 RECHERCHE DE DESTINATION GUIDAGE D’ITINÉRAIRE 1. ÉCRAN DE RECHERCHE DE 1. ÉCRAN DE GUIDAGE DESTINATION........109 D’ITINÉRAIRE......... 129 ÉCRAN POUR GUIDAGE 2. UTILISATION DE LA D’ITINÉRAIRE............129 RECHERCHE ........... 111 APERÇU DE L’ITINÉRAIRE........ 131 SÉLECTION D’UNE ZONE LORS DE LA CONDUITE SUR DE RECHERCHE ..........
  • Page 87 CONSEILS D’UTILISATION DU POINTS MÉMOIRE SYSTÈME DE NAVIGATION 1. PARAMÈTRES DES POINTS MÉMOIRE..........143 1. GPS (SYSTÈME DE POSITIONNEMENT PARAMÉTRAGE DU DOMICILE....144 GLOBAL)..........164 PARAMÉTRAGE DE LIMITES DU SYSTÈME DE DESTINATIONS PRÉRÉGLÉES ....146 NAVIGATION ............164 PARAMÉTRAGE DU CARNET D’ADRESSES............
  • Page 88: Utilisation De Base

    1. UTILISATION DE BASE 1. RÉFÉRENCE RAPIDE ÉCRAN DE CARTE Pour afficher cet écran, appuyez sur le bouton “MENU” du Remote Touch, puis sélectionnez “Navigation” sur l’écran “Menu”. N° Fonction Page Ce symbole indique si l’orientation de la carte est paramétrée sur nord en haut ou direction du Symboles 2D vers le véhicule vers le haut.
  • Page 89 1. UTILISATION DE BASE N° Fonction Page Indicateur d’échelle Ce chiffre indique l’échelle de la carte. Sélectionnez pour augmenter ou réduire l’échelle Bouton de zoom de la carte. Lorsque l’un des boutons est sélectionné, avant/arrière la barre d’indicateur d’échelle de carte s’affiche en bas de l’écran.
  • Page 90: Écran D'options De Navigation

    1. UTILISATION DE BASE ÉCRAN D’OPTIONS DE NAVIGATION Les options de navigation vous permettent de changer les configurations de carte, d’afficher/de masquer les icones de PDI et de modifier les itinéraires de navigation. Pour afficher l’écran “Options de navigation”, appuyez sur le bouton “MENU” du Remote Touch, sélectionnez “Navigation”...
  • Page 91: Utilisation De L'écran De Carte

    1. UTILISATION DE BASE 2. UTILISATION DE L’ÉCRAN DE CARTE AFFICHAGE DE LA POSITION INFORMATION ACTUELLE ●Pendant la conduite, le repère de position actuelle est fixe sur l’écran et la carte se déplace. Appuyez sur le bouton “MENU” du ●La position actuelle est automatiquement Remote Touch.
  • Page 92: Échelle De La Carte

    1. UTILISATION DE BASE CARTE DÉTAILLÉE ÉCHELLE DE LA CARTE Pour les zones couvertes par la carte Sélectionnez pour détaillée (certaines grandes villes), il est modifier l’échelle de l’écran de carte. possible de sélectionner une carte détaillée à une échelle de 25 m (75 ft.). Lorsque l’on règle l’échelle de la carte sur 50 m (150 ft.), est remplacé...
  • Page 93: Carte De Ville En 3D

    1. UTILISATION DE BASE CARTE DE VILLE EN 3D ROTATION DE LA CARTE 3D Il est possible d’afficher une carte de ville Il est possible de tourner la carte 3D et la en 3D pour certaines zones de grandes carte de ville en 3D lorsque des flèches villes, lorsque l’échelle de la carte est s'affichent autour du curseur lors du inférieure ou égale à...
  • Page 94: Orientation De La Carte

    1. UTILISATION DE BASE ORIENTATION DE LA CARTE : Symbole de nord en haut Quelle que soit la direction de déplacement Il est possible de modifier l’orientation du véhicule, le nord est toujours en haut. de la carte entre 2D nord en haut, 2D direction du véhicule vers le haut et 3D : Symbole de direction du véhicule direction du véhicule vers le haut en...
  • Page 95: Commutation Des Modes

    1. UTILISATION DE BASE COMMUTATION DES MODES N° Fonction Page DE CARTE Sélectionnez pour afficher l’écran de carte individuelle. Sélectionnez “Options” sur l’écran de Sélectionnez pour afficher carte. l’écran de carte double. Sélectionnez “Mode carte”. Sélectionnez pour afficher l’écran de mode boussole. Sélectionnez pour afficher l’écran de liste des virages.
  • Page 96 1. UTILISATION DE BASE ■ CARTE UNIQUEMENT Modification de la carte de droite Il est possible de modifier la carte de droite. Sélectionnez un point sur la carte de droite. Sélectionnez l’élément souhaité. ■ CARTE DOUBLE N° Fonction Page Sélectionnez pour changer La carte de gauche est la carte principale.
  • Page 97: Utilisation Du Défilement D'écran

    1. UTILISATION DE BASE ■ BOUSSOLE UTILISATION DU DÉFILEMENT D’ÉCRAN informations relatives à destination, la position actuelle et une boussole sont affichées sur l’écran. Utilisez la fonction de défilement pour déplacer le point souhaité au centre de l’écran afin d’observer un point de la carte différent de la position actuelle.
  • Page 98: Réglage De L'emplacement Par Petits Paliers

    1. UTILISATION DE BASE Pour faire défiler l’écran de carte, placez le RÉGLAGE DE repère de curseur sur la position souhaitée, L’EMPLACEMENT PAR PETITS puis maintenez le bouton du Remote Touch appuyé. La carte se met à défiler dans ce PALIERS sens jusqu’à...
  • Page 99: Informations Relativesà L'écran De Carte

    1. UTILISATION DE BASE 3. INFORMATIONS RELATIVES À L’ÉCRAN DE CARTE AFFICHAGE DES N° Fonction Page INFORMATIONS RELATIVES À Sélectionnez pour afficher LA CARTE  icones sélectionnées. Il est possible d’afficher les informations Sélectionnez pour telles qu’icones PDI, tracé sélectionner ou changer les d’itinéraire, limite de vitesse, etc., sur icones de PDI.
  • Page 100: Sélection Des Icônes De Pdi

    1. UTILISATION DE BASE Sélectionnez la catégorie de PDI SÉLECTION DES ICÔNES DE souhaitée, puis sélectionnez “OK”. Affichez l’écran “Informations sur la carte”. (→P.97) Sélectionnez “Sélectionner PDI”. N° Informations/Fonctions Page Affiche jusqu’à 5 icones de  sélectionnés l’écran de carte. Lorsque les icones de PDI à...
  • Page 101: De Pdi À Afficher

    1. UTILISATION DE BASE ■ SÉLECTION D’AUTRES ICÔNES ■ AFFICHAGE DE LA LISTE DES PDI DE PDI À AFFICHER LOCAUX Sélectionnez “Autres PDI”. Les PDI se trouvant dans un périmètre de 32 km (20 miles) par rapport à la Sélectionnez les catégories de PDI position actuelle sont listés parmi les souhaitées, puis sélectionnez “OK”.
  • Page 102: Tracé D'itinéraire

    1. UTILISATION DE BASE Lorsque “Près de...” est sélectionné TRACÉ D’ITINÉRAIRE Sélectionnez l’élément souhaité. Il est possible d’enregistrer l’itinéraire parcouru et de le retracer sur l’écran de carte. Cette fonction est disponible lorsque l’échelle de la carte est inférieure ou égale à 50 km (30 miles). Affichez l’écran “Informations sur la carte”.
  • Page 103: Affichage Des Informations Relatives À L'icône Sur Lequel Le Curseur Est Placé

    1. UTILISATION DE BASE ■ INTERRUPTION AFFICHAGE DES L’ENREGISTREMENT DU TRACÉ INFORMATIONS RELATIVES À D’ITINÉRAIRE L’ICÔNE SUR LEQUEL LE Sélectionnez à nouveau “Tracé de CURSEUR EST PLACÉ l'itinéraire”. Un écran de confirmation s’affiche. Lorsque l’on place le curseur sur un “Oui”: Sélectionnez pour conserver le icone de l’écran de carte, la barre de tracé...
  • Page 104 1. UTILISATION DE BASE Informations relatives à la destination N° Fonction Sélectionnez pour enregistrer comme point mémoire. Pour changer l’icone ou le nom, etc.: → P.148 Sélectionnez pour paramétrer comme destination. Sélectionnez pour appeler le numéro Informations routières enregistré. Sélectionnez pour supprimer la destination ou le point mémoire.
  • Page 105: Icônes De Carte Standard

    1. UTILISATION DE BASE ICÔNES DE CARTE STANDARD Icone Île Parc Industrie Établissement commercial Aéroport Militaire Université Hôpital Stade Centre commercial Golf...
  • Page 106: Informations Routières

    1. UTILISATION DE BASE 4. INFORMATIONS ROUTIÈRES Sélectionnez l’élément souhaité. Il est possible de recevoir des données routières via l’émission HD Radio ou LEXUS App Suite afin d’afficher les informations routières sur l’écran de carte. Appuyez sur le bouton “MENU” du Remote Touch.
  • Page 107: Affichage Des Informations Routières

    1. UTILISATION DE BASE Vérifiez que les informations routières AFFICHAGE DES s’affichent. INFORMATIONS ROUTIÈRES Il est possible d’afficher une liste des informations routières actuelles conjointement informations relatives à l’emplacement et à la distance de l’incident. Affichez l’écran “Traffic”. (→P.104) “Detail”: Sélectionnez pour afficher les Sélectionnez “Traffic Event List”.
  • Page 108: Affichage Des Prévisions Routières

    1. UTILISATION DE BASE Vérifiez que les informations routières AFFICHAGE DES PRÉVISIONS s’affichent. ROUTIÈRES Il est possible d’afficher une carte incluant des données de prévisions de circulation. Affichez l’écran “Traffic”. (→P.104) Sélectionnez “Predictive Traffic Map”. Faites défiler la carte jusqu’au point “Detail”: Sélectionnez pour afficher les informations routières détaillées.
  • Page 109: Affichage Des Informations Routières Sur La Carte

    1. UTILISATION DE BASE Vérifiez que les informations routières AFFICHAGE DES s’affichent. INFORMATIONS ROUTIÈRES Sur l’écran de carte SUR LA CARTE Sélectionnez “Options” sur l’écran de carte. Sélectionnez “Map Information”. Sur l’écran d’informations relatives à l’autoroute Sélectionnez “Traffic Information”. Lorsque cette fonction est activée, l’indicateur s’allume.
  • Page 110 1. UTILISATION DE BASE N° Informations/Fonctions Les icones indiquent les incidents de la circulation, les travaux sur la chaussée, obstacles à circulation, etc. Sélectionnez pour afficher les informations routières et démarrer le guidage vocal pour les informations routières. La couleur de la flèche varie en fonction des informations routières reçues.
  • Page 111: Recherche De Destination

    Sélectionnez pour rechercher une destination par base de données en ligne. Sélectionnez pour rechercher une destination via le centre de service Lexus. Sélectionnez pour rechercher une destination parmi les destinations précédemment paramétrées. Sélectionnez pour rechercher une destination à partir de données enregistrées dans “Carnet d'adresses”.
  • Page 112 2. RECHERCHE DE DESTINATION N° Fonction Page Sélectionnez pour rechercher une destination dans la dernière carte affichée. Sélectionnez pour rechercher une destination par coordonnées. Sélectionnez pour régler une destination de domicile. Sélectionnez pour régler une destination parmi les destinations préréglées. Sélectionnez pour supprimer les destinations réglées.
  • Page 113: Utilisation De La Recherche

    2. RECHERCHE DE DESTINATION 2. UTILISATION DE LA RECHERCHE Appuyez sur le bouton “MENU” du Sélectionnez “Dest.”. Remote Touch. Recherchez une destination. Sélectionnez “Navigation”. Plusieurs types de méthodes permettent de rechercher une destination. (→P.109)
  • Page 114: Sélection D'une Zone De Recherche

    2. RECHERCHE DE DESTINATION Sélectionnez “Aller” l’écran SÉLECTION D’UNE ZONE DE confirmation de destination s’affiche RECHERCHE alors. Il est possible de changer l’état (la province) sélectionné(e) pour régler une destination dans un état (une province) différent(e) utilisant “Adresse”, “Point d'intérêt” “Croisement et autoroute”.
  • Page 115: Paramétrage Du Domicile Comme Destination

    2. RECHERCHE DE DESTINATION PARAMÉTRAGE DU PARAMÉTRAGE DE DOMICILE COMME DESTINATIONS PRÉRÉGLÉES DESTINATION COMME DESTINATION Pour utiliser cette fonction, il est Pour utiliser cette fonction, il est nécessaire d’enregistrer une adresse de nécessaire d’enregistrer les destinations domicile. (→P.144) préréglées sur les boutons d’écran de préréglage (1-5).
  • Page 116: Recherche Par Adresse

    2. RECHERCHE DE DESTINATION RECHERCHE PAR VILLE RECHERCHE PAR ADRESSE Sélectionnez “Ville”. 2 méthodes permettent de rechercher une destination par adresse. Saisissez un nom de ville, puis sélectionnez “OK”. Affichez l’écran “Destination”. (→P.111) Sélectionnez “Adresse”. Sélectionnez la méthode de recherche souhaitée.
  • Page 117: Recherche Par Adresse De Rue

    2. RECHERCHE DE DESTINATION RECHERCHE PAR ADRESSE RECHERCHE PAR POINT DE RUE D’INTÉRÊT Sélectionnez “Adresse de rue”. 4 méthodes permettent de rechercher Saisissez le numéro de maison, puis une destination par point d’intérêt. sélectionnez “OK”. Affichez l’écran “Destination”. (→P.111) Sélectionnez “Point d'intérêt”. Sélectionnez la méthode de recherche souhaitée.
  • Page 118: Recherche Par Nom

    2. RECHERCHE DE DESTINATION ■ SÉLECTION D’UNE VILLE POUR RECHERCHE PAR NOM LA RECHERCHE Sélectionnez “Nom”. Sélectionnez “Ville”. Saisissez un nom de PDI, puis Saisissez le nom de la ville, puis sélectionnez “OK”. sélectionnez “OK”. Sélectionnez le PDI souhaité. “Toute ville”: Sélectionnez pour annuler le paramétrage de ville.
  • Page 119 Pour la procédure de recherche via un moteur de recherche, reportez-vous à “PARAMÉTRAGE D’UNE Sélectionnez l’icone du moteur de DESTINATION VIA LEXUS App Suite” recherche souhaité. , et suivez les étapes à partir de (→P.385) la 3ème. L’icone du moteur de recherche souhaité...
  • Page 120: Recherche Par Catégorie

    2. RECHERCHE DE DESTINATION Sélectionnez les catégories de PDI RECHERCHE PAR souhaitées. CATÉGORIE Sélectionnez “Catégorie”. Sélectionnez le point de recherche souhaité. Si plus de 1 élément détaillé correspondent à la catégorie sélectionnée, la liste détaillée s’affiche. “Afficher toutes catégories”: Sélectionnez pour afficher toutes les catégories de PDI.
  • Page 121: Recherche Par Numéro De Téléphone

    2. RECHERCHE DE DESTINATION Lorsque “Près d'un centre urbain à XX*” RECHERCHE PAR NUMÉRO est sélectionné DE TÉLÉPHONE Sélectionnez “Près d'un centre urbain Sélectionnez “N° de téléphone”. à XX”. Saisissez un numéro de téléphone, puis Saisissez le nom de la ville, puis sélectionnez “OK”.
  • Page 122: Recherche De Destination Par Destination Assist

    2. RECHERCHE DE DESTINATION RECHERCHE DE RECHERCHE PARMI LES DESTINATION PAR DESTINATIONS DESTINATION ASSIST PRÉCÉDENTES Affichez l’écran “Destination”. (→P.111) Il est possible de rechercher la destination en appelant un opérateur de Sélectionnez “Destinations Destination Assist. Vous pouvez précédentes”. demander une entreprise ou une Sélectionnez la destination souhaitée.
  • Page 123: Recherche Par Carnet D'adresses

    2. RECHERCHE DE DESTINATION RECHERCHE PAR CARNET RECHERCHE PAR URGENCE D’ADRESSES Affichez l’écran “Destination”. (→P.111) Pour utiliser cette fonction, il est Sélectionnez “Urgence”. nécessaire d’enregistrer une entrée de Sélectionnez la catégorie d’urgence carnet d’adresses. (→P.148) souhaitée. Affichez l’écran “Destination”. (→P.111) Sélectionnez “Carnet d'adresses”.
  • Page 124: Recherche Par Intersection Et Autoroute

    2. RECHERCHE DE DESTINATION RECHERCHE PAR RECHERCHE PAR INTERSECTION INTERSECTION ET AUTOROUTE Sélectionnez “Intersection”. Saisissez le nom de la première rue Il existe 2 méthodes pour rechercher d’intersection située à proximité de la une destination par intersection et destination, puis sélectionnez “OK”. autoroute.
  • Page 125: Recherche Par Entrée/ Sortie D'autoroute

