Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DreameTech
Cordless Vacuum Cleaner
User Manual

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DreameTech VTN1

  • Page 1 DreameTech Cordless Vacuum Cleaner User Manual...
  • Page 2 THANK YOU FOR PURCHASING THIS DREAME VACUUM CLEANER. Registration Quick Start Welcome to register a Dreame account by scanning the QR code. You are available for the User Manual and Special Offers. With it you are obtaining a high quality product that is engineered for optimal performance.
  • Page 3 User Manual Manuel d'utilisation Manual de usuario...
  • Page 4: Safety Information

    Safety Information IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING (THIS APPLIANCE). Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS Household use only.
  • Page 5 • When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects, like paper clips, coins, keys, nails, screws or other small metal objects, that can make a connection from one terminal to another. Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire. •...
  • Page 6: Product Overview

    Product Overview Component Names Antistatic Contact Electronic Lock When the vacuum is running, Charging Port press briefly to switch to discontinuous/continuous cleaning mode Lock Indicator LED Battery Status Indicator Battery Release Button Suction Level Switch On/Off Switch Turbo • Press to turn on •...
  • Page 7: Accessories

    Product Overview Accessories Charger Extension Hose Crevice Nozzle 2-in-1 Brush Nozzle 2-in-1 Charging & Multi-Brush Bar Mini Electric Brush Storage Mount (Including screws ×2, wall plugs ×2, and mounting template sticker ) Extension Rod Note: The images in this manual are for illustrative purposes only. The actual product may differ.
  • Page 8 Installation Vacuum Installation Diagram Click Click...
  • Page 9 Installation Accessories Installation Diagram Click Click Click...
  • Page 10 Installation 2-in-1 Charging & Storage Mount Installation Diagram The 2-in-1 charging & storage mount is an optional accessory. You can install it based on your needs. 1. The 2-in-1 charging & storage mount should be installed in a cool, dry place with an electrical outlet nearby.
  • Page 11: Charging Methods

    Charging Fully charge the vacuum before using it for the first time. Note: A full charge will take approx. 3.5 hours. Using Turbo mode for a prolonged period will cause the battery to heat up, which increases charging time. Allow the vacuum to cool down for 30 minutes before charging it.
  • Page 12: How To Use

    How to Use Working Methods Select from two working methods for the vacuum, based on your needs. Method 1: Discontinuous Cleaning Mode Press and hold the on/off switch to power it on, and release it to stop immediately. Method 2: Continuous Cleaning Mode (Electronic Lock) Click the electronic lock to switch to Continuous Cleaning Mode when the vacuum is running.
  • Page 13 How to Use Using Different Accessories Mini Electric Brush Multi-Brush Bar Suitable for vacuuming on the med/short For vacuuming dirt, pet hair, and other pile carpets, tiles and floors. stubborn debris from sofas, bedding, and other fabric surfaces. Note:The multi-brush bar can be attached Note: It is not recommended to vacuum on directly to the vacuum.
  • Page 14 How to Use Extension Hose Suitable for cleaning hard-to-reach corners such as drawers, vehicle interiors, sofa bottoms, etc. Note: • If any rotating part becomes stuck, the vacuum may shut off automatically. Remove any trapped foreign objects, then resume use. •...
  • Page 15: Care & Maintenance

    Care & Maintenance Tips: • Always use genuine parts to keep your warranty from being void. • If the filter or nozzle becomes clogged, the vacuum will stop working shortly after being turned on. Clear the tube to restore functionality. •...
  • Page 16 Care & Maintenance 3. Remove the pre-filter first, then lift the handle of the cyclone assembly and turn it counterclockwise until it stops, then pull to lift out the cyclone assembly. 4. Rinse the cyclone assembly, pre-filter, and dust cup until they are clean. After washing, air dry for at least 24 hours .
  • Page 17 Care & Maintenance Installing the Dust Cup, Pre-Filter, and Cyclone Assembly 1. Insert the cyclone assembly vertically into the dust cup, and make sure that the handle of the cyclone assembly line up with the slot on the left side of the dust cup. Turn the handle clockwise until it locks, then flip the handle down.
  • Page 18: Cleaning The Filter

    Care & Maintenance Cleaning the Filter It is recommended to clean the filter once every 4 to 6 months. 1. Remove the dust cup as shown in the 2. Remove the filter from the vacuum by figure. pulling it down in the direction shown in the figure.
  • Page 19: Installing The Filter

