Dell PowerEdge C5230 Mise En Route
Dell PowerEdge C5230 Mise En Route

Dell PowerEdge C5230 Mise En Route

Masquer les pouces Voir aussi pour PowerEdge C5230:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Dell PowerEdge C5230
Getting Started
With Your
System
Mise en route de votre système
Introdução ao uso do sistema
Introducción al sistema

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dell PowerEdge C5230

  • Page 1 Dell PowerEdge C5230 Getting Started With Your System Mise en route de votre système Introdução ao uso do sistema Introducción al sistema...
  • Page 3 Dell PowerEdge C5230 Getting Started With Your System Regulatory Model B04S...
  • Page 4 WARNING: A WARNING indicates a potential for property damage, personal injury, or death. ____________________ © 2013 Dell Inc. Trademarks used in this text: Dell™, the DELL logo, and PowerEdge™ are trademarks of Dell Inc. ® ® ® Intel and Intel Xeon are registered trademarks of Intel Corporation in the U.S.
  • Page 5: Installation And Configuration

    CAUTION: Restricted Access Location This server is intended for installation only in restricted access locations as defined in Cl. 1.2.7.3 of IEC 60950-1: 2001 where both these conditions apply: • Access can only be gained by service persons or by users who have been instructed about the reasons for the restrictions applied to the location and about any precautions that shall be taken.
  • Page 6 1 Pull on the latch release buttons on the end piece midpoints to open the rail latches. Figure 1-1. Unlocking the Rail Latches 2 Align the end pieces of the rails on the vertical rack flanges to seat the pegs in the bottom hole of the first U and the top hole of the second U.
  • Page 7: Installing The System

    Installing the System Empting the System Chassis WARNING: Before installation, it is recommended that you remove the sleds and power supplies from the system to reduce weight. 1 Unplug the power cable from the power supply unit. Figure 1-3. Unplugging the Power Cable from the Power Supply Unit 2 Pull out the power supply unit handle.
  • Page 8 4 Pull the power supply unit out of the system . Figure 1-5. Removing the Power Supply Unit 5 Press the release latch down 6 Pull the sled out of the system . Figure 1-6. Removing the Sled Installation and Configuration...
  • Page 9 Installing the System Into the Rack WARNING: Whenever you need to lift the system, get others to assist you. To avoid injury, do not attempt to lift the system by yourself. 1 Slide the system into the rack. 2 If present, remove the chassis stabilizer shipping bracket (optional) from the rack.
  • Page 10 Populating the System 1 Push the power supply unit into the system until flush with the case and the release latch locks. Figure 1-8. Installing the Power Supply Unit 2 Close the power supply unit handle. Figure 1-9. Securing the Power Supply Unit Handle 3 Plug the chassis power cable into the power supply unit.
  • Page 11 Figure 1-10. Connecting the Power Cable to the Power Supply Unit NOTE: The correct configuration of the integral chassis AC power cables to the power supply unit sockets is shown in the following illustration. Figure 1-11. Locating the Power Supply Unit Sockets PSU1 PSU2 9 10 11 12 PSU1...
  • Page 12 Figure 1-12. Installing the Sled Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor Figure 1-13. Connecting Perhipherals The connector on the front of your system has an icon indicating which cable to plug in. You can connect a keyboard, mouse, or monitor (optional). Installation and Configuration...
  • Page 13: Connecting The Power Cables

    To install an operating system for the first time, see the installation and configuration documentation for your operating system. Be sure the operating system is installed before installing hardware or software not purchased with the system. NOTE: For the latest information on supported operating systems, see dell.com/ossupport. Installation and Configuration...
  • Page 14: Nom Information (Mexico Only)

    This document is available online at dell.com/support/manuals. NOTE: Always check for updates on dell.com/support/manuals and read the updates first because they often supersede information in other documents. NOM Information (Mexico Only) The following information is provided on the device described in this...
  • Page 15: Technical Specifications