    2. RECHERCHE DE DESTINATION RECHERCHE PAR ENTRÉE/ RECHERCHE PAR CARTE SORTIE D’AUTOROUTE En sélectionnant “Carte”, le dernier Sélectionnez “Entrée/Sortie emplacement affiché s’affiche à d'autoroute”. nouveau sur l’écran de carte. Vous pouvez rechercher une destination à Saisissez le nom de l’autoroute, puis partir de cette carte.
  • Page 126: Recherche Par Coordonnées

    2. RECHERCHE DE DESTINATION RECHERCHE PAR COORDONNÉES Affichez l’écran “Destination”. (→P.111) Sélectionnez “Coordonnées”. Entrez la latitude et la longitude, puis sélectionnez “OK”.
  • Page 127: Démarrage Du Guidage

    2. RECHERCHE DE DESTINATION 3. DÉMARRAGE DU GUIDAGE D’ITINÉRAIRE Une fois la destination paramétrée, la N° Informations/Fonctions carte de l’itinéraire complet depuis la Sélectionnez pour démarrer le position actuelle jusqu’à la destination guidage. s’affiche. Si “OK” est maintenu sélectionné jusqu’au retentissement d’un bip sonore, le mode de démonstration DÉMARRAGE DU GUIDAGE démarre.
  • Page 128: Sélection De 3 Itinéraires

    2. RECHERCHE DE DESTINATION ■ AFFICHAGE SÉLECTION DE 3 ITINÉRAIRES INFORMATIONS RELATIVES AUX 3 ITINÉRAIRES Sélectionnez “Trois itinéraires”. Sélectionnez l’itinéraire souhaité. Sélectionnez “Infos”. Vérifiez que l’écran “Informations pour trois itinéraires” s’affiche. N° Fonction Sélectionnez pour afficher l’itinéraire le plus rapide. N°...
  • Page 129: Affichage De La Liste Des Changements De Direction

    2. RECHERCHE DE DESTINATION AFFICHAGE DE LA LISTE DES MODIFICATION DE CHANGEMENTS DE L’ITINÉRAIRE DIRECTION Il est possible d’ajouter, de réorganiser Il est possible d’afficher une liste ou de supprimer des destinations, et de d’informations relatives changer les conditions de l’itinéraire changements de direction de la position jusqu’à...
  • Page 130: Suspension Du Guidage

    2. RECHERCHE DE DESTINATION SUSPENSION DU GUIDAGE INFORMATION ●Même si l’indicateur “Autoroutes” est Sélectionnez “Options” sur l’écran de grisé, il peut arriver que l’itinéraire ne puisse pas éviter d’inclure une autoroute. carte. (→P.140) Sélectionnez “Suspendre le guidage”. ●Si l’itinéraire calculé inclut un trajet par bac, le guidage d’itinéraire affiche un itinéraire maritime.
  • Page 131: Guidage D'itinéraire

    3. GUIDAGE D’ITINÉRAIRE 1. ÉCRAN DE GUIDAGE D’ITINÉRAIRE Pendant le guidage d’itinéraire, divers INFORMATION types d’écrans de guidage peuvent ●Si le véhicule quitte l’itinéraire de s’afficher en fonction des conditions. guidage, l’itinéraire est à nouveau recherché. ●Pour certaines zones, les routes n’ont pas ÉCRAN POUR GUIDAGE été...
  • Page 132: Changement De La Barre D'informations Sur L'itinéraire

    3. GUIDAGE D’ITINÉRAIRE CHANGEMENT DE LA BARRE INFORMATION D’INFORMATIONS SUR ●Lorsque le véhicule se trouve sur L’ITINÉRAIRE l’itinéraire de guidage, la distance mesurée le long de l’itinéraire s’affiche. Lorsque le véhicule se trouve sur La durée du trajet et l’heure d’arrivée sont calculées sur la base de la vitesse l'itinéraire de guidage, la barre...
  • Page 133: Distance Et Durée Jusqu'à La Destination

    3. GUIDAGE D’ITINÉRAIRE DISTANCE ET DURÉE APERÇU DE L’ITINÉRAIRE JUSQU’À LA DESTINATION Il est possible d’afficher l’itinéraire dans Lors de la conduite sur l’itinéraire de sa totalité, depuis la position actuelle guidage avec plus de 1 destination jusqu’à la destination, au cours du paramétrée, une liste affiche la distance guidage d’itinéraire.
  • Page 134: Lors De La Conduite Sur Autoroute

    3. GUIDAGE D’ITINÉRAIRE À L’APPROCHE D’UNE LORS DE LA CONDUITE SUR SORTIE OU D’UNE AUTOROUTE JONCTION D’AUTOROUTE Lors de la conduite sur autoroute, Lorsque le véhicule s’approche d’une l’écran d’informations sortie sortie ou d’une jonction, l’écran de d’autoroute s’affiche. guidage d’autoroute s’affiche. N°/ Informations/Fonctions N°...
  • Page 135: Guidage De Péage

    3. GUIDAGE D’ITINÉRAIRE GUIDAGE DE PÉAGE VUE RÉELLE DE JONCTION D’AUTOROUTE Lorsque le véhicule s’approche d’un péage, une vue de péage s’affiche. Lorsque le véhicule s’approche d’une jonction, une vue de la jonction avec signalisations s’affiche. N° Informations/Fonctions Distance entre la position actuelle et N°...
  • Page 136: À L'approche D'une Intersection

    3. GUIDAGE D’ITINÉRAIRE À L’APPROCHE D’UNE ÉCRAN DE LISTE DES INTERSECTION CHANGEMENTS DE DIRECTION Lorsque le véhicule s’approche d’une intersection, l’écran guidage Sélectionnez “Liste chang. direction” d’intersection s’affiche. pour afficher l’écran “Mode carte”. (→P.93) Vérifiez que l’écran de liste des changements de direction s’affiche.
  • Page 137: Écran De Flèche Virage Après Virage

    3. GUIDAGE D’ITINÉRAIRE ÉCRAN DE FLÈCHE VIRAGE APRÈS VIRAGE Cet écran permet d’afficher des informations prochain changement de direction sur l’itinéraire de guidage. Sélectionnez “Navigation pas à pas” sur l’écran “Mode carte”. (→P.93) Vérifiez que l’écran de flèche virage après virage s’affiche. N°...
  • Page 138: Vocal Types

    3. GUIDAGE D’ITINÉRAIRE 2. ANNONCES DE GUIDAGE VOCAL TYPES Lorsque le véhicule s’approche d’une intersection ou d’un point, si une manœuvre du véhicule est nécessaire, le guidage vocal du système énonce divers messages. ATTENTION ●Veillez à respecter le code de la route et à...
  • Page 139: Modification De L'itinéraire

    3. GUIDAGE D’ITINÉRAIRE 3. MODIFICATION DE L’ITINÉRAIRE Appuyez sur le bouton “MENU” du Sélectionnez “Options”. Remote Touch. Sélectionnez “Modifier l'itinéraire”. Sélectionnez “Navigation”.
  • Page 140: Ajout De Destinations

    3. GUIDAGE D’ITINÉRAIRE Sélectionnez l’élément à paramétrer. AJOUT DE DESTINATIONS Affichez l’écran “Itinéraire”. (→P.137) Sélectionnez “Ajouter”. Recherchez destination supplémentaire de la même manière que pour une recherche de destination. (→ P.109 ) N° Fonction Page Sélectionnez “Ajouter destination ici” pour insérer la nouvelle destination Sélectionnez pour ajouter dans l’itinéraire.
  • Page 141: Réorganisation Des Destinations

    3. GUIDAGE D’ITINÉRAIRE RÉORGANISATION DES SUPPRESSION DE DESTINATIONS DESTINATIONS Affichez l’écran “Itinéraire”. (→P.137) Lorsque plus de 1 destination a été paramétrée, il est possible de modifier Sélectionnez “Supprimer”. l’ordre d’arrivée des destinations. Sélectionnez “Oui” lorsque l’écran de Affichez l’écran “Itinéraire”. (→P.137) confirmation s’affiche.
  • Page 142: L'itinéraire

    3. GUIDAGE D’ITINÉRAIRE PARAMÉTRAGE DE SÉLECTION DU TYPE PRÉFÉRENCES D’ITINÉRAIRE D’ITINÉRAIRE Affichez l’écran “Itinéraire”. (→P.137) Il est possible de sélectionner les conditions de calcul d’itinéraire parmi Sélectionnez “Type d'itinéraire”. des choix divers tels qu’autoroutes, Sélectionnez type d'itinéraire routes à péage, bacs, etc. souhaité...
  • Page 143: Paramétrage D'une Déviation

    3. GUIDAGE D’ITINÉRAIRE PARAMÉTRAGE D’UNE INFORMATION DÉVIATION Lors du guidage d’itinéraire, il est possible de changer l’itinéraire afin d’en contourner une partie pour éviter un ralentissement dû à des travaux sur la chaussée, un accident, etc. Affichez l’écran “Itinéraire”. (→P.137) ●Cette image montre un exemple de la manière dont le système vous guiderait Sélectionnez “Déviation”.
  • Page 144: Démarrage À Partir D'une Route Adjacente

    3. GUIDAGE D’ITINÉRAIRE DÉMARRAGE À PARTIR D’UNE ROUTE ADJACENTE Lorsqu’une autoroute et une route goudronnée offrent des trajectoires parallèles, il est possible que le système affiche l’itinéraire de guidage sur l’autoroute alors que le véhicule se trouve sur la route, ou vice-versa. Dans ce cas, vous pouvez choisir immédiatement la route adjacente pour le guidage d’itinéraire.
  • Page 145: Points Mémoire

    4. POINTS MÉMOIRE 1. PARAMÈTRES DES POINTS MÉMOIRE Sélectionnez les éléments que vous Il est possible de paramétrer un souhaitez paramétrer. domicile, des destinations préréglées, des entrées du carnet d’adresses ou des zones à éviter comme points mémoire. Les points enregistrés peuvent être utilisés comme destinations.
  • Page 146: Paramétrage Du Domicile

    4. POINTS MÉMOIRE ENREGISTREMENT DU PARAMÉTRAGE DU DOMICILE DOMICILE Sélectionnez “Définir le domicile”. Si un domicile a été enregistré, il est Sélectionnez l’élément souhaité pour la possible de rappeler cette information recherche d’emplacement. (→P.109) en sélectionnant “Aller au domicile” sur l’écran “Destination”.
  • Page 147: Modification Du Domicile

    4. POINTS MÉMOIRE MODIFICATION DU SUPPRESSION DU DOMICILE DOMICILE Sélectionnez “Supprimer”. Sélectionnez “Modifier”. Sélectionnez “Oui” lorsque l’écran de Sélectionnez l’élément vous confirmation s’affiche. souhaitez modifier. N° Fonction Page Sélectionnez pour modifier le nom du domicile. Sélectionnez pour activer/  désactiver l’affichage du domicile.
  • Page 148: Paramétrage De Destinations Préréglées

    4. POINTS MÉMOIRE ENREGISTREMENT DES PARAMÉTRAGE DE DESTINATIONS PRÉRÉGLÉES DESTINATIONS PRÉRÉGLÉES Sélectionnez “Définir”. Si une destination préréglée a été Sélectionnez l’élément souhaité pour la enregistrée, il est possible de rappeler recherche d’emplacement. (→P.109) cette information en utilisant les destinations préréglées sur l’écran Sélectionnez une position pour cette “Destination”.
  • Page 149: Modification Des Destinations Préréglées

    4. POINTS MÉMOIRE MODIFICATION DES SUPPRESSION DES DESTINATIONS PRÉRÉGLÉES DESTINATIONS PRÉRÉGLÉES Sélectionnez “Modifier”. Sélectionnez “Supprimer”. Sélectionnez la destination préréglée Sélectionnez la destination préréglée à souhaitée. supprimer, puis sélectionnez “Supprimer”. Sélectionnez l’élément à modifier. Sélectionnez “Oui” lorsque l’écran de N° Fonction Page confirmation s’affiche.
  • Page 150: Paramétrage Du Carnet D'adresses

    4. POINTS MÉMOIRE ENREGISTREMENT PARAMÉTRAGE DU CARNET D’ENTRÉES DE CARNET D’ADRESSES D’ADRESSES Il est possible d'enregistrer des points de Sélectionnez “Nouveau”. la carte. Sélectionnez l’élément souhaité pour la Affichez l’écran “Paramètres recherche d’emplacement. (→P.109) navigation”. (→P.143) Sélectionnez “OK” lorsque l’écran de Sélectionnez “Carnet d'adresses”.
  • Page 151: Modification Des Entrées Du Carnet D'adresses

    4. POINTS MÉMOIRE ■ CHANGEMENT D’ICÔNE MODIFICATION DES ENTRÉES DU CARNET Sélectionnez “Modifier” à côté de D’ADRESSES “Icône”. Sélectionnez l’icone souhaité. Il est possible d’enregistrer l’icone, le nom, l’emplacement et/ou le numéro de téléphone d’une entrée enregistrée dans le carnet d’adresses. Sélectionnez “Modifier”.
  • Page 152: Changement De Nom

    4. POINTS MÉMOIRE Lorsque l’onglet “Avec son” ■ CHANGEMENT DE NOM sélectionné Sélectionnez “Modifier” à côté de “Nom”. Il est possible de paramétrer un son pour certaines entrées du carnet Saisissez le nom, puis sélectionnez d’adresses. Lorsque véhicule “OK”. s’approche l’emplacement l’entrée du carnet d’adresses, le son ■...
  • Page 153: Suppression D'entrées Du Carnet D'adresses

    4. POINTS MÉMOIRE SUPPRESSION D’ENTRÉES DU PARAMÉTRAGE DE ZONES À CARNET D’ADRESSES ÉVITER Sélectionnez “Supprimer”. Les zones à éviter pour cause Sélectionnez l’élément à supprimer, d’embouteillages, de travaux ou autres puis sélectionnez “Supprimer”. peuvent être enregistrées comme “Zones à éviter”. Affichez l’écran “Paramètres...
  • Page 154: Enregistrement De Zones À Éviter

    4. POINTS MÉMOIRE ENREGISTREMENT DE MODIFICATION DE ZONES À ZONES À ÉVITER ÉVITER Sélectionnez “Nouveau”. Il est possible de modifier le nom, l’emplacement et/ou la taille d’une zone Sélectionnez l’élément souhaité pour la enregistrée. recherche d’emplacement. (→P.109) Sélectionnez “Modifier”. Sélectionnez pour Sélectionnez la zone et sélectionnez changer la taille de la zone à...
  • Page 155: Changement De La Taille De La Zone

    4. POINTS MÉMOIRE ■ CHANGEMENT DE NOM Sélectionnez l’élément à modifier. Sélectionnez “Modifier” à côté de “Nom”. Saisissez le nom, puis sélectionnez “OK”. ■ CHANGEMENT D’EMPLACEMENT Sélectionnez “Modifier” à côté de N° Fonction Page “Lieu”. Sélectionnez pour modifier Faites défiler la carte jusqu’au point le nom de la zone à...
  • Page 156: Suppression De Destinations Précédentes

    4. POINTS MÉMOIRE SUPPRESSION DE ZONES À SUPPRESSION DE ÉVITER DESTINATIONS PRÉCÉDENTES Sélectionnez “Supprimer”. Sélectionnez la zone à supprimer, puis Il est possible de supprimer des sélectionnez “Supprimer”. destinations précédentes. Affichez l’écran “Paramètres navigation”. (→P.143) Sélectionnez “Supprimer dest. précédente”. Sélectionnez la destination précédente à...
  • Page 157: Configuration

    5. CONFIGURATION 1. PARAMÈTRES DÉTAILLÉS DE NAVIGATION Sélectionnez “Paramètres de la Il est possible de paramétrer les navigation détaillée”. informations contextuelles, catégories favorites PDI, l’avertissement de niveau bas de carburant, etc. Appuyez sur le bouton “MENU” du Remote Touch. Sélectionnez éléments à...
  • Page 158: Écrans Des Paramètres De Navigation

    5. CONFIGURATION ÉCRANS DES PARAMÈTRES N° Fonction Page DE NAVIGATION Sélectionnez pour activer/  désactiver l’affichage des informations contextuelles. Sélectionnez pour activer l’affichage des catégories favorites de PDI utilisées pour la sélection de PDI sur l’écran de carte. Sélectionnez pour activer/ désactiver l’affichage de l’avertissement de niveau bas de carburant.
  • Page 159: Catégories Favorites De Pdi (Sélection Des Icônes De Pdi)

    5. CONFIGURATION CATÉGORIES FAVORITES DE AVERTISSEMENT DE NIVEAU PDI (SÉLECTION DES ICÔNES BAS DE CARBURANT DE PDI) Lorsque le niveau de carburant est bas, Il est possible de sélectionner jusqu’à 6 un message d’avertissement s’affiche à icones de PDI favoris, utilisés pour la l’écran.
  • Page 160: Recherche De Station Service En Cas De Niveau Bas De Carburant

    5. CONFIGURATION ■ RECHERCHE STATION CHANGEMENT DE L’ANGLE SERVICE EN CAS DE NIVEAU BAS D’AFFICHAGE DE LA CARTE DE CARBURANT EN 3D Il est possible de sélectionner une Affichez l’écran “Paramètres de la station service se trouvant à proximité navigation détaillée”. ( → P. 1 55) comme destination.
  • Page 161: Étalonnage De Position Actuelle/Remplacement De Pneu