    Care & Maintenance Installing the Filter 1. Insert the filter into the vacuum and 2. Reinstall the dust cup. gently press down, as illustrated.
  • Page 20 Care & Maintenance Cleaning the Multi-Brush Bar 1. Turn the lock counterclockwise until it 2. Use scissor to cut off the hairs and fibers stops, then remove the roller brush from that get stuck on the brush bar head. Wipe the brush bar.
  • Page 21 Care & Maintenance Cleaning the Mini Electric Brush 1. Use a coin as illustrated to rotate the 2. After unlocking the roller brush, remove lock counterclockwise until you hear a it from the mini electric brush, then rinse click. and clean the brush head. 3.
  • Page 22: Battery Pack

    Care & Maintenance Battery Pack The vacuum contains a removable rechargeable lithium-ion battery pack which has a limited number of recharge cycles. After extended use, the battery pack may no longer hold a charge. If this happens, it means the battery pack has reached the end of its life cycle and needs to be replaced.
  • Page 23 Specifications Vacuum Cleaner Model VTN1 Charge Voltage 30 V Rated Voltage 25.2 V Rated Power 400 W Charging Time Approx. 3.5 hours Mini Electric Brush Model DM002 Rated Power Rated Voltage 20 W 25.2 V Multi-Brush Bar Model AVB9 25.2 V...
  • Page 24 If the vacuum is not working properly, please refer to the table below. Errors Possible Causes Solutions Vacuum is out of battery or Fully charge the vacuum, then low on power. resume use. Vacuum does Clean the suction openings or air Overheat protection mode not work.
  • Page 25 Errors Possible Causes Solutions Check whether the charger is The charger does not plug into properly plugged into the vacuum. the vacuum well. The battery The battery is charged and indicator does switches to Sleep Mode The vacuum runs normally. not light up when automatically.
  • Page 26: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ L'utilisation d'un appareil électrique demande certaines précautions: LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE FAIRE FONCTIONNER (CETAPPAREIL), Le non-respect des mises en garde et des instructions peut causer des chocs électriques, des incendies et/ou des blessures graves.
  • Page 27 • Recharger uniquement avec le chargeur prescrit par le fabricant. Un chargeur convenant à un type de batterie peut présenter un risque d'incendie lorsqu'il est utilisé avec une autre batterie. • Utiliser uniquement les batteries recommandées pour l'appareil. L'utilisation d'autres types de batteries peut présenter un risque de blessure ou d'incendie.
  • Page 28: Présentation Du Produit

    Présentation du produit Nom du composant Contact antistatique Vérrouillage électronique Lorsque l'aspirateur est allumé,appuyez brièvement pour Port de recharge engager/désengager le Mode de Nettoyage Continu Voyant d'état de la Indicateur de batterie Verrouillage Bouton de déverrouillage de la batterie Bouton Marche/Arrêt Bouton de Appuyer pour mettre en marche réglagede la vitesse...
  • Page 29: Liste Des Accessoires

    Présentation du produit Liste des accessoires Chargeur Tuyau souple Bec pour fentes Bec de brosse extensible 2-en-1 Station de charge et de Extension multi- Mini brosse stockage 2-en-1 brosses électrique (inclut 2 vis, 2 chevilles murales, un patron d'installation autocollant) Tige de rallonge Rappel : Photo non contractuelle, veuillez vous référencer aux objets concrets.
  • Page 30: Procédure D'installation

    Procédure d'installation Installation des accessoires sur l'aspirateur Insérer jusqu'à entendre un déclic Insérer jusqu'à entendre un déclic...
  • Page 31 Procédure d'installation Fixation des accessoires Insérer jusqu'à Insérer jusqu'à entendre un déclic entendre un déclic Insérer jusqu'à entendre un déclic...
  • Page 32 Procédure d'installation Installation de la station de charge et de stockage 2-en-1 Cette station est un accessoire facultatif que vous pouvez installer en fonction de vos besoins. 1. La station de charge et de stockage 2-en-1 doit être installée dans un lieu sec et frais, à...
  • Page 33: Modes De Charge

    Recharge Chargez entièrement la batterie de l'aspirateur avant la première utilisation. Remarque : Cette opération dure environ 3,5 heures. L'aspiration en mode Turbo pendant une période prolongée peut entraîner la surchauffe de la batterie, ce qui augmente le temps de charge. Laissez l'aspirateur refroidir pendant 30 minutes avant de le charger. Modes de charge Recharge de l'aspirateur avec le chargeur Recharge de l'aspirateur sur la station de...
  • Page 34: Mode D'utilisation