    Technical Specifications Processor (Per System Board) Intel Xeon Processor E3-1240v3, E3- Processor type 1280v3 Memory (Per System Board) Dual Channel Unbuffered DDR3 1600 Architecture Memory module sockets Memory module capacities 2 GB Minimum RAM 32 GB Maximum RAM Drives (Per System Board) SATA 6 Gb (4 channels) Option 1: 2.5"...
  • Page 16 Power AC power supply (per power supply) Wattage 1400 W Voltage 200-240 VAC, 50/60 Hz Heat dissipation 572.88 BTU/hr. max. Maximum inrush current 55 A max. Heat Dissipation System chassis 12-sled 7.2 K BTU/hr. max. Physical Height 13 cm (5.1 in) Width 44.7 cm (17.6 in) Depth...
  • Page 17 Environmental NOTE: For additional information about environmental measurements for specific system configurations, see www.dell.com/environmental_datasheets. Temperature Operating 10°C to 35°C (50°F to 95°F) with a maximum temperature gradation of 10°C (per hour) NOTE: For altitudes above 2,950 feet, the maximum operating temperatures derated to 1°F/550 ft.
  • Page 18 Environmental (continued) Altitude Operating -16 to 3,048 m (-50 to 10,000 ft.) Storage -16 to 10,600 m (-50 to 35,000 ft.) Airborne Contaminant Level Class G1 as defined by ISA-S71.04-1985 Acoustics Sound Power (Units: LwAd-UL,bels) ° Idle in 23 ± 2 C ambient <= 7.0 CPU with 50% loading &...
  • Page 19: Mise En Route De Votre Système

    Dell PowerEdge C5230 Mise en route de votre système Modèle réglementaire B04S...
  • Page 20: Remarques, Précautions Et Avertissements

    AVERTISSEMENT vous avertit d’un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou même de mort. ____________________ © 2013 Dell Inc. Marques utilisées dans ce document : Dell™, le logo DELL et PowerEdge™ sont des marques de ® ® ®...
  • Page 21: Installation Et Configuration

    PRÉCAUTION : Lieux à accès restreint Ce serveur est conçu pour être installé uniquement dans des lieux à accès restreint tels que définis dans Cl. 1.2.7.3 du document IEC 60950-1: 2001, où les deux conditions suivantes s'appliquent : • Seuls peuvent avoir accès le personnel d'entretien et les utilisateurs qui ont été...
  • Page 22 PRÉCAUTION : Pour une installation correcte, les embouts carrés doivent être alignés avec les montants du rack. 1 Pour ouvrir les rails, appuyez sur les boutons d'éjection des loquets situé au milieu des embouts. Figure 1-1. Déverrouillage des loquets de rack 2 Alignez les embouts des rails avec les collerettes verticales pour que les taquets de fixation s'insèrent dans le trou du bas de la première unité...
  • Page 23 Figure 1-2. Alignement des rails sur le rack Arrière Avant 3 Répétez les opérations 1 et 2 pour positionner et fixer l'embout avant sur la collerette verticale. REMARQUE : Pour retirer les rails, appuyez sur le bouton d'éjection du loquet situé au milieu de l'embout et dégagez les rails un par un.
  • Page 24: Installation Du Système

    Installation du système Vidage des châssis de système AVERTISSEMENT : Avant l'installation, il vous recommandé de retirer les plateaux et les blocs d'alimentation du système afin d'en réduire le poids. 1 Débranchez le câble d'alimentation du bloc d'alimentation. Figure 1-3. Débranchement du câble d'alimentation du bloc d'alimentation. 2 Tirez la poignée du bloc d'alimentation.
  • Page 25 4 Retirez le bloc d'alimentation du système . Figure 1-5. Retrait du bloc d'alimentation 5 Appuyez sur le loquet d'éjection 6 Retirez le plateau du système . Figure 1-6. Retrait du plateau Installation et configuration...
  • Page 26: Installation Du Système Dans Le Rack

    Installation du système dans le rack AVERTISSEMENT : Demandez toujours de l'aide avant de soulever le système. N'essayez pas de le soulever seul, car vous risqueriez de vous blesser. 1 Glissez le système dans le rack. 2 Si le support d'expédition du stabilisateur de châssis (en option) est présent, retirez-le du rack.
  • Page 27 Remplissage du système 1 Poussez le bloc d'alimentation dans le système jusqu'à ce qu'il soit au même niveau que le châssis et que les verrous des loquets d'éjection. Figure 1-8. Installation d'un bloc d'alimentation 2 Rabattez la poignée du bloc d'alimentation. Figure 1-9.
  • Page 28 Figure 1-10. Branchement du câble d'alimentation sur le bloc d'alimentation. REMARQUE : La configuration correcte des câbles d'alimentation en CA sur les connecteurs des unités d'alimentation est présentée ci-dessous. Figure 1-11. Emplacement des connecteurs des unités d'alimentation PSU1 PSU2 9 10 11 12 PSU1 PSU2 4 Poussez le chariot dans le système jusqu'à...
  • Page 29: Connexion Du Clavier, De La Souris Et Du Moniteur