    5. CONFIGURATION ■ ÉTALONNAGE DE POSITION/ ÉTALONNAGE DE POSITION DIRECTION ACTUELLE/REMPLACEMENT DE PNEU Pendant la conduite, le repère de position actuelle est automatiquement Il est possible de régler le repère de corrigé par les signaux GPS. Si la position actuelle manuellement. Il est réception GPS est mauvaise en raison également possible de corriger une de l’emplacement, il est possible de...
  • Page 162: Remplacement De Pneu

    5. CONFIGURATION ■ ÉTALONNAGE REMPLACEMENT DE PNEU fonction d’étalonnage remplacement de pneu est utilisée lors du remplacement des pneus. Cette fonction corrige une erreur de calcul provoquée par la différence de circonférence entre les pneus usés et les pneus neufs. Sélectionnez “Changement de pneu”.
  • Page 163: Paramètres De Circulation

    5. CONFIGURATION 2. PARAMÈTRES DE CIRCULATION Sélectionnez “Traffic”. Les informations routières telles que les avertissements d’embouteillages ou d’incidents de la circulation peuvent être rendues disponibles. Appuyez sur le bouton “MENU” du Remote Touch. Sélectionnez éléments à paramétrer. Sélectionnez “Setup”.
  • Page 164: Écran Des Paramètres De Circulation

    5. CONFIGURATION ÉCRAN DES PARAMÈTRES DE N° Fonction CIRCULATION Sélectionnez pour paramétrer automatiquement/manuellement la fonction permettant d'éviter les embouteillages. (→P.163) Sélectionnez pour activer/ désactiver l’utilisation informations routières pour l’estimation de l’heure d’arrivée. Sélectionnez pour activer/ désactiver l’affichage d’une flèche de circulation fluide. Sélectionnez pour activer/...
  • Page 165: Contournement Automatique D'embouteillage

    5. CONFIGURATION ■ CHANGEMENT MANUEL CONTOURNEMENT L’ITINÉRAIRE AUTOMATIQUE D’EMBOUTEILLAGE Lorsque le système de navigation calcule un nouvel itinéraire, l’écran Affichez l’écran “Traffic Settings”. suivant s’affiche. (→P.161) Sélectionnez l’élément souhaité. Sélectionnez “Avoid Traffic”. Sélectionnez l’élément souhaité. N° Fonction Sélectionnez pour démarrer le N°...
  • Page 166: Conseils D'utilisation Du Système De Navigation

    6. CONSEILS D’UTILISATION DU SYSTÈME DE NAVIGATION 1. GPS (SYSTÈME DE POSITIONNEMENT GLOBAL) Lorsque le véhicule reçoit des signaux des LIMITES DU SYSTÈME DE satellites, le repère “GPS” s’affiche en haut à NAVIGATION gauche de l’écran. Le signal GPS peut être physiquement Ce système de navigation calcule la bloqué, entraînant une position imprécise position actuelle à...
  • Page 167 6. CONSEILS D’UTILISATION DU SYSTÈME DE NAVIGATION La position actuelle précise risque de ne Un guidage d’itinéraire inapproprié risque pas être affichée dans les cas suivants: d’être énoncé dans les cas suivants: • En conduisant sur une route en Y à angle •...
  • Page 168 6. CONSEILS D’UTILISATION DU SYSTÈME DE NAVIGATION • Il est possible que les données de route et de carte enregistrées dans le système de navigation ne soient pas complètes ou ne correspondent pas à la dernière version. Après le remplacement d’un pneu: (→P.160) INFORMATION ●Ce système de navigation utilise des...
  • Page 169: Version De Base De Données De Carte Et Zone De Couverture

    Sélectionnez pour afficher les zones de couverture de la carte. Sélectionnez “Options”. Sélectionnez pour afficher informations légales. INFORMATION ●Les mises à jour des données de carte sont disponibles moyennant paiement. Contactez votre concessionnaire Lexus pour de plus amples informations.
  • Page 170: À Propos Des Données De Carte

    6. CONSEILS D’UTILISATION DU SYSTÈME DE NAVIGATION À PROPOS DES DONNÉES DE CARTE Les données cartographiques du système de navigation sont contenues dans une carte insérée dans la microSD fente de chargement de cartes microSD située en bas du panneau de commande audio.
  • Page 171 6. CONSEILS D’UTILISATION DU SYSTÈME DE NAVIGATION...
  • Page 172 UTILISATION DE BASE UTILISATION DE LA RADIO 1. RÉFÉRENCE RAPIDE ......172 1. RADIO AM/FM ........183 VUE D’ENSEMBLE..........183 2. QUELQUES PRINCIPES PRÉRÉGLAGE D’UNE STATION....187 DE BASE............ 174 SÉLECTION D’UNE STATION ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE LA LISTE............187 DU SYSTÈME ............
  • Page 173: Système Audio/Visuel

    SYSTÈME AUDIO/VISUEL UTILISATION DE MÉDIAS COMMANDES AUDIO/ VISUELLES À DISTANCE 1. CD..............205 1. COMMANDES AU VOLANT... 243 VUE D’ENSEMBLE..........205 LECTURE D’UN CD AUDIO......209 LECTURE D’UN DISQUE CONFIGURATION MP3/WMA/AAC ..........210 1. PARAMÈTRES AUDIO......246 2. DVD..............211 ÉCRAN DES PARAMÈTRES AUDIO ..
  • Page 174: Utilisation De Base

    1. UTILISATION DE BASE 1. RÉFÉRENCE RAPIDE Les opérations telles que la sélection d’une station préréglée et le réglage de la balance sonore sont effectuées sur l’écran. Via le tableau de bord Appuyez sur le bouton “RADIO” ou “MEDIA” pour afficher l’écran audio/visuel. Via le Remote Touch Appuyez sur le bouton “MENU”...
  • Page 175: Panneau De Commande

    1. UTILISATION DE BASE ■ PANNEAU DE COMMANDE Fonction Page Utilisation de la radio Lecture d’un CD audio ou d’un disque MP3/WMA/AAC Lecture d’un DVD Lecture d’une clé USB ® Lecture d’un iPod ® Lecture d’un dispositif Bluetooth Utilisation du port AUX Lecture d’un VTR Utilisation des commandes audio au volant Paramètres du système audio...
  • Page 176: Quelques Principes De Base

    1. UTILISATION DE BASE 2. QUELQUES PRINCIPES DE BASE Cette section décrit quelques fonctions ACTIVATION ET de base du système audio/visuel. DÉSACTIVATION DU Certaines informations risquent de ne SYSTÈME pas s’appliquer à votre système. Votre système audio/visuel fonctionne lorsque le contact du moteur est en mode ACCESSORY ou IGNITION NOTE ●Pour éviter que la batterie ne se...
  • Page 177: Sélection D'une Source

    1. UTILISATION DE BASE Sélectionnez “Radio” ou “Média”. SÉLECTION D’UNE SOURCE AUDIO Via le tableau de bord À chaque pression sur le bouton “RADIO” ou “MEDIA”, le mode de commande audio change. Sélectionnez “Source”. Bouton “RADIO”: Pour afficher l’écran Sélectionnez la source souhaitée. d’utilisation de la radio.
  • Page 178: Réorganisation De La Source Audio

    1. UTILISATION DE BASE RÉORGANISATION DE LA FENTE DE DISQUE SOURCE AUDIO INSERTION D’UN DISQUE Sélectionnez “Source”. Insérez un disque dans la fente de disque. Sélectionnez “Réorganiser”. fois inséré, disque automatiquement chargé. Sélectionnez la source audio souhaitée, puis “<<” ou “>>” pour procéder à la réorganisation.
  • Page 179: Éjection D'un Disque

    1. UTILISATION DE BASE ÉJECTION D’UN DISQUE PORT USB/AUX Appuyez sur le bouton et retirez le 2 ports USB et un port AUX sont disque. intégrés au boîtier de console. Appuyez sur le bouton pour libérer le verrou puis levez l’accoudoir. NOTE ●N’essayez jamais de démonter ou d’huiler une pièce du lecteur de DVD.
  • Page 180 1. UTILISATION DE BASE AU MOYEN D'UN CÂBLE AUX INFORMATION 4 BORNES ●Pour fermer complètement le boîtier de console lorsque le câble passe à Pour visionner une vidéo sur un iPod l'extérieur du boîtier de console, insérez vidéo ou un VTR, il est nécessaire le câble dans le support.
  • Page 181: Paramètres De Son

    1. UTILISATION DE BASE TONALITÉ ET BALANCE PARAMÈTRES DE SON TONALITÉ: COMMANDE DSP La qualité sonore d’un programme audio dépend largement du mélange Sélectionnez des aigus, des médiums et des graves. En fait, les différents types de programmes musicaux et vocaux sonnent souvent mieux avec différents mélanges d’aigus, de médiums et de graves.
  • Page 182: Réglage De L'écran Audio

    1. UTILISATION DE BASE RÉGLAGE DE L’ÉCRAN Sélectionnez AUDIO PARAMÈTRES DE TAILLE D’ÉCRAN Il est possible de sélectionner la taille de l’écran pour chaque type de média. Sélectionnez l’onglet “Son”. DVD vidéo/iPod vidéo/VTR Sélectionnez “Options” sur l’écran de commande. Sélectionnez “Large”...
  • Page 183: Réglage Du Contraste, De La Luminosité, De La Couleur Et De La Teinte

    1. UTILISATION DE BASE RÉGLAGE DU CONTRASTE, Bouton d’écran Fonction DE LA LUMINOSITÉ, DE LA Sélectionnez pour COULEUR ET DE LA TEINTE “Couleur” “R” renforcer le rouge de l’écran. Il est possible de régler la luminosité, le contraste, la couleur et la teinte de Sélectionnez pour “Couleur”...
  • Page 184: Système De Commande Vocale

    1. UTILISATION DE BASE SYSTÈME DE COMMANDE VOCALE Appuyez sur cette commande pour utiliser le système de commande vocale. Il est possible d’utiliser le système de commande vocale et sa liste de commandes. (→P.268)
  • Page 185: Utilisation De La Radio

    2. UTILISATION DE LA RADIO 1. RADIO AM/FM VUE D’ENSEMBLE L’écran d’utilisation de la radio peut être affiché via les méthodes suivantes: Via le tableau de bord Appuyez sur le bouton “RADIO” pour afficher l’écran de commande audio. Via le Remote Touch Appuyez sur le bouton “MENU”...
  • Page 186 2. UTILISATION DE LA RADIO ■ PANNEAU DE COMMANDE...
  • Page 187 2. UTILISATION DE LA RADIO N° Fonction Sélectionnez pour afficher l’écran de sélection de source audio. Sélectionnez pour afficher les canaux multidiffusion HD) disponibles. Sélectionnez pour afficher les boutons d’utilisation de radio cache. Sélectionnez pour afficher l’écran des paramètres audio. Sélectionnez pour afficher l’écran des paramètres de son.
  • Page 188 2. UTILISATION DE LA RADIO N° Fonction • Tournez pour régler le volume. • Appuyez pour activer/désactiver le système audio. • Maintenez appuyé pour redémarrer le système audio. INFORMATION ●La radio passe automatiquement à la réception stéréo lorsqu’une émission stéréo est reçue.
  • Page 189: Préréglage D'une Station

    2. UTILISATION DE LA RADIO PRÉRÉGLAGE D’UNE SÉLECTION D’UNE STATION STATION DE LA LISTE Le mode radio offre une fonction de Il est possible d’afficher une liste de préréglage mixte, permet stations. d’enregistrer jusqu’à 36 stations (6 Sélectionnez “Options”. stations par page x 6 pages) à partir des bandes AM, FM ou SAT.
  • Page 190: Actualisation De La Liste De Stations

    2. UTILISATION DE LA RADIO ■ ACTUALISATION DE LA LISTE DE Radio FM uniquement: Sélectionnez le STATIONS type de programme souhaité. Sélectionnez “Actualiser” sur l’écran “Stations”; l’écran suivant s’affiche alors. Sélectionnez la station souhaitée, puis sélectionnez “OK”. “Annuler actualisation”: Sélectionnez pour annuler l’actualisation.
  • Page 191: Mise D'un Programme Radio En Mémoire Cache

    2. UTILISATION DE LA RADIO Sélectionnez le bouton d’utilisation de MISE D’UN PROGRAMME radio cache souhaité. RADIO EN MÉMOIRE CACHE Il est possible de mettre un programme radio en mémoire cache et de le lire en différé. LECTURE MANUELLE DE LA MÉMOIRE CACHE N°...
  • Page 192: Lecture Automatique De La Mémoire Cache

    2. UTILISATION DE LA RADIO LECTURE AUTOMATIQUE DE SYSTÈME DE DONNÉES LA MÉMOIRE CACHE D’ÉMISSION RADIO En cas d’interruption de l’émission radio Ce système audio est équipé de par une autre entrée audio telle qu’un systèmes de données d’émission radio appel téléphonique entrant, le système (RBDS).
  • Page 193: Sélection Du Type De Programme Souhaité

    2. UTILISATION DE LA RADIO Une fois un type de programme paramétré, SÉLECTION DU TYPE DE “TYPE SEEK” s’affiche sur l’écran. PROGRAMME SOUHAITÉ La liste de programmes s’affiche dans l’ordre suivant: Sélectionnez “Options”. • “Classique” • “Country” • “MusLég” (Easy Listening) •...
  • Page 194: Annonces D'informations Routières (Radio Fm)

    Caractéristiques de HD Radio incluses “TRAF SEEK” s’affiche sur l’écran. dans les radios Lexus: Son numérique  Les émissions HD Radio offrent aux auditeurs une qualité audio numérique aussi claire que le cristal.
  • Page 195: Disponibilité De La Technologie Hd Radio

    2. UTILISATION DE LA RADIO CONSERVATION D’INFORMATIONS MUSICALES informations balisées HD Radio Technology est fabriqué sous programme musical sont conservées licence par iBiquity Digital Corporation. dans le système et transmises à un iPod. Brevets U.S. et étrangers. HD Radio ™ Sélectionnez “Balise”...
  • Page 196 2. UTILISATION DE LA RADIO INFORMATION ●Il n’est pas possible de conserver les informations balisées lors de la recherche de stations radio ou de leur mise en mémoire cache. ●Si le balisage des informations musicales échoue, “Échec de l'enregistrement des balises HD Radio.
  • Page 197: Guide De Dépannage

    2. UTILISATION DE LA RADIO GUIDE DE DÉPANNAGE Problème rencontré Cause Action Mauvaise synchronisation - Le volume des stations l’utilisateur risque radio analogiques d’entendre à nouveau un Aucune, problème d’émission de numériques n’est court passage radio. L’utilisateur peut correctement synchronisé programmation contacter la station radio.
  • Page 198: Xm Satellite Radio

    2. UTILISATION DE LA RADIO 2. XM Satellite Radio VUE D’ENSEMBLE L’écran d’utilisation de la radio peut être affiché via les méthodes suivantes: Via le tableau de bord Appuyez sur le bouton “RADIO” pour afficher l’écran de commande audio. Via le Remote Touch Appuyez sur le bouton “MENU”...
  • Page 199: Panneau De Commande

    2. UTILISATION DE LA RADIO ■ PANNEAU DE COMMANDE...
  • Page 200 2. UTILISATION DE LA RADIO N° Fonction Sélectionnez pour afficher l’écran de sélection de source audio. Sélectionnez pour afficher une liste des canaux émetteurs. Sélectionnez pour afficher l’écran des paramètres de son. Sélectionnez pour afficher les messages textuels. Sélectionnez pour sélectionner un type de programme/une catégorie de canal. Sélectionnez pour rechercher des canaux émetteurs.
  • Page 201: Abonnement À Xm Satellite

    2. UTILISATION DE LA RADIO ABONNEMENT À XM Satellite NOTE Radio ●Services XM Radio  Décharges légales et avertissements Pour écouter une émission de radio  • Frais taxes frais satellite dans véhicule, d’abonnement, des taxes, des frais abonnement au service XM Satellite d’activation uniques, et d'autres frais Radio est nécessaire.
  • Page 202 2. UTILISATION DE LA RADIO NOTE INFORMATION ●Services XM Radio  Instructions ●Il est interdit de copier, de décompiler, de relatives à l'abonnement désassembler, d’inverser par ingénierie, • Pour les Services XM nécessitant un de pirater, de manipuler, ou de rendre abonnement (tels que XM Radio, et disponible par d’autres moyens la certains services d’infoloisirs et de...
  • Page 203: Affichage Du Code D'identification De La Radio

    (000) alterne entre l’affichage du code d’identification de radio et du code de NOTE SUR LA TECHNOLOGIE radio spécifique. DU SYNTONISEUR SATELLITE Les syntoniseurs de radio satellite de Lexus reçu certificat d’homologation de type de XM Satellite Radio Inc. comme preuve compatibilité...
  • Page 204: Préréglage D'un Canal