    Mode d'utilisation Mode de nettoyage Il existe deux modes de fonctionnement pour l'aspirateur, qui peuvent être sélectionnés en fonction de vos propres besoins. Mode 1 : Mode de nettoyage discontinu Dans ce mode, appuyez brièvement sur l'interrupteur pour suspendre le fonctionnement ou démarrer à...
  • Page 35: Utilisation Des Différents Accessoires

    Mode d'utilisation Utilisation des différents accessoires Mini brosse électrique Extension multi-brosses Adapte à l'aspiration des tapis d'épaisseur Pour l'aspiration de poussière, poils fine/moyenne, carreaux et sols. d'animaux et autres résidus tenaces sur des canapés, linges de lit et autres surfaces en tissu.
  • Page 36 Mode d'utilisation Tuyau souple extensible Adapte au nettoyage des endroits difficiles comme les tiroirs, intérieurs de véhicules et dessous de sofas Remarque : • Si un pièce rotative se coince, l'aspirateur est susceptible de s'éteindre automatiquement. Retirez tout objet coincé dans l'aspirateur, puis poursuivez votre utilisation.
  • Page 37: Entretien Et Maintenance

    Entretien et maintenance Précautions concernant la maintenance • Utilisez toujours des pièces d'origine, faute de quoi la garantie pourrait être annulée. • En cas d'obstruction du filtre ou du bec, l'aspirateur s'arrête de fonctionner peu après avoir été mis sous tension. Nettoyez le filtre ou le bec afin de rétablir son fonctionnement.
  • Page 38 Entretien et maintenance 2. Poussez l'interrupteur de déverrouillage du compartiment à poussière dans la direction indiquée par la flèche, puis retirez délicatement le compartiment à poussière de l'aspirateur. 3. Retirez d'abord le préfiltre, puis levez la poignée de l'ensemble cyclone et tournez-la dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à...
  • Page 39 Entretien et maintenance 4. Rincez le préfiltre, l'ensemble cyclone et le compartiment à poussière avec de l'eau jusqu'à ce qu'ils soient propres. Ensuite, laissez les composants sécher pendant au moins 24 heures. 24 hrs Compartiment à Ensemble Préfiltre poussière cyclone Remarque : •...
  • Page 40: Installation Du Compartiment À Poussière, Du Préfiltre Et De L'ensemble Cyclone

    Entretien et maintenance Installation du compartiment à poussière, du préfiltre et de l'ensemble cyclone 1. Insérez l'ensemble cyclone à la verticale dans le compartiment à poussière. Assurez- vous que la poignée de l'ensemble cyclone est alignée avec l'encoche située à gauche du compartiment à...
  • Page 41: Nettoyage Du Filtre

    Entretien et maintenance Nettoyage du filtre Il est recommandé de nettoyer le filtre tous les 4 à 6 mois. 1. Retirez le compartiment à poussière 2. Retirez le filtre de l'aspirateur en tirant comme illustré sur le schéma. dessus, dans la direction indiquée sur le schéma.
  • Page 42 Entretien et maintenance Installation du filtre 1. Insérez le filtre dans l'aspirateur et 2. Réinstallez le compartiment à poussière. enfoncez-le délicatement, comme indiqué sur le schéma.
  • Page 43: Nettoyage De L'extension Multi-Brosses

    Entretien et maintenance Nettoyage de l'extension multi-brosses 1.Tournez le verrou dans le sens inverse 2. À l'aide de ciseaux, coupez et enlevez des aiguilles d'une montre jusqu’à tout cheveu, poil ou autre saleté enroulé rencontrer une résistance, puis enlevez la autour de la brosse à...
  • Page 44: Nettoyage De La Mini Brosse Électrique

    Entretien et maintenance Nettoyage de la mini brosse électrique 1. Utilisez une pièce de monnaie pour faire 2. Une fois la brosse à roulette tourner le verrou dans le sens inverse des déverrouillée, retirez-la de la mini brosse aiguilles d'une montre jusqu'à entendre électrique, puis rincez et nettoyez la un déclic.
  • Page 45 Entretien et maintenance Batterie L'aspirateur contient une batterie lithium-ion rechargeable disposant d'un nombre limité de cycles de charge. Après un usage prolongé, la batterie est susceptible de se décharger rapidement. Si c'est le cas, cela signifie que la batterie est arrivée au bout de sa durée de vie et doit être remplacée.
  • Page 46: Caractéristiques