    Figure 1-12. Installation du plateau Connexion du clavier, de la souris et du moniteur Figure 1-13. Connexion des périphériques Le connecteur situé à l'avant de votre système comporte une icône indiquant quel câble brancher. Connectez un clavier, une souris ou un moniteur (facultatif).
  • Page 30: Connexion Des Câbles D'alimentation

    Connexion des câbles d'alimentation 1 À l'arrière du système, branchez le câble d'alimentation secteur au connecteur d'alimentation du système. Figure 1-14. Connexion des câbles d'alimentation Port CA 2 Port CA 1 2 Branchez l'autre extrémité du câble d'alimentation sur une prise secteur mise à...
  • Page 31: Finalisation De L'installation Du Système D'exploitation

    Owner’s Manual (Manuel du propriétaire du matériel) à l'adresse dell.com/support/manuals. La documentation relative aux applications de gestion des systèmes Dell fournit des informations sur l'installation et l'utilisation du logiciel de gestion des systèmes. Ce document est disponible en ligne sur le site dell.com/support/manuals.
  • Page 32: Informations Nom (Mexique Uniquement)

    Les informations suivantes, concernant l'appareil décrit dans ce document, sont fournies conformément aux exigences de la Norme Officielle Mexicaine (NOM) : Importateur : Dell Inc. de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620-11° Piso Col. Lomas Atlas 11950 México, D.F.
  • Page 33 Connecteurs (par carte système) Avant Carte réseau 10/100/1G (RJ45) USB 2.0 (par câble en Y en option) Vidéo (par câble en Y en option) Vidéo AST2300 Type de vidéo 8 MB DDR3 SDRAM Mémoire vidéo Alimentation Alimentation secteur (par bloc d'alimentation) Puissance 1400 W Tension...
  • Page 34 Environnement REMARQUE : Pour des informations supplémentaires sur les mesures environnementales liées aux différentes configurations du système, voir www.dell.com/environmental_datasheets. Température En fonctionnement De 10 à 35 °C (de 50 à 95 °F) avec un gradient thermique maximal de 10 °C (par heure) REMARQUE : pour les altitudes supérieures à...
  • Page 35 Environnement (suite) Stockage Six chocs consécutifs sur les axes x, y et z en positif et négatif (une impulsion de chaque côté du système) 71 G jusqu'à 2 ms. Six chocs consécutifs sur les axes x, y et z en positif et négatif (une impulsion de chaque côté...
  • Page 36 Caractéristiques techniques...
  • Page 37 Dell PowerEdge C5230 Introdução ao uso do sistema Modelo de normalização B04S...
  • Page 38 Uma ADVERTÊNCIA indica um potencial de danos à propriedade, risco de lesões corporais ou mesmo risco de vida. ____________________ © 2013 Dell Inc. Marcas comerciais usadas neste texto: Dell™, o logotipo DELL e PowerEdge™ são marcas comerciais ® ® ®...
  • Page 39: Instalação E Configuração

    AVISO: Local de acesso restrito Este servidor é para ser instalado apenas em locais de acesso restrito, conforme definido na cláusula CI. 1.2.7.3 da IEC 60950-1: 2001, segundo a qual as duas condições a seguir se aplicam: • O acesso pode ser obtido apenas por profissionais de manutenção ou usuários orientados sobre os motivos das restrições aplicadas ao local e sobre todas as precauções que devem ser adotadas.
  • Page 40 1 Puxe os botões de liberação da trava no centro da extremidade traseira para abrir as travas do trilho. Figura 1-1. Desbloquear as travas dos trilhos 2 Alinhe as extremidades traseiras dos trilhos nas guias verticais do rack para instalar os pinos no orifício inferior do primeiro U e no orifício superior do segundo U.
  • Page 41: Instalação Do Sistema