    2. UTILISATION DE LA RADIO PRÉRÉGLAGE D’UN CANAL SÉLECTION D’UN CANAL DE LA LISTE Syntonisez le canal souhaité. Sélectionnez “Liste can.”. Sélectionnez “ajouter nouv.”. Sélectionnez le type de programme Afin de changer le canal préréglé, souhaité. maintenez la station/le canal préréglé(e) sélectionné(e).
  • Page 205: En Cas De Dysfonctionnement Du Syntoniseur Radio Satellite

    XM est bien raccordé. “Ck Antenna” Un court-circuit se produit dans l’antenne ou le câble d’antenne périphérique. Contactez un concessionnaire certifié Lexus pour obtenir de l’aide. Vous n’êtes pas abonné à XM Satellite Radio. La radio est en cours de mise à jour avec le code de chiffrage le plus récent. Contactez XM Satellite Radio pour des informations relatives à...
  • Page 206: Radio Internet

    ÉCOUTE DE RADIO INTERNET INFORMATION ●Il possible d’activer d’autres LEXUS App Suite permet entre autres applications pendant l’écoute de la radio internet. d’écouter la radio sur internet. Pour ●Il n’est pas possible de connecter utiliser ce service, il est nécessaire de simultanément...
  • Page 207: Utilisation De Médias

    3. UTILISATION DE MÉDIAS 1. CD VUE D’ENSEMBLE L’écran d’utilisation de CD peut être affiché via les méthodes suivantes: Insertion d’un disque (→P.176) Via le tableau de bord Appuyez sur le bouton “MEDIA” pour afficher l’écran de commande audio. Via le Remote Touch Appuyez sur le bouton “MENU”...
  • Page 208: Utilisation De Médias

    3. UTILISATION DE MÉDIAS ■ PANNEAU DE COMMANDE...
  • Page 209 3. UTILISATION DE MÉDIAS N° Fonction Sélectionnez pour afficher l’écran de sélection de source audio. Sélectionnez pour choisir une plage/un fichier. • Affiche la couverture d’album • Sélectionnez pour afficher une plage/un fichier. • CD audio: Sélectionnez pour afficher une liste de plages. •...
  • Page 210 3. UTILISATION DE MÉDIAS INFORMATION ●Si un disque contient des fichiers CD-DA et MP3/WMA/AAC, seuls les fichiers CD-DA peuvent être lus. ●Si un disque CD-TEXT est inséré, le titre du disque et celui de la plage s’affichent. Il est possible d’afficher jusqu’à 32 caractères.
  • Page 211: Lecture D'un Cd Audio

    3. UTILISATION DE MÉDIAS LECTURE ALÉATOIRE LECTURE D’UN CD AUDIO Il est possible de sélectionner les plages LECTURE RÉPÉTÉE automatiquement manière aléatoire. Il est possible de répéter la lecture de la plage en cours d’écoute. Sélectionnez Sélectionnez À chaque sélection de , le mode change comme suit: À...
  • Page 212: Lecture D'un Disque Mp3/Wma/Aac

    3. UTILISATION DE MÉDIAS LECTURE ALÉATOIRE LECTURE D’UN DISQUE MP3/ WMA/AAC Les fichiers ou dossiers peuvent être sélectionnés automatiquement et de LECTURE RÉPÉTÉE manière aléatoire. La lecture du fichier ou du dossier Sélectionnez actuellement écouté peut être répétée. Sélectionnez À chaque sélection de , le mode change comme suit: •...
  • Page 213: Dvd

    3. UTILISATION DE MÉDIAS 2. DVD Pour des raisons de sécurité, les disques DVD vidéo peuvent uniquement être visualisés lorsque les conditions suivantes sont remplies: (a) Le véhicule est à l’arrêt complet. (b) Le contact du moteur est en mode ACCESSORY ou IGNITION ON. (c) Le frein de stationnement est serré.
  • Page 214 3. UTILISATION DE MÉDIAS ■ ÉCRAN DE COMMANDE ■ PANNEAU DE COMMANDE...
  • Page 215 3. UTILISATION DE MÉDIAS N° Fonction Sélectionnez pour afficher l’écran de sélection de source audio. Sélectionnez pour afficher l’écran de saisie de mot de passe. Sélectionnez pour afficher l’écran de menu. Sélectionnez pour afficher l’écran d’options. (→P.215) Sélectionnez pour afficher l’écran des paramètres de son. Sélectionnez pour afficher l’écran des paramètres de DVD.
  • Page 216 3. UTILISATION DE MÉDIAS ATTENTION ●Les dialogues de certains DVD sont enregistrés à faible volume pour augmenter l’impact des effets sonores. Si vous réglez le volume en assumant que les dialogues représentent le niveau sonore maximum du DVD, vous risquez d’être surpris par des effets sonores plus forts ou lorsque vous passez à...
  • Page 217: Options Dvd

    3. UTILISATION DE MÉDIAS OPTIONS DVD N° Fonction Page Sélectionnez pour afficher Sélectionnez “Options”. l’écran de recherche de titre. Sélectionnez pour afficher  la scène prédéterminée sur l’écran et lancer la lecture. Sélectionnez pour afficher l’écran de sélection audio. Sélectionnez pour afficher L’écran suivant s’affiche.
  • Page 218: Recherche Par Titre

    3. UTILISATION DE MÉDIAS RECHERCHE PAR TITRE CHANGEMENT DE LA LANGUE DES SOUS-TITRES Sélectionnez “Rechercher”. Sélectionnez “Sous-titre”. Saisissez le numéro de titre, puis À chaque sélection de “Changer”, la sélectionnez “OK”. langue des sous-titres change. Le lecteur commence la lecture de la vidéo pour ce numéro de titre.
  • Page 219: Changement De L'angle

    3. UTILISATION DE MÉDIAS CHANGEMENT DE L’ANGLE Il est possible de sélectionner l’angle pour des disques compatibles multi- angles lorsque le repère d’angle s’affiche sur l’écran. Sélectionnez “Angle”. À chaque sélection de “Changer”, l’angle change. Les angles disponibles se limitent à ceux disponibles sur le DVD.
  • Page 220: Clé Usb

    3. UTILISATION DE MÉDIAS 3. CLÉ USB VUE D’ENSEMBLE L’écran d’utilisation de clé USB peut être affiché via les méthodes suivantes: Connexion d’une clé USB (→P.177) Via le tableau de bord Appuyez sur le bouton “MEDIA” pour afficher l’écran de commande audio. Via le Remote Touch Appuyez sur le bouton “MENU”...
  • Page 221 3. UTILISATION DE MÉDIAS ■ PANNEAU DE COMMANDE...
  • Page 222 3. UTILISATION DE MÉDIAS N° Fonction Sélectionnez pour choisir un dossier/album. Sélectionnez pour choisir un fichier/une plage. Sélectionnez pour afficher l’écran de sélection de source audio. • Affiche la couverture d’album • Sélectionnez pour afficher une liste de fichiers/plages. Pour retourner à l’écran supérieur, sélectionnez “Lecture...” sur l’écran de liste. Sélectionnez pour afficher l’écran de sélection de mode de lecture.
  • Page 223 3. UTILISATION DE MÉDIAS ATTENTION ●N’utilisez pas les commandes du lecteur et ne connectez pas la clé USB pendant la conduite. NOTE ●En fonction de la taille et de la forme de la clé USB connectée au système, l’accoudoir risque de ne pas pouvoir être rabattu complètement. Dans ce cas, ne forcez pas pour rabattre l’accoudoir car vous pourriez endommager la clé...
  • Page 224 3. UTILISATION DE MÉDIAS LECTURE RÉPÉTÉE LECTURE ALÉATOIRE Il est possible de répéter la lecture du Il est possible de sélectionner les fichier/de la plage ou du dossier/de fichiers/plages ou dossiers/albums de l’album en cours d’écoute. manière automatique et de manière aléatoire.
  • Page 225: Ipod

    3. UTILISATION DE MÉDIAS 4. iPod VUE D’ENSEMBLE L’écran d’utilisation d’iPod peut être affiché via les méthodes suivantes: Connexion d’un iPod (→P.177) Via le tableau de bord Appuyez sur le bouton “MEDIA” pour afficher l’écran de commande audio. Via le Remote Touch Appuyez sur le bouton “MENU”...
  • Page 226 3. UTILISATION DE MÉDIAS ■ PANNEAU DE COMMANDE...
  • Page 227 3. UTILISATION DE MÉDIAS Fonction N° Audio Vidéo Sélectionnez pour afficher l’écran de Sélectionnez pour afficher l’écran de sélection de source audio. sélection de source audio.  Sélectionnez pour choisir une plage. • Affiche la couverture d’album • Sélectionnez pour afficher une liste de plages.
  • Page 228 3. UTILISATION DE MÉDIAS Fonction N° Audio Vidéo • Tournez pour sélectionner une plage. • Tournez pour sélectionner un fichier. • Tournez pour monter/descendre dans la • Tournez pour monter/descendre dans la liste. liste. Appuyez pour lire/mettre en pause. Appuyez pour lire/mettre en pause. •...
  • Page 229 ●Pour la visualisation de vidéos à partir d'un iPod, il est nécessaire de paramétrer “Entrée son de la vidéo” sur “A/V”. (→P.247) ●Si une application LEXUS App Suite (→P.370) est utilisée pendant la lecture audio/vidéo de l'iPod, le fonctionnement peut devenir instable. Dans ce cas, redémarrez le téléphone portable.
  • Page 230: Ipod Audio

    3. UTILISATION DE MÉDIAS LECTURE ALÉATOIRE iPod AUDIO Il est possible de sélectionner les plages LECTURE RÉPÉTÉE ou les albums automatiquement et de manière aléatoire. Il est possible de répéter la lecture de la plage en cours d’écoute. Sélectionnez Sélectionnez Chaque fois que est sélectionné, le mode change comme suit:...
  • Page 231: Ipod Vidéo

    3. UTILISATION DE MÉDIAS Sélectionnez les paramètres que vous iPod VIDÉO souhaitez changer. Pour passer au mode iPod vidéo, sélectionnez “Parcourir” sur l’écran audio de l’iPod, puis sélectionnez l’onglet “Vidéos” et sélectionnez le fichier vidéo souhaité. OPTIONS iPod VIDÉO N° Fonction Page Sélectionnez “Options”.
  • Page 232: Audio Bluetooth

    3. UTILISATION DE MÉDIAS ® 5. AUDIO Bluetooth ® Le système audio Bluetooth permet aux utilisateurs d’écouter de la musique lue sur un lecteur portable avec les haut-parleurs du véhicule via la communication sans fil. ® Ce système audio est compatible Bluetooth , système de données sans fil pouvant lire de la musique audio portable sans câbles.
  • Page 233 3. UTILISATION DE MÉDIAS ■ ÉCRAN DE COMMANDE ■ PANNEAU DE COMMANDE...
  • Page 234 3. UTILISATION DE MÉDIAS N° Fonction Sélectionnez pour choisir un album. Sélectionnez pour choisir une plage. ® Affiche l’état de connexion du dispositif Bluetooth Sélectionnez pour afficher l’écran de sélection de source audio. Sélectionnez pour afficher l’écran de connexion de dispositif portable. •...
  • Page 235 3. UTILISATION DE MÉDIAS ATTENTION ●N’utilisez pas les commandes du lecteur ou ne vous connectez pas au système audio ® Bluetooth pendant la conduite. ® ●Votre unité audio est équipée d’antennes Bluetooth . Les personnes portant des stimulateurs cardiaques, stimulateurs cardiaques pour la thérapie de resynchronisation implantables ou des défibrillateurs automatiques implantables doivent se tenir à...
  • Page 236 3. UTILISATION DE MÉDIAS INFORMATION ® ●En fonction du dispositif Bluetooth connecté au système, il est possible que la lecture de la musique reprenne lorsque vous sélectionnez alors qu’elle est en pause. Inversement, il est possible que la lecture de la musique soit mise en pause lorsque vous sélectionnez pendant la lecture.
  • Page 237: Connexion D'un Dispositif Bluetooth

    3. UTILISATION DE MÉDIAS ® CONNEXION D’UN ÉCOUTE AUDIO Bluetooth ® DISPOSITIF Bluetooth LECTURE RÉPÉTÉE Pour utiliser système audio ® Il est possible de répéter la lecture de la Bluetooth nécessaire plage ou de l’album en cours d’écoute. ® d’enregistrer un dispositif Bluetooth sur le système.
  • Page 238 3. UTILISATION DE MÉDIAS LECTURE ALÉATOIRE Il est possible de sélectionner les plages ou les albums automatiquement et de manière aléatoire. Sélectionnez À chaque sélection de , le mode change comme suit: • lecture aléatoire de l’album → lecture aléatoire de toutes les plages → désactivé...
  • Page 239: Aux

    3. UTILISATION DE MÉDIAS 6. AUX VUE D’ENSEMBLE L’écran d’utilisation AUX peut être affiché via les méthodes suivantes: Connexion d’un dispositif au port AUX (→P.177) Via le tableau de bord Appuyez sur le bouton “MEDIA” pour afficher l’écran de commande audio. Via le Remote Touch Appuyez sur le bouton “MENU”...
  • Page 240 3. UTILISATION DE MÉDIAS ■ PANNEAU DE COMMANDE N° Fonction Sélectionnez pour afficher l’écran de sélection de source audio. Sélectionnez pour afficher l’écran des paramètres de son. Appuyez pour activer/désactiver la mise en sourdine. • Appuyez pour sélectionner un mode média. •...
  • Page 241 3. UTILISATION DE MÉDIAS ATTENTION ●Ne connectez pas de dispositif audio portable ou n’actionnez pas les commandes pendant la conduite. NOTE ●En fonction de la taille et de la forme du dispositif audio portable connecté au système, l’accoudoir risque de ne pas se rabattre complètement. Dans ce cas, ne forcez pas pour rabattre l’accoudoir car cela pourrait endommager le dispositif audio portable ou la borne, etc.
  • Page 242: Vtr

    3. UTILISATION DE MÉDIAS 7. VTR La vidéo ne s’affiche pas lors de la conduite. Seul le son est audible. VUE D’ENSEMBLE L’écran d’utilisation VTR peut être affiché via les méthodes suivantes: Connexion d’un dispositif au port AUX (→P.177) Via le tableau de bord Appuyez sur le bouton “MEDIA”...
  • Page 243 3. UTILISATION DE MÉDIAS ■ PANNEAU DE COMMANDE N° Fonction Sélectionnez pour afficher l’écran de sélection de source audio. Sélectionnez pour afficher l’écran des paramètres de son. Sélectionnez pour afficher l’écran des paramètres audio. Sélectionnez pour afficher l’écran d’options. (→P.242) Sélectionnez pour afficher la vidéo en plein écran.
  • Page 244: Options Vtr

    3. UTILISATION DE MÉDIAS OPTIONS VTR Sélectionnez “Options”. Sélectionnez les paramètres que vous souhaitez changer. N° Fonction Page Sélectionnez pour changer la taille de l’écran. Sélectionnez pour afficher l’écran de réglage de la qualité d’image.
  • Page 245: Commandes Audio/Visuelles À Distance

    4. COMMANDES AUDIO/VISUELLES À DISTANCE 1. COMMANDES AU VOLANT Certains éléments du système audio/visuel peuvent être réglés à l’aide des commandes au volant. N° Commande Commande “MODE” Commande “ ” Commande de réglage du volume Commande de “MODE” N° Commande Commande Changement modes...
  • Page 246 4. COMMANDES AUDIO/VISUELLES À DISTANCE Commande “ ” Mode Fonctionnement Fonction Appuyez Station préréglée haut/bas Défilement continu haut/bas AM, FM Maintenez appuyé lorsque vous appuyez sur la (0,8 sec. minimum) commande Appuyez Canal préréglé haut/bas Maintenez appuyé Recherche de type haut/bas (0,8 sec.
  • Page 247 4. COMMANDES AUDIO/VISUELLES À DISTANCE INFORMATION ●En mode APPS, il est possible que certaines opérations doivent être effectuées sur l’écran, en fonction de l’ A PPS sélectionnée.
  • Page 248: Configuration

    5. CONFIGURATION 1. PARAMÈTRES AUDIO Sélectionnez “Audio”. Il est possible de programmer des paramètres audio détaillés. Appuyez sur le bouton “MENU” du Remote Touch. Sélectionnez éléments à paramétrer. Sélectionnez “Config.”.
  • Page 249: Écran Des Paramètres Audio

    5. CONFIGURATION PARAMÈTRES DE L’iPod ÉCRAN DES PARAMÈTRES AUDIO Affichez l’écran des paramètres audio. (→P.246) Sélectionnez “Paramètres iPod”. Sélectionnez “Entrée son de la vidéo”. N° Fonction Page Sélectionnez pour paramétrer l’entrée signal audio de l’iPod. Sélectionnez un bouton d’écran pour le paramètre souhaité.
  • Page 250: Paramétrage Du Nombre De Préréglages Radio

    5. CONFIGURATION PARAMÈTRES DE VIDÉO PARAMÉTRAGE DU NOMBRE EXTERNE DE PRÉRÉGLAGES RADIO Affichez l’écran des paramètres audio. Affichez l’écran des paramètres audio. (→P.246) (→P.246) “Paramètres vidéo Sélectionnez “Nombre de préréglages Sélectionnez externe”. radio”. Sélectionnez “Changement de signal Sélectionnez le bouton indiquant le vidéo”.
  • Page 251: Paramètres Dvd