    Caractéristiques Aspirateur Modèle VTN1 Tension de charge 30 V Puissance nominale 400 W Tension nominale 25,2 V Temps de Charge Environ 3,5 heures Mini brosse électrique Modèle DM002 Puissance nominale Tension nominale 20 W 25,2 V Extension multi-brosses Modèle AVB9...
  • Page 47 En cas de dysfonctionnement de l'aspirateur, consultez le tableau ci-dessous. Erreurs Cause possible Solution Rechargez complètement La batterie est déchargée ou l'aspirateur avant de reprendre faible. votre utilisation. Le mode de protection contre L'aspirateur ne Attendez que l'aspirateur refroid- la surchauffe se déclenche fonctionne pas.
  • Page 48 Erreurs Cause possible Solution Le chargeur n'est pas connecté Assurez-vous que le chargeur est à l'aspirateur. branché correctement. Le voyant de La batterie est complètement batterie ne L'aspirateur peut être utilisé chargée et l'appareil est passé s'allume pas normalement. en mode veille. lorsque l'aspira- teur est en charge.
  • Page 49: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Instrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando utiliza un aparato eléctrico, siempre debe seguir las precauciones básicas, incluidas las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR (ESTE APARATO). El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descarga eléctrica, incendio y/o lesiones graves. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Solo para uso doméstico.
  • Page 50 • Use sus aparatos sólo con las baterías específicamente indicadas. El uso de cualquier otra batería puede provocar riesgo de lesiones e incendio. • Cuando la batería no esté en uso, manténgala alejada de objetos metálicos, como clips de papel, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños que pueden provocar la conexión de los terminales.
  • Page 51: Descripción Del Producto

    Descripción del producto Nombre del componente Contacto antiestático Bloqueo electrónico Cuando la aspiradora está Puerto de carga trabajando, presione brevemente para cambiar entre modo de limpieza continua/descontinua Indicador de bloqueo Indicador LED del estado de la batería Interruptor de liberación de la batería Interruptor de ajuste de Interruptor ON / OFF...
  • Page 52: Lista De Accesorios

    Descripción del producto Lista de accesorios Cargador Manguera Boquilla para Boquilla combinada ranuras (2 en 1) Soporte de carga y Cepillo todo-terreno Minicepillo eléctrico almacenamiento 2 en 1 (incluye 2 tornillos, 2 tacos y una plantilla de montaje adhesiva) Varilla extensible Nota: La imagen es solo de referencia, el objeto real no necesariamente se relaciona con la imagen.
  • Page 53 Montaje Instalar los accesorios en la aspiradora Insértelo hasta que encaje en su sitio. Insértelo hasta que encaje en su sitio.
  • Page 54 Montaje Diagrama para el montaje de accesorios Insértelo hasta que Insértelo hasta que encaje en su sitio. encaje en su sitio. Insértelo hasta que encaje en su sitio.
  • Page 55 Montaje Montar el soporte de carga y almacenamiento (2 en 1) El soporte de carga y almacenamiento (2 en 1) es un accesorio opcional, puede montarlo según sus necesidades. 1. El soporte de carga y almacenamiento (2 en 1) debe ser instalado en un lugar fresco y seco, con un enchufe cercano.
  • Page 56 Carga Cargue completamente la aspiradora antes de usarla por primera vez. Nota: Esto puede tardar unas 3,5 horas. Si se aspira en modo turbo durante un período prolongado, la batería se calentará. Se recomienda dejar que el aspirador se enfríe durante 30 minutos antes de cargarlo de nuevo.
  • Page 57: Modo De Uso

    Modo de Uso Modo de limpieza El aspirador incluye dos modos de trabajo que se pueden seleccionar según sus necesidades de limpieza. Modo 1: Modo de limpieza discontinua Mantenga pulsado el interruptor de la aspiradora para comenzar a funcionar y suéltelo para que se detenga.
  • Page 58 Modo de uso Uso de los diferentes accesorios Minicepillo eléctrico Cepillo todo-terreno Para aspirar la suciedad, los pelos de Apta para limpiar alfombras de pelo mediano/corto, azulejos y pisos en general. mascota y otros restos resistentes de los sofás, la ropa de cama y otras superficies de tela.
  • Page 59 Modo de uso Manguera Apta para limpiar rincones de difícil acceso como cajones, interiores de vehículos, fondos de sofás, etc. Nota: • Si alguna pieza giratoria se queda atascada, la aspiradora podría apagarse de forma automática. Extraiga los objetos extraños que se hayan quedado atascados y reanude el uso.
  • Page 60: Cuidado Y Mantenimiento

