Les langues disponibles

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 30
CHEST FREEZER
Models
CS1150 A
CS1150 A+
CS2220 A
CS2220 A+
CG2220 A+
CS2160 A++
CG2160 A++
CS3320 A
CS3320 A+
CG3320 A+
CS3240 A++
CG3240 A++
CS4420 A
CS4420 A+
CS4340 A++
USER MANUAL
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Simfer CS1150 A

  • Page 1 CHEST FREEZER Models CS1150 A CS1150 A+ CS2220 A CS2220 A+ CG2220 A+ CS2160 A++ CG2160 A++ CS3320 A CS3320 A+ CG3320 A+ CS3240 A++ CG3240 A++ CS4420 A CS4420 A+ CS4340 A++ USER MANUAL...
  • Page 29: Congélateur Coffre

    CONGÉLATEUR COFFRE Modèles CS1150 A CS1150 A+ CS2220 A CS2220 A+ CG2220 A+ CS2160 A++ CG2160 A++ CS3320 A CS3320 A+ CG3320 A+ CS3240 A++ CG3240 A++ CS4420 A CS4420 A+ CS4340 A++ MANUEL DE L'UTILISATEUR...
  • Page 30 Cher client, chère cliente, Merci d'avoir choisi les produits Simfer. Notre but est de vous assurer le meilleur rendement possible pendant l'utilisation de ce produit fabriqué dans un souci de qualité totale, dans notre usine moderne et dans un environnement de travail méticuleux sans porter préjudice à...
  • Page 31 CONTENU PARTIE 1 Avertissements de sécurité ..............4 PARTIE 2 Vue d'ensemble et spécifications techniques ........9 Caractéristiques techniques ..............10 PARTIE 3 Installation de votre congélateur coffre ..........13 PARTIE 4 Utilisation de votre congélateur coffre ..........14 Emballage des aliments ............... 17 Placement des aliments ..............
  • Page 32: Avertissements De Sécurité

    AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ 1Votre congélateur est conforme au réseau électrique urbain de 220-240 V 50 H. L'utilisation de différents voltages peut rendre inutilisable votre congélateur et provoquer un incendie. 2Ne placez pas votre congélateur coffre dans un endroit directement exposé aux rayons du soleil et près des zones d'impact de sources de chaleur telles qu'une cuisinière, un module de chauffage, un four, une chaudière, un radiateur et un chauffage à...
  • Page 33 l'intérieur du congélateur coffre. Il est dangereux de les rester à l’intérieur du congélateur coffre. 7.Pour votre propre sécurité et pour éviter un risque de choc électrique et d'incendie, votre réseau électrique doit absolument être équipé d'un système fusible adapté à un appareil à courant résiduel. Nous ne pourrons être tenus responsable de tout dommage ou disfonctionnement qui puisse survenir suite à...
  • Page 34 12.L'installation, le placement, l'entretien et le nettoyage de votre congélateur doit être réalisé tel qu'indiqué dans le manuel. Votre garantie ne sera pas valide si votre congélateur est endommagé suite à une mauvaise utilisation du manuel. 13.Étant donné qu'un coup porté par un objet coupant et pointu ou le contact entre un objet extrêmement chaud et la partie vitrée de produit couvert de verre peut briser les verres, veuillez être...
  • Page 35: Débranchez Le Produit En Cas De Coupure

    18.Tenez le matériel d’emballage de l'appareil hors de la portée des enfants. Le matériel d'emballage (nylon, styrofoam, etc.) peut représenter un risque pour les enfants. 19.Cet appareil ne peut être utilisé par des enfants ou des personnes souffrant de déficience physique, visuelle, orale, mentale ou qui manquent de connaissance sans la surveillance de personnes responsable de leur sécurité.
  • Page 36 • N'utilisez pas d'appareil électriques à l'intérieure du compartiment de stockage de l'appareil, sauf indications contraires du fabricant. • L'installation et la réparation de l'appareil doit être fait par les agents de service Simfer pour réduire le danger d'inflammation.
  • Page 37: Vue D'ensemble Et Spécifications Techniques

    PARTIE 2 VUE D'ENSEMBLE ET SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES 1.Verre* 2.Porte Poignée * 3.Couvercle supérieur 4.Éclairage * 5.Separateur * 6.Panier de rangement * 7.Verrouillage * 8.Comp. Grille 9.Panneau de commande* En option*...
  • Page 38: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Nom de marque Simfer Simfer Simfer Simfer Simfer Modèle CS1150 A CS1150 A+ CS2220 A CS2220 A+ CG2220 A+ Congélateur Congélateur Congélateur Congélateur Congélateur Catégorie de fabrication coffre coffre coffre coffre coffre domestique domestique domestique domestique domestique horizontal...
  • Page 39 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Nom de marque Simfer Simfer Simfer Simfer Simfer Modèle CS2160 A++ CG2160 A++ CS3320 A CS3320 A+ CG3320 A+ Congélateur Congélateur Congélateur Congélateur Congélateur Catégorie de fabrication coffre coffre coffre coffre coffre domestique domestique domestique domestique domestique horizontal...
  • Page 40 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Nom de marque Simfer Simfer Simfer Simfer Simfer Modèle CS3240 A++ CG3240 A++ CS4420 A CS4420 A+ CS4340 A++ Congélateur Congélateur Congélateur Congélateur Congélateur Catégorie de fabrication coffre coffre coffre coffre coffre domestique domestique domestique domestique domestique horizontal...
  • Page 41: Installation De Votre Congélateur Coffre