    5. CONFIGURATION PARAMÈTRES DE PARAMÈTRES DVD COUVERTURE Affichez l’écran des paramètres audio. Affichez l’écran des paramètres audio. (→P.246) (→P.246) Sélectionnez “Paramètres DVD”. “Paramètres Sélectionnez La sélection de “Paramètres” sur l’écran d'illustration de couverture”. supérieur de DVD permet également d’afficher l’écran “Paramètres DVD”. Sélectionnez le bouton que vous (→P.211) souhaitez paramétrer.
  • Page 252: Langue Audio

    5. CONFIGURATION ■ LANGUE AUDIO ■ REPÈRE D’ANGLE Il est possible de changer la langue Il est possible d’activer ou de désactiver audio. le repère multi-angles sur l’écran pendant lecture disques Sélectionnez “Langue de l'audio”. compatibles multi-angles. Sélectionnez la langue que vous Sélectionnez “Marqueur d'angle”.
  • Page 253 5. CONFIGURATION ■ SAISIE DU CODE DE LANGUE AUDIO/DES SOUS-TITRES/DU MENU Si vous sélectionnez “Autre” sur l’écran “Langue de l'audio”, sur l’écran “Langue des sous-titres” ou sur l’écran “Langue des menus”, vous pouvez sélectionner la langue que vous souhaitez entendre ou lire en saisissant un code de langue.
  • Page 254: Liste Des Codes De Langue

    5. CONFIGURATION LISTE DES CODES DE LANGUE Code Langue Code Langue Code Langue Code Langue 0514 Anglais 0515 Espéranto 1214 Lingala 1913 Samoan 1001 Japonais 0520 Estonien 1215 Laotien 1914 Shona 0618 Français 0521 Basque 1220 Lituanien 1915 Somalien 0405 Allemand 0601 Perse...
  • Page 255: Conseils D'utilisation Du Système Audio/Visuel

    6. CONSEILS D’UTILISATION DU SYSTÈME AUDIO/VISUEL 1. INFORMATIONS RELATIVES À L’UTILISATION RADIO NOTE ●Pour éviter d’endommager le système Habituellement, problème audio/visuel: réception radio ne signifie pas qu’il y a • Veillez à ne pas renverser de boissons un problème avec la radio — c’est juste le sur le système audio/visuel.
  • Page 256 6. CONSEILS D’UTILISATION DU SYSTÈME AUDIO/VISUEL Évanouissement et instabilité des stations: Évanouissement: Les émissions AM sont La portée réelle des ondes FM est réfléchies par la haute atmosphère — en généralement d’environ 40 km (25 miles). particulier la nuit. Ces signaux réfléchis Au-delà...
  • Page 257: Lecteur De Dvd Et Disques

    6. CONSEILS D’UTILISATION DU SYSTÈME AUDIO/VISUEL LECTEUR DE DVD Un chargement placé sur la galerie de toit, en particulier les objets métalliques, peut nuire à la réception de XM Satellite Radio. CD audio Toute altération ou modification effectuée sans autorisation appropriée susceptible d’invalider...
  • Page 258 6. CONSEILS D’UTILISATION DU SYSTÈME AUDIO/VISUEL Disques de forme spéciale Disques étiquetés Disques transparents/translucides NOTE ●N’utilisez pas de disques de forme spéciale, transparents/translucides, de mauvaise qualité ou étiquetés tels que ceux représentés sur les illustrations. L’utilisation de tels disques pourrait endommager le lecteur, ou il pourrait être impossible d’éjecter le disque.
  • Page 259 6. CONSEILS D’UTILISATION DU SYSTÈME AUDIO/VISUEL CD-R/RW ET DVD-R/RW Les disques CD-R/CD-RW qui n’ont pas été soumis au “processus de finalisation” (un processus qui permet aux disques d’être lus sur un lecteur de CD conventionnel) ne peuvent pas être lus. Il peut s’avérer impossible de lire des disques CD-R/CD-RW enregistrés sur un Mauvais...
  • Page 260: Disques Dvd Vidéo

    6. CONSEILS D’UTILISATION DU SYSTÈME AUDIO/VISUEL ■ REPÈRES INDIQUÉS SUR LES DISQUES DVD VIDÉO DVD VIDÉO Ce lecteur de DVD est conforme aux Indique le format de formats TV couleur NTSC/PAL. Les NTSC/PAL TV couleur NTSC/ DVD vidéo conformes à un autre PAL.
  • Page 261: Glossaire Dvd Vidéo

    6. CONSEILS D’UTILISATION DU SYSTÈME AUDIO/VISUEL Fonction multi-angles: La même scène GLOSSAIRE DVD VIDÉO peut être visualisée à partir d’angles différents. DVD vidéo: Disque vidéo numérique contenant une vidéo. Les DVD vidéo ont Fonction multi-langues: Les sous-titres et la adopté “MPEG2”, l’une des normes langue audio peuvent être sélectionnés.
  • Page 262: Ipod

    6. CONSEILS D’UTILISATION DU SYSTÈME AUDIO/VISUEL ® La technologie Bluetooth fonctionne iPod avec l'iPhone 5, l'iPhone 4S, l'iPhone 4, l'iPhone 3GS, l'iPhone 3G, l'iPhone, l'iPod touch (de la 2ème à la 5ème génération). MODÈLES COMPATIBLES ® ® Les dispositifs suivants iPod , iPod nano ®...
  • Page 263: Informations De Fichier

    6. CONSEILS D’UTILISATION DU SYSTÈME AUDIO/VISUEL ■ FRÉQUENCE INFORMATIONS DE FICHIER D’ÉCHANTILLONNAGE CORRESPONDANTE ■ DISPOSITIFS USB COMPATIBLES Fréquence USB 2.0 HS (480 Type de fichier Formats (kHz) Mbits/s) et FS (12 communication USB Mbits/s) Fichiers MP3: 32/44,1/48 MPEG 1 LAYER 3 Formats de fichier FAT 16/32 Fichiers MP3:...
  • Page 264 6. CONSEILS D’UTILISATION DU SYSTÈME AUDIO/VISUEL ■ MODES CANAL Les fichiers WMA/AAC peuvent contenir une balise WMA/AAC utilisée de la même COMPATIBLE manière qu’une balise ID3. Les balises WMA/AAC contiennent des informations Type de Mode de canal telles que le titre de la piste et le nom de fichier l’artiste.
  • Page 265: Termes

    6. CONSEILS D’UTILISATION DU SYSTÈME AUDIO/VISUEL TERMES 001.mp3 ÉCRITURE PAR PAQUET 002.wma Dossier 1 003.mp3 Il s’agit d’un terme général qui décrit le Dossier 2 processus d’écriture de données sur 004.mp3 005.wma demande sur des CD-R, etc., de la même Dossier 3 manière que les données sont écrites sur 006.m4a...
  • Page 266 6. CONSEILS D’UTILISATION DU SYSTÈME AUDIO/VISUEL FORMAT ISO 9660 Ceci est la norme internationale pour le WMA (Windows Media Audio) est un formatage des dossiers et des fichiers de format de compression audio développé CD-ROM. Pour le format ISO 9660, il ®...
  • Page 267: Messages D'erreur

    6. CONSEILS D’UTILISATION DU SYSTÈME AUDIO/VISUEL MESSAGES D’ERREUR Mode Message Explication Cela signifie qu’aucun disque n’est inséré dans “Aucun disque trouvé.” le lecteur de DVD. Cela indique que le disque est sale, endommagé ou qu’il a été inséré à l’envers. Nettoyez le “Vérifiez le disque”...
  • Page 268 6. CONSEILS D’UTILISATION DU SYSTÈME AUDIO/VISUEL INFORMATION ●Si le dysfonctionnement n’est pas corrigé: Amenez le véhicule chez votre concessionnaire Lexus.
  • Page 269: Système De Commande

    SYSTÈME DE COMMANDE VOCALE UTILISATION DU SYSTÈME DE COMMANDE VOCALE 1. SYSTÈME DE COMMANDE VOCALE..........268 UTILISATION DU SYSTÈME DE COMMANDE VOCALE ......268 FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME DE COMMANDE VOCALE....... 269 COMMANDES VOCALES ÉTENDUES ............275 2. RECONNAISSANCE D’ÉLOCUTION NATURELLE..276 3.
  • Page 270: Utilisation Du Système De Commande Vocale

    1. UTILISATION DU SYSTÈME DE COMMANDE VOCALE 1. SYSTÈME DE COMMANDE VOCALE Le système de commande vocale MICROPHONE permet d’utiliser les systèmes de navigation, audio/visuel, mains libres et de climatisation à l’aide de commandes vocales. Reportez-vous à la liste de commandes pour échantillonnage commandes vocales.
  • Page 271: Fonctionnement Du Système De Commande Vocale

    1. UTILISATION DU SYSTÈME DE COMMANDE VOCALE FONCTIONNEMENT DU Lorsque vous énoncez “Aide”, le guidage vocal donne exemples SYSTÈME DE COMMANDE commandes et de méthodes d’utilisation. VOCALE Énoncez la commande souhaitée. Le système de commande vocale s’utilise en énonçant les commandes correspondantes à...
  • Page 272: Affichage

    1. UTILISATION DU SYSTÈME DE COMMANDE VOCALE ■ AFFICHAGE ÉCRANS INFORMATION “Paramètres vocaux” ●Si le système de navigation ne répond pas ou si l’écran de confirmation ne disparaît pas, appuyez sur la commande de conversation et essayez à nouveau. ●Si une commande vocale ne peut pas être reconnue, le guidage vocal énonce “Pardon?”...
  • Page 273: Exemple De Commande Vocale: Lancement De L'application Lexus App

    Énoncez “Entrer une adresse”. l'application>”. Énoncez “<numéro de maison, nom de la rue, nom de la ville, l'état>” sans pause. L’écran de l’application LEXUS App Suite s’affiche. Un écran de confirmation s’affiche pour indiquer les résultats de la reconnaissance. Si plusieurs éléments correspondants sont trouvés, un écran de sélection s’affiche.
  • Page 274 1. UTILISATION DU SYSTÈME DE COMMANDE VOCALE Énoncez “Aller directement”. ●Les conditions de reconnaissance vocale du numéro de la maison sont décrites ci- dessous: • Nombres: 10 chiffres maximum • Nombres et direction cardinale ou trait d’union et nombres: Au total 9 chiffres maximum (n'énoncez pas “et”.) •...
  • Page 275 1. UTILISATION DU SYSTÈME DE COMMANDE VOCALE EXEMPLE DE COMMANDE INFORMATION VOCALE: RECHERCHE DE ●La base de données Gracenote est CHANSON uniquement compatible avec le mode USB ou iPod. Appuyez commande ●Il est possible d’utiliser les écrans de liste conversation. via le Remote Touch et via la reconnaissance de commandes vocales.
  • Page 276 1. UTILISATION DU SYSTÈME DE COMMANDE VOCALE EXEMPLE DE COMMANDE INFORMATION VOCALE: APPEL GRÂCE AU ●De la même manière qu’affiché sur l’écran “Appeler <nom du contact> <type de téléphone>”, après avoir énoncé Appuyez commande “Appeler un contact” énoncez le nom ou conversation.
  • Page 277: Exemple De Commande Vocale: Composition De Numéro

    1. UTILISATION DU SYSTÈME DE COMMANDE VOCALE EXEMPLE DE COMMANDE COMMANDES VOCALES VOCALE: COMPOSITION DE ÉTENDUES NUMÉRO Sélectionnez “Marche” à côté de Appuyez commande “Commandes vocales ajoutées” sur conversation. l’écran “Paramètres vocaux” pour Énoncez le numéro de téléphone. utiliser commandes vocales étendues.
  • Page 278: Reconnaissance D'élocution Naturelle

    1. UTILISATION DU SYSTÈME DE COMMANDE VOCALE 2. RECONNAISSANCE D’ÉLOCUTION NATURELLE Grâce à technologie INFORMATION reconnaissance d’élocution naturelle, ●Si la commande ne peut pas être ce système permet la reconnaissance reconnue complètement, l’écran de d’une commande lorsqu’elle saisie de commande s’affiche. (Les énoncée manière naturelle.
  • Page 279: Exemples D'expression Pour Chaque Fonction

    1. UTILISATION DU SYSTÈME DE COMMANDE VOCALE EXEMPLES D’EXPRESSION POUR CHAQUE FONCTION Commande Exemples d’expression Rentrons à la maison. “Aller Ramenez-moi domicile” domicile. Je veux saisir une “Entrer adresse, s’il vous plaît. adresse” Entrez une adresse. Trouvez à proximité les <restaurants>...
  • Page 280: Liste Des Commandes

    “Voir plus de conseils” Affiche plus de commandes fréquemment utilisées “Annuler” Désactive le système de commande vocale Apps Lorsque la langue de la reconnaissance vocale est paramétrée sur l’anglais. Commande Action “Lancer <nom de l'application>” Active l’application LEXUS App Suite...
  • Page 281 Affiche les destinations précédentes : Par exemple; “Gas stations”, “Restaurants”, etc. : En fonction des résultats de la recherche, une liste de PDI peut être fournie par une application de PDI appropriée de LEXUS App suite. (→P.379) Téléphone Commande Action Appelle le numéro de téléphone correspondant au...
  • Page 282 “Lire l'artiste <titre de l'album>” Lit les plages de l’album sélectionné Info Commande Action “Destination Assist” Connecte le système au centre de service Lexus “Afficher les prévisions” Affiche des informations météorologiques “Afficher la circulation” Affiche les informations routières “Lexus Insider”...
  • Page 283 1. UTILISATION DU SYSTÈME DE COMMANDE VOCALE Autre Lorsque “Commandes vocales ajoutées” est paramétré sur “Marche”. (→P.75) Commande Action “Activer contrôle Active le système de climatisation température” “Désactiver le contrôle de la Désactive le système de climatisation température” “Plus chaud” Augmente la température du système de climatisation “Plus froid”...
  • Page 284: Utilisation Du Mobile Assistant (Assistant Mobile)

    2. UTILISATION DU MOBILE ASSISTANT (ASSISTANT MOBILE) 1. MOBILE ASSISTANT (ASSISTANT MOBILE) • Il est possible de redémarrer le Mobile La fonction de Mobile Assistant Assistant (assistant mobile) uniquement (assistant mobile) permet d'activer le une fois que le système a répondu à une ®...
  • Page 285 2. UTILISATION DU MOBILE ASSISTANT (ASSISTANT MOBILE) MICROPHONE Il est inutile de parler directement dans le microphone lorsque vous utilisez le Mobile Assistant (assistant mobile). (Emplacement microphone: →P.268) INFORMATION ●Attendez le bip sonore d'écoute avant d'utiliser le Mobile Assistant (assistant mobile).
  • Page 286 2. UTILISATION DU MOBILE ASSISTANT (ASSISTANT MOBILE)
  • Page 287: Informations

    INFORMATIONS AFFICHAGE D’INFORMATIONS 1. RÉCEPTION D’INFORMATIONS MÉTÉOROLOGIQUES DOPPLER..........286 AFFICHAGE D’INFORMATIONS MÉTÉOROLOGIQUES DOPPLER ..286 2. PARAMÈTRES DE SERVICES DE DONNÉES ........288 PARAMÉTRAGE DES MÉTHODES DE TÉLÉCHARGEMENT......288...
  • Page 288: Affichage D'informations

    1. RÉCEPTION D’INFORMATIONS MÉTÉOROLOGIQUES DOPPLER Sélectionnez “Weather”. Il est possible de recevoir des informations météorologiques du radar Doppler via l’émission HD Radio ou l’application LEXUS App Suite sur un ® téléphone Bluetooth . Pour des détails relatifs à l’application LEXUS App Suite: →P.373...
  • Page 289 1. AFFICHAGE D’INFORMATIONS Lorsque l’onglet “6/12 Hour” est AFFICHAGE DES sélectionné INFORMATIONS MÉTÉOROLOGIQUES DE L’EMPLACEMENT ACTUEL Affichez l’écran “Weather”. (→P.286) Sélectionnez “Current Weather”. Sélectionnez l’onglet vous souhaitez afficher. INFORMATION ●Si les informations météorologiques sont paramétrées sur l’écran d’accueil, l’écran d’informations météorologiques l’emplacement actuel s’affiche.
  • Page 290: Paramètres De Services De Données

    HD Radio et l’application Sélectionnez l’élément vous LEXUS App Suite sur un téléphone souhaitez paramétrer. ® Bluetooth possible paramétrer la méthode de réception pour les deux, ou uniquement via l’émission HD Radio.
  • Page 291: Système De Surveillance Périphérique

    ASSISTANCE AU VUE ARRIÈRE STATIONNEMENT INTUITIVE 1. MONITEUR D’ASSISTANCE 1. ASSISTANCE AU AU STATIONNEMENT STATIONNEMENT DE LEXUS..........290 INTUITIVE..........306 PRÉCAUTIONS RELATIVES À LA TYPES DE CAPTEURS ........306 CONDUITE ............290 COMMANDE D’ASSISTANCE AU AFFICHAGE D’ÉCRAN........292 STATIONNEMENT INTUITIVE....306 UTILISATION DU SYSTÈME ......
  • Page 292: Système De Moniteur De Vue Arrière