    Instalação do sistema Esvaziar o chassi do sistema ADVERTÊNCIA: Antes da instalação, é recomendável que você remova do sistema os módulos deslizantes e as fontes de instalação para reduzir o peso. 1 Desconecte o cabo de alimentação da unidade de fonte de alimentação. Figura 1-3.
  • Page 42 4 Retire do sistema a unidade de fonte de alimentação . Figura 1-5. Remover a unidade de fonte de alimentação 5 Pressione para baixo a trava de liberação 6 Retire o módulo deslizante do sistema . Figura 1-6. Remover o módulo deslizante Instalação e configuração...
  • Page 43 Instalar o sistema no rack ADVERTÊNCIA: Sempre que precisar levantar o sistema, solicite a ajuda de outras pessoas. Para evitar ferimentos, não tente levantá-lo por conta própria. 1 Deslize o sistema sobre o rack. 2 Se estiverem presentes, remova do rack os dois suportes de envio de estabilização do chassi (opcionais).
  • Page 44 Preencher o sistema 1 Insira a unidade de fonte de alimentação no sistema até ela estar nivelada com o gabinete e com as travas de liberação. Figura 1-8. Instalar a unidade de fonte de alimentação 2 Feche a alça da unidade de fonte de alimentação. Figura 1-9.
  • Page 45 Figura 1-10. Conectar o cabo de alimentação à unidade de fonte de alimentação NOTA: Veja na ilustração a seguir a configuração correta dos cabos de alimentação CA do chassi nos soquetes da unidade de fonte de alimentação. Figura 1-11. Localizar os soquetes da unidade de fonte de alimentação PSU1 PSU2 9 10 11 12 PSU1...
  • Page 46 Figura 1-12. Instalar o suporte deslizante Conectar o teclado, o mouse e o monitor Figura 1-13. Conectar periféricos O conector na parte frontal do sistema tem um ícone indicando qual cabo deve ser conectado. Você pode conectar um teclado, mouse ou monitor (opcional).
  • Page 47: Ligar O Sistema

    Conectar os cabos de alimentação 1 Na parte traseira do sistema, conecte o cabo de alimentação principal ao soquete de alimentação do sistema. Figura 1-14. Conectar cabos de alimentação Porta CA 2 Porta CA 1 2 Conecte a outra extremidade do cabo de alimentação a uma tomada elétrica aterrada ou a uma fonte de energia separada, por exemplo, uma UPS (Uninterruptible Power Supply [Fonte de alimentação ininterrupta]) ou uma PDU (Power Distribution Unit [Unidade de...
  • Page 48 A documentação do aplicativo de gerenciamento de sistemas Dell fornece informações sobre como instalar e usar o software de gerenciamento de sistemas. Este documento está disponível em dell.com/support/manuals.
  • Page 49: Especificações Técnicas

    Especificações técnicas Processador (por placa de sistema) Processador Intel Xeon E3-1240v3, Tipo de processador E3-1280v3 Memória (por placa de sistema) DDR3 de canal duplo de 1600 MHz Arquitetura sem buffer Soquetes de módulos de memória Capacidades dos módulos de memória 2 GB Mínimo de RAM 32 GB...
  • Page 50 Alimentação Fonte de alimentação CA (por fonte de alimentação) Potência 1400 W Tensão 200 a 240 VCA, 50/60 Hz Dissipação de calor 572,88 BTU/h. máx. Pico de corrente inicial máximo Máx. de 55 A Dissipação de calor Chassi do sistema de 12 módulos 7,2 K BTU/h.
  • Page 51 Requisitos ambientais NOTA: Para obter informações adicionais sobre os requisitos ambientais para configurações específicas do sistema, visite o site www.dell.com/environmental_datasheets (em inglês). Temperatura: De operação 10°C a 35°C (50°F a 95°F) com variação máxima de temperatura de 10°C (por hora)
  • Page 52 Requisitos ambientais (continuação) Altitude De operação -16 m a 3.048 m (-50 a 10.000 pés) De armazenamento -16 a 10.600 m (-50 a 35.000 pés) Nível de poluentes transportados pelo ar Classe G1 conforme definido pela norma ISA- S71.04-1985 Acústica Potência do som (unidades: LwAd-UL, bels) Inativo em ambiente com 23 ±...
  • Page 53: Introducción Al Sistema

    Dell PowerEdge C5230 Introducción al sistema Modelo reglamentario B04S...
  • Page 54 AVISO indica el riesgo de daños materiales, lesiones o incluso la muerte. ____________________ © 2013 Dell Inc. Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell™, el logotipo de DELL y PowerEdge™ son marcas ® ® ® comerciales de Dell Inc. Intel...
  • Page 55: Instalación Y Configuración

    PRECAUCIÓN: Área de acceso restringido Tal y como se define en la cláusula 1.2.7.3 de la IEC 60950-1: 2001, este servidor ha sido diseñado para su instalación solamente en áreas de acceso restringido, en donde se aplican las siguientes condiciones: •...
  • Page 56 1 Tire de los botones de liberación de los pestillos, en el centro de los extremos, para abrir los pestillos de los rieles. Ilustración 1-1. Desbloqueo de los seguros de los rieles 2 Alinee los extremos de los rieles de las pestañas verticales del bastidor para insertar las clavijas en el orificio inferior de la primera posición U y en el orificio superior de la segunda posición U.
  • Page 57: Instalación Del Sistema