    C et 32 Class SN C et 32 * Membre de la classe climatique SN-T, le congélateur Simfer que vous avez acheté est conçu pour fonctionner en moyenne entre 10 C et 43 Faire fonctionner votre appareil dans une plage de température autre que celle qui...
  • Page 42: Utilisation De Votre Congélateur Coffre

    PARTIE 4 UTILISATION DE VOTRE CONGÉLATEUR COFFRE PANNEAU DE COMMANDE (Électrique) Lorsque vous brancherez l'appareil pour la première fois, les lumineux verts, jaunes et rouges du produit s'allumeront pendant 9 secondes. La lumière verte du panneau de commande indique que le congélateur est bien alimenté en électricité. La lumière rouge indique si la température ambiante est au niveau souhaité...
  • Page 43 désactivée au bout de 26 heures et la lumière jaune s'éteindra. Image 1 Image 2 Image 3 Position arrêt:Lorsque l'interrupteur est sur cette position, le système de refroidissement de votre appareil s'arrêtera de fonctionner. Lorsque vous ouvrez le couvercle, seulement les lumières situées à l'intérieur de l'appareil continuerons à fonctionner.
  • Page 44 est activée. La lumière restera allumé pendant toute la durée où la porte sera ouverte. Lorsque la porte est fermée, elle est désactivé en dessous de 35°. PANNEAU DE COMMANDE (Mécanique) Lumière verte : Cette lumière indique que votre produit est alimenté en électricité. La lumière verte restera allumée pendant tout la durée de fonctionnement de votre appareil.
  • Page 45: Utilisation De Votre Congélateur Coffre

    UTILISATION DE VOTRE CONGÉLATEUR COFFRE Attention ! Ne placez pas d'aliments chauds, des bouteilles qui peuvent éclater ou des boissons gazeuses à l'intérieur du congélateur. 1. Branchez votre congélateur dans une prise mise à la terre. L'indicateur lumineux vert d'avertissement de votre réseau électrique et l'avertissement de température de votre panneau de contrôle s'allumera.
  • Page 46: Placement Des Aliments

    précédemment disposés. Si les aliments chauds entrent en contact avec des aliments congelés, cela peut faire fondre les aliments congelés. C'est pourquoi nous vous conseillons de placez les aliments précédemment congelés sur les côtés du congélateur ou dans le compartiment de stockage. PLACEMENT DES ALIMENTS Achetez les aliments congelés en dernier lors de vos achats et emballez-les pour conserver la température.
  • Page 47: Éteindre L'appareil

    Décongélation des aliments congelés Vous pouvez utilisez une des méthodes de décongélation suivantes pour décongeler les aliments que vous avez retirés du congélateur selon le type d'aliment et ce que vous souhaitez en faire. 1. À température ambiante 2. Dans le four à micro-ondes 3.
  • Page 48: Nettoyage, Entretien Et Transport De Votre Congélateur Coffre

    PARTIE 5 NETTOYAGE, ENTRETIEN ET TRANSPORT DE VOTRE CONGÉLATEUR COFFRE PROCESSUS DE DÉGIVRAGE Il peut y avoir un dépôt de givre dans la surface intérieure de votre produit au bout d'un certain temps en raison de l'ouverture et la fermeture du couvercle. Si vous n'ouvrez pas fréquemment le couvercle du produit et vous conservez les aliments dans des emballages fermés, la formation de glace et de givre se formera plus lentement.
  • Page 49: Maintenance Et Nettoyage

    AVERTISSEMENT : N'utilisez aucun matériel ou métal qui ne soit pas recommandé par le fabricant pendant le dégivrage. Vous pouvez endommager les composants réfrigérants. N'utilisez aucun autre articles pour gratter le givre que le dispositif gratte-givre fourni avec le produit. Autrement, vous risquez d'endommager la paroi intérieure du congélateur si vous utilisez un objet coupant, pointu ou métallique.
  • Page 50: Nettoyage Extérieur

    le temps. • Assurez-vous qu'il ne reste pas de zone humide ou mouillée dans les surfaces intérieures de l'appareil après le nettoyage. Vous pouvez replacez les aliments dans l'appareil 3 heures après conformément aux instructions énoncées dans le présent manuel. Nettoyage extérieur Nettoyez avec un chiffon en coton et de l'eau tiède.
  • Page 51: Actions À Mener Avant D'appeler Le Service Autorisé

    PARTIE 6 ACTIONS À MENER AVANT D'APPELER LE SERVICE AUTORISÉ Si l'indicateur d'avertissement lumineux rouge s'allume en continue (cela signifie que la température interne est trop élevée.); • Vérifiez que le couvercle soit bien fermé, • Vérifiez si votre congélateur n'est pas trop près d'une source de chaleur, •...
  • Page 52 N'ouvrez jamais le couvercle pendant cette période. Si la coupure de courant dure plus de 12 heures et que certaines parties des aliments ont déjà commencé à fondre, vous devez utilisez les aliments dans les 24 heures qui suivent ou recongeler après cuisson).
  • Page 53: Conformite Avec La Directive Deee, Mise Au Rebut Du Produit

    PARTIE 7 CONFORMITE AVEC LA DIRECTIVE DEEE ET MISE AU REBUT DU PRODUIT USAGÉ 1.Ce produit ne contient pas de matériaux dangereux ou interdits tel que décrit dans le "La règlementation en vigueur relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques " émis par le Ministère de l'environnement et de l'urbanisme de la république de Turquie.

Table des Matières