    1. SYSTÈME DE MONITEUR DE VUE ARRIÈRE 1. MONITEUR D’ASSISTANCE AU STATIONNEMENT DE LEXUS* moniteur d’assistance ATTENTION stationnement aide le conducteur en affichant une image de la vue arrière du ●Ne vous fiez jamais complètement au véhicule lors de la marche arrière, par moniteur d’assistance au stationnement...
  • Page 293 1. SYSTÈME DE MONITEUR DE VUE ARRIÈRE ATTENTION ●N’utilisez pas le système de moniteur d’assistance au stationnement dans les cas suivants: • Sur des surfaces verglacées ou glissantes, ou sur de la neige • Lorsque vous utilisez des chaînes à neige ou des pneus de secours •...
  • Page 294: Affichage D'écran

    “R” lorsque le contact du moteur est en mode IGNITION ON. ANNULER LE MONITEUR D’ASSISTANCE AU STATIONNEMENT DE LEXUS Le moniteur d’assistance au stationnement est annulé lorsque le levier de vitesses est placé sur une position autre que “R”.
  • Page 295: Utilisation Du Système

    1. SYSTÈME DE MONITEUR DE VUE ARRIÈRE Mode d’affichage de ligne de guidage de UTILISATION DU SYSTÈME l’assistance au stationnement (→P.297) Utilisez l’un des modes suivants. Les points de retour du volant (lignes de guidage l’assistance stationnement) s’affichent. Mode d’affichage de ligne de trajectoire Mode d’affichage de ligne de guidage de estimée distance...
  • Page 296: Commutation Du Mode D'affichage

    1. SYSTÈME DE MONITEUR DE VUE ARRIÈRE Sélectionnez le mode d’affichage. COMMUTATION DU MODE D’AFFICHAGE Lorsque le levier de vitesses est placé sur une position autre que la position “R”, le mode d’affichage peut être modifié grâce à la procédure suivante. Appuyez sur le bouton “MENU”...
  • Page 297: Mode D'affichage De Ligne De Trajectoire Estimée

    Cette ligne indique le centre estimé du véhicule au sol. centre du véhicule ATTENTION ●Si le volant est droit et que les lignes de guidage de largeur du véhicule et les lignes de trajectoire estimées ne sont pas alignées, faites inspecter le véhicule par votre concessionnaire Lexus.
  • Page 298: Stationnement

    1. SYSTÈME DE MONITEUR DE VUE ARRIÈRE Lorsque l’arrière du véhicule est entré STATIONNEMENT dans l’espace stationnement, tournez le volant afin que les lignes de Lorsque vous stationnez dans un espace guidage de largeur du véhicule soient qui est dans le sens opposé à l’espace dans les lignes de démarcation gauche décrit dans la procédure ci-dessous, les et droite de l’espace de stationnement.
  • Page 299: Mode D'affichage De Ligne De Guidage De L'assistance Au Stationnement

    1. SYSTÈME DE MONITEUR DE VUE ARRIÈRE 3. MODE D’AFFICHAGE DE LIGNE DE GUIDAGE DE L’ASSISTANCE AU STATIONNEMENT DESCRIPTION DE L’ÉCRAN N° Affichage Fonction Affiche une trajectoire de guidage lorsque le véhicule recule en ligne droite. Ligne de guidage de •...
  • Page 300: Stationnement

    1. SYSTÈME DE MONITEUR DE VUE ARRIÈRE Tournez le volant complètement vers la STATIONNEMENT droite, puis reculez lentement. Une fois que le véhicule est parallèle à Lorsque vous stationnez dans un espace qui est dans le sens opposé à l’espace l’espace de stationnement, redressez le volant et reculez lentement jusqu’à...
  • Page 301: Précautions Relatives Au Moniteur D'assistance Au Stationnement De Lexus

    1. SYSTÈME DE MONITEUR DE VUE ARRIÈRE 4. PRÉCAUTIONS RELATIVES AU MONITEUR D’ASSISTANCE AU STATIONNEMENT DE LEXUS ZONE AFFICHÉE SUR INFORMATION L’ÉCRAN ●La zone affichée sur l’écran peut varier en fonction des conditions d’orientation du véhicule. moniteur d’assistance ●Les objets proches des coins du pare- stationnement affiche une image de la chocs ou situés sous le pare-chocs ne...
  • Page 302: La Caméra

    Cela pourrait provoquer dysfonctionnement de la caméra. ●Ne soumettez pas la caméra à des chocs violents, cela pourrait entraîner un dysfonctionnement. Si ceci se produit, faites inspecter le véhicule par votre concessionnaire Lexus dès que possible.
  • Page 303: Différences Entre L'écran Et La Route Réelle

    1. SYSTÈME DE MONITEUR DE VUE ARRIÈRE LORSQUE LE SOL DERRIÈRE DIFFÉRENCES ENTRE LE VÉHICULE MONTE L’ÉCRAN ET LA ROUTE BRUSQUEMENT RÉELLE Les lignes de guidage de distance Les lignes de guidage de distance et les apparaissent plus proches du véhicule lignes de guidage de largeur du véhicule que la distance réelle.
  • Page 304: Lorsque Le Sol Derrière Le Véhicule Descend Brusquement

    1. SYSTÈME DE MONITEUR DE VUE ARRIÈRE LORSQUE LE SOL DERRIÈRE LORSQU’UNE PARTIE DU LE VÉHICULE DESCEND VÉHICULE S’AFFAISSE BRUSQUEMENT Lorsqu’une partie du véhicule s’affaisse Les lignes de guidage de distance en raison du nombre de passagers ou de apparaissent plus éloignées du véhicule la répartition de la charge, il y a une que la distance réelle.
  • Page 305: Lignes De Trajectoire Estimées

    1. SYSTÈME DE MONITEUR DE VUE ARRIÈRE LIGNES DE TRAJECTOIRE LIGNES DE GUIDAGE DE ESTIMÉES DISTANCE Vérifiez visuellement les environs et la Vérifiez visuellement les environs et la zone derrière le véhicule. Dans zone derrière le véhicule. Il apparaît à l’exemple illustré...
  • Page 306: Ce Que Vous Devez Savoir

    Si vous identifiez l’un des symptômes suivants, reportez-vous à la cause possible et à la solution, puis vérifiez à nouveau. Si le symptôme n’est pas résolu par la solution donnée, faites inspecter le véhicule par votre concessionnaire Lexus. Symptôme Cause possible Solution •...
  • Page 307 Fermez le coffre. s’affichent pas Si cela ne résout pas le problème, faites inspecter le véhicule votre concessionnaire Lexus. • Le volant a été déplacé Les lignes de trajectoire Arrêtez le véhicule, puis estimées ne s’affichent pas pendant la réinstallation de...
  • Page 308: Assistance Au Stationnement Intuitive

    2. ASSISTANCE AU STATIONNEMENT INTUITIVE 1. ASSISTANCE AU STATIONNEMENT INTUITIVE* distance jusqu’aux obstacles COMMANDE D’ASSISTANCE mesurée capteurs AU STATIONNEMENT communiquée via l’affichage et un INTUITIVE avertisseur sonore lors d’un stationnement en créneau ou d’une Active/Désactive l’assistance manœuvre dans un garage. Vérifiez stationnement intuitive.
  • Page 309: Affichage

    2. ASSISTANCE AU STATIONNEMENT INTUITIVE ■ AFFICHAGE DE NAVIGATION AFFICHAGE Lorsque le véhicule avance Lorsque les capteurs détectent un obstacle, le graphique est indiqué sur l’affichage multi-informations l’affichage de navigation en fonction de la position et de la distance jusqu’à l’obstacle.
  • Page 310: Affichage De La Distance Et Avertisseur Sonore

    2. ASSISTANCE AU STATIONNEMENT INTUITIVE AFFICHAGE DE LA DISTANCE ET AVERTISSEUR SONORE Lorsqu’un capteur détecte un obstacle, la direction et la distance approximative jusqu’à l’obstacle s’affichent et l’avertisseur sonore retentit. ■ CAPTEURS D’ANGLE Niveau Exemple  d’affichage Avertisseur  Moyen Rapide Continu sonore...
  • Page 311: Niveau De Détection Et Distance Approximative Jusqu'àun Obstacle

    2. ASSISTANCE AU STATIONNEMENT INTUITIVE ■ NIVEAU DE DÉTECTION ET DISTANCE APPROXIMATIVE JUSQU’À UN OBSTACLE Niveau Angle avant - 50 à 40 cm 40 à 30 cm 30 cm (1,0 ft.)  capteurs (1,6 à 1,3 ft.) (1,3 à 1,0 ft.) maximum Centre avant - 100 à...
  • Page 312: Plage De Détection Des Capteurs

    2. ASSISTANCE AU STATIONNEMENT INTUITIVE PLAGE DE DÉTECTION DES INFORMATIONS RELATIVES À CAPTEURS LA DÉTECTION DES CAPTEURS Certaines conditions du véhicule et l’environnement peuvent affecter la capacité d’un capteur à détecter correctement un obstacle. Les cas particuliers où ceci peut se produire sont listés ci-dessous.
  • Page 313 Par temps très lumineux ou très froid. ●Soyez prudent lorsque vous utilisez le Une suspension qui n’est pas d’origine capteur de l’assistance au stationnement Lexus (suspension abaissée etc.) est intuitive installée. Observez les précautions suivantes. Si vous ne le faites pas, le véhicule risque En plus des exemples ci-dessus, il existe de ne pas pouvoir être conduit en toute...
  • Page 314: Avertissement De Dysfonctionnement Du Capteur De L'assistance Au Stationnement Intuitive

    Lexus. • Le graphique indiquant qu’un obstacle a été détecté ne s’active pas et aucun bip sonore ne retentit même si le mode d’assistance au stationnement intuitive...
  • Page 315 étranger retiré, il est possible que le capteur de l’assistance au stationnement intuitive soit défectueux. Faites inspecter votre véhicule par votre concessionnaire Lexus. :Ce symbole indique que le capteur de l’assistance au stationnement intuitive est défectueux. Faites inspecter votre véhicule par votre concessionnaire...
  • Page 316: Certification

    2. ASSISTANCE AU STATIONNEMENT INTUITIVE CERTIFICATION Pour les véhicules vendus au Canada. This ISM device complies with Canadian ICES-001. Cet appareil ISM est conforme à la norme NMB-001 du Canada.
  • Page 317: Paramètres De L'assistance Au Stationnement Intuitive

    2. ASSISTANCE AU STATIONNEMENT INTUITIVE 2. PARAMÈTRES DE L’ASSISTANCE AU STATIONNEMENT INTUITIVE Sélectionnez “LEXUS Park Assist”. Il est possible de paramétrer le volume des bips sonores, l’activation ou la désactivation de l’affichage, etc. Appuyez sur le bouton “MENU” du Remote Touch.
  • Page 318: Paramétrage Du Volume D'une Alerte

    L’AFFICHAGE DU SONAR DE STATIONNEMENT Il est possible de régler le volume d’alerte. Il est possible d’activer ou de désactiver l’affichage du sonar de stationnement. Affichez l’écran “Paramètres LEXUS Park Assist”. (→P.315) Affichez l’écran “Paramètres LEXUS Park Assist”. (→P.315) Sélectionnez bouton d’écran...
  • Page 319: Paramétrage De L'affichage Et D'une Indication De Tonalité

    INDICATION DE TONALITÉ Il est possible de paramétrer l’affichage des capteurs avant et arrière et l’indication de tonalité. Affichez l’écran “Paramètres LEXUS Park Assist”. (→P.315) Sélectionnez “Avant” ou “Arrière”. Sélectionnez “Avant” ou “Arrière” pour changer la distance pour l’affichage des capteurs avant ou arrière et l’indication de...
  • Page 320 2. ASSISTANCE AU STATIONNEMENT INTUITIVE...
  • Page 321 TÉLÉPHONE 4. RÉCEPTION SUR LE TÉLÉPHONE FONCTIONNEMENT DU ® Bluetooth ..........332 TÉLÉPHONE (SYSTÈME MAINS APPELS ENTRANTS..........332 LIBRES POUR TÉLÉPHONES PORTABLES) 5. CONVERSATION SUR LE ® TÉLÉPHONE Bluetooth ....333 1. RÉFÉRENCE RAPIDE......320 APPEL ENTRANT EN ATTENTE ....335 2.
  • Page 322: Fonctionnement Du Téléphone (Système Mains Libres Pour Téléphones Portables)

    1. FONCTIONNEMENT DU TÉLÉPHONE (SYSTÈME MAINS LIBRES POUR TÉLÉPHONES PORTABLES) 1. RÉFÉRENCE RAPIDE Il est possible d'utiliser l'écran principal du téléphone pour passer un appel téléphonique. Pour afficher l'écran principal du téléphone, appuyez sur le bouton “MENU” du Remote Touch et sélectionnez “Téléphone”, ou la commande volant.
  • Page 323: Quelques Principes De Base

    1. FONCTIONNEMENT DU TÉLÉPHONE (SYSTÈME MAINS LIBRES POUR TÉLÉPHONES PORTABLES) 2. QUELQUES PRINCIPES DE BASE Le système mains libres vous permet de NOTE passer et de recevoir des appels sans enlever vos mains du volant. ●Ne laissez pas votre téléphone portable dans le véhicule.
  • Page 324: Enregistrement/Connexion D'un Téléphone Bluetooth

    1. FONCTIONNEMENT DU TÉLÉPHONE (SYSTÈME MAINS LIBRES POUR TÉLÉPHONES PORTABLES) ENREGISTREMENT/ UTILISATION DE LA CONNEXION D’UN COMMANDE/DU ® TÉLÉPHONE Bluetooth MICROPHONE DE TÉLÉPHONE Pour utiliser le système mains libres Commande au volant pour téléphones portables, il est nécessaire d’enregistrer un téléphone Une pression sur la commande de portable dans le système.
  • Page 325: Système De Commande Vocale

    1. FONCTIONNEMENT DU TÉLÉPHONE (SYSTÈME MAINS LIBRES POUR TÉLÉPHONES PORTABLES) Microphone SYSTÈME DE COMMANDE VOCALE Le microphone est utilisé lors des conversations téléphoniques. Appuyez sur cette commande pour utiliser le système de commande vocale. Il est possible d’utiliser le système de commande vocale et sa liste de commandes.
  • Page 326: À Propos Des Contacts De La Liste De Contacts

    1. FONCTIONNEMENT DU TÉLÉPHONE (SYSTÈME MAINS LIBRES POUR TÉLÉPHONES PORTABLES) À PROPOS DES CONTACTS INFORMATION DE LA LISTE DE CONTACTS ●La voix de l’interlocuteur est audible via les haut-parleurs avant. Le son du système audio/visuel est mis en sourdine Les données suivantes sont enregistrées pendant les appels téléphoniques ou lors pour chaque...
  • Page 327: En Cas De Vente Ou De Mise Au Rebut Du Véhicule

    1. FONCTIONNEMENT DU TÉLÉPHONE (SYSTÈME MAINS LIBRES POUR TÉLÉPHONES PORTABLES) EN CAS DE VENTE OU DE MISE AU REBUT DU VÉHICULE grand nombre données personnelles sont enregistrées lorsque le système mains libres est utilisé. En cas de vente ou de mise au rebut du véhicule, initialisez les données.
  • Page 328: Bluetooth

    Par liste de contacts* Sélectionnez “Téléphone”. Par clavier de numérotation* Par e-mail/SMS/MMS Par appel PDI Par la commande de décrochage Par LEXUS App Suite* Par le système de commande vocale *: Cette opération ne peut pas être effectuée pendant la conduite.
  • Page 329: Par Listes De Favoris

    1. FONCTIONNEMENT DU TÉLÉPHONE (SYSTÈME MAINS LIBRES POUR TÉLÉPHONES PORTABLES) PAR LISTES DE FAVORIS PAR L’HISTORIQUE DES APPELS Il est possible de passer des appels en utilisant contacts enregistrés Il est possible de sélectionner jusqu’à 30 pouvant être sélectionnés à partir d’une des derniers éléments de l’historique liste de contacts.
  • Page 330: Par Liste De Contacts

    1. FONCTIONNEMENT DU TÉLÉPHONE (SYSTÈME MAINS LIBRES POUR TÉLÉPHONES PORTABLES) PAR LISTE DE CONTACTS Lorsque est sélectionné Vérifiez que l’écran “Appeler” s’affiche. Il est possible de passer des appels en Lorsque contact souhaité utilisant les données de contacts sélectionné transférées depuis téléphone portable enregistré.
  • Page 331 1. FONCTIONNEMENT DU TÉLÉPHONE (SYSTÈME MAINS LIBRES POUR TÉLÉPHONES PORTABLES) ■ POUR TÉLÉPHONES LORSQUE LE CONTACT EST ® VIDE Bluetooth NON COMPATIBLES PBAP MAIS COMPATIBLES OPP ■ POUR TÉLÉPHONES Sélectionnez l’élément souhaité. ® Bluetooth COMPATIBLES PBAP Lorsque “Transfert auto. contacts/ histor.”...
  • Page 332: Par Clavier De Numérotation