    Instalación del sistema Vaciado del chasis del sistema AVISO: Antes de la instalación, se recomienda que extraiga los SLED y los sistemas de alimentación del sistema para reducir peso. 1 Desconecte el cable de alimentación de la unidad del sistema de alimentación.
  • Page 58 4 Tire de la unidad del sistema de alimentación para extraerla del sistema . Ilustración 1-5. Extracción de la unidad del sistema de alimentación 5 Presione el pestillo de liberación hacia abajo 6 Tire del SLED hacia fuera del sistema . Ilustración 1-6.
  • Page 59 Instalación del sistema en el basridor AVISO: Siempre que necesite levantar el sistema, pida ayuda a otras personas. Con el fin de evitar lesiones, no intente mover el sistema usted solo. 1 Inserte el sistema en el bastidor. 2 Extraiga del bastidor el soporte de transporte para estabilización del chasis (opcional) si está...
  • Page 60 Llenado del sistema 1 Introduzca la unidad del sistema de alimentación en el sistema hasta que quede alineada con la carcasa y el pestillo de liberación se bloquee. Ilustración 1-8. Instalación de una unidad del sistema de alimentación 2 Cierre el asa de la unidad del sistema de alimentación. Ilustración 1-9.
  • Page 61 Ilustración 1-10. Conexión del cable de alimentación de la unidad del sistema de alimentación NOTA: En la ilustración siguiente se muestra la configuración correcta de los cables de alimentación de CA integrales del chasis a los sockets de la unidad del sistema de alimentación.
  • Page 62 Ilustración 1-12. Instalación del SLED Conexión del teclado, el ratón y el monitor Ilustración 1-13. Conexión de los periféricos El conector de la parte anterior del sistema tiene un icono que indica qué cable debe conectarse. Conecte un teclado, un mouse o un monitor (opcional).
  • Page 63: Conexión De Los Cables De Alimentación

    Asegúrese de que el sistema operativo está instalado antes de instalar hardware o software no adquirido con el sistema. NOTA: Para obtener la información más reciente sobre los sistemas operativos admitidos, visite dell.com/ossupport. Instalación y configuración...
  • Page 64 En la documentación de la aplicación de administración de sistemas Dell, se proporciona información sobre cómo instalar y utilizar el software de administración de sistemas.
  • Page 65: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Procesador (por placa base) Procesador Intel Xeon E3-1240v3, Tipo de procesador E3-1280v3 Memoria (por placa base) Cable doble sin búfer DDR3 1600 Arquitectura Zócalos de módulo de memoria Capacidades del módulo de memoria 2 GB RAM mínima 32 GB RAM máxima Unidades (por placa base) SATA 6 Gb (4 canales)
  • Page 66 Alimentación Sistema de alimentación de CA (por sistemae de alimentación) Potencia 1 400 W Voltaje 200-240 V CA, 50/60 Hz Disipación de calor 572,88 BTU/hr. máx. Corriente de irrupción máxima 55 A máx. Disipación de calor Chasis del sistema 12 SLEd 2 110,11 W (7 200 BTU/hr). máx. Características físicas Altura 13 cm...
  • Page 67 Especificaciones medioambientales NOTA: Para obtener información adicional acerca de medidas ambientales relativas a configuraciones del sistema específicas, vaya a www.dell.com/environmental_datasheets. Temperatura En funcionamiento De 10 ° C a 35 ° C con una gradación de temperatura máxima de 10 °C (por hora) NOTA: Para altitudes superiores a 900 m,...
  • Page 68 Especificaciones ambientales (continuación) Altitud En funcionamiento De –16 a 3 048 m (-50 a 10 000 pies) Almacenamiento De –16 a 10 600 m Nivel de contaminación atmosférica Clase G1 de acuerdo con ISA-S71.04-1985 Acústica Potencia acústica (unidades: LwAd-UL, belios) ° Inactivo en ambientes de 23 ± 2 <= 7,0 CPU con 50% de carga y esfuerzo de <= 7,5...
  • Page 70 Printed in Brazil Imprimé au Brésil Impresso no Brasil Impreso en Brasil www.dell.com | support.dell.com 0KTTDFA00...
  • Page 72 Printed in the U.S.A. Imprimé aux U.S.A. Impresso nos EUA Impreso en los EE.UU. www.dell.com | support.dell.com 0KTTDFA00...

Ce manuel est également adapté pour:

B04s

Table des Matières