    Cuidado y mantenimiento Advertencia • Utilice siempre piezas originales para evitar que se anule la garantía. • Si el filtro o la boquilla se obstruye, el aspirador dejará de funcionar poco después de encenderse. Para restaurar la funcionalidad, limpie el filtro o la boquilla. •...
  • Page 61 Cuidado y mantenimiento 2. Mueva el interruptor de liberación del compartimento para el polvo en la dirección indicada por la flecha y retire suavemente el compartimento de polvo de la aspiradora. 3. Quite primero el prefiltro, luego levante el mango del ciclón y gire en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que se detenga, por último, tire para sacar el separador ciclónico.
  • Page 62 Cuidado y mantenimiento 4. Enjuague con agua el prefiltro, el ciclón y el compartimiento de polvo hasta que estén limpios. Luego, ponga a un lado los componentes hasta que se sequen completamente, durante al menos 24 horas. 24 hrs Compartimento de Separador Prefiltro polvo...
  • Page 63 Cuidado y mantenimiento Instalación del compartimento para el polvo, el prefiltro y el ciclón 1. Inserte verticalmente el ciclón en el compartimento de polvo y asegúrese de que el mango está alineado con la ranura del lado izquierdo del compartimento de polvo. Gire el mango en el sentido de las agujas del reloj hasta que esté...
  • Page 64: Limpieza Del Filtro

    Cuidado y mantenimiento Limpieza del filtro Se recomienda limpiar el filtro una vez cada 4 o 6 meses. 1. Extraiga el compartimento del polvo 2. Extraiga el filtro de la aspiradora como se indica en la imagen. tirando hacia abajo, en la dirección que se muestra en la imagen.
  • Page 65 Cuidado y mantenimiento Instalación del filtro 1. Inserte el filtro en la aspiradora y 2. Vuelva a instalar el compartimento de presione suavemente hacia abajo, como polvo. se indica en la imagen.
  • Page 66 Cuidado y mantenimiento Limpiar el cepillo todo-terreno 1. Como se muestra en el gráfico, gire 2. Utilice unas tijeras para cortar y recoger el bloqueo en sentido antihorario hasta los pelos, o cualquier otro desecho, que que se detenga, luego retire el cepillo de se haya quedado enredado en el rodillo.
  • Page 67 Cuidado y mantenimiento Limpieza del minicepillo eléctrico 1. Utilice una moneda para girar el cierre 2. Tras desbloquear el rodillo, retírelo del en sentido contrario a las agujas del reloj, minicepillo eléctrico y enjuague y limpie el hasta que oiga un clic. rodillo.
  • Page 68 Cuidado y mantenimiento Pack de batería La aspiradora contiene un pack de batería de ion de litio recargable y extraíble que cuenta con un número limitado de ciclos de recarga. Tras un uso prolongado, el pack de batería dejará de poder realizar una carga. Si esto ocurre, significará que el pack de batería ha alcanzado el fin de su vida útil y deberá...
  • Page 69 Especificaciones Aspiradora Modelo VTN1 Tensión de carga 30 V Potencia nominal 400 W Tensión nominal 25,2 V Aproximadamente Tiempo de carga 3,5 horas Minicepillo eléctrico Modelo DM002 Potencia nominal Tensión nominal 20 W 25,2 V Cepillo todo-terreno Modelo AVB9 Potencia nominal 40 W Tensión nominal...
  • Page 70: Preguntas Frecuentes

    Preguntas frecuentes Si el aspirador no funciona correctamente, consulte la siguiente tabla de posibles soluciones. Averías comunes Posible causa Solución No tiene batería o le queda Cargue completamente la poca. aspiradora y reanude el uso. Activa el modo de La aspiradora Espere hasta que el aspirador se protección contra no funciona.
  • Page 71 Preguntas frecuentes Averías comunes Posible causa Solución El cargador no está conectado Asegúrese de que el cargador a la aspiradora. esté bien conectado. El indicador de La batería está totalmente batería no se Puede utilizar la aspiradora como cargada y cambió al modo de enciende durante de costumbre.
  • Page 72 For more information, please visit www.dreame-technology.com Manufactured by: Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd. Address: Room 2112-1-1, South District, Finance and Trade Center, No.6975 Yazhou Road, Dongjiang Bonded Port Area, Tianjin Pilot Free Trade Zone, Tianjin, China VTN1-NA-A02 Made in China...

Table des Matières