    1. FONCTIONNEMENT DU TÉLÉPHONE (SYSTÈME MAINS LIBRES POUR TÉLÉPHONES PORTABLES) Lorsque “Transférer” est sélectionné PAR CLAVIER DE Suivez les étapes de “POUR LES NUMÉROTATION ® TÉLÉPHONES Bluetooth COMPATIBLES PBAP MAIS Affichez l’écran supérieur du téléphone. COMPATIBLES OPP” (→P.326) commençant l’“ÉTAPE 3”.
  • Page 333: Par La Commande De Décrochage

    1. FONCTIONNEMENT DU TÉLÉPHONE (SYSTÈME MAINS LIBRES POUR TÉLÉPHONES PORTABLES) PAR LA COMMANDE DE DÉCROCHAGE Il est possible de passer des appels en utilisant dernier élément l’historique des appels. Appuyez sur la commande au volant pour afficher l’écran supérieur du téléphone.
  • Page 334: Réception Sur Le Téléphone Bluetooth

    1. FONCTIONNEMENT DU TÉLÉPHONE (SYSTÈME MAINS LIBRES POUR TÉLÉPHONES PORTABLES) ® 4. RÉCEPTION SUR LE TÉLÉPHONE Bluetooth APPELS ENTRANTS Lorsqu’un appel est reçu, cet écran s’affiche en émettant un son. Sélectionnez ou appuyez sur la commande au volant pour parler au téléphone.
  • Page 335: Conversation Sur Le Téléphone Bluetooth

    1. FONCTIONNEMENT DU TÉLÉPHONE (SYSTÈME MAINS LIBRES POUR TÉLÉPHONES PORTABLES) ® 5. CONVERSATION SUR LE TÉLÉPHONE Bluetooth Lorsque vous parlez au téléphone, cet N° Fonction Page écran s’affiche. Les opérations décrites Sélectionnez pour ci-dessous peuvent être effectuées sur commencer à parler avec cet écran.
  • Page 336: Cette Opération Ne Peut Pas Être

    1. FONCTIONNEMENT DU TÉLÉPHONE (SYSTÈME MAINS LIBRES POUR TÉLÉPHONES PORTABLES) ENVOI DE TONALITÉS INFORMATION ●Un signal de tonalité continue est une ■ CLAVIER chaîne de caractères composée de NUMÉROTATION chiffres et des caractères p ou w (par ex. 056133w0123p#1 ) Cette opération ne peut pas être ●Lorsque la tonalité...
  • Page 337: Paramétrage Du Volume De Transmission

    1. FONCTIONNEMENT DU TÉLÉPHONE (SYSTÈME MAINS LIBRES POUR TÉLÉPHONES PORTABLES) PARAMÉTRAGE DU VOLUME APPEL ENTRANT EN ATTENTE DE TRANSMISSION Lorsqu’un appel est interrompu par une Sélectionnez “Volume transm.”. tierce personne pendant conversation, cet écran s’affiche. Sélectionnez le niveau souhaité pour le volume de transmission.
  • Page 338: Fonction De Messagerie Du Téléphone Bluetooth

    1. FONCTIONNEMENT DU TÉLÉPHONE (SYSTÈME MAINS LIBRES POUR TÉLÉPHONES PORTABLES) ® 6. FONCTION DE MESSAGERIE DU TÉLÉPHONE Bluetooth Les messages reçus peuvent être Sélectionnez ® transmis par le téléphone Bluetooth connecté, ce qui permet de les consulter et d’y répondre via le système de navigation.
  • Page 339: Réception D'un Message

    1. FONCTIONNEMENT DU TÉLÉPHONE (SYSTÈME MAINS LIBRES POUR TÉLÉPHONES PORTABLES) RÉCEPTION D’UN MESSAGE INFORMATION ●En fonction du téléphone portable utilisé À la réception d’un e-mail/SMS/MMS, pour la réception des messages et de son statut d’enregistrement dans le système l’écran contextuel de message entrant de navigation, il est possible que s’affiche accompagné...
  • Page 340: Consultation Des Messages

    1. FONCTIONNEMENT DU TÉLÉPHONE (SYSTÈME MAINS LIBRES POUR TÉLÉPHONES PORTABLES) CONSULTATION DES INFORMATION MESSAGES ●La lecture d'un message texte n’est pas disponible pendant la conduite. ●En fonction du type du téléphone Affichez l'écran de boîte de réception ® de messagerie. (→P.336) Bluetooth connecté, il peut être nécessaire...
  • Page 341: Réponse À Un Message (Réponse Rapide)

    1. FONCTIONNEMENT DU TÉLÉPHONE (SYSTÈME MAINS LIBRES POUR TÉLÉPHONES PORTABLES) Sélectionnez “Envoyer”. RÉPONSE À UN MESSAGE (RÉPONSE RAPIDE) 15 messages ont déjà été enregistrés. Affichez l'écran de boîte de réception de messagerie. (→P.336) Sélectionnez le message souhaité dans la liste. Lorsque le message est en cours d’envoi, un écran d’envoi de message s’affiche.
  • Page 342: Modification Des Messages De Réponse Rapide

    1. FONCTIONNEMENT DU TÉLÉPHONE (SYSTÈME MAINS LIBRES POUR TÉLÉPHONES PORTABLES) ■ MODIFICATION DES MESSAGES INFORMATION DE RÉPONSE RAPIDE ●Pour réinitialiser les messages de réponse rapide modifiés, sélectionnez Cette opération ne peut pas être “Par défaut”. effectuée pendant la conduite. ●“Message rapide 1” (“Je suis au volant et j'arriverai dans environ [ETA] minutes.”): Sélectionnez “Message rapide”.
  • Page 343: Appel De L'expéditeur Du Message

    1. FONCTIONNEMENT DU TÉLÉPHONE (SYSTÈME MAINS LIBRES POUR TÉLÉPHONES PORTABLES) ■ APPEL D’UN NUMÉRO INCLUS APPEL DE L’EXPÉDITEUR DU DANS UN MESSAGE MESSAGE Il est possible de passer des appels vers Il est possible de passer des appels au un numéro identifié dans la zone numéro de téléphone de l’expéditeur textuelle d’un message.
  • Page 344 1. FONCTIONNEMENT DU TÉLÉPHONE (SYSTÈME MAINS LIBRES POUR TÉLÉPHONES PORTABLES) Vérifiez que l’écran “Appeler” s’affiche. INFORMATION ●Il est possible qu’une série de chiffres soit considérée comme un numéro de téléphone. Il est également possible que certains numéros de téléphone ne soient pas reconnus;...
  • Page 345: Configuration

    2. CONFIGURATION 1. PARAMÈTRES DE TÉLÉPHONE/MESSAGERIE Appuyez sur le bouton “MENU” du ÉCRAN DE PARAMÈTRES DE Remote Touch. TÉLÉPHONE/MESSAGERIE N° Informations Page Sélectionnez “Config.”. Enregistrement/connexion d’un téléphone Paramètres de son Paramètres de contacts/ historique des appels Paramètres de messagerie Sélectionnez “Téléphone”. Paramètres d’affichage du téléphone Sélectionnez l’élément à...
  • Page 346: Écran "Paramètres Du Son

    2. CONFIGURATION MÉTHODE ALTERNATIVE ÉCRAN “Paramètres du son” D’AFFICHAGE DE L’ÉCRAN DES PARAMÈTRES DE Il est possible de régler le volume de TÉLÉPHONE/MESSAGERIE l’appel et de la tonalité de sonnerie. Il est possible de sélectionner une sonnerie. Affichez l’écran supérieur du téléphone. (→P.326) Affichez l’écran...
  • Page 347: Écran "Paramètres Contacts/ Historique D'appels

    2. CONFIGURATION ÉCRAN “Paramètres contacts/ N° Fonction historique d'appels” Sélectionnez pour paramétrer la sonnerie souhaitée. Il est possible de transférer le contact Sélectionnez “-” ou “+” pour régler ® d’un téléphone Bluetooth au système. le volume de sonnerie. Il est également possible d’ajouter, de Sélectionnez “-”...
  • Page 348 2. CONFIGURATION N° Fonction Page N° Fonction Page Pour téléphones Sélectionnez pour ®  Bluetooth compatibles réinitialiser tous PBAP, sélectionnez pour éléments de configuration. activer/désactiver ® transfert automatique de *: Pour les téléphones Bluetooth contacts/d’historique. compatibles PBAP, cette fonction est ...
  • Page 349: Mise À Jour Des Contacts Depuis Le Téléphone

    2. CONFIGURATION ■ POUR TÉLÉPHONES MISE À JOUR DES CONTACTS ® DEPUIS LE TÉLÉPHONE Bluetooth COMPATIBLES PBAP Sélectionnez “Mettre à jour les Les méthodes d’utilisation diffèrent contacts du téléphone”. ® entre téléphones Bluetooth contacts sont transférés compatibles PBAP et incompatibles automatiquement.
  • Page 350: Bluetooth ® Non Compatibles Pbap Mais Compatibles Opp

    2. CONFIGURATION ■ POUR TÉLÉPHONES Transférez les données de contact au ® système en utilisant le téléphone Bluetooth NON COMPATIBLES ® Bluetooth PBAP MAIS COMPATIBLES OPP Cette opération peut être inutile en Cette opération ne peut pas être fonction du type du téléphone portable. effectuée pendant la conduite.
  • Page 351: Méthode Alternative De Mise À Jour Des Contacts

    2. CONFIGURATION ■ MÉTHODE ALTERNATIVE Sélectionnez le contact souhaité. MISE À JOUR DES CONTACTS (DEPUIS L’ÉCRAN “Histor. appels”) Cette fonction est disponible pour les ® téléphones Bluetooth compatibles PBAP lorsque “Transfert auto. contacts/ histor.” est désactivé. (→P.345) Affichez l’écran supérieur du téléphone. Sélectionnez un type de téléphone pour (→P.326) le numéro de téléphone.
  • Page 352: Enregistrement D'un Nouveau Contact Dans La Liste De Contacts

    2. CONFIGURATION ■ MÉTHODE ALTERNATIVE ENREGISTREMENT D’UN D’ENREGISTREMENT D’UN NOUVEAU CONTACT DANS NOUVEAU CONTACT (DEPUIS LA LISTE DE CONTACTS L’ÉCRAN “Histor. appels”) Il est possible d’enregistrer de nouvelles Affichez l’écran supérieur du téléphone. données de contacts. (→P.326) Jusqu’à 4 numéros par personne Sélectionnez l’onglet “Histor.
  • Page 353: Modifications Des Données De Contacts

    2. CONFIGURATION Pour modifier le nom MODIFICATIONS DES DONNÉES DE CONTACTS Suivez étapes d’“ENREGISTREMENT D’UN Cette fonction est disponible pour les NOUVEAU CONTACT DANS LA ® LISTE CONTACTS” téléphones Bluetooth compatibles commençant l’“ÉTAPE 2”. PBAP lorsque “Transfert auto. contacts/ (→P.350) histor.”...
  • Page 354: Méthode Alternative De Modification Des Contacts

    2. CONFIGURATION ■ MÉTHODE ALTERNATIVE SUPPRESSION DES MODIFICATION DES CONTACTS DONNÉES DE CONTACTS (DEPUIS L’ÉCRAN “Détail du contact”) Cette fonction est disponible pour les ® téléphones Bluetooth compatibles Affichez l’écran supérieur du téléphone. PBAP lorsque “Transfert auto. contacts/ (→P.326) histor.” est désactivé. (→P.345) Sélectionnez l’onglet “Contacts”,...
  • Page 355: Méthode Alternative De Suppression Des Contacts

    2. CONFIGURATION ■ MÉTHODE ALTERNATIVE PARAMÉTRAGE DE LA LISTE SUPPRESSION DES CONTACTS DE FAVORIS (DEPUIS L’ÉCRAN “Détail du contact”) Il est possible d’enregistrer jusqu’à 15 contacts (maximum 4 numéros par Affichez l’écran supérieur du téléphone. contact) dans la liste de favoris. (→P.326) Sélectionnez l’onglet...
  • Page 356 2. CONFIGURATION Lorsque 15 contacts ont déjà été Méthode alternative d’enregistrement enregistrés dans la liste de favoris de contacts dans la liste de favoris (depuis l’écran “Contacts”) Lorsque 15 contacts ont déjà été Affichez l’écran supérieur du téléphone. enregistrés dans la liste de favoris, il est nécessaire de remplacer l’un des (→P.326) contacts enregistrés.
  • Page 357: Suppression De Contacts Dans La Liste De Favoris

    2. CONFIGURATION Méthode alternative d’enregistrement ■ SUPPRESSION DE CONTACTS de contacts dans la liste de favoris DANS LA LISTE DE FAVORIS (depuis l’écran “Détail du contact”) Sélectionnez “Supprimer un favori”. Affichez l’écran supérieur du téléphone. Sélectionnez les contacts souhaités, (→P.326) puis sélectionnez “Supprimer”.
  • Page 358 2. CONFIGURATION Méthode alternative de suppression de Méthode alternative de suppression de contacts dans la liste de favoris (depuis contacts dans la liste de favoris (depuis l’écran “Contacts”) l’écran “Détail du contact”) Affichez l’écran supérieur du téléphone. Affichez l’écran supérieur du téléphone. (→P.326) (→P.326) Sélectionnez l’onglet “Contacts”.
  • Page 359: Écran "Paramètres Messagerie

    2. CONFIGURATION ÉCRAN “Paramètres N° Fonction messagerie” Sélectionnez pour activer/désactiver le transfert automatique de messages. Affichez l’écran “Paramètres Sélectionnez pour activer/désactiver téléphone/messages”. (→P.343) la lecture automatique de messages. Sélectionnez “Paramètres Sélectionnez pour activer/désactiver messagerie”. la notification contextuelle de SMS/ Sélectionnez l’élément vous MMS.
  • Page 360: Méthode Alternative D'affichage De L'écran

    2. CONFIGURATION MÉTHODE ALTERNATIVE N° Fonction D’AFFICHAGE DE L’ÉCRAN Sélectionnez pour réinitialiser tous les “Paramètres messagerie” éléments de configuration. Affichez l’écran supérieur du téléphone. INFORMATION (→P.326) ●En fonction du téléphone, ces fonctions Sélectionnez “Param.”. risquent de ne pas être disponibles. Sélectionnez “Paramètres messagerie”.
  • Page 361: Paramètres Affichage Téléphone

    2. CONFIGURATION ÉCRAN “Paramètres affichage téléphone” Affichez l’écran “Paramètres téléphone/messages”. (→P.343) Sélectionnez “Paramètres affichage téléphone”. Sélectionnez l’élément vous souhaitez paramétrer. N° Fonction Sélectionnez pour changer l’affichage des appels entrants. “Plein écran”: À la réception d’un appel, l’écran mains libres s’affiche et peut être utilisé...
  • Page 362: Que Faire Si

    été dispositif confirmé avec ce connecté n'est peut- système, contactez être ∗  votre téléphone portable concessionnaire ® Bluetooth Lexus ou consultez le Le système mains compatible. site suivant: libres http:// dispositif www.lexus.com/ ® Bluetooth MobileLink fonctionne pas.
  • Page 363 3. QUE FAIRE SI... Lors de l'enregistrement/la connexion d'un téléphone portable Page Symptôme Cause possible Solution Téléphone portable système Un mot de passe Entrez le mot de incorrect a été entré ∗  passe correct sur le téléphone téléphone portable. portable.
  • Page 364 3. QUE FAIRE SI... Page Symptôme Cause possible Solution Téléphone portable système fonction Activez la fonction ® Bluetooth n'est pas ® ∗  Bluetooth sur le activée téléphone portable. téléphone portable. Supprimez message informations “Impossible d'enregistrement composer. Vérifiez anciennes existantes dans ce votre téléphone.”...
  • Page 365 été portable connecté confirmé avec ce n'est peut-être pas système, contactez ∗  compatible avec le votre transfert concessionnaire données Lexus ou consultez le répertoire site suivant: téléphonique. http:// www.lexus.com/ MobileLink fonction Les données du Activez la fonction transfert répertoire...
  • Page 366 3. QUE FAIRE SI... ® Lors de l'utilisation de la fonction de message Bluetooth Page Symptôme Cause possible Solution Téléphone portable système Activez le transfert transfert de message sur le message n'est pas téléphone portable ∗  activé (approuvez téléphone portable. transfert de message Les messages ne sur le téléphone).
  • Page 367 3. QUE FAIRE SI... Page Symptôme Cause possible Solution Téléphone portable système téléphone Placez le téléphone portable n’est pas portable à un endroit   suffisamment proche plus proche de ce de ce système. système. Désactivez ® dispositifs Wi-Fi interférences ...
  • Page 368 3. QUE FAIRE SI...
  • Page 369: Lexus Enform

    FONCTIONNEMENT DE LEXUS LEXUS App Suite..........400 ENFORM 1. LEXUS Enform Remote......378 Les services connectés Enform LEXUS se composent de cinq produits: • LEXUS Enform Safety Connect • LEXUS Enform Service Connect • LEXUS Enform Remote • LEXUS Enform Destinations •...
  • Page 370: Lexus Enform-Vue D'ensemble

    Type C Chaque fonction est disponible dans les zones suivantes: • LEXUS App Suite est disponible dans les états contigus des États-Unis, à Washington D.C. et en Alaska. • LEXUS Enform Destinations est disponible dans les états contigus des États-Unis, à...
  • Page 371: Lexus Enform Remote

    Pour plus de détails concernant les fonctions et les services de cette application, reportez-vous à http://www.lexus.com/enform/. La fonction de LEXUS Enform Remote est utilisable via un dispositif portable intégré au véhicule (DCM: module de communication de données). Lexus Enform Remote est disponible dans les états contigus des États-Unis, à...
  • Page 372: Type A: Fonction Utilisable Via Un Téléphone Portable

    1. LEXUS ENFORM-VUE D'ENSEMBLE 2. TYPE A: FONCTION UTILISABLE VIA UN TÉLÉPHONE PORTABLE Parmi les fonctions incluses avec Lexus Enform, App Suite repose sur l'utilisation d'un téléphone portable. App Suite permet d'afficher et d'utiliser des applications applicables installées sur un ®...
  • Page 373 Le contenu reçu des serveurs des fournisseurs de contenu via Système un téléphone portable est affiché sur l'écran de navigation. Le navigation système de navigation est muni d’un lecteur d’application pour exécuter des applications. *: Pour les téléphones compatibles connus, consultez http://www.lexus.com/MobileLink.
  • Page 374: Disponibilité De La Fonction

    800-255-3987. INFORMATION DISPONIBILITÉ DE LA ●Une fois initialisées, les données sont FONCTION effacées. Soyez particulièrement attentif pendant l’initialisation des données. LEXUS App Suite est disponible dans les états contigus États-Unis, à Washington D.C. et en Alaska. INFORMATION ●Des frais d'utilisation des données peuvent s'appliquer pendant l'utilisation de App Suite.
  • Page 375: Paramètres Nécessairesà L'utilisation De Lexus

    1. LEXUS ENFORM-VUE D'ENSEMBLE ENREGISTREMENT DE PRÉPARATION À L’UTILISATEUR L’UTILISATION DE LEXUS App Suite Effectuez l'enregistrement l'utilisateur sur http://www.lexus.com/ enform/ ou enregistrez-vous au sein de PARAMÈTRES NÉCESSAIRES l'application App Suite après l'avoir À L’UTILISATION DE LEXUS téléchargée votre téléphone App Suite portable.
  • Page 376: Type B: Fonction Utilisable À Partir Du Dcm Et Du Système De Navigation

    3. TYPE B: FONCTION UTILISABLE À PARTIR DU DCM ET DU SYSTÈME DE NAVIGATION La fonctionnalité de Lexus Enform Safety Connect, Lexus Enform Destinations, et Lexus Insider est rendue possible par le travail commun du DCM et du système de navigation.
  • Page 377: Disponibilité De La (Des) Fonction(S)

    C du bulletin cartographiques appropriées. OET65. Lexus Insider est disponible dans les états Cet équipement doit être installé et contigus des États-Unis, à Washington D.C. utilisé en maintenant une distance d'au et en Alaska.
  • Page 378 INFORMATION INFORMATION ●Exposition ●Le contact avec le centre de service signaux radiofréquence: Lexus dépend du fait que le dispositif Le système Lexus Enform installé sur télématique se trouve en condition de votre véhicule comprend un émetteur- fonctionnement non, récepteur radio de faible puissance. Le disponibilité...
  • Page 379: Type C: Fonction Utilisable Via Le Dcm

    1. LEXUS ENFORM-VUE D'ENSEMBLE 4. TYPE C: FONCTION UTILISABLE VIA LE DCM La fonctionnalité de Lexus Enform Safety Connect est rendue possible par l'utilisation d'un DCM. Pour des détails, reportez-vous au “Manuel du propriétaire”.
  • Page 380: Fonctionnement De Lexus Enform

    Lexus Enform Remote. Dans certains états, l'utilisation de Lexus Enform Remote peut constituer une violation des lois nationales et locales. Avant d'utiliser Lexus Enform Remote, vérifiez les lois nationales et locales. ●Tout dysfonctionnement de Lexus doit être réparé par votre concessionnaire Lexus.
  • Page 381: Lexus App Suite

    2. FONCTIONNEMENT DE LEXUS ENFORM 2. LEXUS App Suite Sélectionnez bouton d’écran UTILISATION DE LEXUS App d'application souhaité. Suite App Suite est une fonction qui permet d’afficher et d'utiliser des applications applicables installées sur un téléphone portable à partir de l'écran de navigation.
  • Page 382: Mise À Jour D'une Application

    2. FONCTIONNEMENT DE LEXUS ENFORM Assurez-vous que le téléchargement MISE À JOUR D'UNE est terminé. APPLICATION Via l’écran “Update” Lorsque App Suite est activé, il est possible qu'une application doive être mise à jour. La mise à jour de l'application permet de disposer de la version la plus récente.
  • Page 383: Installation Des Données De Mise À Jour

    2. FONCTIONNEMENT DE LEXUS ENFORM ■ INSTALLATION DES DONNÉES Assurez-vous l’installation DE MISE À JOUR commence bien. Une fois le téléchargement terminé, “Update” est remplacé par “Install”. Sélectionnez “Install”. “Install in Background”: Sélectionnez pour utiliser d’autres fonctions lors l’installation. Sélectionnez “OK” une fois l’installation terminée.
  • Page 384: Réorganisation Des Applications

    2. FONCTIONNEMENT DE LEXUS ENFORM RÉORGANISATION DES APPLICATIONS Il est possible de changer l’ordre des applications. Affichez l’écran “LEXUS App Suite”. (→P.379) Sélectionnez “Reorder”. Sélectionnez l’application que vous souhaitez déplacer. Sélectionnez “<<” ou “>>” pour déplacer l’application, puis sélectionnez “OK”.
  • Page 385: Si Un Message S'affiche Sur L'écran

    2. FONCTIONNEMENT DE LEXUS ENFORM SI UN MESSAGE S’AFFICHE SUR L’ÉCRAN Si des problèmes se produisent au démarrage du lecteur d’application, un message s'affiche sur l’écran. Reportez-vous au tableau ci-dessous, identifiez le problème et appliquez les mesures correctives suggérées. Message Conditions d’affichage...
  • Page 386: Liaison De Lexus App Suite Et D'une Fonction Locale Du Système De Navigation

    2. FONCTIONNEMENT DE LEXUS ENFORM Sélectionnez “Dest.”. LIAISON DE LEXUS App Suite ET D’UNE FONCTION LOCALE DU SYSTÈME DE NAVIGATION Il est possible d'accéder aux fonctions de paramétrage d'une destination et de passage d'un appel mains libres du système de navigation via App Suite.
  • Page 387: Paramétrage D'une Destination Via Lexus App

    2. FONCTIONNEMENT DE LEXUS ENFORM Sélectionnez “Go to ”. PARAMÉTRAGE D’UNE DESTINATION VIA LEXUS App Suite Il est possible de paramétrer les emplacements recherchés via App Suite comme destination. Affichez l’écran “Web Search”. (→P.384) Sélectionnez “OK” pour démarrer le guidage.
  • Page 388: Passage D'un Appel Téléphonique Via Lexus

    2. FONCTIONNEMENT DE LEXUS ENFORM Sélectionnez “Yes”. PASSAGE D’UN APPEL TÉLÉPHONIQUE VIA LEXUS App Suite Il est possible de passer des appels téléphoniques vers les emplacements qui ont été recherchés via App Suite. Affichez l’écran “Web Search”. (→P.384) “Cancel”: Sélectionnez pour annuler un appel téléphonique.
  • Page 389: Saisie De Mots-Clés

    2. FONCTIONNEMENT DE LEXUS ENFORM Entrez un terme de recherche, puis SAISIE DE MOTS-CLÉS sélectionnez “OK”. Il est possible de saisir un mot-clé dans une application via le clavier de logiciel ou la fonction de reconnaissance vocale. Pour plus de détails concernant les fonctions et les services fournis par chaque application, reportez-vous à...
  • Page 390: Saisie D'un Mot-Clé Via La Fonction De Reconnaissance Vocale

    2. FONCTIONNEMENT DE LEXUS ENFORM Les résultats de la recherche s’affichent SAISIE D’UN MOT-CLÉ VIA LA sur l’écran. FONCTION DE RECONNAISSANCE VOCALE Affichez l’écran “LEXUS App Suite”. (→P.379) Sélectionnez bouton d’écran d'application souhaité. Il est également possible d'utiliser la reconnaissance vocale via la commande de conversation au volant.
  • Page 391: Lexus Enform Destinations

    Sélectionnez “Dest.”. Destination Assist Destinations vous offre une assistance en direct pour trouver des destinations via le centre de service Lexus. Vous pouvez rechercher une entreprise ou une adresse spécifique, ou demander de l’aide pour la localisation de la destination souhaitée par catégorie, par Sélectionnez “Destination Assist”.
  • Page 392: Edestination

    2. FONCTIONNEMENT DE LEXUS ENFORM Une fois que vous avez déterminé eDestination l’emplacement souhaité avec l’aide de l’agent, cet écran s’affiche. Sélectionnez Grâce à la fonction eDestination, vous le bouton d’écran de l'action souhaitée. pouvez vous connecter, via le site web propriétaires...
  • Page 393 2. FONCTIONNEMENT DE LEXUS ENFORM Sélectionnez “Point of Interest”. TÉLÉCHARGEMENT DE eDestinations Une fois les dossiers eDestination mis à jour en ligne, il est nécessaire de télécharger les données mises à jour sur le véhicule. Appuyez sur le bouton “MENU” du Remote Touch.
  • Page 394 2. FONCTIONNEMENT DE LEXUS ENFORM Sélectionnez “Yes” lorsque l'écran de RECHERCHE DE eDestinations confirmation s'affiche. Appuyez sur le bouton “MENU” du Assurez-vous que le téléchargement Remote Touch. démarre. Les données Destinations en ligne les plus récentes sont chargées dans le système de Sélectionnez “Nav”.
  • Page 395 2. FONCTIONNEMENT DE LEXUS ENFORM Sélectionnez “Point of Interest”. Sélectionnez l’emplacement souhaité. Sélectionnez “eDestination”. Sélectionnez le bouton de l'action souhaitée. Sélectionnez la catégorie eDestination “Mark”: Sélectionnez pour indiquer le souhaitée. PDI sur l’écran de carte. “Go”: Sélectionnez pour paramétrer le PDI en tant que destination avec des directions d’itinéraire.
  • Page 396 2. FONCTIONNEMENT DE LEXUS ENFORM AFFICHAGE DES ICONES eDestination Sélectionnez “Options”. Sélectionnez “Map Information”. Sélectionnez “eDestination”. L'indicateur “eDestination” s'allume.
  • Page 397: Lexus Insider

    “Écouter maintenant”: Sélectionnez pour lire le ou les articles Lexus Insider récemment reçus. “Écouter plus tard”: Sélectionnez pour fermer l'écran de notification sans lire les articles. L'écran de notification s'affiche à nouveau lorsque le contact du moteur est placé...
  • Page 398: Visualisation Et Lecture Des Messages De Lexus Insider Reçus

    Appuyez sur le bouton “MENU” du Remote Touch. “Lire tout”: Sélectionnez pour écouter tous les programmes Lexus Insider enregistrés. Pour interrompre la lecture audio de Lexus Insider, appuyez sur la commande “MODE” au volant, ou appuyez sur le bouton “RADIO” ou “MEDIA” du système audio.
  • Page 399 2. FONCTIONNEMENT DE LEXUS ENFORM ICONES DE MESSAGE ÉCOUTE D’UN AUTRE ARTICLE Les icones apparaissent à gauche des Affichez l’écran “LEXUS Insider”. titres des articles Lexus Insider et (→P.396) indiquent ce qui suit. Sélectionnez l’article souhaité. Icone Article Article non lu Article précédemment...
  • Page 400: Téléchargement D'un Pdi

    2. FONCTIONNEMENT DE LEXUS ENFORM TÉLÉCHARGEMENT D’UN PDI SUPPRESSION D’ARTICLE Lexus Insider Certains articles Lexus Insider Affichez l’écran “LEXUS Insider”. contiennent un PDI téléchargeable en (→P.396) rapport avec le contenu. Sélectionnez “Supprimer”. Affichez l’écran “LEXUS Insider”. (→P.396) Sélectionnez l’article souhaité.
  • Page 401: Configuration

    3. CONFIGURATION 1. PARAMÈTRES LEXUS App Suite Sélectionnez “LEXUS App Suite”. Les paramètres de App Suite peuvent être modifiés. Appuyez sur le bouton “MENU” du Remote Touch. Sélectionnez éléments à paramétrer. Sélectionnez “Config.”.
  • Page 402: Écran Des Paramètres Lexus App Suite

    PARAMÈTRES DE VOLUME ÉCRAN DES PARAMÈTRES DE VOIX LEXUS App Suite Il est possible de régler le volume de guidage vocal. Affichez l’écran “Paramètres LEXUS App Suite”. (→P.399) Sélectionnez le niveau souhaité en choisissant le nombre approprié. N° Fonction Page Sélectionnez pour régler le...
  • Page 403 CONTEXTUELLE DE PLAN DE DONNÉES POUR Il est possible de modifier les TÉLÉPHONE paramètres et notifications de Lexus Insider, et de s’abonner ou se Il est possible de paramétrer la fenêtre désabonner aux articles. contextuelle de plan de données pour Affichez l’écran “Paramètres LEXUS...
  • Page 404 3. CONFIGURATION Sélectionnez éléments à paramétrer. N° Fonction Sélectionnez pour paramétrer la réception des articles Lexus Insider sur oui/non. Sélectionnez pour activer/ désactiver la notification de nouveau message. Sélectionnez pour réinitialiser tous les éléments de configuration.
  • Page 405 INDEX...
  • Page 406 INDEX ALPHABÉTIQUE Audio................172 Activation/Désactivation du système ..174 AAC............205, 261, 263 Fente de disque............ 176 “Adresse”..............114 Paramètres de son..........179 Affichage de la caméra....46, 295, 299 Port USB/AUX ........... 177 Affichage de statut............. 18 Réglage de l’écran audio........ 180 Ajout de destinations ..........
  • Page 407 Caméra..............300 DCM..............374, 377 Capteurs..............306 Défilement de la carte ..........95 “Carnet d'adresses”........121, 148 “Destination Assist” ........120, 389 “Carte”................123 “Destinations précédentes” ........ 120 Carte détaillée ............90 “Destinations prédéfinies” ........146 Carte double .............. 93 Destinations préréglées ........
  • Page 408 INDEX ALPHABÉTIQUE eDestination ............390 Icones..............394 Échelle................90 Recherche............392 Écran “Configuration”..........20 Téléchargement ..........391 Écran d’accueil ............ 16, 40 e-mail................336 Affichage de statut..........18 Enregistrement d’un programme radio Écran de carte ........... 86, 89 dans la mémoire cache........189 Défilement de la carte ........
  • Page 409 Icones de carte ............103 Lecteur de DVD et disques ......255 Identification de radio ........... 201 LEXUS App Suite........373, 379 Image de démarrage..........70 Recherche internet.......... 384 Image de désactivation de l’écran..... 70 Saisie de mot-clé ..........387 Index des fonctions ..........
  • Page 410 ..... 57 Type d’itinéraire ..........140 Enregistrement d’un dispositif ® Bluetooth ............59 Moniteur d’assistance Modification des informations d’un au stationnement de lexus ......290 ® dispositif Bluetooth ........63 Affichage d’écran..........292 ® Paramètres détaillés Bluetooth ....65 Caméra..............300 ®...
  • Page 411 ........332 Paramètres détaillés de navigation....155 Appels entrants..........332 Paramètres généraux ..........67 Recherche de destination........111 Paramètres LEXUS App Suite ......399 “Adresse”..............114 LEXUS Enform Remote......... 369 “Carnet d'adresses” ..........121 “Point d'intérêt”............115 “Carte” ..............123 Point mémoire..........
  • Page 412 INDEX ALPHABÉTIQUE Recherche en ligne........115, 384 Recherche internet........115, 384 Taille d’écran............. 180 Reconnaissance d’élocution naturelle... 276 ® Téléphone Bluetooth ........320 Redémarrage du système........37 Commande/microphone de Réglage de l’écran ............ 46 téléphone............322 Affichage de la caméra........46 Répertoire téléphonique .......
  • Page 413 WMA............. 205, 261, 263 XM Satellite Radio ..........196 Comment s’abonner à une XM Satellite Radio ..........199 Dysfonctionnements du syntoniseur de radio satellite ........... 203 Écran/Panneau de commande ....196 Identification de radio ........201 Préréglage d’un canal........202 Sélection d’un canal depuis la liste ....
  • Page 414: Information Et Mises À Jour De La Base De Données De La Carte

    Information et mises à jour de la base de données de la carte Le système utilise des cartes de DENSO.
  • Page 422 Certification Gracenote, the Gracenote logo and logotype, “Powered by Gracenote”, MusicID, Playlist Plus and MediaVOCS are either registered trademarks or trademarks of Gracenote, Inc. in the United States and/or other countries...
  • Page 424 Pour les propriétaires aux États-Unis...

Ce manuel est également adapté pour:

Is 300Is 200t